This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21993A1231(08)
Agreement between the European Community and Romania on the reciprocal protection and control of wine names - Protocol - Declarations of the European Community
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin
UL L 337, 31.12.1993, p. 178–255
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1993/726/oj
Uradni list L 337 , 31/12/1993 str. 0178 - 0255
finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 55 str. 0098
švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 55 str. 0098
Sporazum med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin EVROPSKA SKUPNOST, v nadaljnjem besedilu "Skupnost", na eni strani in ROMUNIJA na drugi strani, v nadaljnjem besedilu "pogodbenici", STA ob upoštevanju Evropskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami ter Romunijo, ki je bil podpisan v Bruslju 1. februarja 1993, ob upoštevanju Začasnega trgovinskega sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Evropsko skupnostjo za premog in jeklo na eni strani ter Romunijo na drugi strani, ki je bil podpisan v Bruslju 1. februarja 1993, ob upoštevanju interesa obeh pogodbenic za vzajemno zaščito in nadzor imen vin, SE ODLOČILI SKLENITI TA SPORAZUM: Člen 1 Pogodbenici se na podlagi vzajemnosti dogovorita, da bosta ščitili in nadzirali imena vin s poreklom iz Skupnosti in iz Romunije pod pogoji, opredeljenimi v tem sporazumu. Člen 2 1. Ta sporazum velja za vina, ki spadajo pod tarifno številko 22.04 harmoniziranega sistema. 2. Za ta sporazum, če ni določeno drugače: - "vino s poreklom iz", kadar temu sledi ime ene od pogodbenic, pomeni vino, proizvedeno na ozemlju navedene pogodbenice iz grozdja, v celoti pridelanega in obranega na ozemlju te pogodbenice, - "geografska označba" pomeni navedbo, vključno z "označbo porekla", ki jo priznavajo zakoni in drugi predpisi pogodbenice za opis in predstavitev vina s poreklom z ozemlja pogodbenice ali iz regije ali kraja na tem ozemlju, na katerem se kakovost, sloves ali druge značilnosti vina bistveno pripisujejo geografskemu poreklu, - "tradicionalni izraz" pomeni ime v ustaljeni rabi, ki velja zlasti za način proizvodnje ali za barvo, vrsto ali kakovost vina, ki ga zakoni in drugi predpisi pogodbenice priznavajo za opis in predstavitev vina s poreklom z ozemlja pogodbenice, - "opis" pomeni imena, ki se uporabljajo pri označevanju nanalepkah, spremnih dokumentih za prevoz vina, na komercialnih dokumentih, zlasti računih in dobavnicah, in pri oglaševanju, - "označevanje" pomeni vse opise in druga sklicevanja, znake, vzorce ali blagovne znamke za razlikovanje vina, ki se pojavljajo na isti posodi, vključno z zaporko ali obešanko, dodano posodi, in z ovojem, ki pokriva vrat steklenic, - "predstavitev" pomeni imena, ki se uporabljajo na posodah, vključno z zapirali, na oznakah in embalaži, - "embalaža" pomeni zaščitne omote, kakor so papir, ovoji iz slame vseh vrst, kartonske škatle in zaboji, ki se uporabljajo pri prevozu ene posode ali več posod oziroma za njihovo predstavitev zaradi prodaje končnemu potrošniku. NASLOV I Vzajemna zaščita imen vin Člen 3 Pogodbenici sprejmeta vse potrebne ukrepe za zagotavljanje, v skladu s tem sporazumom, vzajemne zaščite imen iz člena 4, ki se uporabljajo za opis in predstavitev vin s poreklom z ozemlja pogodbenic, zlasti pred nepošteno konkurenco. Člen 4 1. Zaščitena so naslednja imena: (a) za vina s poreklom iz Skupnosti: - izrazi, ki se sklicujejo na državo članico, v kateri ima vino poreklo, - naslednji izrazi iz člena 1 Uredbe Sveta (EGS) št. 823/87 o določitvi posebnih predpisov za kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju [1]: (i) izraz "kakovostno vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju", vključno s kratico "kakovostno vino pdpo", in enakovredni izrazi in kratice v drugih jezikih Skupnosti; (ii) izrazi "kakovostno peneče vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju", vključno s kratico "kakovostno peneče vino pdpo", in enakovredni izrazi in kratice v drugih jezikih Skupnosti, ter "Sekt bestimmter Anbaugebiete" ali "Sekt b.A."; (iii) izrazi "kakovostno biserno vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju", vključno s kratico "kakovostno biserno vino pdpo", in enakovredni izrazi in kratice v drugih jezikih Skupnosti; (iv) izrazi "kakovostno likersko vino, pridelano na določenem pridelovalnem območju", vključno s kratico "kakovostno likersko vino pdpo", in enakovredni izrazi in kratice v drugih jezikih Skupnosti; - naslednji izrazi iz Uredbe Sveta (EGS) št. 4252/88 o proizvodnji in trženju likerskih vin, proizvedenih v Skupnosti [2]: "οίνος γλυκύς φυσικός", "vino generoso", "vino generoso de licor", "vinho generoso", "vino dulce natural", "vino dulce naturale", "vinho doce natural", "vin doux naturel"; - geografske označbe in tradicionalni izrazi, navedeni v Prilogi; (b) za vina s poreklom iz Romunije: - ime "România", "românesc" ali drugo ime, ki se uporablja za navedbo te države, - geografske označbe in tradicionalni izrazi, navedeni v Prilogi, skladno z romunskim zakonom o vinu (Legea Viei si Vinului) št. 21/1971, tehničnimi določbami za njegovo izvajanje iz leta 1971 in v Odredbi MAIA št. 39A iz leta 1990. 2. V Romuniji so zaščitena imena Skupnosti: - pridržana izključno za vina s poreklom iz Skupnosti, za katera se uporabljajo, in - se smejo uporabljati samo pod pogoji, določenimi v zakonih in drugih predpisih Skupnosti, ali če teh ni, zakonih in drugih predpisih držav članic. 3. V Skupnosti so zaščitena romunska imena: - pridržana izključno za vina s poreklom iz Romunije, za katera se uporabljajo, in - se smejo uporabljati samo pod pogoji, določenimi v zakonih in drugih predpisih Romunije. 4. Zaščita, opredeljena v odstavku 1, velja za imena, tudi takrat, ko je navedeno dejansko poreklo vina v prevodu ali v povezavi z delokaliziranimi izrazi, kakor so "vrsta", "tip", "stil", "imitacija", "način", "blagovna znamka" ali podobno, ali je na ta način uporabljena geografska označba ali tradicionalni izraz. 5. Pri enakozvočnih ali enakih geografskih označbah velja: (a) kjer sta dve označbi, zaščiteni po tem sporazumu, enakozvočni ali enaki, se zaščitita obe označbi, če: - se zadevno geografsko ime ustaljeno in dosledno uporablja za opis in predstavitev vina, proizvedenega na geografskem območju, na katero se sklicuje, - vino ni napačno predstavljeno potrošnikom, kakor da ima poreklo z ozemlja druge pogodbenice; ali (b) kjer je zaščitena označba pogodbenice enakozvočna ali enaka geografskemu imenu območja zunaj ozemelja pogodbenic, se to ime lahko uporablja za opis in predstavitev vina, če: - je zadevno vino proizvedeno na geografskem območju, na katero se sklicuje, - se geografsko ime ustaljeno in dosledno uporablja za opis in predstavitev vin, - to uporabo ureja država porekla, - se vino trži samo na ozemlju pogodbenice, za katero ta geografska označba ni zaščitena, - vino ni napačno predstavljeno potrošnikom, kakor da ima poreklo z ozemlja pogodbenice, za katero je ta geografska označba zaščitena. V takih primerih pogodbenici določita praktične pogoje za medsebojno razlikovanje zadevnih enakozvočnih ali enakih označb, ob upoštevanju potrebe po pravičnem obravnavanju zadevnih proizvajalcev in preprečevanju zavajanja potrošnikov. 6. Če navedba imena ali firme polnilca ali druge osebe, ki je udeležena pri trženju vina, lahko ustvari napačen vtis glede porekla vina, se lahko to ime ali firma navede samo, če je natisnjeno z manj vidnimi črkami od črk, ki se uporabljajo za druge navedbe v opisu in predstavitvi vina in so pred njimi podrobnejši podatki o poklicni dejavnosti zadevne osebe. Vse te navedbe morajo biti v eni vrstici z enakimi črkami. 7. Ta sporazum ne zavezuje pogodbenice, da zaščiti geografsko označbo ali tradicionalni izraz druge pogodbenice, ki ni zaščiten ali njegova zaščita preneha veljati v državi porekla ali se v tej državi ne uporablja več. Člen 5 Pogodbenici sprejmeta vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da se pri izvozu in trženju vin s poreklom iz pogodbenic zunaj njunih ozemelj zaščitena imena ene pogodbenice, navedena v tem sporazumu, ne uporabljajo za opis in predstavitev vina s poreklom iz druge pogodbenice. Člen 6 1. Če je opis ali predstavitev vina, zlasti na oznaki ali v uradnih ali komercialnih dokumentih ali pri oglaševanju, v nasprotju s tem sporazumom, pogodbenici v skladu s svojimi zakoni in drugimi predpisi izvedeta potrebne upravne ukrepe ali sprožita sodne postopke. 2. Ukrepi in postopki iz odstavka 1 se uvedejo zlasti v naslednjih primerih: (a) če zaradi prevoda navedb, predpisanih z zakonodajo Skupnosti ali Romunije, v jezik ali jezike druge pogodbenice nastane beseda, ki je lahko zavajajoča glede porekla, narave ali kakovosti vina, ki je tako opisano ali predstavljeno; (b) če se navedbe, blagovne znamke, imena, napisi ali ponazoritve, ki neposredno ali posredno dajejo napačne ali zavajajoče podatke o izvoru, poreklu, naravi, sorti vinske trte ali stvarnih lastnostih vina, pojavljajo na posodah ali embalaži, pri oglaševanju ali v uradnih oziroma komercialnih dokumentih v zvezi z vini, katerih imena so v skladu s tem sporazumom zaščitena; (c) če se za polnjenje uporabljajo take posode, ki lahko ustvarijo napačen vtis glede porekla. 