Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31997L0052

    Direktiva Evropskega parlamenta In Sveta 97/52/ES z dne 13. oktobra 1997 o spremembah direktiv 92/50/EGS, 93/36/EGS in 93/37/EGS o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil storitev, blaga in gradenj

    UL L 328, 28.11.1997, p. 1–59 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/01/2006

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1997/52/oj

    31997L0052



    Uradni list L 328 , 28/11/1997 str. 0001 - 0059


    Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 97/52/ES

    z dne 13. oktobra 1997

    o spremembah direktiv 92/50/EGS, 93/36/EGS in 93/37/EGS o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil storitev, blaga in gradenj

    EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti členov 57(2), 66 in 100a Pogodbe,

    ob upoštevanju predloga Komisije [1],

    ob upoštevanju mnenja Ekonomsko-socialnega odbora [2],

    v skladu s postopkom iz člena 189b Pogodbe [3],

    (1) ker je Svet s Sklepom 94/800/ES z dne 22. decembra 1994 o zaključku v imenu Evropske skupnosti glede zadev, ki so v njeni pristojnosti, sporazumov, doseženih v urugvajskem krogu večstranskih pogajanj (1986 do 1994) [4], potrjenega v imenu Skupnosti, med drugim Sporazum o vladnih javnih naročilih v imenu Skupnosti, v nadaljevanju imenovan "Sporazum", katerega namen je vzpostaviti večstranski okvir uravnoteženih pravic in obveznosti v zvezi z vladnim naročanjem za doseganje sprostitve in širitve svetovne trgovine; ker Sporazum nima neposrednega učinka;

    (2) ker so direktive 92/50/EGS [5], 93/36/EGS [6] in 93/37/EGS [7] usklajevale nacionalne postopke za javna naročila storitev, blaga in gradenj, da bi bili uvedeni enaki pogoji za varstvo konkurence pri takšnih naročilih v vseh državah članicah;

    (3) ker naročniki, zajeti s tem sporazumom, ki izpolnjujejo zahteve direktiv 92/50/EGS, 93/36/EGS in 93/37/EGS, kakor so bile spremenjene s to direktivo, in ki uporabljajo enake določbe za gradbenike, dobavitelje blaga in ponudnike storitev tretjih držav, podpisnic Sporazuma, delujejo v skladu s tem sporazumom;

    (4) ker so glede na mednarodne pravice in obveznosti, ki se prenašajo na Skupnost kot posledica sprejetja Sporazuma, načini ravnanja, ki se uporabljajo za ponudnike in izdelke iz tretjih držav podpisnic takšni, kakršni so opredeljeni v Sporazumu, katerega področje pri Direktivi 92/59/EGS ne vključuje javnih naročil za storitve s seznama v njeni Prilogi I B, javnih naročil storitev s področja razvoja in raziskav, navedenih v kategoriji 8, naročil za storitve s področja telekomunikacij, navedenih v kategoriji 5 Priloge I A, z vrstnimi številkami iz nomenklature CPC 7524, 7225 in 7526 ter naročil za finančne storitve, navedenih v kategoriji 6 Priloge I A v zvezi z izdajo, nakupom ali prenosom vrednostnih papirjev ali drugih finančnih instrumentov in storitev centralne banke;

    (5) ker nekatere določbe Sporazuma uvajajo za ponudnike ugodnejše pogoje, kakor so tisti v direktivah 92/50/EGS, 93/36/EGS in 93/37/EGS;

    (6) ker morajo biti možnosti dostopa do javnih naročil, ki jih dodeli naročnik po tem sporazumu za storitve, blago in gradnje, v skladu s Pogodbo, za podjetja in izdelke v državah članicah vsaj toliko ugodne, kakor so pogoji dostopa do javnih naročil v Skupnosti, priznane z dogovori o ravnanju iz tega sporazuma, za podjetja in izdelke iz tretjih držav podpisnic tega sporazuma;

    (7) ker je zato treba prilagoditi in dopolniti določbe direktiv 92/50/EGS, 93/36/EGS in 93/37/EGS;

    (8) ker je treba poenostaviti uporabo teh direktiv in ohraniti ravnotežje, ki je bilo doseženo s sedanjo zakonodajo Skupnosti na področju javnega naročanja, kar najdlje;

    (9) ker je zato treba razširiti uporabnost nekaterih prilagoditev Direktive 92/50/EGS na vse storitve, ki jih ta direktiva zajema;

    (10) ker naročniki lahko zaprosijo za nasvete ali jih sprejmejo in jih lahko uporabijo pri pripravi specifikacij za določeno naročanje, če tak nasvet ne izključujejo konkurence;

    (11) ker omogoča Komisija malim in srednjim podjetjem usposabljanje in daje materiale z informacijami, ki jih potrebujejo, da bi bili v celoti udeleženi na spremenjenem trgu javnih naročil,

    SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

    Člen 1

    Brez poseganja v mednarodne pravice in obveznosti, prenesenih na Skupnost kot posledica sprejetja sporazuma, ki opredeljuje dogovore, ki se uporabljajo za ponudnike in izdelke iz tretjih držav podpisnic in katerih sedanji obseg pri Direktivi 92/50/EGS ne vključuje javnih naročil storitev, naštetih v Prilogi I B Direktive, javnih naročil storitev s področja razvoja in raziskav iz kategorije 8 Priloge I A Direktive, naročil storitev s področja telekomunikacij iz kategoriji 5 Priloge I A Direktive, skupne klasifikacije izdelkov (CPC) z vrstnimi številkami 7524, 7225 in 7526 ter naročil finančnih storitev, navedenih v kategoriji 6 njene Priloge I A v zvezi z izdajo, nakupom, prodajo ali prenosom vrednostnih papirjev ali drugih finančnih instrumentov in storitev centralne banke, se Direktiva 92/50/EGS spremeni, kakor sledi:

    1. V členu 7:

    (a) odstavka 1 in 2 se nadomestita z naslednjim:

    "1. (a) Ta direktiva se uporablja za:

    - javna naročila storitev iz člena 3(3), storitev iz Priloge I B, storitev iz kategorije 8 v Prilogi I A in telekomunikacijskih storitev iz kategorije 5 Priloge IA z vrstnimi številkami iz nomenklature CPC 7524, 7525 in 7526, ki jih oddajo naročniki iz člena 1(b), kjer ocenjena neto vrednost brez davka na dodano vrednost (DDV) ni manjša kot 200000 ekujev,

    - javna naročila storitev v zvezi s storitvami iz Priloge I A z izjemo storitev v kategoriji 8 in telekomunikacijskih storitev v kategoriji 5 po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526:

    (i) naročila, ki jih oddajo naročniki, našteti v Prilogi I Direktive 93/36/EGS, za katerar ocenjena neto vrednost brez DDV ni manjša kot enakovreden znesek v ekujih za 130000 posebnih pravic črpanja (SDR),

    (ii) naročila, ki jih oddajo naročniki, našteti v členu 1(b), in ne naročniki iz Priloge I Direktive 93/36/EGS, in kjer ocenjena neto vrednost brez DDV ni manjša kot enakovreden znesek v ekujih za 200000 posebnih pravic črpanja (SDR).

    (b) Vrednost v ekujih in nacionalnih valutah za prage, določene v pododstavku (a) se načeloma revidira vsaki dve leti z učinkom od 1. januarja 1996. Izračun teh vrednosti temelji na povprečnih dnevnih vrednostih teh valut, izraženo v ekujih, in v ekujih, izraženo s posebnimi pravicami črpanja (SDR) za obdobje 24 mesecev, ki se zaključi zadnjega dne v avgustu pred revizijo 1. januarja.

    Metodo izračuna, določeno v tem pododstavku, revidira na predlog Komisije Svetovalni odbor za javna naročila, načeloma dve leti po začetku uporabe metode.

    (c) Pragi, določeni v pododstavku (a), in vrednosti pragov, izražene v ekujih in nacionalnih valutah, se objavijo v Uradnem listu Evropskih skupnosti v začetku meseca novembra, ki sledi reviziji, določeni v prvem odstavku pododstavka (b).

    2. Za izračun ocenjene vrednosti naročila vključi naročnik celotni ocenjeni znesek plačila ponudniku storitve, ob upoštevanju odstavkov 3 do 7."

    (b) Odstavek 8 se razveljavi.

    2. Člen 12(1) in (2) se nadomesti z naslednjim:

    "1. Naročnik obvesti v 15 dneh od datuma, ko je prejel pisno zahtevo, vse izločene kandidate ali ponudnike o razlogih za zavrnitev vloge ali ponudbe, ponudnike, ki so oddali dopustno ponudbo, pa o značilnostih in relativnih prednostih izbrane ponudbe, kakor tudi o imenu izbranega ponudnika.

    Naročniki se lahko kljub temu odločijo, da nekatere informacije o oddaji naročila iz prvega pododstavka zadržijo, če bi takšne informacije ovirale izvrševanje zakona ali bi bile drugače v nasprotju z javnim interesom ali bi posegale v zakonite gospodarske interese nekega podjetja, javnega ali zasebnega, ali pa bi lahko posegale v lojalno konkurenco med ponudniki storitev.

    2. Naročniki takoj obvestijo kandidate in ponudnike o odločitvah, sprejetih pri oddaji javnih naročil, vključno z razlogi, zakaj niso oddali naročila, za katerega so povabili ponudnike k oddaji ponudbe ali z navedbo, da bodo začeli postopek znova, kar storijo pisno, če se tako zahteva. O takšnih odločitvah obvestijo tudi Urad za uradne publikacije Evropskih skupnosti."

    3. Člen 13(1) in (2) se nadomesti z naslednjim:

    "1. Ta člen se uporablja za natečaje, ki so organizirani kot del postopka pred oddajo naročila storitev, katerih ocenjena neto vrednost brez DDV ni manjša kakor:

    - prag, določen v prvi alinei člena 7(1)(a) v zvezi s storitvami iz Priloge I B, storitvami v kategoriji 8 Priloge I A in telekomunikacijskimi storitvami v kategoriji 5 Priloge I A po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526, za katere naročila oddajo naročniki iz člena 1(b), ali

    - prag, določen v (i) druge alinee člena 7(1)(a) v zvezi s storitvami iz Priloge I A z izjemo storitev iz kategorije 8 in telekomunikacijskih storitev iz kategorije 5 po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526, za katere naročila oddajo naročniki s seznama v Prilogi I Direktive 93/36/EGS, ali

    - prag, določen v (ii) druge alinee člena 7(1)(a) v zvezi s storitvami iz Priloge I A z izjemo storitev iz kategorije 8 in telekomunikacijskih storitev iz kategorije 5 po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526, za katere naročila oddajo naročniki iz člena 1(b) in ne s seznama v Prilogi I Direktive 93/36/EGS.

