Wählen Sie die experimentellen Funktionen, die Sie testen möchten.

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 31985R3817

    Uredba Komisije (EGS) št. 3817/85 z dne 30. decembra 1985 o spremembi nekaterih uredb za žita in riž zaradi pristopa Španije in Portugalske

    UL L 368, 31.12.1985, S. 16–19 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (ES, PT, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Rechtlicher Status des Dokuments In Kraft

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3817/oj

    31985R3817



    Uradni list L 368 , 31/12/1985 str. 0016 - 0019
    španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 40 str. 0059
    portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 40 str. 0059


    Uredba Komisije (EGS) št. 3817/85

    z dne 30. decembra 1985

    o spremembi nekaterih uredb za žita in riž zaradi pristopa Španije in Portugalske

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,

    ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske in zlasti člena 396(2) [1] Akta,

    ker je skladno s členom 396 Akta o pristopu treba prilagoditi naslednje uredbe za žita in riž:

    - Uredbo Komisije št. 158/67/EGS z dne 23. junija 1967 [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3135/84 [3],

    - Uredbo Komisije št. 470/67/EGS z dne 21. avgusta 1967 o prevzemu neoluščenega riža s strani intervencijskih agencij in določitvi korekcijskih zneskov ter povišanj in znižanj cen, ki jih uporabljajo intervencijske agencije [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3461/80 [5],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 1613/71 z dne 26. julija 1971 o določitvi podrobnih pravilih za določanje CIF cen in prelevmanov za riž in lomljeni riž ter ustreznih korekcijskih zneskov [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2117/80 [7],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 2622/71 z dne 9. decembra 1971 o podrobnih pravilih za uvoz rži iz Turčije [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3480/80 [9],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 2942/73 z dne 30. oktobra 1973 o podrobnih pravilih za izvedbo Uredbe Sveta (EGS) št. 2412/73 z dne 24. julija 1973 o uvozu riža iz Arabske republike Egipt [10], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3480/80,

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 2042/75 z dne 25. julija 1975 o posebnih podrobnih pravilih za izvajanje sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj za žito in riž [11], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3168/85 [12],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 2102/75 z dne 11. avgusta 1975 o določitvi količine krompirja, potrebne za proizvodnjo ene tone škroba [13], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2239/85 [14],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 1124/77 z dne 27. maja 1977 o novi določitvi namembnih območij za izvozna nadomestila ali prelevmane in za nekatera izvozna dovoljenja za žito in riž [15], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 501/85 [16],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 1031/78 z dne 19. maja 1978 o določitvi podrobnih pravil za uvoz riža v Réunion [17], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 405/85 [18],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 1570/78 z dne 4. julija 1978 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (EGS) št. 2742/75 o proizvodnih nadomestilih za škrob in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 2026/75 [19], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2925/83 [20],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 1603/79 z dne 26. julija 1979 o določitvi pravil za plačilo premije proizvajalcem krompirjevega škroba in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1809/78 [21], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2293/82 [22],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 1974/80 z dne 22. julija 1980 o določitvi splošnih pravil za izvajanje akcij pomoči v hrani v obliki žita in riža [23], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1059/82 [24],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 3656/83 z dne 23. decembra 1983 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvoznega režima za 1984, 1985 in 1986 za proizvode v okviru podštevilke 07.06 skupne carinske tarife s poreklom iz držav nečlanic, razen Tajske [25],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 3675/83 z dne 23. decembra 1983 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje uvoznega režima za proizvode pod podštevilko 07.06 A skupne carinske tarife s poreklom iz Tajske, ki se izvažajo iz te države v letih 1984, 1985 in 1986 [26], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3283/84 [27],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 204/84 z dne 17. julija 1984 o določitvi intervencijskih centrov za riž, razen Vercelli [28],

    - Uredbo Komisije (EGS) št. 551/85 z dne 1. marca 1985 o določitvi podrobnih pravil za uvoz riža iz afriških, karibskih in pacifiških držav ter čezmorskih držav in ozemelj [29];

    ker so se začela posvetovanja, predvidena v členu 4(5) Uredbe Sveta (EGS) št. 1418/76 z dne 21. junija 1976 o skupni ureditvi trga za riž [30], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1025/84 [31];

    ker lahko po členu 2(3) Pristopne pogodbe institucije Evropskih skupnosti pred pristopom sprejmejo ukrepe, navedene v členu 396 Akta; ker začnejo taki ukrepi veljati ob upoštevanju začetka veljavnosti Pogodbe in na dan začetka njene veljavnosti,

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    1. Črta se sklicevanje na Španijo v Prilogi k Uredbi št. 158/67/EGS.