3. Registrirane in neregistrirane blagovne znamke, ki se uporabljajo za vina, katerih imena so v skladu s tem sporazumom zaščitena, ne smejo vsebovati besed, delov besed, znakov ali ponazoritev: (a) za katere je verjetno, da bodo ustvarile napačen vtis o osebi, zlasti o polnilcu, ki je udeležena pri trženju opisanega in predstavljenega proizvoda; (b) katere se lahko zamenja za ime geografske enote, katere uporaba za opis in predstavitev vina je zaščitena v skladu s tem sporazumom; ali (c) katere vsebujejo zavajajoče podatke ali podatke, ki bi bili lahko zavajajoči zlasti v zvezi z geografskim poreklom, sorto vinske trte, letom pridelave ali vrhunsko kakovostjo. Člen 7 1. V obsegu, v katerem to dopušča ustrezna zakonodaja Skupnosti, so do zaščite na podlagi tega sporazuma upravičene tudi fizične in pravne osebe ter družbe, zveze, združenja in organizacije proizvajalcev, trgovcev ali potrošnikov, katerih sedeži so v Romuniji. 2. V obsegu, v katerem to dopušča ustrezna zakonodaja Romunije, so do zaščite na podlagi tega sporazuma upravičene tudi fizične in pravne osebe ter družbe, zveze, združenja in organizacije proizvajalcev, trgovcev ali potrošnikov, katerih sedeži so v Skupnosti. Člen 8 Ta sporazum ne izključuje obsežnejše zaščite navedb, zaščitenih na podlagi tega sporazuma, zdaj ali v prihodnje, ki jo določijo pogodbenice v svoji nacionalni zakonodaji ali mednarodnih sporazumih. NASLOV II Vzajemna pomoč med nadzornimi organi Člen 9 1. Vsaka pogodbenica določi službe, ki so pristojne za nadzor upoštevanja tega sporazuma. 2. Pogodbenici se medsebojno obvestita o imenih in naslovih teh služb najpozneje dva meseca po začetku veljavnosti tega sporazuma. Med navedenimi službami poteka tesno in neposredno sodelovanje. Člen 10 1. Če ena od služb, določenih v skladu s členom 9, utemeljeno sumi, da: - vino ali serija vina, kakor je opredeljeno v členu 2, s katerim se trguje ali se je trgovalo med Romunijo in Skupnostjo, ni v skladu z določbami, ki urejajo vinski sektor v Skupnosti ali v Romuniji, ali s tem sporazumom, in - je ta neskladnost posebnega pomena za drugo pogodbenico in bi lahko povzročila uvedbo upravnih ukrepov ali sodnih postopkov, ta služba takoj obvesti pristojne službe druge pogodbenice in Komisijo Skupnosti. 2. Informacijam, ki jih je treba posredovati v skladu z odstavkom 1, so priloženi uradni, komercialni ali drugi ustrezni dokumenti; prav tako je treba navesti, kateri upravni ukrepi ali sodni postopki se po potrebi lahko uvedejo. Informacije obsegajo predvsem naslednje podatke o zadevnem vinu: - o proizvajalcu in osebi, ki ima pravico razpolagati z vinom, - o sestavi in organoleptičnih lastnostih vina, - o opisu in predstavitvi vina, in - podrobnosti o neskladnosti s pravili o proizvodnji in dajanju na trg. NASLOV III Splošne določbe Člen 11 Naslov I ne velja za vina: (a) ki so v tranzitu čez ozemlje ene od pogodbenic; ali (b) ki imajo poreklo na ozemlju ene od pogodbenic in se med pogodbenicama pošiljajo v majhnih količinah pod pogoji in v skladu s postopki, predpisanimi v Protokolu k temu sporazumu. Člen 12 Ta sporazum velja za ozemlja, na katerih se uporablja Pogodba o ustanovitvi Evropske skupnosti in pod pogoji, določenimi v tej pogodbi na eni strani, in za ozemlje Romunije na drugi strani. Člen 13 Pogodbenice vzdržujejo tesne stike glede vseh vprašanj v zvezi z izvajanjem tega sporazuma. To pomeni, da zlasti Skupnost in pristojne službe Romunije: (a) z medsebojnim sporazumom spreminjajo Prilogo in protokol tega sporazuma, da upoštevajo spremembe zakonov in drugih predpisov pogodbenic; (b) ena drugo uradno obveščajo o sodnih odločbah v zvezi z uporabo tega sporazuma in obveščajo o ukrepih, sprejetih na podlagi takih odločb; (c) preučijo ukrepe, ki jih sprejme druga pogodbenica na podlagi tega sporazuma, zlasti glede sprememb zakonov in drugih predpisov; (d) po potrebi z medsebojnim sporazumom določijo praktične pogoje iz člena 4(5); (e) po potrebi se sestanejo, da pregledajo tehnična vprašanja, do katerih prihaja pri izvajanju tega sporazuma. Člen 14 1. Vina, ki so bila ob začetku veljavnosti tega sporazuma zakonito opisana in predstavljena na način, nedopusten po tem sporazumu, lahko dajejo v promet: - grosisti za obdobje treh let, - trgovci na drobno do razprodaje zalog. 2. Vina, ki so bila opisana in predstavljena v času njihovega dajanja na trg v skladu z veljavnimi predpisi tega sporazuma, vendar njihov opis in predstavitev po spremembi sporazuma nista več v skladu z njimi, se lahko dajejo v promet do prodaje zalog, če se pogodbenici ne sporazumeta drugače. Člen 15 Pogodbenici sprejmeta vse splošne in posebne ukrepe, da zagotovita izpolnitev obveznosti, določenih v tem sporazumu. Zagotovita, da so cilji, določeni v Sporazumu, doseženi. Člen 16 1. Pogodbenici začneta posvetovanja, če ena izmed njiju meni, da druga ni izpolnila katere od obveznosti iz tega sporazuma. 2. Pogodbenica, ki zahteva posvetovanja, drugi pogodbenici predloži vse podatke, potrebne za podroben pregled zadevnega primera. 3. Če bi imela vsakršna zamuda lahko težko popravljive posledice, se lahko brez predhodnega posvetovanja sprejmejo ustrezni začasni zaščitni ukrepi, da pride do posvetovanj takoj po sprejetju teh ukrepov. 4. Če se po izvedenih posvetovanjih v skladu z odstavkoma 1 in 3 pogodbenici ne sporazumeta, lahko pogodbenica, ki je zahtevala posvetovanja ali sprejela ukrepe, navedene v odstavku 3, sprejme ustrezne zaščitne ukrepe, da omogoči ustrezno izvajanje tega sporazuma. Člen 17 Priloga in protokol k temu sporazumu sta sestavni del Sporazuma. Člen 18 Ta sporazum je sestavljen v dveh izvodih v danskem, nizozemskem, angleškem, francoskem, nemškem, grškem, italijanskem, portugalskem, španskem in romunskem jeziku, pri čemer je vsako besedilo enako verodostojno. Člen 19 1. Ta sporazum začne veljati prvi dan drugega meseca po datumu, ko se obe pogodbenici medsebojno uradno pisno obvestita, da so njune zahteve za začetek veljavnosti tega sporazuma izpolnjene. 2. Vsaka izmed pogodbenic lahko odpove ta sporazum z enoletnim odpovednim rokom s pisnim obvestilom drugi pogodbenici. Hecho en Bruselas, el veintiseis de noviembre de mil novecientos noventa y tres.Udfærdiget i Bruxelles den seksogtyvende november nitten hundrede og treoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten November neunzehnhundertdreiundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Νοεμβρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα τρία.Done at Brussels on the twenty-sixth day of November in the year one thousand nine hundred and ninety-three.Fait à Bruxelles, le vingt-six novembre mil neuf cent quatre-vingt-treize.Fatto a Bruxelles, addì ventisei novembre millenovecentonovantatre.Gedaan te Brussel, de zesentwintigste november negentienhonderd drieënnegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Novembro de mil novecentos e noventa e três.Incheiat la Bruxelles, in ziua de douazecisisase noiembrie a anului unamienouasutenouazecisitrei. Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaPentru Comunitattea Europeana +++++ TIFF +++++ Por RumaníaFor RumæenienFür RumänienΓια τη ΡουμανίαFor RomaniaPour la RoumaniePer la RomaniaVoor RoemeniëPela RoméniaPentru Romania +++++ TIFF +++++ [1] UL L 84, 27.3.1987, str. 59. [2] UL L 373, 31.12.1988, str. 59. -------------------------------------------------- PRILOGA Seznam zaščitenih imen vin iz člena 4 A. VINA S POREKLOM IZ SKUPNOSTI I. VINA S POREKLOM IZ ZVEZNE REPUBLIKE NEMČIJE A. Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju Ta vina so opisana z izrazom "Qualitätswein bA." ali s posebnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 1, z imenom določenega pridelovalnega območja, navedenega v točki 2.1, in z navedbo "amtliche Prüfungsnummer" ali kratico "A.P. Nr.", ki ji sledi številka. Poleg tega so vina lahko opisana z imenom podobmočja (Bereich) in/ali imenom vinorodne lokalne skupnosti ali dela lokalne skupnosti, navedene v točki 2.2, in imenom Großlage ali imenom vinograda (Einzellage). Nadalje so lahko taka vina opisana z dodatnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki (c). 1. Posebni tradicionalni izrazi - "Qualitätswein" ali - "Qualitätswein mit Prädikat" v povezavi z enim od naslednjih izrazov: "Kabinett", "Spätlese", "Auslese", "Beerenauslese", "Trockenbeerenauslese" ali "Eiswein". 