    2. Ta člen se uporablja za vse natečaje, kjer celotni znesek nagrad na natečaju in plačil udeležencem ni manjši kakor:

    - prag, določen v členu 7(1)(a), prva alinea, v zvezi s storitvami iz Priloge I B, storitvami iz kategorije 8 Priloge I A in telekomunikacijskimi storitvami iz kategorije 5 Priloge I A po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526, za katere naročila oddajajo naročniki iz člena 1(b), ali

    - prag, določen v (i), druge alinee člena 7(1)(a), v zvezi s storitvami iz Priloge I A, z izjemo storitev v kategoriji 8 in telekomunikacijskih storitev v kategoriji 5 po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526, za katere naročila oddajo naročniki s seznama v Prilogi I Direktive 93/36/EGS, ali

    - prag, določen v (ii) druge alinee člena 7(1)(a) v zvezi s storitvami iz Priloge I A z izjemo storitev iz kategorije 8 in telekomunikacijskih storitev iz kategorije 5 po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526, za katere naročila oddajo naročniki iz člena 1(b) in ne naročniki iz Priloge I Direktive 93/36/EGS."

    4. Člen 18(2) se nadomesti z naslednjim:

    "2. Rok za sprejemanje ponudb, določen v odstavku 1, se lahko ustrezno nadomesti z rokom, ki je dovolj dolg, da omogoča odgovor v obliki ponudb, in naj načeloma ne znaša manj kakor 36 dni, v nobenem primeru manj kakor 22 dni od datuma, ko je bilo odposlano obvestilo o naročilu, če je naročnik poslal predhodno obvestilo, predvideno v členu 15(1), napisano v skladu z vzorcem, predvidenim v Prilogi III A (Predhodno obvestilo), Uradnemu listu Evropskih skupnosti v najmanj 52 dneh in največ 12 mesecih pred datumom, ko je bilo obvestilo o natečaju iz člena 15(2) odposlano Uradnemu listu Evropskih skupnosti, če je predhodno obvestilo dodatno vsebovalo vsaj informacije, navedene v vzorcu obvestila v Prilogi III B (Odprti postopek), kakršne so bile na voljo v času objave tega obvestila."

    5. Člen 19(4) se nadomesti z naslednjim:

    "4. Rok za sprejemanje ponudb, določen v odstavku 3, se lahko skrajša na 26 dni, če je naročnik poslal predhodno obvestilo, predvideno v členu 15(1), napisano v skladu z vzorcem, predvidenim v Prilogi III A (Predhodno obvestilo), Uradnemu listu Evropskih skupnosti v najmanj 52 dneh in največ 12 mesecih pred datumom, ko je bilo obvestilo o naročilu iz člena 15(2) odposlano Uradnemu listu Evropskih skupnosti, če je predhodno obvestilo dodatno vsebovalo vsaj informacije, ki jih navaja vzorec obvestila v Prilogi III C (Omejeni postopek) ali, kjer se uporablja, vzorec v Prilogi III D (Postopek s pogajanji), kakršne so bile na voljo v času objave tega obvestila."

    6. V členu 23 obstoječe besedilo postane odstavek 1 in se doda naslednji odstavek:

    "2. Ponudbe se oddajo pisno, neposredno ali po pošti. Države članice lahko potrdijo prejem ponudb na kakršen koli drug način, s katerim se lahko zagotovi, da:

    - vsaka ponudba vsebuje vse potrebne informacije za njeno ocenitev,

    - da je upoštevana zaupnost podatkov ponudbe med njenim vrednotenjem,

    - da se, kjer je to potrebno, za zakonitost dokazila, takšne ponudbe čimprej potrdijo pisno ali z dostavo overjene kopije,

    - da so bile ponudbe odprte po poteku roka za njihovo oddajo."

    7. Vstavi se naslednji člen:

    "Člen 38a

    Za javna naročila, ki jih oddajo naročniki držav članic, uporabljajo države članice v svojih razmerjih enako ugodne pogoje, kot so tisti, ki jih odobrijo tretjim državam pri izvajanju Sporazuma o vladnih naročilih, sklenjenega v okviru urugvajskega kroga večstranskih pogajanj [8] v nadaljnjem besedilu "Sporazum". V zvezi s tem se države članice posvetujejo med seboj v okviru Svetovalnega odbora za javna naročila o ukrepih, ki jih je treba upoštevati v skladu s Sporazumom."

    8. Člen 39 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 39

    1. Da bi omogočile ocenitev rezultatov uporabe te direktive, pošljejo države članice Komisiji statistično poročilo o naročilih storitev, ki so jih oddali naročniki v predhodnem letu najkasneje do 31. oktobra 1997 in nato najkasneje do 31. oktobra vsako leto.

    2. V tem poročilu mora biti natančno navedeno vsaj:

    (a) pri naročnikih, naštetih v Prilogi I k Direktivi 93/36/EGS

    - ocenjena celotna vrednost naročil pod pragom, ki jih je oddal posamezen naročnik,

    - število in vrednost naročil nad pragom, ki jih je oddal posamezen naročnik, čim bolj natančno naprej razdeljeno glede na postopek, kategorijo storitve v skladu z nomenklaturo, uporabljeno v Prilogi I in državljanstvo ponudnika storitve, ki mu je bilo naročilo oddano, ter za postopke s pogajanji z nadaljnjo razdelitvijo v skladu s členom 11, z navedbo števila in vrednosti naročil, ki so bila oddana posamezni državi članici in tretjim državam,

    (b) za vse druge naročnike, ki so predmet te direktive, za vsako kategorijo naročnikov, število in vrednost naročil, oddanih nad pragom s čim bolj natančno razdelitvijo glede na postopek oddaje, kategorijo storitve v skladu z nomenklaturo, uporabljeno v Prilogi I in državljanstvo ponudnika storitve, ki mu je bilo naročilo oddano, ter za postopke s pogajanji z nadaljnjo razdelitvijo v skladu s členom 11, z navedbo števila in vrednosti naročil, ki so bila oddana posamezni državi članici in tretjim državam,

    (c) za naročnike, naštete v Prilogi I k Direktivi 93/36/EGS, število in celotna vrednost naročil, ki jih je posamezen naročnik oddal v skladu z omejitvami tega sporazuma; za vse druge naročnike, ki so predmet te direktive, celotna vrednost naročil, ki jih je oddala vsaka posamezna kategorija naročnikov v skladu z omejitvami tega sporazuma,

    d) vse druge statistične podatke, določene v skladu s postopkom, predvidenim v členu 40(3), ki se zahtevajo v skladu s Sporazumom.

    Zahtevani statistični podatki v skladu s tem odstavkom se ne nanašajo na naročila, katerih predmet so storitve iz kategorije 8 Priloge I A, telekomunikacijske storitve iz kategorije 5 Priloge I A, po nomenklaturi CPC z vrstnimi številkami 7524, 7525 in 7526, ali storitve, naštete v Prilogi I B, pod pogojem da je njihova ocenjena neto vrednost, brez DDV, manjša kakor 200000 ekujev.

    3. Komisija določi v skladu s postopkom iz člena 40(3) vrsto vseh statističnih podatkov, ki se zahtevajo v skladu s to direktivo."

    9. Priloga III se nadomesti z besedilom iz Priloge II k tej direktivi.

    Člen 2

    Direktiva 93/36/EGS se spremeni, kakor sledi:

    1. V členu 5:

    (A) Odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:

    "1. (a) Naslovi II, III in IV ter člena 6 in 7 se uporabljajo za javna naročila blaga, ki jih oddajo:

    (i) naročniki iz člena 1(b), vključno z naročili, ki jih oddajo naročniki iz Priloge I za področje obrambe, če se nanašajo na izdelke, ki jih ne zajema Priloga II, ko ocenjena vrednost brez DDV ni manjša kakor enakovreden znesek v ekujih za 200000 posebnih pravic črpanja (SDR),

    ii) naročniki iz Priloge I in katerih ocenjena vrednost brez DDV ni manjša kakor enakovreden znesek v ekujih za 130000 posebnih pravic črpanja (SDR); za naročnike s področja obrambe velja to le za naročila, ki vključujejo izdelke iz Priloge II.

    (b) Ta direktiva se uporablja za javna naročila blaga, pri katerih je ocenjena vrednost enaka zadevnemu pragu v času objave obvestila v skladu s členom 9(2) ali pa ga presega.

    c) Vrednost v ekujih in nacionalnih valutah za prage iz pododstavka (a) se načeloma revidira vsaki dve leti z učinkom od 1. januarja 1996 dalje. Izračun teh vrednosti temelji na povprečnih dnevnih vrednostih teh valut, izraženih v ekujih, in v ekujih, izraženih s posebnimi pravicami črpanja (SDR) za 24 mesecev, ki se zaključijo na zadnji dan avgusta neposredno pred revizijo 1. januarja.

    Na pobudo Komisije opravi Svetovalni odbor za javna naročila revizijo metode izračuna iz tega pododstavka praviloma dve leti po njeni začetni uporabi.

    (d) Pragi, določeni v pododstavku (a), in vrednosti pragov, izražene v ekujih in nacionalnih valutah, se objavijo v Uradnem listu Evropskih skupnosti v začetku meseca novembra, ki sledi reviziji, določeni v prvem odstavku pododstavka (c)."

    (B) Doda se naslednji odstavek:

    "7. Naročniki zagotovijo, da med različnimi dobavitelji blaga ni diskriminacije."

    2. Člen 7(1) in (2) se nadomesti z naslednjim:

    "1. Naročnik obvesti v 15 dneh od datuma, ko je prejel zahtevo, vse izločene kandidate ali ponudnike o razlogih za zavrnitev vloge ali ponudbe, ponudnike, ki so oddali dopustno ponudbo pa o značilnostih in relativnih prednostih izbranega ponudnika kakor tudi o imenu izbranega ponudnika.

    Naročnik kljub temu lahko sprejme odločitev, da nekatere informacije o oddaji naročila iz predhodnega pododstavka zadrži, če bi takšne informacije ovirale izvrševanje zakona ali bi bile drugače v nasprotju z zakonitimi gospodarskimi interesi nekega podjetja, javnega ali zasebnega, ali pa bi lahko posegale v lojalno konkurenco med dobavitelji.

    2. Naročnik takoj obvesti kandidate in ponudnike o odločitvah, ki jih je sprejel pri oddaji javnih naročil, vključno z razlogi, zakaj ni oddal naročila, za katerega je dal povabilo k oddaji ponudbe ali z navedbo, da bo začel postopek znova, kar bo storil pisno, če se to zahteva. O takšnih odločitvah obvesti tudi Urad za uradne publikacije Evropskih skupnosti."