    2. Prilogo II B k Uredbi št. 470/67/EGS nadomesti naslednja preglednica:

    B. Osnovni donos po predelavi

    Opis kakovosti riža | Donos v celih zrnih | Skupni donos |

    Balilla, Balilla CG, Balilla Sollana, Bomba, Bombon, Colina Frances, Liso, Matusaka, Monticelli, Pegonil, Ticinese | 63 | 71 |

    Bahia, Carola, Cristal, Girona, Jucar, Navile, Niva, Rosa Marchetti, Senia, Sequial, Stirpe, Vitro | 60 | 70 |

    Aseatico, Arlésienne, Baldo, Bedis, Italpatna Redi, Ribe, Ribello, Ringo, Rizzotto, Rocca, Roma, Romanico, Romeo, Tebre, Volano | 59 | 70 |

    Europa, Espanique A, Istitut de céréales 5593, Silla | 58 | 70 |

    Cesariot, Marateli, Precoce Rossi, Razza | 56 | 68 |

    Arborio, Blue Belle, Blue Bonnet, Institut de céréales 7821 | 56 | 70 |

    Delta | 55 | 68 |

    Carnaroli, Vialone nano | 55 | 70 |

    3. V prilogah I, II in III k Uredbi (EGS) št. 1613/71 se črta vsako sklicevanje na Španijo.

    4. Na konec člena 1 Uredbe (EGS) št. 2611/71 se doda:

    "Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento no 1234/71 satisfecha con la suma de …"

    5. Na konec člena 2 Uredbe (EGS) št. 2942/72 se doda:

    "Tasa especial aplicada a la esportación"

    .

    6. Uredba (EGS) št. 2042/75 se spremeni na naslednji način:

    - členu 4(1) se doda naslednje besedilo:

    ("Proporción de la restitución de base aplicable a la exportación licitada");

    - členu 4(2) se doda:

    ("Proporción de la exacción reguladora aplicable a la exportación licitada");

    - členu 6 se doda:

    ("Ayuda alimenticia");

    - členu 7(1) se doda:

    (

    );

    (

    );

    - prvemu pododstavku člena 7(2) se doda:

    ("Fijación anticipada de la exacción reguladora aplicable a la exportación pedida");

    - drugemu pododstavku člena 7(2) se doda:

    ("Exacción reguladora aplicable a la exportación a ajustar eventualmente con areglo a las disposiciones del apartado 2 del articulo 4 del Reglamento (CEE) no 1981/74");

    - členu 7(3) se doda:

    ("Exacción reguladora inaplicable a la exportación");

    - prvemu pododstavku člena 9a(3) se doda:

    ("Certficado inutilizable en ausencia de la mención prevista en la casilla 13, articulo 9 bis del Reglamento (CEE) no 2042/75");

    - drugemu pododstavku člena 9a(3) se doda:

    ("Destino obligatorio comunicado el …").

    7. Priloga k Uredbi (EGS) št. 2102/75 se spremeni:

    - stolpec št. 1:"Peso bajo agua de 5050 gr de patatas (en gramos);"

    - stolpec št. 2:"Tenor en fécula de patatas (en porcentaje)";

    - stolpec št. 3:"Cantidad de patatas necesarias par la fabricación de 1000 kg defécula (en kilogramos)";

    - stolpec št. 4:"Precio minimo franco fabrica a pagar por el fabricante de feculas para 1000 kg de patatas (en ECU)";

    - stolpec št. 5:"Restitución a la producción por 1000 kg de patatas (en ECU)";

    - stolpec št. 6:"Precio minimo a percibir por los productores para 1000 kg de patatas (en ECU)";

    8. V Prilogi II, cona A k Uredbi (EGS) št. 1124/77, se namembni kraj "Španija, Portugalska, Azori in Madeira" nadomesti s "Ceuta in Melilla".

    9. Uredba (EGS) št. 1031/78 se spremeni, kakor sledi:

    - prvemu pododstavku člena 3(3) se doda naslednje besedilo:"Documento de subvención arroz Reunión (articulo 11 bis del reglamento (CEE) no 1418/76)";

    - drugemu pododstavku člena 3(7) se doda naslednje besedilo:"Subvención arroz Reunión fijada por anticipo el (fecha de depósito de la demanda del documento)";

    - členu 4(2)(b) se doda:"— Destinado al consumo en la Reunión (articulo 11 bis del reglamento (CEE) no 1418/86)".