2. Geografske označbe 2.1 Ime določenega pridelovalnega območja - Ahr - Hessische Bergstraße - Mittelrhein - Mosel-Saar-Ruwer - Nahe - Rheingau - Rheinhessen - Pfalz - Franken - Württemberg - Baden - Saale-Unstrut - Sachsen 2.2 Imena podobmočij, lokalnih skupnosti ali delov lokalnih skupnosti 2.2.1 Določeno pridelovalno območje Ahr: (a) podobmočje: Bereich Walporzheim/Ahrtal (b) Großlage: Klosterberg (c) Einzellagen Blume Burggarten Goldkaul Hardtberg Herrenberg Laacherberg Mönchberg Pfaffenberg Sonnenberg Steinkaul Übigberg (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Ahrbrück Ahrtweiler Altenahr Bachem Bad Neuenahr-Ahrweiler Dernau Ehlingen Heimersheim Heppingen Lohrsdorf Marienthal Mayschoß Neuenahr Pützfeld Rech Reimerzhoven Walporzheim 2.2.2 Določeno pridelovalno območje Hessische Bergstraße: (a) podobmočje: Bereich Starkenburg Bereich Umstadt (b) Großlagen: Rott Schloßberg Wolfsmagen (c) Einzellagen Eckweg Fürstenlager Guldenzoll Hemsberg Herrenberg Höllberg Kalkgasse Maiberg Paulus Steingeröll Steingerück Steinkopf Stemmler Streichling (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Alsbach Bensheim Bensheim-Auerbach Bensheim-Schönberg Dietzenbach Erbach Groß-Umstadt Hambach Heppenheim Klein-Umstadt Roßdorf Seeheim Zwingenberg 2.2.3 Določeno pridelovalno območje Mittelrhein: (a) podobmočja: Bereich Loreley Bereich Siebengebirge (b) Großlagen: Burg Hammerstein Burg Rheinfels Gedeonseck Herrenberg Lahntal Loreleyfelsen Marxburg Petersberg Schloß Reichenstein Schloß Schönburg Schloß Stahleck (c) Einzellagen Brünnchen Fürstenberg Gartenlay Klosterberg Römerberg Schloß Stahlberg Sonne St. Martinsberg Wahrheit Wolfshöhle (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Arlendorf Bacharach Bacharach-Steeg Bad Ems Bad Hönningen Boppard Bornich Braubach Breitscheid Brey Damscheid Dattenberg Dausenau Dellhofen Dörscheid Ehrenbreitstein Ehrental Ems Engenhöll Erpel Fachbach Filsen Hamm Hammerstein Henschhausen Hirzenach Kamp-Bornhofen Karthaus Kasbach-Ohlenberg Kaub Kestert Koblenz Königswinter Lahnstein Langscheid Leubsdorf Leutesdorf Linz Manubach Medenscheid Nassau Neurath Niederburg Niederdollendorf Niederhammerstein Niederheimbach Nochern Oberdiebach Oberdollendorf Oberhammerstein Oberheimbach Obernhof Oberwesel Osterspai Patersberg Perscheid Rheinbreitbach Rheinbrohl Rheindiebach Rhens Rhöndorf Sankt-Goar Sankt-Goarshausen Schloss Fürstenberg Spay Steeg Trechtingshausen Unkel Urbar Vallendar Weinähr Wellmich Werlau Winzberg 2.2.4 Določeno pridelovalno območje Mosel-Saar-Ruwer: (a) podobmočja: Bereich Bernkastel Bereich Moseltor Bereich Obermosel Bereich Saar-Ruwer Bereich Zell/Mosel (b) Großlagen: Badstube Gipfel Goldbäumchen Grafschaft Köningsberg Kurfüstlay Münzlay Nacktarsch Probstberg Römerlay Rosenhang Sankt Michael Schwarzberg Schwarze Katz Scharzlay vom heissem Stein Weinhex (c) Einzellagen Abteiberg Adler Altarberg Altärchen Altenberg Annaberg Apotheke Auf der Wiltingerkupp Blümchen Bockstein Brauneberg Braunfels Brüderberg Bruderschaft Burg Warsberg Burgberg Burglay Burglay-Felsen Burgmauer Bußlay Carlsfelsen Doctor Domgarten Domherrenberg Edelberg Elzhofberg Engelgrube Engelströpfchen Euchariusberg Falkenberg Falklay Felsenkopf Fettgarten Feuerberg Frauenberg Funkenberg Geisberg Goldgrübchen Goldkupp Goldlay Goldtröpfchen Grafschafter Sonnenberg Großer Herrgott Günterslay Hahnenschrittchen Hammerstein Hasenberg Hasenläufer Held Osterlämmchen Herrenberg Herzchen Himmelreich Hirschlay Hirtengarten Hitzlay Hofberger Honigberg Hubertusberg Hubertuslay Johannisbrünnchen Juffer Kappellchen Kapellenberg Kardinalsberg Karlsberg Kätzchen Kehrnagel Kirchberg Kirchlay Klosterberg Klostergarten Klosterkammer Königsberg Kreuzlay Krone Kupp Kurfürst Lambertuslay Laudamusberg Laurentiusberg Lay Leiterchen Letterlay Mandelgraben Marienberg Marienburg Marienburger Marienholz Maximiner Burgberg Maximiner Herrenberg Maximiner Klosterlay Meisenberg Monteneubel Moullay-Hofberg Mühlenberg Niederberg Niederberg-Helden Nonnenberg Nonnengarten Osterlämmchen Paradies Paulinsberg Paulinslay Pfirsichgarten Quiriniusberg Rathausberg Rausch Rochusfels Römerberg Römergarten Römerhang Römerquelle Rosenberg Rosenborn Rosengärtchen Rosenlay Roterd Sandberg Schatzgarten Scheidterberg Schelm Schießlay Schlagengraben Schleidberg Schlemmertröpfchen Schloß Thorner Kupp Schloßberg Sonnenberg Sonnenlay Sonnenuhr St. Georgshof St. Martin St. Matheiser Stefanslay Steffensberg Stephansberg Stubener Klostersegen Treppchen Vogteiberg Weißerberg Würzgarten Zellerberg (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Alf Alken Andel Avelsbach Ayl Bausendorf Beilstein Bekond Bengel Bernkastel-Kues Beuren Biebelhausen Biewer Bitzingen Brauneberg Bremm Briedel Briedern Brodenbach Bruttig-Fankel Bullay Burg Burgen Cochem Cond Detzem Dhron Dieblich Dreis Ebernach Ediger-Eller Edingen Eitelsbach Ellenz-Poltersdorf Eller Enkirch Ensch Erden Ernst Esingen Falkenstein Fankel Fastrau Fell Fellerich Filsch Filzen Fisch Flußbach Franzenheim Godendorf Gondorf Graach Grewenich Güls Hamm Hatzenport Helfant-Esingen Hetzerath Hockweiler Hupperath Igel Irsch Kaimt Kanzem Karden Kasel Kastel-Staadt Kattenes Kenn Kernscheid Kesten Kinheim Kirf Klotten Klüsserath Kobern-Gondorf Koblenz Kommlingen Konz Köllig Könen Kövenich Köwerich Korlingen Krettnach Kreuzweiler Kröv Krutweiler Kues Kürenz Langsur Lay Lehmen Leiwen Liersberg Lieser Longen Longuich Löf Lörsch Lösnich Lorenzhof Maring-Noviand Maximin Grünhaus Mehring Mennig Merl Mertesdorf Merzkirchen Mesenich Metternich Metzdorf Meurich Minheim Monzel Morscheid Moselkern Moselsürsch Moselweiß Müden Mühlheim Neef Nehren Nennig Neumagen-Dhron Niederemmel Niederfell Niederleuken Nidermennig Nittel Noviand Oberbillig Oberemmel Oberfell Obermennig Oberperl Ockfen Olkenbach Olewig Onsdorf Osann-Monzel Palzem Pellingen Perl Piesport Platten Pommern Poltersdorf Pölich Portz Pünderich Rachtig Ralingen Rehlingen Reil Riol Rivenich Riveris Ruwer Saarburg Scharzhofberg Schleich Schoden Schweich Sehl Sehlem Sehndorf Sehnhals Senheim Serrig Soest Sommerau Staadt St. Aldegund Starkenburg Tarforst Tawern Temmels Thörnich Traben-Trarbach Trarbach Treis-Karden Trier Trittenheim Ürzig Valwig Veldenz Waldrach Wasserliesch Wawern Wehlen Wehr Wellen Wiltingen Wincheringen Winningen Wintersdorf Wintrich Wittlich Wolf Zell Zeltingen-Rachtig Zewen-Oberkirch 2.2.5 Določeno pridelovalno območje Nahe: (a) podobmočja: Bereich Kreuznach Bereich Schloß Böckelheim Bereich Nahetal (b) Großlagen: Burgweg Kronenberg Paradiesgarten Pfarrgarten Rosengarten Schloßkapelle Sonnenborn (c) Einzellagen Abtei Alte Römerstraße Altenberg Altenburg Apostelberg Backöfchen Becherbrunnen Berg Bergborn Birkenberg Domberg Drachenbrunnen Edelberg Felsenberg Felseneck Forst Frühlingsplätzchen Galgenberg Graukatz Herrenzehntel Hinkelstein Hipperich Hofgut Hölle Höllenbrand Höllenpfad Honigberg Hörnchen Johannisberg Kapellenberg Karthäuser Kastell Katergrube Katzenhölle Klostergarten Königsgarten Königsschloß Krone Kronenfels Lauerweg Liebesbrunnen Löhrer Berg Lump Marienpforter Klosterberg Mönchberg Mühlberg Narrenkappe Nonnengarten Osterhöll Otterberg Palmengarten Paradies Pastorei Pastorenberg Pfaffenstein Ratsgrund Rheingrafenberg Römerberg Römerhelde Rosenberg Rosenteich Rothenberg Saukopf Schloßberg Sonnenberg Sonnenlauf Sonnenweg St. Antoniusweg St. Martin Steinchen Steyerberg Straußberg Teufelsküche Tilgesbrunnen Vogelsang Wildgrafenberg (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Alsenz Altenbamberg Auen Bad Kreuznach Bad Münster-Ebernburg Bayerfeld-Steckweiler Bingerbrück Bockenau Boos Bosenheim Braunweiler Bretzenheim Burg Layen Burgsponheim Cölln Dalberg Desloch Dorsheim Duchroth Ebernburg Eckenroth Feilbingert Gaugrehweiler Genheim Guldental Gutenberg Hargesheim Heddesheim Hergenfeld Hochstätten Hüffelsheim Ippesheim Kalkofen Kirschroth Langenlonsheim Laubenheim Lauschied Lettweiler Mandel Mannweiler-Cölln Martinstein Meddersheim Meisenheim Merxheim Monzingen Münster Münsterappel Münster-Sarmsheim Niederhausen Niedermoschel Norheim Nußbaum Oberhausen Obermoschel Oberndorf Oberstreit Odernheim Planig Raumbach Rehborn Roxheim Rüdesheim Rümmelsheim Schloßböckelheim Schöneberg Schweppenhausen Sobernheim Sommerloch Spabrücken Sponheim Staudernheim Steinhardt Steckweiler St. Katharinen Traisen Unkenbach Waldalgesheim Waldböckelheim Waldlaubersheim Wald Erbach Waldhilbersheim Wallhausen Weiler Weinsheim Windesheim Winterborn Winzenheim 2.2.6 Določeno pridelovalno območje Rheingau: (a) podobmočje: Bereich Johanninsberg (b) Großlagen: Burgweg Daubhaus Deutelsberg Erntebringer Gottesthal Heiligenstock Honigberg Mehrhölzchen Steil Steinmacher (c) Einzellagen Dachsberg Doosberg Edelmann Fuschsberg Gutenberg Hasensprung Hendelberg Herrnberg Höllenberg Jungfer Kapellenberg Kilzberg Klaus Kläuserweg Klosterberg Königin Viktoriaberg Langenstück Lenchen Magdalenenkreuz Marcobrunn Michelmark Mönchspfad Nußbrunnen Rosengarten Sandgrub Selingmacher Schönhell Schützenhaus Sonnenberg St. Nikolaus Taubenberg (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Aßmannshausen Aulhausen Böddiger Eltville