    3. V člen 10 se vstavi naslednji odstavek:

    "1a. Rok za sprejemanje ponudb, določen v odstavku 1, se lahko nadomesti z daljšim rokom, ki bo dovolj dolg, da bo omogočil oddajo ponudb kot odgovor na natečaj, praviloma pa ne sme biti krajši kakor 36 dni in v nobenem primeru krajši kakor 22 dni od datuma, ko je bilo odposlano obvestilo o naročilu, če so naročniki poslali predhodno obvestilo iz člena 9(1), napisano v skladu z vzorcem iz Priloge IV A (Predhodno obvestilo), Uradnemu listu Evropskih skupnosti v najmanj 52 dneh in največ 12 mesecih pred datumom, ko je bilo obvestilo o naročilu, predvideno v členu 9(2), odposlano Uradnemu listu Evropskih skupnosti, pod pogojem da je predhodno obvestilo vsebovalo poleg drugega vsaj informacije, ki jih navaja vzorec obvestila v Prilogi IV B (Odprti postopek), kakršne so bile na voljo v času objave tega obvestila."

    4. V člen 11 se vstavi naslednji odstavek:

    "3a. Rok za sprejemanje ponudb, določen v odstavku 3, se lahko skrajša na 26 dni, če so naročniki poslali predhodno obvestilo, predvideno v členu 9(1) in napisano v skladu z vzorcem iz Priloge IV A (Predhodno obvestilo), Uradnemu listu Evropskih skupnosti v najmanj 52 dneh in največ 12 mesecih pred datumom, ko je bilo obvestilo o naročilu iz člena 9(2) odposlano Uradnemu listu Evropskih skupnosti, če je predhodno obvestilo vsebovalo poleg drugega vsaj informacije, ki jih navaja vzorec obvestila v Prilogi IV C (Omejeni postopek) ali, kjer se uporablja, vzorec v Prilogi IV D (Postopek s pogajanji), kakršne so bile je bile na voljo v času objave tega obvestila."

    5. Členu 15 se doda naslednji odstavek:

    "3. Ponudbe je treba oddati pisno, neposredno ali po pošti. Države članice lahko potrdijo dostavo ponudb na kakršen koli drug način, s katerim se lahko zagotovi, da:

    - vsaka ponudba vsebuje vse potrebne informacije za njeno ocenitev,

    - da je upoštevana zaupnost podatkov ponudbe med njenim vrednotenjem,

    - da se, kjer je to potrebno za zakonitost dokazila, takšne ponudbe čimprej potrdijo pisno ali z dostavo overjene kopije,

    - da so bile ponudbe odprte po poteku roka za njihovo oddajo."

    6. Člen 29 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 29

    1. Komisija preveri uporabo te direktive tako, da se posvetuje s Svetovalnim odborom za javna naročila in, če je to ustrezno, predloži nove predloge Svetu zlasti za usklajevanje ukrepov, ki jih sprejmejo države članice za izvajanje te direktive.

    2. Komisija pregleda to direktivo in nove ukrepe, ki se lahko sprejmejo v skladu z odstavkom 1, ob upoštevanju rezultatov nadaljnjih pogajanj, predvidenih v členu XXIV(7) Sporazuma o vladnih naročilih, sklenjenega med urugvajskim krogom večstranskih pogajanj [9], v nadaljnjem besedilu "Sporazum", in če je to potrebno, predloži ustrezne predloge Svetu.

    3. Komisija posodobi Prilogo I v skladu s postopkom, določenim v členu 32(2) na podlagi popravkov, sprememb in dopolnitev, ki se nanjo nanašajo, in objavi dopolnjeno verzijo v Uradnem listu Evropskih skupnosti."

    7. Člen 31 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 31

    1. Da bi omogočile ocenitev rezultatov uporabe te direktive, pošljejo države članice statistično poročilo o oddaji naročil blaga, ki so jih naročniki oddali v predhodnem letu najkasneje do 31. oktobra 1996 in za naročnike, ki niso našteti Prilogi I, najkasneje do 31. oktobra 1997 in nato vsako leto najkasneje do 31. oktobra.

    2. V statističnem poročilu mora biti navedeno vsaj naslednje:

    (a) za naročnike, naštete v Prilogi I:

    - ocenjena celotna vrednost naročil pod pragom, ki jih je dodelil posamezen naročnik,

    - število in vrednost naročil nad pragom, ki jih je oddal posamezen naročnik, čim bolj natančno naprej razdeljeno glede na postopek, kategorijo izdelka v skladu z nomenklaturo iz člena 9(1) in državljanstvo dobavitelja, ki mu je bilo naročilo oddano, ter za postopke s pogajanji nadaljnjo razdelitev v skladu s členom 6, z navedbo števila in vrednosti naročil, oddanih posamezni državi članici in tretjim državam,

    (b) za vse druge naročnike, ki so predmet te direktive, za vsako kategorijo naročnikov, število in vrednost naročil oddanih nad pragom, z nadaljnjo kar se da natančno razdelitvijo glede na postopek oddaje, kategorijo izdelka v skladu z nomenklaturo iz člena 9(1) in državljanstvo dobavitelja, ki mu je bilo naročilo oddano, z razdelitvijo v skladu s členom 6, z navedbo števila in vrednosti naročil, oddanih posamezni državi članici in tretjim državam,

    (c) pri naročnikih, naštetih v Prilogi I, število in celotna vrednost naročil, ki jih je oddal posamezen naročnik v skladu z odstopanji tega sporazuma; za vse druge naročnike, ki so predmet te direktive, celotno vrednost naročil, ki jih odda vsaka kategorija naročnikov v skladu z odstopanji tega sporazuma,

    (d) vse druge statistične podatke, ki jih je treba določiti po postopku, predvidenem v členu 32(2), kar se zahteva v skladu s Sporazumom.

    3. Komisija določi v skladu s postopkom, določenim v členu 32(2), vrsto vseh statističnih podatkov, zahtevanih s to direktivo."

    8. Priloga I se nadomesti z besedilom Priloge I k tej direktivi in Priloga IV z besedilom Priloge III k tej direktivi.

    Člen 3

    Direktiva 93/37/EGS se spremeni, kakor sledi:

    1. V členu 6:

    (A) odstavka 1 in 2 se nadomestita z naslednjim:

    "1. Ta direktiva se uporablja za:

    (a) javna naročila gradenj, katerih ocenjena neto vrednost brez davka na dodano vrednost (DDV) ni nižja kakor enakovreden znesek v ekujih za 5000000 posebnih pravic črpanja (SDR),

    (b) javna naročila gradenj iz člena 2(1), katerih ocenjena neto vrednost brez davka na dodano vrednost (DDV) ni nižja kakor 5000000 ekujev.

    2. (a) Vrednost v ekujih in nacionalnih valutah za prag, določen v odstavku 1, se načeloma revidira vsaki dve leti z učinkom od 1. januarja 1996 dalje. Izračun te vrednosti temelji na povprečnih dnevnih vrednostih ekuja, izraženih s posebnimi pravicami črpanja (SDR), in na nacionalnih valutah, izraženih v ekujih za 24 mesecev, ki se zaključijo zadnji dan avgusta pred revizijo 1. januarja.

    Prag, določen v odstavku 1, in vrednost praga, izražena v ekujih in nacionalnih valutah, se objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti v začetku meseca novembra, ki sledi zgoraj navedeni reviziji.

    (b) Metodo izračuna iz pododstavka a) revidira napredlog Komisije Svetovalni odbor za javna naro čila načeloma dve leti po začetku njene uporabe."

    (B) Doda se naslednji nov odstavek:

    "6. Naročniki zagotovijo, da med različnimi gradbeniki ni diskriminacije."

    2. Člen 8(1) in (2) se nadomesti z naslednjim:

    "1. Naročnik obvesti v 15 dneh od datuma, ko je prejel zahtevo, vse izločene kandidate ali ponudnike o razlogih za zavrnitev vloge ali ponudbe, ponudnike, ki so oddali dopustno ponudbo, pa o značilnostih in relativnih prednostih izbranega ponudnika, kakor tudi o imenu izbranega ponudnika.

    Naročnik pa se lahko odloči, da nekatere informacije o dodelitvi naročila iz predhodnega pododstavka zadrži, če bi takšne informacije ovirale izvrševanje zakona ali bile drugače v nasprotju z zakonitimi gospodarskimi interesi nekega podjetja, javnega ali zasebnega, ali pa bi lahko posegale v lojalno konkurenco med gradbeniki.

    2. Naročnik takoj obvesti kandidate in ponudnike o odločitvah, ki jih je sprejel pri dodelitvi javnih naročil, vključno z razlogi, zakaj ni dodelil naročila, za katerega je dal povabilo k oddaji ponudbe ali z navedbo, da bo začel postopek znova, in to stori pisno, če se zahteva. O takšnih odločitvah obvesti tudi Urad za uradne publikacije Evropskih skupnosti."

    3. Člen 12(2) se nadomesti z naslednjim:

    "2. Rok za sprejemanje ponudb, določen v odstavku 1, se lahko ustrezno nadomesti z rokom, ki je dovolj dolg, da omogoča odgovor v obliki ponudb in ki naj načeloma ne bi znašal manj kakor 36 dni ter v nobenem primeru manj kot 22 dni od datuma, ko je bilo odposlano obvestilo o naročilu, če je naročnik poslal predhodno obvestilo, predvideno v členu 11(1) in napisano v skladu z vzorcem iz Priloge IV A (Predhodno obvestilo), Uradnemu listu Evropskih skupnosti v najmanj 52 dneh in največ 12 mesecih pred datumom, ko je bilo obvestilo o naročilu iz člena 11(2) odposlano Uradnemu listu Evropskih skupnosti, pod pogojem, da je predhodno obvestilo vsebovalo poleg drugega vsaj informacije, ki jih navaja vzorec obvestila v Prilogi IV B (Odprti postopek), kakršne so bile na voljo v času objave tega obvestila."

    4. Člen 13(4) se nadomesti z naslednjim:

    "4. Rok za sprejemanje ponudb, določen v odstavku 3, se lahko skrajša na 26 dni, če je naročnik poslal predhodno obvestilo, predvideno v členu 11(1), napisano v skladu z vzorcem v Prilogi IV A (Predhodno obvestilo), Uradnemu listu Evropskih skupnosti v roku najmanj 52 dni in največ 12 mesecev pred datumom, ko je bilo obvestilo o naročilu, predvideno v členu 11(2), odposlano Uradnemu listu Evropskih skupnosti, pod pogojem, da je predhodno obvestilo vsebovalo poleg drugega vsaj informacije, ki jih navaja vzorec obvestila v Prilogi IV C (Omejeni postopek) ali, kjer je to v uporabi, v Prilogi IV D (Postopek s pogajanji), kakršne so bile na voljo v času objave tega obvestila."

    5. V členu 18 obstoječe besedilo postane odstavek 1, doda pa se naslednji odstavek:

    "2. Ponudbe je treba oddati pisno, neposredno ali po pošti. Države članice lahko potrdijo prejem ponudb na kakršen koli drug način, s katerim se lahko zagotovi, da:

    - vsaka ponudba vsebuje vse potrebne informacije za njeno ocenitev,

    - da je upoštevana zaupnost podatkov ponudbe med njenim vrednotenjem,

    - da se, kjer je potrebno, za zakonitost dokazila, takšne ponudbe čimprej potrdijo pisno ali z dostavo overjene kopije,

    - da so bile ponudbe odprte po poteku roka za njihovo oddajo."

