This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31985R3123
Commission Regulation (EEC) No 3123/85 of 6 November 1985 amending Commission Regulation (EEC) No 2237/77 on the form of farm return to be used for the purpose of determining incomes of agricultural holdings
Uredba Komisije (EGS) št. 3123/85 z dne 6. novembra 1985 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2237/77 o obliki poročila s kmetijskega gospodarstva, ki se uporablja za določanje dohodkov kmetijskih gospodarstev
Uredba Komisije (EGS) št. 3123/85 z dne 6. novembra 1985 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2237/77 o obliki poročila s kmetijskega gospodarstva, ki se uporablja za določanje dohodkov kmetijskih gospodarstev
UL L 297, 9.11.1985, p. 14–14
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0868
Uradni list L 297 , 09/11/1985 str. 0014 - 0014
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 19 str. 0198
španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 38 str. 0128
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 19 str. 0198
portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 38 str. 0128
Uredba Komisije (EGS) št. 3123/85 z dne 6. novembra 1985 o spremembi Uredbe Komisije (EGS) št. 2237/77 o obliki poročila s kmetijskega gospodarstva, ki se uporablja za določanje dohodkov kmetijskih gospodarstev KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti, ob upoštevanju Akta o pristopu Kraljevine Španije in republike Portugalske k Evropskim skupnostim in zlasti člena 396 Akta, ker mora biti Uredba Komisije (EGS) št. 2237/77 [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3272/82 [2], dopolnjena z določitvijo prvega obračunskega leta, od katerega se uporablja ta Uredba za Španijo in Portugalsko; ker se morajo dodati še nekateri drugi podatki, SPREJELA NASLEDNJO UREDBO: Člen 1 Člen 2 Uredbe komisije (EGS) št. 2237/77 se dopolni z naslednjim:"Te določbe se v Španiji in na Portugalskem prvič uporabijo pri računovodskih podatkih obračunskega leta 1986 s pričetkom v obdobju med 1. januarjem in 1. julijem 1986." Člen 2 V Prilogi II, naslov II pod G "Zemljišča in poslopja, mehanizacija, pravice in obratna sredstva" — postavka "Amortizacija strojev in opreme" se opomba 1 dopolni z naslednjim:"Pta 15000; Esc 15000". Člen 3 Priloga II, naslov II pod I "Davek na dodano vrednost (DDV)" — postavka 107 "DDV sistem" se dopolni z naslednjim: "ŠPANIJA | Kodna številka | Normalen sistem | 1 | Poenostavljen sistem | 2 | Kmetijski sistem | 3 | PORTUGALSKA DDV se ne uporablja | 0." | Člen 4 Ta Uredba začne veljati 1. januarja 1986, ob pogoju začetka veljavnosti Pogodbe o pristopu Španije in Portugalske. Uporablja se od obračunskega leta 1986. Ta Uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah. V Bruslju, 6. novembra 1985 Za Komisijo Frans Andriessen Podpredsednik [1] UL 1 263, 17.10.1977, str. 1. [2] UL L 347, 7.12.1982, str. 10. --------------------------------------------------