Erbach Flörsheim Frankfurt Geisenheim Hallgarten Hattenheim Hochheim Johannisberg Kiedrich Lorch Lorchhausen Mainz-Kostheim Martinsthal Massenheim Mittelheim Niederwalluf Oberwalluf Oestrich Rauenthal Rüdesheim Schloß Johannisberg Schloß Reichartshausen Schloß Vollrads Steinberg Wicker Wiesbaden Wiesbaden-Dotzheim Wiesbaden-Frauenstein Wiesbaden-Schierstein Winkel 2.2.7 Določeno pridelovalno območje Rheinhessen: (a) podobmočja: Bereich Bingen Bereich Nierstein Bereich Wonnegau (b) Großlagen: Abtey Adelberg Auflangen Bergkloster Burg Rodenstein Domblick Domherr Gotteshilfe Güldenmorgen Gutes Domtal Kaiserpfalz Krötenbrunnen Kurfürstenstück Liebfrauenmorgen Petersberg Pilgerpfad Rehbach Rheinblick Rheingrafenstein Sankt Alban Sankt Rochuskapelle Spiegelberg Sybillinenstein Vögelsgärten (c) Einzellagen Adelpfad Äffchen Alte Römerstraße Altenberg Aulenberg Aulerde Bildstock Binger Berg Blume Blücherpfad Bockshaut Bockstein Bornpfad Bubenstück Bürgel Daubhaus Doktor Ebersberg Edle Weingärten Eiserne Hand Engelsberg Fels Felsen Feuerberg Findling Frauenberg Fraugarten Frühmesse Fuchsloch Galgenberg Geiersberg Geisterberg Gewürzgärtchen Geyersberg Goldberg Goldenes Horn Goldgrube Goldpfad Goldstückchen Gottesgarten Götzenborn Hähnchen Hasenbiß Hasensprung Haubenberg Heil Heiligenhaus Heilighäuschen Heiligenpfad Heiligkreuz Herrengarten Herrgottspfad Himmelsacker Himmelthal Hipping Hoch Hochberg Hockenmühle Hohberg Hölle Höllenbrand Homberg Honigberg Horn Hornberg Hundskopf Johannisberg Kachelberg Kaisergarten Kallenberg Kapellenberg Katzebuckel Kehr Kieselberg Kirchberg Kirchenstück Kirchgärtchen Kirchplatte Klausenberg Kloppenberg Klosterberg Kosterbruder Klostergarten Klosterweg Knopf Königsstuhl Kranzberg Kreuz Kreuzberg Kreuzblick Kreuzkapelle Kreuzweg Leckerberg Leidhecke Lenchen Liebenberg Liebfrau Liebfrauenberg Liebfrauenthal Mandelbaum Mandelberg Mandelbrunnen Michelsberg Mönchbäumchen Mönchspfad Moosberg Morstein Nonnengarten Nonnenwingert Ölberg Osterberg Paterberg Paterhof Pfaffenberg Pfaffenhalde Pfaffenkappe Pilgerstein Rheinberg Rheingrafenberg Reinhöhe Ritterberg Römerberg Römersteg Rosenberg Rosengarten Rotenfels Rotenpfad Rotenstein Rotes Kreuz Rothenberg Sand Sankt Georgen Saukopf Sauloch Schelmen Schildberg Schloß Schloß Hammerstein Schloßberg Schloßberg-Schwätzerchen Schloßhölle Schneckenberg Schönberg Schützenhütte Schwarzenberg Seilgarten Silberberg Siliusbrunnen Sioner Klosterberg Sommerwende Sonnenberg Sonnenhang Sonnenweg Sonnheil Spitzberg St. Annaberg St. Georgenberg St. Jakobsberg St. Julianenbrunnen Steig Steig-Terrassen Stein Steinberg Steingrube Tafelstein Teufelspfad Vogelsang Wartberg Wingertstor Wißberg Zechberg Zellerweg am schwarzen Herrgott (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Abenheim Albig Alsheim Alzey Appenheim Armsheim Aspisheim Badenheim Bechenheim Bechtheim Bechtolsheim Bermersheim Bermersheim v. d. H. Biebelnheim Biebelsheim Bingen Bodenheim Bornheim Bretzenheim Bubenheim Büdesheim Budenheim Dalheim Dalsheim Dautenheim Dexheim Dienheim Dieterscheim Dintesheim Dittelsheim-Heßloch Dolgesheim Dorn-Dürkheim Drais Dromersheim Ebersheim Eckelsheim Eich Eimsheim Elsheim Engelstadt Ensheim Eppelsheim Erbes-Büdesheim Esselborn Essenheim Finthen Flörsheim-Dalsheim Flomborn Flonheim Framersheim Freilaubersheim Freimersheim Frettenheim Friesenheim Fürfeld Gabsheim Gau-Algesheim Gau-Bickelheim Gau-Bischofsheim Gau-Heppenheim Gau-Köngernheim Gaulsheim Gau-Odernheim Gau-Weinheim Gensingen Gimbsheim Grolsheim Groß-Winternheim Gumbsheim Gundersheim Gundheim Guntersblum Hackenheim Hahnheim Hanger-Weisheim Harxheim Hechtsheim Heidesheim Heimersheim Heppenheim Herrnsheim Hessloch Hillesheim Hohen-Sülzen Horchheim Horrweiler Ingelheim Jugenheim Kempten Klein-Winterheim Kettenheim Köngernheim Kriegsheim Laubenheim Leiselheim Lörzweiler Lonsheim Ludwigshöhe Mainz Mauchenheim Mettenheim Mommenheim Mölsheim Mörstadt Monsheim Monzernheim Nack Nackenheim Neu-Bamberg Nieder-Flörsheim Nieder-Hilbersheim Nieder-Olm Nieder-Saulheim Nieder-Wiesen Nierstein Ober-Flörsheim Ober-Hilbersheim Ober-Olm Ockenheim Offenheim Offstein Oppenheim Osthofen Partenheim Pfaffen-Schwabenheim Pfeddersheim Pleitersheim Rommersheim Sankt Johann Saulheim Schafhausen Schimsheim Schornsheim Schwabenheim Schwabsburg Selzen Siefersheim Sörgenloch Spiesheim Sponsheim Sprendlingen Stadecken-Elsheim Stein-Bockenheim Sulzheim Tiefenthal Udenheim Uelversheim Uffhofen Undenheim Vendersheim Volxheim Wachenheim Wackernheim Wahlheim Wallertheim Weinheim Weinolsheim Weinsheim Weisenau Welgesheim Wendelsheim Westhofen Wies-Oppenheim Wintersheim Wöllstein Wolfsheim Wonsheim Worms Wörrstadt Zornheim Zotzenheim 2.2.8 Določeno pridelovalno območje Pfalz: (a) podobmočja: Bereich Mittelhaardt Deutsche Weinstraße Bereich Südliche Weinstraße (b) Großlagen: Bischofskreuz Feuerberg Grafenstück Guttenberg Herrlich Hochmeß Höllenpfad Hofstück Honigsäckel Kloster Liebfrauenberg Kobnert Königsgarten Mandelhöhe Mariengarten Meerspinne Ordensgut Pfaffengrund Rebstöckel Rosenbühl Schenkenböl Schnepfenpflug an der Weinstraße Schnepfenpflug vom Zellertal Schwarzerde Schloß Ludwigshöhe Trappenberg (c) Einzellagen Abstberg Altenberg Altes Löhl Baron Benn Berg Bergel Bettelhaus Biengarten Bildberg Bischofsgarten Bischofsweg Bubeneck Burgweg Doktor Eselsbuckel Eselshaut Forst Frauenländchen Frohnwingert Fronhof Frühmeß Fuchsloch Gässel Geißkopf Gerümpel Goldberg Gottesacker Gräfenberg Hahnen Halde Hasen Hasenzeile Heidegarten Heilig Kreuz Heiligenberg Held Herrenmorgen Herrenberg Herrenpfad Herrgottsacker Hochbenn Hochgericht Höhe Hohenrain Hölle Honigsack Im Sonnenschein Johanniskirchel Kaiserberg Kalkgrube Kalkofen Kapelle Kapellenberg Kastanienbusch Kastaniengarten Kirchberg Kirchenstück Kirchlöh Krischgarten Klostergarten Klosterpfad Klosterstück Königswingert Kreuz Kreuzberg Kroatenpfad Kronenberg Kurfirst Latt Lerchenböhl Letten Liebesbrunnen Linsenbusch Mandelberg Mandelgarten Mandelhang Mandelpfad Mandelröth Maria Magdalena Martinshöhe Michelsberg Münzberg Musikantenbuckel Mütterle Narrenberg Neuberg Nonnengarten Nonnenstück Nußbien Nußriegel Oberschloß Ölgassel Oschelskopf Osterberg Paradies Pfaffenberg Reiterpfad Rittersberg Römerbrunnen Römerstraße Römerweg Rosenberg Rosengarten Rosenkranz Rosenkränzel Roßberg Roter Berg Sauschwänzel Schäfergarten Schloßberg Schloßgarten Schwarzes Kreuz Seligmacher Silberberg Sonnenberg St. Stephan Steinacker Steingebiß Steinkopf Stift Venusbuckel Vogelsang Vogelsprung Wolfsberg Wonneberg Zchpeter (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Albersweiler Albisheim Albsheim Alsterweiler Altdorf Appenhofen Arzheim Asselheim Bad Bergzabern Bad Dürkheim Barbelroth Battenberg Bellheim Berghausen Biedesheim Billigheim Billigheim-Ingenheim Birkweiler Bischheim Bissersheim Bobenheim am Berg Bockenheim Böbingen Böchingen Bolanden Bornheim Bubenheim Burrweiler Colgenstein-Heidesheim Dackenheim Dammheim Deidesheim Diedesfeld Dierbach Dirmstein Dörrenbach Drusweiler Duttweiler Edenkoben Edseheim Einselthum Ellerstadt Erpolzheim Eschbach Esssingen Flemlingen Forst Frankweiler Freckenfeld Freimersheim Freinsheim Freisbach Friedelsheim Gauersheim Geinsheim Gerolsheim Gimmeldingen Gleisweiler Gleiszellen-Gleishorbach Godramstein Göcklingen Gönnheim Gommersheim Gräfenhausen Großfischlingen Großkarlbach Großniedesheim Gronau Grünstadt Haardt Hainfeld Hambach Hassloch Harxheim Heidesheim Hergersweiler Heiligenstein Herxheim bei Landau Herxheim am Berg Herxheimweyher Hessheim Heuchelheim Heuchelheim bei Frankenthal Heuchelheim-Klingen Hochdorf-Assenheim Hochstadt Ilbesheim Immesheim Impflingen Ingenheim Insheim Kallstadt Kandel Kapellen Kapellen-Drusweiler Kapsweyer Kindenheim Kirchheim a. d. W. Kirchheimbolanden Kirrweiler Kleinfischlingen Kleinkarlbach Kleinniedesheim Klingen Klingenmünster Knittelsheim Knöringen Königsbach a. d. W. Lachen Lachen/Speyerdorf Landau i. d. Pfalz Laumersheim Lautersheim Leinsweiler Leistadt Lustadt Maikammer Marnheim Mechtersheim Meckenheim Mertesheim Minfeld Mörlheim Mörzheim Morschheim Mühlheim Mühlhofen Mussbach a. d. W. Neuleiningen Neustadt a. d. W. Niederhorbach Niederkirchen Niederotterbach Niefernheim Nußdorf Oberhausen Oberhofen Oberotterbach Obersülzen Obrigheim Offenbach Ottersheim Ottersheim/Zellerthal Pleisweiler Pleisweiler-Oberhofen Queichheim Ranschbach Rechtenbach Rhodt Rittersheim Rödersheim-Gronau Römerberg Rohrbach Roschbach Rüssingen Ruppertsberg Sausenheim Schwegenheim Schweigen Schweigen-Rechtenbach Schweighofen Siebeldingen Speyerdorf Steinfeld Steinweiler Stetten St. Johann St. Martin Ungstein Venningen Vollmersweiler Wachenheim Walsheim Weingarten Weisenheim am Berg Weyher i. d. Pfalz Winden Zeiskam Zell Zellertal 2.2.9 Določeno pridelovalno območje Franken: (a) podobmočja: Bereich Bayerischer Bodensee Bereich Maindreieck Bereich Mainviereck Bereich Steigerwald (b) Großlagen: Burgweg