    6. Vstavi se naslednji člen:

    "33a

    Za javna naročila, ki jih oddajo naročniki držav članic, uporabljajo države članice v svojih razmerjih enako ugodne pogoje, kakor so tisti, ki jih odobrijo tretjim državam pri izvajanju Sporazuma o vladnih naročilih, sklenjenega v okviru urugvajskega kroga večstranskih pogajanj [10] v nadaljevanju besedila, "Sporazum". V zvezi s tem se države članice posvetujejo med seboj v Svetovalnem odboru za javna naročila o ukrepih, ki jih je treba upoštevati v skladu s Sporazumom."

    7. Člen 34 se nadomesti z naslednjim:

    "Člen 34

    1. Da bi države članice omogočile ocenitev rezultatov uporabe te direktive, pošljejo Komisiji statistično poročilo o naročilih za dela, ki so jih oddali naročniki v predhodnem letu, najkasneje do 31. oktobra 1997 in nato vsako leto najkasneje do 31. oktobra.

    2. V tem poročilu se navede vsaj:

    (a) pri naročnikih, naštetih v Prilogi I k Direktivi 93/36/EGS:

    - ocenjena celotna vrednost naročil pod pragom, ki jih je posamezen naročnik oddal,

    - število in vrednost naročil nad pragom, ki jih je oddal posamezen naročnik, čim bolj natančno naprej razdeljeno glede na postopek oddaje, kategorijo gradnje v skladu z nomenklaturo iz Priloge II in nacionalnost gradbenika, ki mu je bilo naročilo oddano, ter za postopke s pogajanjem z nadaljnjo razdelitvijo v skladu s členom 7, z navedbo števila in vrednosti naročil, ki so bila oddana posamezni državi članici in tretjim državam,

    (b) za vse druge naročnike, ki so predmet te direktive, za vsako kategorijo naročnikov, število in vrednost naročil, oddanih nad pragom s čim bolj natančno razdelitvijo glede na postopek oddaje, kategorijo gradnje v skladu z nomenklaturo, uporabljeno v Prilogi II in državljanstvo izvajalca, ki mu je bilo naročilo oddano, ter za postopke s pogajanji z nadaljnjo razdelitvijo v skladu s členom 7, z navedbo števila in vrednosti naročil, ki so bila oddana posamezni državi članici in tretjim državam,

    (c) za naročnike, naštete v Prilogi I k Direktivi 93/36/EGS, število in celotna vrednost naročil, ki so jih naročniki oddali v skladu z odstopanji sporazuma; za vse druge naročnike, ki so predmet te direktive, celotna vrednost naročil, ki jih je oddala vsaka posamezna kategorija naročnikov v skladu z odstopanji sporazuma,

    (d) vsi drugi statistični podatki, ki jih je treba določiti v skladu s postopkom, predvidenim v členu 35(3), kar se zahteva v skladu s sporazumom.

    3. Komisija določi v skladu s postopkom iz člena 35(3) vrsto vseh statističnih podatkov, ki se zahtevajo v skladu s to direktivo."

    8. Priloga IV se nadomesti z besedilom, določenim v Prilogi IV k tej direktivi.

    Člen 4

    1. Države članice sprejmejo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, do 13. oktobra 1998. O tem takoj obvestijo Komisijo.

    Države članice se morajo pri sprejemanju teh predpisov sklicevati na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

    2. Države članice sporočijo Komisiji besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva, in primerjalno tabelo med to direktivo in sprejetimi nacionalnimi predpisi.

    Člen 5

    Ta direktiva je naslovljena na države članice.

    V Bruslju, 13. oktobra 1997

    Za Evropski parlament

    Predsednik

    J. M. Gil-robles

    Za Svet

    Predsednik

    R. Goebbels

    [1] UL C 138, 3.6.1995, str. 1.

    [2] UL C 256, 2.10.1995, str. 4 in UL C 212, 22.7.1966, str. 13.

    [3] Mnenje Evropskega parlamenta z dne 29. februarja 1996 (UL C 78, 18.3.1996, str. 18), skupno stališče Sveta z dne 20. decembra 1996 (UL C 111, 9.4.1997, str. 1) in Sklep Evropskega parlamenta z dne 14. maja 1997/UL C 167, 2.6.1997), Sklep Sveta z dne 24. julija 1997.

    [4] UL L 336, 23.12.1994, str. 1.

    [5] Direktiva Sveta 92/50/EGS z dne 18. junija 1992 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil storitev (UL L 209, 24.7.1992, str. 1). Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.

    [6] Direktiva Sveta 93/36/EGS z dne 14. junija 1993 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil blaga (UL L 199, 9.8.1993, str. 1). Direktiva, kakor je nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.

    [7] Direktiva Sveta 93/37/EGS z dne 14. junija 1993 o usklajevanju postopkov za oddajo javnih naročil gradenj (UL L 199, 9.8.1993, str. 54). Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 1994.

    [8] Sklep Sveta 94/800/ES z dne 22. decembra 1994 o sklenitvi v imenu Evropske skupnosti, v zvezi z zadevami v njeni pristojnosti, Sporazumov doseženih v urugvajskem krogu večstranskih pogajanj (1986 do 1994) (UL L 336, 23.12.1994, str. 1).

    [9] Sklep Sveta 94/800/ES z dne 22. decembra 1994 o sklenitvi, v imenu Evropske skupnosti v zvezi z zadevami v njeni pristojnosti, Sporazumov, doseženih v urugvajskem krogu večstranskih pogajanj (1986 do 1994) (UL L 336, 23.12.1994, str. 1).

    [10] Sklep Sveta 94/800/ES z dne 22. decembra 1994 o sklenitvi, v imenu Evropske skupnosti, v zvezi z zadevami v njeni pristojnosti, Sporazumov, doseženih v urugvajskem krogu večstranskih pogajanj (1986 do 1994) (UL L 336, 23.12.1994, str. 1).

    --------------------------------------------------

    PRILOGA I

    "

    PRILOGA I

    SEZNAM NAROČNIKOV, KI SO PREDMET SPORAZUMA V SKLADU Z NJEGOVO PRILOGO I

    (CENTRALNI DRŽAVNI ORGANI)

    BELGIJA

    A. - L'État Fédéral:

    - Services du Premier ministre

    - Ministère des affaires économiques

    - Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur et de la Coopération au développement

    - Ministère de l'agriculture

    - Ministère des classes moyennes

    - Ministère des communications et de l'infrastructure

    - Ministère de la défense nationale [1]

    - Ministère de l'emploi et du travail

    - Ministère des finances

    - Ministère de l'intérieur et de la fonction publique

    - Ministère de la justice

    - Ministère de la santé publique et de l'environnement

    - la poste [2]

    - la Régie des bâtiments

    - le Fonds des routes

    B. - L'Office national de sécurité sociale

    - L'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants

    - L'Institut national d'assurances maladie-invalidité

    - L'Office national des pensions

    - La Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité

    - Le Fonds des maladies professionnelles

    - L'Office national de l'emploi

    DANSKA

    1. Folketinget | — Rigsrevisionen |

    2. Statsministeriet | |

    3. Udenrigsministeriet | — 2 departementer |

    4. Arbejdsministeriet | — 5 styrelser og institutioner |

    5. Boligministeriet | — 7 styrelser og institutioner |

    6. Erhvervsministeriet | — 7 styrelser og institutioner |

    7. Finansministeriet | — 3 styrelser og institutioner |

    8. Forskningsministeriet | — 1 styrelse |

    9. Forsvarsministeriet | — adskillige institutioner |

    10. Indenrigsministeriet | — 2 styrelser |

    11. Justitsministeriet | — 2 direktorater og adskillige politimyndigheder og domstole |

    12. Kirkeministeriet | — 10 stiftsøvrigheder |

    13. Kulturministeriet | — 3 institutioner samt adskillige statsejede museeer og højere uddannelsesinstitutioner |

    14. Landbrugs- og fiskeriministeriet | — 23 direktorater og institutioner |

    15. Miljø- og energiministeriet | — 6 styrelser og Forsøgsanlægget Risø |

    16. Skatteministeriet | — 1 styrelse |

    17. Socialministeriet | — 4 styrelser og institutioner |

    18. Sundhedsministeriet | — Adskillige institutioner inklusive Statens Seruminstitut |

    19. Trafikministeriet | — 12 styrelser og institutioner |

    20. Undervisningsministeriet | — 6 direktorater samt 12 universiteter og andre højere læreanstalter |

    21. Økonomiministeriet | — Danmarks statistik |

    Oikeuskanslerinvirasto | Office of the Chancellor of Justice |

    Kauppa- ja teollisuusministeriö | Ministry of Trade and Industry |

    Kuluttajavirasto | National Consumer Administration |

    Elintarvikeviras | National Food Administration |

    Kilpailuviras | Office of Free Competition |

    Kilpailuneuvosto | Council of Free Competition |

    Kuluttaja-asiamiehen toimis | Office of the Consumer Ombudsman |

    Kuluttajavalituslautakun | Consumer Complaints Board |

    Patentti- ja rekisterihallitu | National Borad of Patents and Registration |

    Liikenneministeriö | Ministry of Transport and Communications |

    Telehallintokesku | Telecommunications Administration Centre |

    Maa- ja metsätalousministeriö | Ministry of Agriculture and Forestry |

    Maanmittauslaitos | National Land Survey of Finland |

    Oikeusministeriö | Ministry of Justice |

    Tietosuojavaltuutetun toimisto | The Office of the Data Protection Ombudsman |

    Tuomioistuinlaitos Korkein oikeusKorkein hallinto-oikeusHovioikeudetKäräjäoikeudetLääninoikeudetMarkkinatuomioistuinTyötuomioistuinVakuutusoikeusVesioikeudet | Courts of Law |

    Vankeinhoitolaitos | Prison Administration |

    Opetusministeriö | Ministry of Education |

    Opetushallitus | National Board of Education |

    Valtion elokuvatarkastamo | National Office of Film Censorship |

    Puolustusministeriö | Ministry of Defense |

    Puolustusvoimat | Defence Forces |

    Sisäasiainministeriö | Ministry of the Interior |

    Väestörekisterikeskus | Population Register Centre |

    Keskusrikospoliisi | Central Criminal Police |

    Liikkuva poliisi | Mobile Police |

    Rajavartiolaitos | Frontier Guard |

    Sosiaali- ja terveysministeriö | Ministry of Social Affairs and Health |

    Työttömyysturvalautakunta | Unemployment Appeal Board |

    Tarkastuslautakunta | Appeals Tribunal |

    Lääkelaitos | National Agency for Medicines |

    Terveydenhuollon oikeusturvakeskus | National Board of Medicolegal Affairs |

    Tapaturmavirasto | State Accident Office |

    Säteilyturvakeskus | Finnish Centre for Radiation and Nuclear Safety |

    Valtion turvapaikan hakijoiden vastaanottokeskukset | Reception Centres for Asylum Seekers |

