This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3103
Commission Regulation (EC) No 3103/94 of 19 December 1994 amending Regulation (EC) No 1905/94 on detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 399/94 concerning specific measures for dried grapes
Uredba Komisije (ES) št. 3103/94 z dne 19. decembra 1994 o spremembi Uredbe (ES) št. 1905/94 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 399/94 o posebnih ukrepih za suho grozdje
Uredba Komisije (ES) št. 3103/94 z dne 19. decembra 1994 o spremembi Uredbe (ES) št. 1905/94 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 399/94 o posebnih ukrepih za suho grozdje
UL L 328, 20.12.1994, p. 19–19
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009
Uradni list L 328 , 20/12/1994 str. 0019 - 0019
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 64 str. 0069
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 64 str. 0069
Uredba Komisije (ES) št. 3103/94 z dne 19. decembra 1994 o spremembi Uredbe (ES) št. 1905/94 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 399/94 o posebnih ukrepih za suho grozdje KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 399/94 z dne 21. februarja 1994 o posebnih ukrepih za suho grozdje [1] in zlasti člena 4 Uredbe, ker člen 8(2) Uredbe Komisije (ES) št. 1905/94 [2] določa zadnji rok za vložitev zahtevkov pri pristojnem organu za financiranje Skupnosti v zvezi s posebnimi ukrepi; ker se zdi, da je, upoštevajoč čas, potreben za pripravo zahtevkov, ta rok nemogoče izpolniti; ker bi zato bilo treba za dva meseca podaljšati končni rok za vložitev zahtevkov in posredovanje navedenih zahtevkov Komisiji; ker so ukrepi, predvideni s to uredbo, v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za predelano sadje in zelenjavo, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Uredba (ES) št. 1905/94 se spremeni: 1. V členu 8(2) se datum "31. december 1994" nadomesti z "28. februar 1995". 2. V členu 9(1) se datum "31. januar 1995" nadomesti z "31. marec 1995". Člen 2 Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti. Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 19. decembra 1994 Za Komisijo René Steichen Član Komisije [1] UL L 54, 25.2.1994, str. 3. [2] UL L 194, 29.7.1994, str. 21. --------------------------------------------------