Ewig Leben Heiligenthal Herrenberg Hofrat Honigberg Kapellenberg Kirchberg Markgraf Babenberg Ölspiel Ravensburg Renschberg Roßtal Schild Schloßberg Schloßtück Teufelstor (c) Einzellagen Abtsberg Abtsleite Altenberg Benediktusberg Berg Berg-Rondell Bischofsberg Burg Hoheneck Centgrafenberg Cyriakusberg Dabug Dachs Domherr Eselsberg Falkenberg Feuerstein First Fischer Fürstenberg Glatzen Harstell Heiligenberg Heroldsberg Herrenberg Herrgottsweg Herrschaftsberg Himmelberg Hofstück Hohenbühl Höll Homburg Johannisberg Julius-Echter-Berg Kaiser Karl Kalb Kalbenstein Kallmuth Kapellenberg Karthäuser Katzenkopf Kelter Kiliansberg Kirchberg Königin Krähenschnabel Kreuzberg Kronsberg Küchenmeister Lämmerberg Landsknecht Langenberg Lump Mainleite Marsberg Maustal Paradies Pfaffenberg Ratsherr Reifenstein Rosenberg Scharlachberg Schloßberg Schwanleite Sommertal Sonnenberg Sonnenleite Sonnenschein Sonnenstuhl St. Klausen Stein Stein/Harfe Steinbach Stollberg Storchenbrünnle Tannenberg Teufel Teufelskeller Trautlestal Vögelein Vogelsang Wachhügel Weinsteig Wölflein Zehntgraf (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Abtswind Adelsberg Adelshofen Albertshofen Albertheim Aschaffenburg Aschfeld Altmannsdorf Alzenau Arnstein Astheim Aub Aura a. d. Saale Bad Windsheim Bamberg Bergrheinfeld Bergtheim Bibergau Bieberehren Bischwind Böttigheim Breitbach Brück Buchbrunn Bullenheim Bürgstadt Castell Dampfach Dettelbach Dietersheim Dingolshausen Donnersdorf Dorfprozelten Dottenheim Düttingsfeld Ebelsbach Eherieder Mühle Eibelstadt Eichenbühl Eisenheim Elfershausen Elsenfeld Eltmann Engelsberg Engental Ergersheim Erlabrunn Erlasee Erlenbach a. M. Erlenbach bei Marktheidenfeld Eschau Escherndorf Euerdorf Eussenheim Fahr Falkenstein Feuerthal Fuchstadt Frankenberg Frankenwinheim Frickenhausen Gädheim Gaibach Gambach Germünden Gerbrunn Gerolzhofen Gnötzheim Gössenheim Greußenheim Grettstadt Greuth Großheubach Großlangheim Großostheim Großwallstadt Güntersleben Haidt Hallburg Hammelburg Handthal Haßfurt Haßloch Heidingsfeld Helmstadt Hergolshausen Herlheim Herrnsheim Hesslar Himmelstadt Hoheim Hohenfeld Höchberg Hösbach Höllrich Homburg a. Main Holzkirchen Holzkirchhausen Hüttenheim Humprechtsau Hundelshausen Hüttenheim Ickelheim Iffigheim Ingolstadt Iphofen Ippesheim Ipsheim Kammerforst Karlburg Karlstadt Karsbach Kaubenheim Kemmern Kirchschönbach Kitzingen Kleinheubach Kleinlangheim Kleinochsenfurt Klingenberg Knetzgau Köhler Königsberg i. Bayern Kolitzheim Krassolzheim Krautheim Kreuzwertheim Krum Külsheim Laudenbach Leinach Lengfeld Lengfurt Lenkersheim Lindach Lindelbach Lülsfeld Machtilshausen Mailheim Mainberg Mainbernheim Mainstockheim Margetshöchheim Martinsheim Marktbreit Markt Einersheim Markt Erlbach Marktheidenfeld Markt Nordheim Marktsteft Michelau i. Steigerwald Michelbach Michelfeld Miltenberg Mönchstockheim Mühlbach Mutzenroth Neubrunn Neundorf Neuses a. Berg Neusetz Nordheim a. Main Obereisenheim Oberhaid Oberleinach Obernau Obernbreit Oberntief Oberschleichach Oberschwappach Oberschwarzach Obervolkach Ochsenfurt Ottendorf Pflaumheim Possenheim Prappach Prichsenstadt Prosselsheim Ramsthal Randersacker Remlingen Repperndorf Retzbach Retzstadt Reusch Riedenheim Rimbach Rimpar Rödelsee Röttingen Rothenburg ob der Tauber Rottenberg Rossbrunn Rottendorf Rück Rüdenhausen Rüdisbronn Rügshofen Saaleck Sand a. Main Schallfeld Scheinfeld Schmachtenberg Schnepfenbach Schonungen Schwanfeld Schwarzach Schwarzenau Schweinfurt Segnitz Seinsheim Sickershausen Sommerach Sommerau Sommerhausen Staffelbach Stammheim Steinbach Stetten Sugenheim Sulzfeld Sulzheim Sulzthal Tauberrettersheim Tauberzell Theilheim Thüngen Thüngersheim Tiefenstockheim Tiefenthal Traustadt Triefenstein Trimberg Uettingen Uffenheim Ullstadt Unfinden Unterdürrbach Unterhald Untereisenheim Unterleinach Veitshöchheim Viereth Vögnitz Vogelsburg Volkach Waigolshausen Waigolsheim Walddachsbach Wasserlos Wässerndorf Weigenheim Weiher Weilbach Weimersheim Wenigumstadt Werneck Westheim Wiebelsberg Wiesenbronn Wiesenfeld Wiesentheid Willanzheim Winterhausen Wipfeld Wirmsthal Wörth a. Main Wonfurt Würzburg Wüstenfelden Wüstenzell Zeil a. Main Zeilitzheim Zell a. Main Zell a. Ebersberg Zellingen Ziegelanger 2.2.10 Določeno pridelovalno območje Württemberg: (a) podobmočja: Bereich Württembergischer Bodensee Bereich Kocher-Jagst-Tauber Bereich Oberer Neckar Bereich Remstal-Stuttgart Bereich Württembergisch Unterland (b) Großlagen: Heuchelberg Hohenneuffen Kirchenweinberg Kocherberg Kopf Lindauer Seegarten Lindelberg Salzberg Schalkstein Schozachtal Sonnenbühl Stautenberg Stromberg Tauberberg Wartbühl Weinsteige Wunnenstein (c) Einzellagen Altenberg Berg Burgberg Burghalde Dachsberg Dachsteiger Dezberg Dieblesberg Eberfürst Felsengarten Flatterberg Forstberg Goldberg Grafenberg Halde Harzberg Heiligenberg Herrlesberg Himmelreich Hofberg Hohenberg Hoher Berg Hundsberg Jupiterberg Kaiserberg Katzenbeißer Katzenöhrle Kayberg Kirchberg Klosterberg König Kriegsberg Kupferhalde Lämmler Liechtenberg Liebenberg Margarete Michaelsberg Mönchberg Mönchsberg Mühlbächer Neckarhälde Paradies Propstberg Ranzenberg Rappen Reichshalde Rozenberg Sankt Johännser Schafsteige Schanzreiter Schelmenklinge Schenkenberg Scheuerberg Schloßberg Schloßsteige Schmecker Schneckenhof Sommerberg Sommerhalde Sonnenberg Sonntagsberg Steinacker Steingrube Stiftsberg Wachtkopf Wanne Wardtberg Wildenberg Wohlfahrtsberg Wurmberg Zweifelsberg (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Abstatt Adolzfurt Affalterbach Affaltrach Aichelberg Aichwald Allmersbach Aspach Asperg Auenstein Baach Bad Cannstatt Bad Friedrichshall Bad Mergentheim Beihingen Beilstein Beinstein Belsenberg Bensingen Besigheim Beuren Beutelsbach Bieringen Bietigheim Bietigheim-Bissingen Bissingen Bodolz Bönnigheim Botenheim Brackenheim Brettach Bretzfeld Breuningsweiler Bürg Burgbronn Cleebronn Cleversulzbach Creglingen Criesbach Degerloch Diefenbach Dimbach Dörzbach Dürrenzimmern Duttenberg Eberstadt Eibensbach Eichelberg Ellhofen Elpersheim Endersbach Ensingen Enzweihingen Eppingen Erdmannhausen Erlenbach Erligheim Ernsbach Eschelbach Eschenau Eßlingen Fellbach Feuerbach Flein Forchtenberg Frauenzimmern Freiberg a. Neckar Freudenstein Freudenthal Frickenhausen Gaisburg Geddelsbach Gellmersbach Gemmrigheim Geradstetten Gerlingen Grantschen Gronau Großbottwar Großgartach Großheppach Großingersheim Grunbach Güglingen Gündelbach Gundelsheim Haagen Haberschlacht Häfnerhaslach Hanweiler Harsberg Hausen a. d. Zaber Hebsack Hedelfingen Heilbronn Hertmannsweiler Hessigheim Heuholz Hirschau Höpfigheim Hösslinsülz Hof und Lembach Hofen Hoheneck Hohenhaslach Hohenstein Horkheim Horrheim Illingen Ilsfeld Ingelfingen Ingersheim Kappishäusern Kernen Kesselfeld Kirchberg Kircheim Kleinaspach Kleinbottwar Kleingartach Kleinheppach Kleiningersheim Kleinsachsenheim Klingenberg Knittlingen Kohlberg Korb Kressbronn/Bodensee Künzelsau Langenbeutingen Laudenbach Lauffen Lehrensteinsfeld Leingarten Leonbronn Lienzingen Lindau Linsenhofen Löchgau Löwenstein Ludwigsburg Maienfels Marbach/Neckar Markelsheim Markgröningen Massenbachhausen Maulbronn Meimsheim Metzingen Michelbach a. W. Möckmühl Mühlacker Mühlhausen Mühlhausen a.d. Enz Münster Mundelsheim Murr Neckarsulm Neckarweihingen Neckarwestheim Neipperg Neudenau Neuenstadt a. K. Neuenstein Neuffen Neuhausen Neustadt Niederhofen Niedernhall Niederstetten Nonnenhorn Nordhausen Nordheim Oberderdingen Oberohrn Obersöllbach Oberstenfeld Oberstetten Obersulm Obertürkheim Ochsenbach Ochsenburg Oedheim Öhringen Ötisheim Offenau Pfaffenhofen Pfedelbach Poppenweiler Ravensburg Reinsbronn Remshalden Reutlingen Rielingshausen Riet Rietenau Rohracker Rommelshausen Roßwag Rotenberg Rottenburg Sachsenheim Schluchtern Schnait Schöntal Schorndorf Schozach Schützingen Schwabbach Schwaigern Siebeneich Siglingen Spielberg Steinheim Sternenfels Stetten a. H. Stetten i. R. Stockheim Strümpfelbach Stuttgart Sülzbach Taldorf Talheim Tübingen Uhlbach Untereisesheim Untergruppenbach Unterheimbach Unterheinriet Unterjesingen Untersteinbach Untertürkheim Vaihingen Verrenberg Vorbachzimmern Waiblingen Waldbach Walheim Wangen Wasserburg Weikersheim Weiler b. Weinsberg Weiler a. d. Zaber Weilheim Weinsberg Weinstadt Weißbach Wendelsheim Wermutshausen Widdern Willsbach Wimmental Windischenbach Winnenden Winterbach Winzerhausen Wüstenrot Wurmlingen Zaberfeld Zuffenhausen 2.2.11 Določeno pridelovalno območje Baden: (a) podobmočja: Bereich Badische Bergstraße Kraichgau Bereich Badisches Frankenland Bereich Bodensee Bereich Breisgau Bereich Kaiserstuhl Bereich Tuniberg Bereich Markgräflerland Bereich Ortenau (b) Großlagen: Attilafelsen Burg Lichteneck Burg Neuenfels Burg Zähringen Fürsteneck Hohenberg Lorettoberg Mannaberg Rittersberg Schloß Rodeck Schutterlindenberg Sonnenufer Stiftsberg Tauberklinge Vogtei Rötteln Vulkanfelsen (c) Einzellagen Abtsberg Alte Burg