    Työministeriö | Ministry of Labour |

    Valtakunnansovittelijain toimisto | National Conciliator's Office |

    Työneuvosto | Labour Council |

    Ulkoasiainministeriö | Ministry for Foreign Affairs |

    Valtiovarainministeriö | Ministry of Finance |

    Valtiontalouden tarkastusvirasto | State Economy Controller's Office |

    Valtiokonttori | State Treasury Office |

    Valtion työmarkkinalaitos Verohallinto | |

    Tullihallinto | |

    Valtion vakuusrahasto | |

    Ympäristöministeriö | Ministry of Environment |

    Vesi- ja ympäristöhallitus | National Board of Waters and Environment |

    A

    Akademien för de fria konsterna | Royal Academy of Fine Arts |

    Allmänna advokatbyråerna (28) | Public Law-Service Offices (28) |

    Allmänna reklamationsnämnden | National Board for Consumer Complaints |

    Arbetarskyddsstyrelsen | National Board of Occupational Safety and Health |

    Arbetsdomstolen | Labour Court |

    Arbetsgivarverk, statens | National Agency for Government Employers |

    Arbetslivscentrum | Centre for Working Life |

    Arbetslivsfonden | Working Lives Fund |

    Arbetsmarknadsstyrelsen | National Labour Market Board |

    Arbetsmiljöfonden | Work Environment Fund |

    Arbetsmiljöinstitutet | National Institute of Occupational Health |

    Arbetsmiljönämnd, statens | Board of Occupational Safety and Health for Government Employees |

    Arkitekturmuseet | Museum of Architecture |

    Arkivet för ljud och bild | National Archive of Recorded Sound and Moving Images |

    Arrendenämnder (12) | Regional Tenancies Tribunals (12) |

    B

    Barnmiljörådet | National Child Environment Council |

    Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens | Swedish Council on Technology Assessment in Health Care |

    Beredningen för internationell tekniskt- ekonomiskt samarbete | Agency for International Technical and Economic Cooperation |

    Besvärsnämnden för rättshjälp | Legal Aid Appeals Commission |

    Biblioteket, Kungl. | Royal Library |

    Biografbyrå, statens | National Board of Film Censors |

    Biografiskt lexikon, svenskt | Dictionary of Swedish Biography |

    Bokföringsnämnden | Swedish Accounting Standards Board |

    Bostadsdomstolen | Housing Appeal Court |

    Bostadskreditnämnd, statens (BKN) | National Housing Credit Guarantee Board |

    Boverket | National Housing Board |

    Brottsförebyggande rådet | National Council for Crime Prevention |

    Brottsskadenämnden | Criminal Injuries Compensation Board |

    C

    Centrala försöksdjursnämnden | Central Committee for Laboratory Animals |

    Centrala studiestödsnämnden | National Board of Student Aid |

    Centralnämnden för fastighetsdata | Central Board for Real-estate Data |

    D

    Datainspektionen | Data Inspection Board |

    Departementen | Ministries (Government Departments) |

    Domstolsverket | National Courts Administration |

    E

    Elsäkerhetsverket | National Electrical Safety Board |

    Expertgruppen för forskning om regional utveckling | Export Group on Regional Studies |

    Exportkreditnämnden | Export Credits Guarantee Board |

    F

    Fideikommissnämnden | Entailed Estates Council |

    Finansinspektionen | Financial Supervisory Authority |

    Fiskeriverket | National Board of Fisheries |

    Flygtekniska försöksanstalten | Aeronautical Research Institute |

    Folkhälsoinstitutet | National Institute of Public Health |

    Forskningsrådsnämnden | Council for Planning and Coordination of Research |

    Fortifikationsförvaltningen | Fortifications Administration |

    Frivårdens behandlingscentral | Probation Treatment Centre |

    Förlikningsmannaexpedition, statens | National Conciliators Office |

    Försvarets civilförvaltning | Civil Administration of the Defence Forces |

    Försvarets datacenter | Defence Data-processing Centre |

    Försvarets forskningsanstalt | National Defence Research Establishment |

    Försvarets förvaltningsskola | Defence Forces Administration School |

    Försvarets materielverk | Defence Material Administration |

    Försvarets radioanstalt | National Defence Radio Institute |

    Försvarets sjukvårdsstyrelse | Medical Board of the Defence Forces |

    Försvarshistoriska museer, statens | Swedish Museums of Military History |

    Försvarshögskolan | National Defence College |

    Försäkringskassorna | Social Insurance Offices |

    Försäkringsdomstolarna | Social Insurance Courts |

    Försäkringsöverdomstolen | Supreme Social Insurance Court |

    G

    Geologiska undersökning, Sveriges | Geological Survey of Sweden |

    Geotekniska institut, statens | Geotechnical Institute |

    Glesbygdsmyndigheten | National Rural Area Development Authority |

    Grafiska institutet och institutet för högre kommunikations- och reklamutbildning | Graphic Institute and the Graduate School of Communications |

    H

    Handelsflottans kultur- och fritidsråd | Swedish Government Seamen's Service |

    Handelsflottans pensionsanstalt | Merchant Pensions Institute |

    Handikappråd, statens | National Council for the Disabled |

    Haverikommission, statens | Board of Accident Investigation |

    Hovrätterna (6) | Courts of Appeal (6) |

    Humanistisk-samhällsvetenskapliga forskningsrådet | Council for Research in the Humanities and Social Sciences |

    Hyresnämnder (12) | Regional Rent Tribunals (12) |

    Häktena (30) | Remand Prisons (30) |

    Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd | Committee on Medical Responsibility |

    Högsta domstolen | Supreme Court |

    I

    Inskrivningsmyndigheten för företagsinteckningar | Register Authority for Floating Charges |

    Institut för byggnadsforskning, statens | Council for Building Research |

    Institut för psykisocial miljömedicin, statens | National Institute for Psycho-social Factors and Health |

    Institutet för rymdfysik | Swedish Institute of Space Physics |

    Invandrarverk, statens | Swedish Immigration Board |

    J

    Jordbruksverk, statens | Swedish Board of Agriculture |

    Justitiekanslern | Office of the Chancellor of Justice |

    Jämställdhetsombudsmannen och jämställdhetsdelegationen | Office of the Equal Opportunities Ombudsman and the Equal Opportunities Commission |

    K

    Kabelnämnden/Närradionämnden | Swedish Cable Authority / Swedish Community Radio Authority |

    Kammarkollegiet | National Judicial Board of Public Lands and Funds |

    Kammarrätterna (4) | Administrative Courts of Appeal (4) |

    Kemikalieinspektionen | National Chemicals Inspectorate |

    Kommerskollegium | National Board of Trade |

    Koncessionsnämnden för miljö-skydd | National Franchise Board for Environment Protection |

    Konjunkturinstitutet | National Institute of Economic Research |

    Konkurrensverket | Swedish Competition Authority |

    Konstfackskolan | College of Arts, Crafts and Design |

    Konsthögskolan | College of Fine Arts |

    Konstmuseer, statens | National Art Museums |

    Konstnärsnämnden | Arts Grants Committee |

    Konstråd, statens | National Art Council |

    Konsumentverket | National Board for Consumer Policies |

    Krigsarkivet | Armed Forces Archives |

    Kriminaltekniska laboratorium, statens | National Laboratory of Forensic Science |

    Kriminalvårdens regionkanslier (7) | Correctional Region Offices (7) |

    Kriminalvårdsanstalterna (78) | National/Local Institutions (78) |

    Kriminalvårdsnämnden | National Paroles Board |

    Kriminalvårdsstyrelsen | National Prison and Probation Administration |

    Kronofogdemyndigheterna (24) | Enforcement Services (24) |

    Kulturråd, statens | National Council for Cultural Affairs |

    Kustbevakningen | Swedish Coast Guard |

    Kärnkraftinspektion, statens | Nuclear-power Inspectorate |

    L

    Lantmäteriverk, statens | Central Office of the National Land Survey |

    Livrustkammaren / Skoklosters slott / Hallwylska museet | Royal Armoury |

    Livsmedelsverk, statens | National Food Administration |

    Lotterinämnden | Gaming Board |

    Läkemedelsverket | Medical Products Agency |

    Läns- och distriktsaklagarmyndigheterna | County Public Prosecution Authority and District Prosecution Authority |

    Länsarbetsnämnderna (24) | County Labour Boards (24) |

    Länsrätterna (25) | County Administrative Courts (25) |

    Länsstyrelserna (24) | County Administrative Boards (24) |

    Löne- och pensionsverk, statens | National Government Employee Salaries and Pensions Board |

    M

    Märknadsdomstolen | Market Court |

    Mäskinprovningar, statens | National Machinery Testing Institute |

    Medicinska forskningsrådet | Medical Research Council |

    Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges | Swedish Meteorological and Hydrological Institute |

    Militärhögskolan | Armed Forces Staff and War College |

    Musiksamlingar, statens | Swedish National Collections of Music |

    N

    Naturhistoriska riksmuseet | Museum of Natural History |

    Naturvetenskapliga forskningsrådet | Natural Science Research Council |

    Naturvårdsverk, statens | National Environmental protection Agency |

    Nordiska Afrikainstitutet | Scandinavian Institute of African Studies |

    Nordiska hälsovårdshögskolan | Nordic School of Public Health |

    Nordiska institutet för samhällsplanering | Nordic Institute for Studies in Urban and Regional Planning |

    Nordiska museet, stiftelsen | Nordic Museum |

    Nordiska rådets svenska delegation | Swedish Delegation of the Nordic Council |

    Notarienämnden | Recorders Committee |

    Nämnden för internationella adoptionsfrågor | National Board for Intra-country Adoptions |

    Nämnden för offentlig upphandling | National Board for Public Procurement |

    Nämnden för statens gruvegendom | State Mining Property Commission |

    Nämnden för statliga förnyelsefonder | National Fund for Administrative Development and Training for Government Employees |

    Nämnden för utställning av nutida svensk konst i utlandet | Swedish National Committee for Contemporary Art Exhibitions Abroad |

    Närings- och teknikutvecklingsverket | National Board for Industrial and Technical Development |

    O

    Ombudsmannen mot etnisk diskriminering och nämnden mot etnisk diskriminering | Office of the Ethnic Discrimination Ombudsman / Advisory Committee on Questions Concerning Ethnic Discrimination |

    P

    Patentbesvärsrätten | Court of Patent Appeals |

    Patent- och registreringsverket | Patents and Registration Office |

    Person- och adressregisternämnd, statens | Coordinated Population and Address Register |

    Polarforskningssekretariatet | Swedish Polar Research Secretariat |

    Presstödsnämnden | Press Subsidies Council |

    Psykologisk-pedagogiska bibliotek, statens | National Library for Psychology and Education |

