This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0131
Decision of the EEA Joint Committee No 131/2007 of 28 September 2007 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Sklep Skupnega odbora EGP št. 131/2007 z dne 28. septembra 2007 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
Sklep Skupnega odbora EGP št. 131/2007 z dne 28. septembra 2007 o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
UL L 47, 21.2.2008, p. 67–68
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
21.2.2008 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 47/67 |
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
št. 131/2007
z dne 28. septembra 2007
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu „Sporazum“, in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Protokol 31 k Sporazumu je bil spremenjen s Sklepom Skupnega odbora EGP št. 65/2007 z dne 15. junija 2007 (1). |
(2) |
Primerno je razširiti sodelovanje pogodbenic Sporazuma, tako da se vključi Sklep št. 779/2007/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2007 o uvedbi posebnega programa za preprečevanje nasilja nad otroki, mladimi in ženskami in boj proti njemu ter za zaščito žrtev in ogroženih skupin za obdobje 2007–2013 (program Daphne III) v okviru splošnega programa „Temeljne pravice in pravosodje“ (2). |
(3) |
Protokol 31 k Sporazumu bi bilo zato treba spremeniti tako, da se omogoči začetek tega razširjenega sodelovanja z učinkom od 1. januarja 2007 – |
SKLENIL:
Člen 1
Člen 5 Protokola 31 k Sporazumu se spremeni:
1. |
Odstavek 5 se nadomesti z naslednjim: „5. Države Efte sodelujejo v programih in dejavnostih Skupnosti iz prvih dveh alinej odstavka 8 od 1. januarja 1996, v programu iz tretje alinee od 1. januarja 2000, v programu iz četrte alinee od 1. januarja 2001, v programih iz pete in šeste alinee od 1. januarja 2002, v programih iz sedme in osme alinee od 1. januarja 2004 ter v programih iz devete, desete in enajste alinee od 1. januarja 2007.“ |
2. |
Odstavku 8 se doda naslednja alinea:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po zadnjem uradnem obvestilu Skupnemu odboru EGP v skladu s členom 103(1) Sporazuma (3).
Uporablja se od 1. januarja 2007.
Člen 3
Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju, 28. septembra 2007
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) UL L 304, 22.11.2007, str. 47.
(2) UL L 173, 3.7.2007, str. 19.
(3) Navedene so ustavne zahteve.