Altenberg Alter Gott Baßgeige Batzenberg Betschgräbler Bienenberg Bühl Burggraf Burgstall Burgwingert Castellberg Eckberg Eichberg Engelsberg Engelsfelsen Enselberg Feuerberg Fohrenberg Gänsberg Gestühl Haselstaude Hasenberg Henkenberg Herrenberg Herrenbuck Herrenstück Hex von Dasenstein Himmelreich Hochberg Hummelberg Kaiserberg Kapellenberg Käsleberg Katzenberg Kinzigtäler Kirchberg Klepberg Kochberg Kreuzhalde Kronenbühl Kuhberg Lasenberg Lerchenberg Lotberg Maltesergarten Mandelberg Mühlberg Oberdürrenberg Oelberg Ölbaum Ölberg Pfarrberg Plauelrain Pulverbuck Rebtal Renchtäler Rosenberg Roter Berg Rotgrund Schäf Scheibenbuck Schloßberg Schloßgarten Silberberg Sommerberg Sonnenberg Sonnenstück Sonnhalde Sonnhohle Sonnhole Spiegelberg St. Michaelsberg Steinfelsen Steingäßle Steingrube Steinhalde Steinmauer Sternenberg Teufelsburg Ulrichsberg Weingarten Weinhecke Winklerberg Wolfhag (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Achern Achkarren Altdorf Altschweier Amoltern Auggen Bad Bellingen Baden-Baden Badenweiler Bad Krozingen Bad Mergentheim Bad Mingolsheim Bad Rappenau Bahlingen Bahnbrücken Ballrechten-Dottingen Bamlach Bauerbach Beckstein Berghaupten Berghausen Bermatingen Bermersbach Berwangen Bickensohl Biengen Bilfingen Binau Binzen Bischoffingen Blankenhornsberg Blansingen Belichheim Bodmann Bötzingen Bollschweil Bombach Bottenau Breisach Britzingen Broggingen Bruchsal Buchholz Bühl Bühlertal Buggingen Burkheim Dainbach Dattingen Denzlingen Dertingen Diedesheim Dielheim Diersburg Diestelhausen Dietlingen Dittigheim Dossenheim Dürrn Durbach Eberbach Ebringen Efringen-Krichen Egringen Ehrenstetten Eichelberg Eichstetten Eichtersheim Eimeldingen Eisental Eisingen Ellmendingen Elsenz Emmendingen Endingen Eppingen Erlach Ersingen Erzingen Eschbach Eschelbach Ettenheim Feldberg Fessenbach Feuerbach Fischingen Flehingen Freiburg Friesenheim Gailingen Gemmingen Gengenbach Gerlachsheim Gissigheim Glottertal Gochsheim Gottenheim Grenzach Grötzingen Großrinderfeld Großachsen Grunern Hagnau Haltingen Haslach Hassmersheim Hecklingen Heidelberg Heidelsheim Heiligenzell Heimbach Heinsheim Heitersheim Helmsheim Hemsbach Herbolzheim Herten Hertingen Heuweiler Hilsbach Hilzingen Hochburg Höhefeld Hofweier Hohensachsen Hohenwettersbach Holzen Horrenberg Hügelheim Hugsweier Huttingen Ihringen Immenstaad Impfingen Istein Jechtingen Jöhlingen Kappelrodeck Karlsruhe-Durlach Kembach Kenzingen Kiechlinsbergen Kippenhausen Kippenheim Kirchberg Kirchardt Kirchhofen Kleinkems Klepsau Klettgau Köndringen Königheim Königschaffhausen Königshofen Konstanz Kraichtal Krautheim Külsheim Kürnbach Lahr Landshausen Langenbrücken Lauda Laudenbach Lauf Laufen Lautenbach Lehen Leimen Leiselheim Leutershausen Liel Lindelbach Lipburg Lörrach Lottstetten Lützelsachsen Mahlberg Malsch Malschenberg Malterdingen Marbach Markdorf Mauchen Meersburg Mengen Menzingen Merdingen Merzhausen Michelfeld Mietersheim Mösbach Mühlbach Mühlhausen Müllheim Münchweier Münzesheim Mundingen Munzingen Nack Neckarmühlbach Neckarzimmern Nesselried Neudenau Neuenbürg Neuershausen Neusatz Neuweier Niedereggenen Niderrimsingen Niderschopfheim Niederweiler Nimburg Nordweil Norsingen Nußbach Nußloch Oberachern Oberacker Oberbergen Obereggenen Obergrombach Oberkirch Oberlauda Oberöwisheim Oberrimsingen Oberrotweil Obersasbach Obertschopfheim Oberschüpf Obertsrot Oberuhldingen Oberweier Odenheim Ödsbach Östringen Ötlingen Offenburg Ohlsbach Opfingen Ortenberg Ottersweier Paffenweiler Rammersweier Rauenberg Rechberg Reichenau Reichenbach Reichholzheim Renchen Rettigheim Rheinweiler Riedlingen Riegel Ringelbach Ringsheim Rohrbach a. G. Rotenberg Rümmingen Sachsenflur Salem Sasbach Sasbachwalden Schallbach Schallstadt-Wolfenweiler Schelingen Scherzingen Schmieheim Schlatt Schliengen Schriesheim Seefelden Sexau Singen Sinsheim Sinzheim Söllingen Stadelhofen Staufen Steinbach Steinsfurt Steinenstadt Stetten Stettfeld Sulz Sulzbach Sulzburg Sulzfeld Tairnbach Tannenkirch Tauberbischofsheim Tiefenbach Tiengen Tiergarten Tunsel Tutschfelden Überlingen Ubstadt Ubstadt-Weiler Uissigheim Ulm Untergrombach Unteröwisheim Unterschüpf Varnhalt Wagenstadt Waldangelloch Waldulm Wallburg Waltershofen Walzbachtal Wasenweiler Weiher Weil Weiler Weingarten Weinheim Weisenbach Welmlingen Werbach Wertheim Wettelbrunn Weisloch Wildtal Wintersweiler Wittnau Wöschbach Wollbach Zaisenhausen Zell-Weierbach Zeutern Zungweier Zunzingen 2.2.12 Določeno pridelovalno območje Saale-Unstrut: (a) podobmočja: Bereich Schloß Neuenburg Bereich Thüringen (b) Großlagen: Blütengrund Göttersitz Kelterberg Schweigenberg (c) Einzellagen Hahnenberg Mühlberg Rappental (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti Bad Kösen Bad Sulza Burgscheidungen Domburg Dorndorf Eulau Freyburg Gleina Goseck Gröst Großheringen Großjena Höhnstedt Jena Kaatschen Kalzendorf Karsdorf Kirchscheidungen Klosterhäseler Langenbogen Laucha Löbaschütz Müncheroda Naumburg Nebra Neugönna Reinsdorf Rollsdorf Roßbach Schleberoda Schulpforte Seeburg Spielberg Steigra Vitzenburg Weischütz Weißenfels Werder/Havel Zeuchfeld Zscheiplitz 2.2.13 Določeno pridelovalno območje Sachsen: (a) podobmočja: Bereich Dresden Bereich Elstertal Bereich Meißen (b) Großlagen: Elbhänge Lößnitz Schloßweinberg Spaargebirge (c) Einzellagen Kapitelberg Heinrichsburg (d) lokalne skupnosti ali deli lokalnih skupnosti: Belgern Jessen Kleindröben Meißen Merbitz Ostritz Pesterwitz Pillnitz Proschwitz Radebeul Schlieben Seußlitz Weinböhla B. Namizna vina z geografsko označbo: Ahrtaler Landwein Altrheingauer Landwein Bayerischer Bodensee-Landwein Fränkischer Landwein Landwein der Mosel Landwein der Ruwer Landwein der Saar Mitteldeutscher Landwein Nahegauer Landwein Pfälzer Landwein Regensburger Landwein Rheinburgen-Landwein Rheinischer Landwein Saarländischer Landwein der Mosel Sächsischer Landwein Schwäbischer Landwein Starkenburger Landwein Südbadischer Landwein Taubertäler Landwein Unterbadischer Landwein C. Dodatni tradicionalni izrazi: - Affentaler - Badisch Rotgold - Ehrentrudis - Hock - Liebfrauenmilch és Liebfraumilch - Moseltaler - Riesling-Hochgewächs - Rotling - Schillerwein - Weißherbst - Winzersekt - Deutsches Weinsiegel II. VINA S POREKLOM IZ FRANCOSKE REPUBLIKE A. Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju Ta vina so opisana z izrazi "vin de qualité produit dans une région déterminée" ali s posebnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 1; navedena so v odstavku 2. Poleg tega so ta vina lahko opisana z imenom geografske enote, manjše od določenega pridelovalnega območja, ki v tej prilogi ni navedena posamezno, ter z dodatnim tradicionalnim izrazom, kakor so navedeni v točki 3. 1. Posebni tradicionalni izrazi: - Appellation d’origine contrôlée - Appellation contrôlée - Appellation d‘origine Vin délimité de qualité supérieure 2. Imena določenih pridelovalnih območij 2.1 Alzacija in druga vzhodna območja 2.1.1 Appellations d'origine contrôlées Alsace vagy vin d’Alsace Alsace grand cru Alsace grand cru, ki mu sledi ime vinograda ("lieu-dit") Alsace vagy vin d’Alsace, ki mu sledi: Gewürztraminer Riesling Pinot gris Muscat Pinot vagy Klevner Sylvaner Chasselas vagy Gutedel Pinot noir Vin d’Alsace Edelzwicker Crémant d’Alsace 2.1.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes de Toul Vin de Moselle 2.2 Območje Champagne 2.2.1 Appellations d'origine contrôlées Champagne Côteaux Champenois Rosé des Riceys 2.3 Območje Bourgogne 2.3.1 Appellations d'origine contrôlées Aloxe-Corton Auxey-Duresses Bâtard-Montrachet Beaujolais Beaujolais, ki mu sledi ime lokalne skupnosti porekla: Juliénas Jullié Émeringes Chenas Fleurie Chiroubles Lancié Villié-Morgon Lantignié Beaujeu Regnié Durette Cercié Quincié Saint-Lager Odenas Charentay Saint-Étienne-la-Varenne Vaux Le Perréon Saint-Étienne-des-Ouillères Blacé Arbuisonnas Salles Saint-Julien Montmelas Rivolet Denicé Les Ardillats Marchampt Vauxrenard Leynes Saint-Amour-Bellevue La Chapelle-de-Guinchay Romanèche Pruzilly Chânes Saint-Vérand Saint-Symphorien-d’Ancelles Beaujolais supérieur Beaujolais-villages Beaune Bienvenues-Bâtard-Montrachet Blagny Bonnes-Mares Bourgogne Bourgogne aligoté Bourgogne aligoté Bouzeron Bourgogne clairet Bourgogne clairet Côte Chalonnaise Bourgogne clairet Hautes Côtes de Beaune Bourgogne clairet Hautes Côtes de Nuits Bourgogne Côte d’Auxerre Bourgogne Côte Chalonnaise Bourgogne grand ordinaire Bourgogne grand ordinaire clairet Bourgogne grand ordinaire rosé Bourgogne Hautes Côtes de Beaune Bourgogne Irancy Bourgogne Hautes Côtes de Nuits Bourgogne mousseux Bourgogne ordinaire Bourgogne ordinaire clairet Bourgogne ordinaire rosé Bourgogne passetoutgrains Bourgogne rosé Bourgogne rosé Côte Chalonnaise Bourgogne rosé Hautes Côtes de Beaune Bourgogne rosé Hautes Côtes de Nuits Brouilly Chablis Chablis grand cru Chablis premier cru Chambertin Chambertin Clos de Bèze Chambolle-Musigny