    R

    Radionämnden | Broadcasting Commission |

    Regeringskansliets förvaltningskontor | Central Services Office for the Ministries |

    Regeringsrätten | Supreme Administrative Court |

    Riksantikvarieämbetet och statens historiska museer | Central Board of National Antiquities and National Historical Museums |

    Riksarkivet | National Archives |

    Riksbanken | Bank of Sweden |

    Riksdagens förvaltningskontor | Administration Department of the Swedish Parliament |

    Riksdagens ombudsmän, JO | The Parliamentary Ombudsmen |

    Riksdagens revisorer | The Parliamentary Auditors |

    Riksförsäkringsverket | National Social Insurance Board |

    Riksgäldskontoret | National Audit Bureau |

    Rikspolisstyrelsen | National Police Board |

    Riksrevisionsverket | National Audit Bureau |

    Riksskatteverket | National Tax Board |

    Riksutställningar, Stiftelsen | Travelling Exhibitions Service |

    Riksåklagaren | Office of the Prosecutor-General |

    Rymdstyrelsen | National Space Board |

    Råd för byggnadsforskning, statens | Council for Building Research |

    Rådet för grundläggande högskoleutbildning | Council for Renewal of Undergraduate Education |

    Räddningsverk, statens | National Rescue Services Board |

    Rättshjälpsnämnden | Regional Legal-aid Commission |

    Rättsmedicinalverket | National Board of Forensic Medicine |

    S

    Sameskolstyrelsen och sameskolor | Sami (Lapp) School Board and Sami (Lapp) Schools |

    Sjöfartsverket | National Maritime Administration |

    Sjöhistoriska museer, statens | National Maritime Museums |

    Skattemyndigheterna (24) | Local Tax Offices (24) |

    Skogs- och jordbrukets forskningsråd | Swedish Council for Forestry and Agricultural Research |

    Skogsstyrelsen | National Board of Forestry |

    Skolverk, statens | National Agency for Education |

    Smittskyddsinstitutet | Swedish Institute for Infectious Disease Control |

    Socialstyrelsen | National Board of Health and Welfare |

    Socialvetenskapliga forskningsrådet | Swedish Council for Social Research |

    Sprängämnesinspektionen | National Inspectorate of Explosives and Flammables |

    Statistiska centralbyrån | Statistics Sweden |

    Stätskontoret | Agency for Administrative Development |

    Stiftelsen WHO | Collaborating Centre on International Drug Monitoring |

    Strålskyddsinstitut, statens | National Institute of Radiation Protection |

    Styrelsen för internationell utveckling, SIDA | Swedish International Development Authority |

    Styrelsen för Internationellt Näringslivsbistånd, SWEDECORP | Swedish International Enterprise Development |

    Styrelsen för psykologiskt försvar | National Board of Psychological Defence |

    Styrelsen för Sverigebilden | Image Sweden |

    Styrelsen för teknisk ackreditering | Swedish Board for Technical Accreditation |

    Styrelsen för u-landsförskning, SAREC | Swedish Agency for Research Cooperation with Developing Countries |

    Svenska institutet, stiftelsen | Swedish Institute |

    T

    Talboks- och punktskriftsbiblioteket | Library of Talking Books and Braille Publications |

    Teknikvetenskapliga forskningsrådet | Swedish Research Council for Engineering Sciences |

    Tekniska museet, stiftelsen | National Museum of Science and Technology |

    Tingsrätterna (97) | District and City Courts (97) |

    Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet | Judges Nomination Proposal Committee |

    Transportforskningsberedningen | Transport Research Board |

    Transportrådet | Board of Transport |

    Tullverket | Swedish Board of Customs |

    U

    Ungdomsråd, statens | State Youth Council |

    Universitet och högskolor | Universities and University Colleges |

    Utlanningsnämnden | Aliens Appeals Board |

    Utsädeskontroll, statens | National Seed-testing and Certification Institute |

    V

    Vatten- och avloppsnämnd, statens | National Water Supply and Sewage Tribunal |

    Vattenöverdomstolen | Water Rights Court of Appeal |

    Verket för högskoleservice (VHS) | National Agency for Higher Education |

    Veterinärmedicinska anstalt, statens | National Veterinary Institute |

    Väg- och trafikinstitut, statens | Road and Traffic Research Institute |

    Värnpliktsverket | Armed Force's Enrolment Board |

    Växtsortnämnd, statens | National Plant Variety Board |

    Y

    Yrkesinspektionen | Labour Inspectorate |

    Å

    Åklagarmyndigheterna | Public Prosecution Authorities |

    Ö

    Överbefälhavaren | Supreme Commander of the Armed Forces |

    Överstyrelsen för civil beredskap | National Board of Civil Emergency Preparedness |

    "

    [1] Nebojne snovi iz Priloge II.

    [2] Poštna dejavnost po zakonu z dne 24. decembra 1993.

    --------------------------------------------------

    PRILOGA II

    "

    PRILOGA III

    VZOREC OBVESTILA O NAROČILIH STORITEV

    A. PREDHODNO OBVESTILO

    1. Ime, naslov, telegrafski naslov, telefonska številka, številka teleksa in faksa naročnika ter, če daje dodatne informacije druga služba, njeni podatki.

    2. Predvideno celotno naročilo za vsako kategorijo storitev s seznama v Prilogi I A.

    3. Predvideni datum za začetek postopka oddaje, po kategorijah.

    4. Druge informacije.

    5. Datum odpošiljanja obvestila.

    6. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    7. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    B. ODPRTI POSTOPEK

    1. Ime, naslov, telegrafski naslov, telefonska številka, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. Kategorija storitve in opis. Vrstna številka iz nomenklature CPC. Količina vključuje, kjer se to uporablja, vse možnosti za nadaljnja naročila in, če je znano, oceno časovnega obdobja, v katerem bi se te možnost lahko izvedle. Pri rednih in ponavljajočih se naročilih tudi, če je znana, ocenjena časovna opredelitev naslednjih povabil k oddaji ponudb za storitve, ki se bodo zagotavljale.

    3. Kraj izvršitve.

    4. (a) Navedba, ali je izvedba storitve po zakonu, uredbi ali upravni določbi omejena na določen poklic.

    (b) Sklic na zakon ali druge predpise.

    (c) Navedba, ali morajo pravne osebe navesti imena in poklicno usposobljenost osebja, ki bo odgovorno za izvedbo storitve.

    5. Navedba, ali se ponudniki storitve lahko prijavijo le za izvedbo dela zadevnih storitev.

    6. Če se to uporablja, navedba, da se variante ne sprejmejo.

    7. Rok za izvedbo storitve ali trajanje pogodbe za storitve in kar se da natančna navedba časa začetka ali roka za izvedbo storitve.

    8. (a) Ime in naslov službe, pri kateri je možno zaprositi za potrebne dokumente.

    (b) Kjer se to uporablja, datum zadnjega dne za oddajo takšnih zahtev.

    (c) Kjer se to uporablja, znesek in plačilni pogoji za vsoto, ki jo je treba plačati za takšne dokumente.

    9. (a) Datum zadnjega dne za sprejemanje ponudb.

    (b) Naslov, na katerega morajo biti poslane.

    (c) Jezik ali jeziki, v katerih morajo biti sestavljene.

    10. (a) Osebe, pooblaščene za navzočnost ob odpiranju ponudb.

    (b) Datum, čas in kraj odpiranja.

    11. Kjer se to uporablja, vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    12. Glavni pogoji v zvezi s financiranjem in plačilom in/ali sklici na ustrezne določbe.

    13. Kjer se to uporablja, pravna oblika za skupine ponudnikov storitev, ki dobijo javno naročilo.

    14. Informacije o položaju ponudnika storitve ter informacije in formalnosti, potrebne za ocenitev minimalnih ekonomskih in tehničnih standardov, ki se od njega zahtevajo.

    15. Rok veljavnosti ponudbe, ki ga mora ponudnik upoštevati.

    16. Merila za oddajo javnega naročila in po možnosti zaporedje glede na pomembnost. Poleg najnižje cene morajo biti navedena še druga merila, če se ne pojavljajo v razpisni dokumentaciji.

    17. Druge informacije.

    18. Datum(-i) objave predhodnega obvestila v Uradnem listu Evropskih skupnosti ali sklic na njegovo neobjavo.

    19. Datum odpošiljanja obvestila.

    20. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    21. Navedba, ali je oskrba vključena v Sporazum.

    C. OMEJENI POSTOPEK

    1. Ime, naslov, telegrafski naslov, telefonska številka, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. Kategorija storitve in opis. Vrstna številka iz nomenklature CPC. Količina vključuje, kjer se to uporablja, vse možnosti za nadaljnja naročila in, če je znano, oceno časovnega obdobja, v katerem bi te možnosti lahko izvedli. Pri rednih in ponavljajočih se naročilih tudi, če je znana, ocenjena časovna opredelitev naslednjih povabil k oddaji ponudb za storitve, ki se bodo zagotavljala.

    3. Kraj izvedbe.

    4. (a) Navedba, ali je izvedba storitve po zakonu, uredbi ali upravni določbi omejena na določen poklic.

    (b) Sklic na zakone ali druge predpise.

    (c) Navedba, ali morajo pravne osebe navesti imena in poklicno usposobljenost osebja, ki bo odgovorno za izvedbo storitve.

    5. Navedba, ali se ponudnik storitve lahko prijavi za izvedbo dela zadevnih storitev.

    6. Predvideno število ali številčni razpon ponudnikov storitve, ki bodo povabljeni k oddaji ponudb.

    7. Kjer se to uporablja, navedba, da se variante ne sprejmejo.

    8. Rok za izvedbo storitve ali trajanje naročila storitve in kar se da natančna navedba časa začetka ali roka za izvedbo storitve.

    9. Kjer se to uporablja, pravna oblika za skupine ponudnikov storitev, kateri je javno naročilo oddano.

    10. (a) Kjer se to uporablja, obrazložitev razlogov za uporabo pospešenega postopka.

    (b) Datum zadnjega dne za sprejemanje zahtev za udeležbo.

    (c) Naslov, na katerega morajo biti vloge poslane.

    (d) Jezik ali jeziki, v katerih morajo biti sestavljene.

    11. Končni datum za odpošiljanje povabil za oddajo ponudb.

    12. Kjer se to uporablja, vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    13. Informacije o položaju ponudnika storitve ter informacije in formalnosti, potrebne za ocenitev minimalnih ekonomskih in tehničnih standardov, ki se od njega zahtevajo.

    14. Merila za oddajo javnega naročila in po možnosti zaporedje glede na pomembnost, če merila niso navedena v povabilu k oddaji ponudb.

    15. Druge informacije.

    16. Datum(-i) objave predhodnega obvestila z informacijami v Uradnem listu Evropskih skupnosti ali sklic na njegovo neobjavo.

