Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999R0519

Uredba Komisije (ES) št. 519/1999 z dne 9. marca 1999 o spremembi Uredbe (ES) št. 293/98 glede datumov uveljavitve, ki se uporabljajo za operativne sklade organizacij proizvajalcev sadja in zelenjave in za pomoč pri skladiščenju suhega grozdja in fig

UL L 61, 10.3.1999, pp. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/04/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1999/519/oj

31999R0519



Official Journal L 061 , 10/03/1999 P. 0027 - 0028


Uredba Komisije (ES) št. 519/1999

z dne 9. marca 1999

o spremembi Uredbe (ES) št. 293/98 glede datumov uveljavitve, ki se uporabljajo za operativne sklade organizacij proizvajalcev sadja in zelenjave in za pomoč pri skladiščenju suhega grozdja in fig

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2799/98 z dne 15. decembra 1998 o vzpostavitvi kmetijsko-monetarne ureditve za evro1, in zlasti člena 3(2) Uredbe,

ker Uredba Komisije (ES) št. 293/982, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 1551/983, določa datume uveljavitve, ki se uporabljajo za sadje in zelenjavo ter za predelano sadje in zelenjavo;

ker točka 2 Priloge k Uredbi Komisije (ES) št. 411/97 z dne 3. marca 1997 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 2200/96 glede operativnih programov, operativnih skladov in finančne pomoči Skupnosti4, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1647/985, določa najvišji znesek režijskih stroškov, ki izpolnjujejo pogoje za vključitev v operativni program; ker je ta znesek letna vsota; ker je treba v skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 2799/98 in z odstopanjem od člena 4(2) Uredbe Komisije (ES) št. 2808/98 z dne 22. decembra 1998 o podrobnih pravilih za uporabo kmetijsko-monetarne ureditve za evro v kmetijstvu6, za ta znesek uporabiti menjalni tečaj, ki velja za druge elemente zadevnega operativnega sklada;

ker člen 9(4) Uredbe Sveta (ES) št. 2201/96 z dne 28. oktobra 1996 o skupni ureditvi trga za predelano sadje in zelenjavo7, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 2199/978, predvideva pomoč pri skladiščenju suhega grozdja in fig; ker se ta pomoč dodeli za dejanski čas skladiščenja; ker je treba zaradi administrativne izvedljivosti in v skladu s členom 3(2) Uredbe (ES) št. 2799/98 določiti mesečni datum uveljavitve za dodelitev pomoči;

ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Skupnega upravljalnega odbora za sveže sadje in zelenjavo in za predelano sadje in zelenjavo,

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Uredba (ES) št. 293/98 se spremeni:

1. v členu 2 se doda naslednji odstavek 4:

"4. Datum uveljavitve kmetijskega menjalnega tečaja, ki se uporablja za enkratni znesek, določen v točki 2 Priloge k Uredbi (ES) št. 411/97, je 1. januar v letu, na katerega se ta znesek nanaša.";

2. v členu 8 se odstavek 3 nadomesti z naslednjim:

"3. Datum uveljavitve kmetijskega menjalnega tečaja, ki se uporablja za pomoč pri skladiščenju iz člena 9(4) Uredbe (ES) št. 2201/96, je prvi dan v mesecu, za katerega se dodeli pomoč."

Člen 2

Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 9. marca 1999

Za Komisijo

Franz Fischler

Član Komisije

1 UL L 349, 24.12.1998, str. 1.

2 UL L 30, 4.2.1998, str. 16.

3 UL L 202, 18.7.1998, str. 28.

4 UL L 62, 4.3.1997, str. 9.

5 UL L 210, 28.7.1998, str. 59.

6 UL L 349, 24.12.1998, str. 36.

7 UL L 297, 21.11.1996, str. 29.

8 UL L 303, 6.11.1997, str. 1.

Top