    - členu 4(2)(c) se doda:"— Subvención arroz Reunión de las formalidades aduaneras de exportación)".

    in

    "— Subvención arroz Reunión fijada por anticipo del (fecha de fijación anticipada)".

    10. Uredba (EGS) št. 1570/78 se spremeni, kakor sledi:

    — drugi alinei člena 6(a) se doda:"(Destinado a ser utilizado en "cerveleria" en "la fabricación de glucosa" conforme al procedimiento de hidrólisis directa, "en panificación" o "en almidoneria" conforme a las disposiciones del reglamento no 1570/78)".

    11. Priloga k Uredbi (EGS) št. 1603/79 se spremeni:

    - stolpec št. 1: "(Peso bajo agua de 5050 g de patatas (en gramos))";

    - stolpec št. 2: "(Tenor en fécula de la patata (en porcentaje))";

    - stolpec št. 3: "(Cantidad de patatas necesaria para la fabricación de 1000 kg de fécula (en kilogramos))";

    - stolpec št. 4: "(Prima a percibir por el fabricante de féculas para 1000 kg de patatas (en ECUS))".

    12. Uredba (EGS) št. 1974/80 se spremeni:

    "— Ajustado del monto compensatorio adhesión"

    .

    13. Členu 3 Uredbe (EGS) št. 3656/83 se doda:

    - "(

    ))"

    - "(

    )"

    .

    14. Uredba (EGS) št. 3675/83 se spremeni, kakor sledi:

    - prvi alinei člena 6(2)(a) se doda:

    - ;

    - ;

    - drugi alinei člena 6(2)(a) se doda:

    - ,

    - ;

    - tretji alinei člena 6(2)(a) se doda:

    - )"

    ;

    - "(

    )"

    .

    15. Prilogi k Uredbi (EGS) št. 2047/84 se doda:

    "4. ŠPANIJA

    Regija | Intervencijski center |

    Aragón | Grañen |

    Cataluña | Aldea-Tortosa |

    Valencia | Albal-Silla |

    Sucea |

    Cullera |

    Murcia | Calasparra |

    Extremadura | Don Benito |

    Montijo |

    Madrigaleja |

    Andalucía | Coria del Río |

    Las Caberas de San Juan |

    La Puebla del Río |

    Los Palacios." |

    16. Uredba (EGS) št. 551/85 se spremeni:

    - členu 2(2) se doda:"(Tasa especial percibida a la exportación del arroz)",

    - členu 3(1)(a) se doda:"(Exacción reguladora reducida ACP/PTU)".

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati 1. marca 1986 ob upoštevanju začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 30. decembra 1985

    Za Komisijo

    Frans Andriessen

    Podpredsednik

    [1] UL L 302, 15.11.1985, str. 23.

    [2] UL L 128, 27.6.1967, str. 2536/67.

    [3] UL L 293, 10.11.1984, str. 11.

    [4] UL L 204, 24.8.1967, str. 8.

    [5] UL L 363, 31.12.1980, str. 7.

    [6] UL L 168, 27.7.1971, str. 28.

    [7] UL L 206, 8.8.1980, str. 15.

    [8] UL L 271, 10.12.1971, str. 22.

    [9] UL L 363, 31.12.1980, str. 84.

    [10] UL L 302, 31.10.1973, str. 1.

    [11] UL L 213, 11.8.1975, str. 5.

    [12] UL L 300, 14.11.1985, str. 28.

    [13] UL L 214, 12.8.1975, str. 9.

    [14] UL L 209, 6.8.1985, str. 29.

    [15] UL L 134, 28.5.1977, str. 53.

    [16] UL L 60, 28.2.1985, str. 26.

    [17] UL L 132, 20.5.1978, str. 72.

    [18] UL L 49, 19.2.1985, str. 5.

    [19] UL L 185, 7.7.1978, str. 22.

    [20] UL L 289, 22.10.1983, str. 36.

    [21] UL L 189, 27.7.1979, str. 58.

    [22] UL L 245, 20.8.1982, str. 19.

    [23] UL L 192, 26.7.1980, str. 11.

    [24] UL L 123, 6.5.1982, str. 20.

    [25] UL L 361, 24.12.1983, str. 23.

    [26] UL L 366, 28.12.1983, str. 41.

    [27] UL L 307, 24.11.1984, str. 20.

    [28] UL L 190, 18.7.1984, str. 5.

    [29] UL L 63, 2.3.1985, str. 10.

    [30] UL L 166, 25.6.1976, str. 1.

    [31] UL L 107, 19.4.1984, str. 13.

    --------------------------------------------------

    nach oben