    17. Datum odpošiljanja obvestila.

    18. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    19. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    D. POSTOPEK S POGAJANJI

    1. Ime, naslov, telegrafski naslov, telefonska številka, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. Kategorija storitve in opis. Vrstna številka iz nomenklature CPC. Količina vključuje, kjer se to uporablja, vse možnosti za nadaljnja naročila in, če je znano, oceno časovnega obdobja, v katerem bi te možnosti lahko izvedli. Pri rednih in ponavljajočih se naročilih tudi, če je znana, ocenjena časovna opredelitev naslednjih povabil k oddaji ponudb za storitve, ki se bodo zagotavljale.

    3. Kraj izvršitve.

    4. (a) Navedba, ali je izvedba storitve po zakonu, uredbi ali upravni določbi omejena na določen poklic.

    (b) Sklic na zakone ali druge predpise.

    (c) Navedba, ali morajo pravne osebe navesti imena in poklicno usposobljenost osebja, ki bo odgovorno za izvedbo storitve.

    5. Navedba, ali se ponudnik storitve lahko prijavi za izvedbo dela zadevnih storitev.

    6. Predvideno število ali številčni razpon ponudnikov storitev, ki bodo povabljeni k oddaji ponudb.

    7. Kjer se to uporablja, navedba, da se variante ne sprejmejo.

    8. Rok za izvedbo storitve ali trajanje naročila storitve in kar se da natančna navedba časa začetka ali roka za izvedbo naročila.

    9. Kjer se to uporablja, pravna oblika za skupino ponudnikov storitev, ki ji je javno naročilo oddano

    10. (a) Če se to uporablja, obrazložitev razlogov za uporabo pospešenega postopka.

    (b) Končni datum za sprejemanje zahtev za udeležbo.

    (c) Naslov, na katerega morajo biti vloge poslane.

    (d) Jezik ali jeziki, v katerih morajo biti sestavljene.

    11. Kjer se to uporablja, vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    12. Informacije o položaju ponudnika storitve ter informacije in formalnosti, potrebne za ocenitev minimalnih ekonomskih in tehničnih standardov, ki se od njega zahtevajo.

    13. Kjer se to uporablja, imena in naslovi ponudnikov storitev, ki jih je naročnik že izbral.

    14. Druge informacije.

    15. Datum odpošiljanja obvestila.

    16. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    17. Datum(-i) prejšnjih objav v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    18. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    E. OBVESTILO O ODDAJI JAVNEGA NAROČILA

    1. Ime in naslov naročnika.

    2. Izbrani postopek oddaje. Pri postopku s pogajanji brez predhodne objave obvestila o oddaji naročila tudi obrazložitev upravičenosti (člen 11(3)).

    3. Kategorija storitve in opis. Vrstna številka iz nomenklature CPC. Količina priskrbljenih storitev.

    4. Datum dodelitve naročila.

    5. Merila za oddajo naročila.

    6. Število prejetih ponudb.

    7. Ime in naslov ponudnika ali ponudnikov storitev.

    8. Plačana cena ali cenovni razpon (najnižja/najvišja).

    9. Vrednost oddanega naročila ali naročil ali najvišja in najnižja ponudba, ki sta bili upoštevani pri oddaji naročila.

    10. Če je to ustrezno, vrednost in delež naročila, za katerega je možno, da bo oddan tretjim osebam kot podizvajalcem.

    11. Druge informacije.

    12. Datum objave obvestila o naročilu v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    13. Datum odpošiljanja obvestila.

    14. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    15. Pri naročilih storitev, naštetih v Prilogi I B, strinjanje naročnika z objavo obvestila (člen 16(3)).

    "

    --------------------------------------------------

    PRILOGA III

    "

    PRILOGA IV

    VZORCI OBVESTIL O NAROČILIH BLAGA

    A. PREDHODNO OBVESTILO

    1. Ime, naslov, telegrafski naslov, telefonska številka, številka teleksa in faksa naročnika ter, če daje dodatne informacije druga služba, njeni podatki.

    2. Vrsta in količina ali vrednost izdelkov za dobavo. Klasifikacija izdelkov s sklicem na vrstno številko po dejavnosti (CPA).

    3. Predvideni datum za začetek postopka oddaje naročila ali naročil (če je znan).

    4. Druge informacije.

    5. Datum odpošiljanja obvestila.

    6. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    7. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    B. ODPRTI POSTOPKI

    1. Ime, naslov, telefonska številka, telegrafski naslov, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. (a) Izbrani postopek oddaje.

    (b) Vrsta naročila, za katerega se ponudbe zahtevajo.

    3. (a) Kraj dobave.

    (b) Vrsta blaga, ki se naroča, vključno s podatkom, ali se ponudbe zahtevajo za nakup, zakup, najem ali obročno odplačevanje ali za kombinacijo le-teh. Vrstna številka iz nomenklature CPA.

    (c) Količina blaga, ki se naroča, vključno z možnostmi za nadaljnja naročila in, če je znano, ocena časovnega obdobja, v katerem bi bile lahko te možnosti izvedene. Pri rednih ali ponavljajočih se naročilih, če je znano, ocena naslednjih povabil k oddaji ponudb za potrebne dobave.

    (d) Navedba, ali lahko dobavitelj odda ponudbo za del zahtevanega blaga.

    4. Časovna omejitev za izpolnitev naročila ali trajanje pogodbe in, če je le mogoče, časovna omejitev za začetek ali izvedbo naročila.

    5. (a) Ime in naslov službe, ki se lahko zaprosi za razpisno dokumentacijo.

    (b) Končni datum za oddajo takšnih zahtev.

    (c) Kjer se to uporablja, znesek in plačilni pogoji za vsoto, ki jo je treba plačati za pridobitev te razpisne dokumentacije.

    6. (a) Končni datum za sprejemanje ponudb.

    (b) Naslov, na katerega morajo biti poslane.

    (c) Jezik ali jeziki, v katerih morajo biti sestavljene.

    7. (a) Osebe, pooblaščene za navzočnost pri odpiranju ponudb.

    (b) Datum, ura in kraj odpiranja.

    8. Kjer se to uporablja, vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    9. Glavni pogoji v zvezi s financiranjem in plačilom in/ali sklici na ustrezne določbe.

    10. Kjer se to uporablja, pravna oblika skupine dobaviteljev, ki ji je naročilo oddano.

    11. Informacije o položaju dobavitelja ter podatki in formalnosti, potrebni za ocenitev minimalnih ekonomskih in tehničnih standardov, ki jih mora dobavitelj izpolnjevati.

    12. Rok veljavnosti ponudbe, ki ga mora ponudnik obvezno upoštevati.

    13. Merila za oddajo naročila. Poleg najnižje cene morajo biti navedena še druga merila, če se ne pojavljajo v razpisni dokumentaciji.

    14. Kjer je to v uporabi, prepoved variant.

    15. Druge informacije.

    16. Datum(-i) objave predhodnega obvestila v Uradnem listu Evropskih skupnosti ali sklic na njegovo neobjavo.

    17. Datum odpošiljanja obvestila.

    18. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    19. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    C. OMEJENI POSTOPKI

    1. Ime, naslov, telegrafski naslov, telefon, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. (a) Izbrani postopek oddaje.

    (b) Kjer se to uporablja, razlogi za upravičenost uporabe pospešenega postopka.

    (c) Vrsta naročila, za katerega se ponudbe zahtevajo.

    3. (a) Kraj dobave.

    (b) Vrsta blaga, ki se naroča, vključno s podatkom, ali se ponudbe zahtevajo za nakup, zakup, najem ali obročno odplačevanje ali za kombinacijo le-teh. Vrstna številka iz nomenklature CPA.

    (c) Količina blaga, ki se naroča, vključno z možnostmi za nadaljnja naročila in, če je znano, ocena časovnega obdobja, v katerem bi bile lahko te možnosti izvedene. Pri rednih ali ponavljajočih se naročilih tudi, če je znano, ocena naslednjih povabil k oddaji ponudb za potrebno blago.

    (d) Navedba, ali lahko dobavitelj odda ponudbo za del zahtevanega blaga.

    4. Časovna omejitev za izpolnitev naročila ali pogodbe in, kolikor je le mogoče, časovna omejitev za začetek ali izvedbo naročila.

    5. Kjer se to uporablja, pravna oblika, ki jo mora imeti skupina dobaviteljev, ki jim je naročilo oddano.

    6. (a) Končni datum zadnjega dne za sprejemanje zahtev za udeležbo.

    (b) Naslov, na katerega morajo biti poslane.

    (c) Jezik(-i), v katerih morajo biti sestavljene.

    7. Končni datum za odpošiljanje vabil za oddajo ponudb.

    8. Kjer se to uporablja, vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    9. Informacije o osebnem položaju dobavitelja ter informacije in formalnosti, potrebne za ocenitev minimalnih ekonomskih in tehničnih standardov, ki jih mora dobavitelj izpolnjevati.

    10. Merila za oddajo naročila, če niso navedena v povabilu k oddaji ponudbe.

    11. Predvideno število ali številčni razpon dobaviteljev, ki bodo povabljeni k oddaji ponudbe.

    12. Kjer se to uporablja, prepoved variant.

    13. Druge informacije.

    14. Datum(-i) objave predhodnega obvestila v Uradnem listu Evropskih skupnosti ali sklic na njegovo neobjavo.

    15. Datum odpošiljanja obvestila.

    16. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    17. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    D. POSTOPKI S POGAJANJI

    1. Ime, naslov, telegrafski naslov, telefon, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. (a) Izbrani postopek oddaje.

    (b) Kjer se to uporablja, razlogi za upravičenost uporabe pospešenega postopka.

    (c) Kjer se to uporablja, vrsta naročila, za katerega so dobavitelji povabljeni k oddaji ponudbe.

    3. (a) Kraj dobave.

    (b) Vrsta blaga, ki se naroča, vključno s podatkom, ali se ponudbe zahtevajo za nakup, zakup, najem ali obročno odplačevanje ali za kombinacijo le-teh. Vrstna številka iz nomenklature CPA.

    (c) Količina blaga, ki se naroča, vključno z možnostmi za nadaljnja naročila in, če je znano, ocena časovnega obdobja, v katerem bi bile lahko te možnosti izvedene. Pri rednih ali ponavljajočih se naročilih, če je znano, ocena nadaljnjih povabilo k oddaji ponudb za potrebne dobave.

    (d) Navedba, ali lahko dobavitelj odda ponudbo za del zahtevanega blaga.

    4. Časovna omejitev za izpolnitev pogodbe ali trajanje pogodbe in, kolikor je le mogoče, časovna omejitev za začetek ali izvedbo naročila.

    5. Kjer se to uporablja, pravna oblika, ki jo mora imeti skupina dobaviteljev, ki jim je naročilo oddano.

    6. (a) Končni datum za sprejemanje vlog za udeležbo.

    (b) Naslov, na katerega morajo biti poslane.