Chapelle-Chambertin Charlemagne Charmes-Chambertin Chassagne-Montrachet Chenas Chevalier-Montrachet Chiroubles Chorey-lès-Beaune Clos de la Roche Clos des Lambrays Clos de la Roche Clos de Tart Clos de Vougeot Clos Saint-Denis Corton Corton-Charlemagne Côtes de Beaune Côtes de Beaune, pred katerim je ime ene od naslednjih lokalnih skupnosti porekla: Auxey-Duresses Blagny Chassagne-Montrachet Chorey-lès-Beaune Ladoix Meursault Monthélie Pernand-Vergelesses Puligny-Montrachet Saint-Aubin Saint-Romain Santenay Savigny-lès-Beaune Côtes de Beaune villages Côtes de Brouilly Côtes de Nuits villages Coteaux du Lyonnais Crémant de Bourgogne Criots Bâtard-Montrachet Échezeaux Fixin Fleurie Gevrey-Chambertin Givry Grands Échezeaux Griotte-Chambertin Juliénas La Grande-Rue Ladoix Latricières-Chambertin Mâcon Mâcon villages Mâcon supérieur Mâcon, dopolnjeno z imenom ene od naslednjih lokalnih skupnosti porekla: Azé Berzé-la-Ville Berzé-le-Chatel Bissy-la-Mâconnaise Burgy Bussières Chaintré Chânes La Chapelle-de-Guinchay Chardonnay Charnay-lès-Mâcon Chasselas Chevagny-lès-Chevrières Clessé Crèches-sur-Saône Cruzilles Davayé Fuissé Grévilly Hurigny Igé Leynes Loché Lugny Milly-Lamartine Montbellet Péronne Pierreclos Prissé Pruzilly La Roche-Vineuse Romanèche-Thorains Saint-Amour-Bellevue Saint-Gengoux-de-Scissé Saint-Symphorien-d’Ancelles Saint-Véran Sologny Solutré-Pouilly Vergisson Verzé Vinzelles Viré Uchizy Maranges Maranges-Côtes de Beaune Marsannay Mazis-Chambertin Mazoyères-Chambertin Mercurey Meursault Montagny Monthélie Montrachet Morey-Saint-Denis Morgon Moulin-à-Vent Musigny Nuits vagy Nuits-Saint-Georges Pernand-Vergelesses Petit Chablis Pinot Chardonnay-Mâcon Pommard Pouilly-Fuissé Pouilly-Loché Pouilly-Vinzelles Puligny-Montrachet Régnié Richebourg Romanée (La) Romanée Conti Romanée Saint-Vivant Ruchottes-Chambertin Rully Saint-Amour Saint-Aubin Saint-Aubin (premiers crus) Saint-Romain Saint-Véran Santenay Savigny vagy Savigny-lès-Beaune Tâche (La) Vins fins des Côtes de Nuits Volnay Volnay Santenots Vosne-Romanée Vougeot 2.3.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes du Forez Côte Roannaises Sauvignon de Saint-Bris 2.4 Območje Jura in Savoja 2.4.1 Appellations d'origine contrôlées Arbois Arbois mousseux Arbois Pupillin Château-Châlon Côtes du Jura Côtes du Jura mousseux Crépy L’Étoile L’Étoile mousseux Mousseux de Savoie Pétillant de Savoie Roussette de Savoie Roussette de Savoie, dopolnjeno z imenom enega od naslednjih "cru": Frangy Marestel vagy Marestel Altesse Monterminod Monthoux Seyssel Seyssel mousseux Vin de Savoie Vin de Savoie, dopolnjeno z imenom enega od naslednjih "cru": Abymes Apremont Arbin Ayze Charpignat Chautagne Chignin Chignin Bergeron vagy Bergeron Cruet Marignan Montmélian Ripaille Saint-Jean de la Porte Saint-Jeoire Prieuré Sainte-Marie d’Alloix Marin Jongieux Vin de Savoie mousseux Vin de Savoie pétillant Vin de Savoie Ayze mousseux Vin de Savoie Ayze pétillant 2.4.2 Vins délimités de qualité supérieure Mousseux ou pétillant du Bugey Vin du Bugey Vin du Bugey mousseux vagy pétillant Vin du Bugey, dopolnjeno z imenom enega od naslednjih "cru": Virieu-le-Grand Montagnieu Manicle Machuraz Cerdon Roussette du Bugey Roussette du Bugey, dopolnjeno z imenom enega od naslednjih "cru": Anglefort Arbignieu Chanay Lagnieu Montagnieu Virieu-le-Grand Vin du Bugey-Cerdon pétillant Vin du Bugey-Cerdon mousseux 2.5 Območje Côtes du Rhône: 2.5.1 Appellations d'origine contrôlées Château-Grillet Châteauneuf-du-Pape Châtillon-en-Diois Clairette de Die Clairette de Die mousseux Condrieu Cornas Côte-Rôtie Coteaux de Die Coteaux du Tricastin Côtes du Lubéron Côtes du Rhône Côtes du Rhône, dopolnjeno z imenom lokalne skupnosti porekla: Beaumes-de-Venise Rochegude Saint-Maurice Vinsobres Cairanne Rasteau Roaix Rousset-les-Vignes Saint-Pantaléon-les-Vignes Séguret Valréas Visan Laudun Saint-Gervais Sablet Chusclan Côtes du Rhône villages Côtes du Ventoux Crémant de Die Crozes-Hermitage vagy Crozes-Ermitage Gigondas Hermitage vagy Ermitage Lirac Saint-Joseph Saint-Péray Saint-Péray mousseux Tavel Vacqueyras 2.5.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes du Vivarais Côtes du Vivarais, dopolnjeno z imenom enega od naslednjih "cru": Orgnac-l’Aen Saint-Montant Saint-Remèze Coteaux de Pierrevert Haut-Comtat 2.6 Območje Provansa in Korzika 2.6.1 Appellations d'origine contrôlées Ajaccio Bandol Bellet Cassis Coteaux d’Aix-en-Provence Coteaux d'Aix-en-Provence, dopolnjeno z imenom: Les-Baux-de-Provence Coteaux Varois Côtes de Provence Palette Patrimonio Vin de Bandol Vin de Bellet Vin de Corse Vin de Corse Calvi Vin de Corse Coteaux du Cap-Corse Vin de Corse Figari Vin de Corse Sartène Vin de Corse Porto-Vecchio 2.7 Območje Languedoc-Roussillon 2.7.1 Appellations d'origine contrôlées Blanquette de Limoux Blanquette méthode ancestrale Clairette de Bellegarde Clairette du Languedoc Collioure Corbières Costière de Nîmes Coteaux du Languedoc Coteaux du Languedoc, dopolnjeno z enim od naslednjih imen ali ne: Cabrières Coteaux de La Méjanelle vagy La Méjanelle Coteaux de Saint-Christol vagy Saint-Christol Coteaux de Vérargues vagy Vérargues La Clape Montpeyroux Picpoul-de-Pinet Pic-Saint-Loup Quatourze Saint-Drézéry Saint-Georges-D’Orques Saint-Saturnin Côtes du Roussillon Côtes du Roussillon villages Côtes du Roussillon villages Caramany Côtes du Roussillon villages Latour de France Crémant de Limoux Faugères Fitou Limoux Minervois Saint-Chinian 2.7.2 Vins délimités de qualité supérieure Cabardès Côtes de la Malepère Côtes du Cabardès et de l’Orbiel 2.8 Jugozahodno območje 2.8.1 Appellations d'origine contrôlées Béarn Béarn-Bellocq Bergerac, Bergerac sec Buzet Cahors Côtes de Bergerac Côtes de Duras Côtes du Frontonnais Côtes du Frontonnais-Fronton Côtes du Frontonnais-Villaudric Côtes du Marmandais Côtes de Montravel Gaillac Gaillac premières côtes Gaillac doux Gaillac mousseux Haut-Montravel Irouléguy Jurançon Jurançon sec Madiran Marcillac Monbazillac Montravel Pacherenc du Vic-Bilh Pécharmant Rosette Saussignac 2.8.2 Vins délimités de qualité supérieure Côtes de Brulhois Côtes de Saint-Mont Tursan Vin d’Entraygues et du Fel Vin d’Estaing Vin de Lavilledieu 2.9 Območje Bordeaux Appellations d'origine contrôlées Barsac Blaye vagy Blayais Bordeaux Bordeaux clairet Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge Bordeaux mousseux Bordeaux rosé Bordeaux sec Bordeaux supérieur Bordeaux supérieur clairet Bordeaux supérieur rosé Bourg vagy Bourgeais Cadillac Cérons Côtes Canon-Fronsac ali Canon-Fronsac Côtes de Bourg Côtes de Blaye Côtes de Bordeaux Saint-Macaire Côtes de Castillon Crémant de Bordeaux Entre-Deux-Mers Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Fronsac Graves Graves supérieures Graves de Vayres Haut-Médoc Lalande-de-Pomerol Listrac-Médoc Loupiac Lussac-Saint-Émilion Margaux Médoc Montagne-Saint-Émilion Moulis vagy Moulis-en-Médoc Néac Pauillac Pessac-Léognan Pomerol Premières Côtes de Blaye Premières Côtes de Bordeaux Premiéres Côtes de Bordeaux, dopolnjeno z imenom lokalne skupnosti porekla: Bassens Carbon blanc Lormont Cenon Floirac Bouliac Carignan La Tresne Cenac Camblanes Quinsac Cambes Saint-Caprais-de-Bordeaux Haux Tabanac Baurech Le Tourne Langoiran Capian Lestiac Paillet Villenave-de-Rions Cardan Rions Laroque Béguey Omet Donzac Cadillac Monprimblanc Gabarnac Semens Verdelais Saint-Maixant Saint-Eulalie Saint-Germain-de-Graves Yvrac Puisseguin-Saint-Émilion Sainte-Croix-du-Mont Saint-Émilion Saint-Émilion grand cru Saint-Estèphe Sainte-Foy-Bordeaux Saint-Georges-Saint-Émilion Saint-Julien Sauternes 2.10 Območje Loire 2.10.1 Appellations d’origine contrôlées Anjou, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Anjou Coteaux de la Loire, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Anjou Gamay, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Anjou pétillant, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Anjou mousseux, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Anjou villages Blanc fumé de Pouilly, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Bourgueil, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Bonnezeaux, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Cabernet d'Anjou, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Cabernet de Saumur, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Cheverny Chinon, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Coteaux de l'Aubance, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Coteaux du Layon, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Coteaux du Layon, ki je dopolnjeno z imenom ene od navedenih lokalnih skupnosti porekla in je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Beaulieu-sur-Layon Faye-d’Anjou Rablay-sur-Layon Saint-Aubin-de-Luigné Rochefort-sur-Loire Saint-Lambert-du-Lattay Coteaux du Layon-Chaume, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Coteaux du