    (c) Jezik ali jeziki, v katerih morajo biti sestavljene.

    7. Kjer se uporablja, vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    8. Informacije o osebnem položaju dobavitelja ter informacije in formalnosti, potrebne za ocenitev minimalnih ekonomskih in tehničnih standardov, ki se od dobavitelja zahtevajo.

    9. Predvideno število ali številčni razpon dobaviteljev, ki bodo povabljeni k oddaji ponudbe.

    10. Kjer se uporablja, prepoved variant.

    11. Kjer se uporablja, imena in naslovi dobaviteljev, ki jih naročnik že izbral.

    12. Kjer se uporablja, datum(-i) prejšnjih objav v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    13. Druge informacije.

    14. Datum odpošiljanja obvestila.

    15. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    16. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    E. ODDAJA NAROČIL

    1. Ime in naslov naročnika.

    2. Izbrani postopek dodelitve. Pri postopku s pogajanji brez objave obvestila o oddaji naročila obrazložitev upravičenosti (člen 6(3)).

    3. Datum oddaje naročila.

    4. Merila za oddajo naročila.

    5. Število prejetih ponudb.

    6. Ime in naslov izbranega dobavitelja/dobaviteljev.

    7. Vrsta in količina dobavljenega blaga, kjer se to uporablja, s strani dobavitelja. Vrstna številka iz nomenklature CPA.

    8. Plačana cena ali razpon cen (najnižja/najvišja).

    9. Vrednost oddanega naročila/naročil ali najvišja in najnižja ponudba, upoštevana pri oddaji naročila.

    10. Kjer je to ustrezno, vrednost in delež naročila, za katerega je verjetno, da bo oddan tretjim osebam kot podizvajalcem.

    11. Druge informacije.

    12. Datum objave obvestila o razpisu v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    13. Datum odpošiljanja obvestila.

    14. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    "

    --------------------------------------------------

    PRILOGA IV

    "

    PRILOGA IV

    OSNUTKI OBVESTIL O JAVNIH NAROČILIH ZA GRADNJE

    A. PREDHODNO OBVESTILO

    1. Ime, naslov, telefonska številka, telegrafski naslov, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. (a) Lokacija.

    (b) Vrsta in obseg potrebnih gradenj, in kjer je to pomembno, glavne značilnosti vseh sklopov gradnje.

    (c) Če je na voljo, ocena stroškovnega razpona predlaganih storitev.

    3. (a) Predvideni datum za začetek postopka oddaje naročila ali naročil.

    (b) Če je znan, predvideni datum za začetek gradnje.

    (c) Če je znan, predvideni rok za zaključek gradnje.

    4. Če so znani, pogoji financiranja dela in revizije cen in/ali sklici na določbe, ki jih vsebujejo.

    5. Druge informacije.

    6. Datum odpošiljanja obvestila.

    7. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    8. Navedba, ali je oskrba vključena v Sporazum.

    B. ODPRTI POSTOPKI

    1. Ime, naslov, telefonska številka, telegrafski naslov, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. (a) Izbrani postopek oddaje.

    (b) Vrsta naročila, za katerega se ponudbe zahtevajo.

    3. (a) Lokacija.

    (b) Vrsta in obseg potrebnih gradenj in splošna narava gradnje, vključno z vsemi možnostmi za nadaljnje gradnje in, če je znano, ocena časovnega obdobja, v katerem bi lahko bile te možnosti izvedene.

    (c) Če je gradnja ali naročilo razdeljeno na več sklopov, obseg različnih sklopov in možnost oddaje ponudbe za en sklop, za več sklopov ali za vse sklope.

    (d) Informacije o namenu gradnje ali naročila, če slednje vključuje tudi izdelavo projektov.

    4. Rok za zaključek gradenj ali trajanje gradnje ali naročila in, če je le mogoče, časovna omejitev za začetek gradenj.

    5. (a) Ime in naslov službe, ki se jo lahko zaprosi za razpisno dokumentacijo.

    (b) Kjer je to v uporabi, znesek in pogoji za plačilo vsote, ki jo je treba plačati za pridobitev dokumentacije.

    6. (a) Končni datum za sprejemanje ponudb.

    (b) Naslov, na katerega morajo biti ponudbe poslane.

    (c) Jezik(-i), v katerih morajo biti ponudbe sestavljene.

    7. (a) Kjer je to v uporabi, osebe, pooblaščene za navzočnost pri odpiranju ponudb.

    (b) Datum, ura in kraj odpiranja ponudb.

    8. Vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    9. Glavni pogoji v zvezi s financiranjem in plačilom in/ali sklici na ustrezne predpise, ki jih vsebujejo.

    10. Kjer se uporablja, pravna oblika za skupine izvajalcev, ki jim je naročilo dodeljeno.

    11. Informacije o osebnem položaju gradbenika in zahtevani minimalni ekonomski in tehnični standardi za gradbenika, ki mu je naročilo oddano.

    12. Rok veljavnosti ponudbe, ki ga mora ponudnik obvezno upoštevati.

    13. Merila za oddajo naročila. Poleg najnižje cene morajo biti navedena še druga merila, če se ne pojavljajo v razpisni dokumentaciji.

    14. Kjer je v uporabi, prepoved variant.

    15. Druge informacije.

    16. Datum objave predhodnega obvestila v Uradnem listu Evropskih skupnosti ali sklic na njegovo neobjavo.

    17. Datum odpošiljanja obvestila.

    18. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    19. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    C. OMEJENI POSTOPKI

    1. Ime, naslov, telefonska številka, telegrafski naslov, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. (a) Izbrani postopek oddaje.

    (b) Kjer se uporablja, razlogi za upravičeno uporabo pospešenega postopka.

    (c) Vrsta naročila, za katerega se ponudbe zahtevajo.

    3. (a) Lokacija.

    (b) Vrsta in obseg potrebnih gradenj in splošna narava gradnje, vključno z vsemi možnostmi za nadaljnje gradnje in, če je znano, ocena časovnega obdobja, v katerem bi lahko bile te možnosti izvedene.

    (c) Če je gradnja ali naročilo razdeljeno na več sklopov, obseg različnih sklopov in možnost oddaje ponudbe za en sklop, za več sklopov ali za vse sklope.

    (d) Informacije o namenu gradnje ali naročila gradenj, če slednja vključuje tudi izdelavo projektov.

    4. Rok za zaključek del ali trajanje naročila gradenj in, kolikor je le mogoče, časovna omejitev za začetek gradenj.

    5. Kjer se uporablja, pravna oblika za skupine izvajalcev, ki jim je naročilo oddano.

    6. (a) Končni datum za sprejemanje zahtev za udeležbo.

    (b) Naslov, na katerega morajo biti zahteve poslane.

    (c) Jezik ali jeziki, v katerih morajo biti zahteve sestavljene.

    7. Končni datum za odpošiljanje povabil za oddajo ponudb.

    8. Vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    9. Glavni pogoji v zvezi s financiranjem in plačilom in/ali ustrezne določbe.

    10. Informacije o osebnem položaju izvajalca ter zahtevani minimalni gospodarski in tehnični standardi za izvajalca, ki mu je naročilo dodeljeno.

    11. Merila za oddajo naročila, če niso navedena v povabilu za oddajo ponudbe.

    12. Kjer je to v uporabi, prepoved variant.

    13 Druge informacije.

    14. Datum objave predhodnega obvestila v Uradnem listu Evropskih skupnosti ali sklic na njegovo neobjavo.

    15. Datum odpošiljanja obvestila.

    16. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    17. Navedba, ali je naročilo vključena v Sporazum.

    D. POSTOPKI S POGAJANJI

    1. Ime, naslov, telefonska številka, telegrafski naslov, številka teleksa in faksa naročnika.

    2. (a) Izbrani postopek oddaje.

    (b) Kjer se uporablja, razlogi za upravičeno uporabo pospešenega postopka.

    (c) Vrsta naročila, za katerega se ponudbe zahtevajo.

    3. (a) Lokacija.

    (b) Vrsta in obseg potrebnih gradenj in splošna narava gradenj, vključno z vsemi možnostmi za nadaljnje gradnje in, če je znano, ocena časovnega obdobja, v katerem bi lahko bile te možnosti izvedene.

    (c) Če je gradnja ali naročilo razdeljeno na več sklopov, obseg različnih sklopov in možnost oddaje ponudbe za en sklop, za več sklopov ali za vse sklope.

    (d) Informacije o namenu gradnje ali naročila, če slednje vključuje izdelavo projektov.

    4. Rok za zaključek gradenj ali trajanje naročila gradenj in, kolikor je le mogoče, časovna omejitev za začetek gradenj.

    5. Kjer se uporablja, pravna oblika za skupine izvajalcev, ki jim je naročilo oddano.

    6. (a) Končni datum za sprejemanje zahtev za udeležbo.

    (b) Naslov, na katerega morajo biti poslane.

    (c) Jezik(-i), v katerih morajo biti sestavljene.

    7. Vsa zahtevana zavarovanja in garancije.

    8. Glavni pogoji v zvezi s financiranjem in plačilom in/ali ustrezne določbe.

    9. Informacije o osebnem položaju gradbenika ter informacije in formalnosti, potrebne za ocenitev zahtevanih minimalnih gospodarskih in tehničnih standardih za gradbenika, ki mu je naročilo oddano.

    10. Kjer je to v uporabi, prepoved variant.

    11. Kjer je to v uporabi, imena in naslovi dobaviteljev blaga, ki jih je naročnik že izbral.

    12. Datum/i predhodnih objav v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    13. Druge informacije.

    14. Datumi objave predhodnega obvestila v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    15. Datum odpošiljanja obvestila.

    16. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    17. Datum/prejšnje objave v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    18. Navedba, ali je naročilo vključeno v Sporazum.

    E. ODDAJA NAROČIL

    1. Ime in naslov naročnika.

    2. Izbrani postopek oddaje. Pri postopku s pogajanji brez predhodnega obvestila o javnem razpisu, obrazložitev upravičenosti (člen 7(4)).

    3. Datum oddaje naročila.

    4. Merila za oddajo naročila.

    5. Število prejetih ponudb.

    6. Ime in naslov izbranega izvajalca/izvajalcev.

    7. Vrsta in obseg opravljenih gradenj, glavne značilnosti končane gradnje.

    8. Plačana cena ali razpon cen (najnižja/najvišja).

    9. Vrednost dobljenega naročila ali naročil ali najvišja in najnižja ponudba, upoštevana pri oddaji naročila.

    10. Kjer je to ustrezno, vrednost in delež naročila, za katerega je verjetno, da bo oddan tretjim osebam kot podizvajalcem.

    11. Druge informacije.

    12. Datum objave obvestila o razpisu v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

    13. Datum odpošiljanja obvestila.

    14. Datum prejema obvestila na Uradu za uradne publikacije Evropskih skupnosti.

    "

    --------------------------------------------------

    Top