Loir, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Coteaux de Saumur, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Cour-Cheverny Crémant de Loire, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Jasnières, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Ménétou Salon, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Montlouis, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Montlouis pétillant, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Montlouis mousseux, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Muscadet, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Muscadet des Coteaux de la Loire, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Muscadet de Sèvres-et-Maine, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Pouilly-sur-Loire, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Pouilly fumé, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Quarts-de-Chaume, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Quincy, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Reuilly, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Rosé d'Anjou, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Rosé d'Anjou pétillant, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Rosé de Loire, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Sancerre, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Saint-Nicolas-de-Bourgueil, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Saumur, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Saumur-Champigny, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Saumur pétillant, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Saumur mousseux, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Savennières, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Savennières-Coulée-de-Serrant, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Savennières-Roche-aux-Moines, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Touraine, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Touraine Azay-le-Rideau, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Touraine Amboise, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Touraine Mesland, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Touraine pétillant, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Touraine mousseux, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Vouvray, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Vouvray pétillant, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne Vouvray mousseux, ki je dopolnjeno z navedbo "Val de Loire" ali ne 2.10.2 Vins délimités de qualité supérieure Châteaumeillant Cheverny Côteaux d'Ancenis, pri katerem mora biti dodatno navedeno ime sorte vinske trte: Pineau de la Loire Chenin blanc Malvoisie Pinot-Beurot Gamay Cabernet Coteaux du Giennois Coteaux du Giennois Cosne-sur-Loire Coteaux du Vendômois Côtes d'Auvergne, ki je dopolnjeno z imenom lokalne skupnosti porekla ali ne: Boudes Chanturgue Châteaugay Corent Madargues Côtes de Gien Côtes de Gien Cosne-sur-Loire Fiefs Vendéens, ki mora biti dopolnjeno z enim od naslednjih imen: Brem Mareuil Pissotte Vix Gros-plant ali Gros-plant du pays Nantais Haut Poitou Saint-Pourçain Valençay Vins de l’Orléanais Vins du Thouarsais 3. Likerska vina, ki spadajo v kategorijo "vins doux naturels" Appellations d'origine contrôlées Banyuls Banyuls Rancio Banyuls grand cru Banyuls grand cru Rancio Frontignan Grand Roussillon Grand Roussillon Rancio Maury Maury Rancio Muscat de Beaumes-de-Venise Muscat de Frontignan Muscat de Lunel Muscat du Cap Corse Muscat de Mireval Muscat de Rivesaltes Muscat de Saint-Jean-de-Minervois Rasteau Rasteau Rancio Rivesaltes Rivesaltes Rancio Vin de Frontignan 4. Likerska vina: Appellations d'origine contrôlées Clairette du Languedoc Floc de Gascogne Frontignan Macvin du Jura Muscat de Frontignan Pineau des Charantes ali Pineau Charentais Vin de Frontignan 5. Dodatni tradicionalni izrazi: - Grand - Premier (première) - Cru - Premier cru - Grand cru - Grand vin - Vin fin - Ordinaire - Grand ordinaire - Supérieur(e) - Cru classé - Premier cru classé - Deuxième cru classé - Grand cru classé - Cru bourgeois - Villages - Clos - Camp - Edelzwicker - Schillerwein - Réserve - Passetoutgrain - Vin noble - Petit - Haut - Vin jaune - Vin de paille - Pelure d’oignon - Vin primeur - Vin tuilé - Vin gris - Blanc de blancs - Vin nouveau - Sur lie - Clairet, clairette - Roussette - Vendange tardive - Claret - Vin de café - Sélection de grains nobles B. Namizna vina z geografsko označbo 1. "Vins de pays", opisano z imenom proizvodnega departmaja Vsi vinogradniški departmaji, razen tistih, katerih imena so registrirane označbe porekla (npr. Corse, Jura, Loire, Moselle in Savoy). 2. "Vins de pays", opisano z imenom proizvodnega območja: Vin de pays de l’Agenais Vin de pays d’Aigues Vin de pays d’Allobrogie Vin de pays de l’Ardailhou Vin de pays d’Argens Vin de pays de l’Aude Vin de pays des Balmes Dauphinoises Vin de pays de la Bénovie Vin de pays du Bérange Vin de pays de Bessan Vin de pays de Bigorre Vin de pays du Bourbonnais Vin de pays de Cassan Vin de pays Catalan Vin de pays de Caux Vin de pays de Cessenon Vin de pays de Cévennes Vin de pays Charentais Vin de pays de la cité de Carcassone Vin de pays des collines de la Moure Vin de pays des collines Rhodaniennes Vin de pays du comté de Grignan Vin de pays du comté Tolosan Vin de pays des comtés Rhodaniens Vin de pays de la Côte Vermeille Vin de pays des coteaux de l’Ardèche Vin de pays des coteaux de Baronnies Vin de pays des coteaux de Besilles Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse Vin de pays des coteaux de Cèze Vin de pays des coteaux Charitois Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon Vin de pays des coteaux de Coiffy Vin de pays des coteaux d’Enserune Vin de pays des coteaux de Fenouillèdes Vin de pays des coteaux Flaviens Vin de pays des coteaux de Fontcaude Vin de pays des coteaux de Glanes Vin de pays des coteaux du Grésivaudan Vin de pays des coteaux de Laurens Vin de pays des coteaux du Libron Vin de pays des coteaux du littoral Audois Vin de pays des coteaux de Miramont Vin de pays des coteaux de Murviel Vin de pays des coteaux de Narbonne Vin de pays des coteaux de Peyriac Vin de pays des coteaux du Pont du Gard Vin de pays des coteaux du Quercy Vin de pays des coteaux du Salagou Vin de pays des coteaux du Termenès Vin de pays des coteaux du Verdon Vin de pays des côtes du Vidourle Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban Vin de pays des côtes du Brian Vin de pays des côtes de Ceressou Vin de pays des côtes Catalanes Vin de pays des côtes du Condomois Vin de pays des côtes de Gascogne Vin de pays des côtes de Lastours Vin de pays des côtes de Lézignan Vin de pays des côtes de Montestruc Vin de pays des côtes de Pérignan Vin de pays des côtes de Prouilhe Vin de pays des côtes du Tarn Vin de pays des côtes de Thau Vin de pays des côtes de Thongue Vin de pays de Cucugnan Vin de pays de la Drôme Vin de pays Duché d’Uzès Vin de pays de Franche-Comté Vin de pays des gorges de l’Hérault Vin de pays des gorges et côtes de Millau Vin de pays de Hauterive en pays d’Aude Vin de pays de la haute vallée de l’Aude Vin de pays de la haute vallée de l’Orb Vin de pays des hauts de Badens Vin de pays de l’Hérault Vin de pays de l’île de Beauté Vin de pays du Jardin de la France Vin de pays des Marches de Bretagne Vin de pays des Maures Vin de pays de la Meuse Vin de pays du Mont-Baudile Vin de pays de Mont-Caume Vin de pays d’Oc Vin de pays des Pyrénées-Orientales Vin de pays de Petite-Crau Vin de pays de Pézenas Vin de pays de la principauté d’Orange Vin de pays de Retz Vin de pays des Sables du golfe du Lion Vin de pays de Saint-Sardos Vin de pays du Torgan (ex coteaux Cathares) Vin de pays des terroirs Landais Vin de pays de Thézac-Perricard Vin de pays d’Urfé Vin de pays du val de Cesse Vin de pays du val de Dagne Vin de pays du val d’Orbieu Vin de pays de la vallée du Paradis Vin de pays des vals d’Agly Vin de pays de la Vaunage Vin de pays de la vicomté d’Aumelas Vin de pays de la Vistrenque III. VINA S POREKLOM IZ KRALJEVINE ŠPANIJE A. Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju Ta vina so opisana z navedbo "vino de calidad producido en región determinada" ali s posebnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 1, in z imenom določenega pridelovalnega območja, navedenega v točki 2. Ime je lahko dopolnjeno z imenom geografske enote, navedenim na istem seznamu. Nadalje so lahko taka vina opisana z dodatnim tradicionalnim izrazom, kakor je navedeno v točki 3. 1. Posebni tradicionalni izrazi - Denominación de origen calificada ali DOCa. - Denominación de origen ali DO - Vino generoso - Vino generoso de licor - Vino dulce natural 2. Földrajzi jelzések 2.1 Imena določenih pridelovalnih območij: Alella Alicante Almansa Ampurdán-Costa Brava Bierzo Binissalem Calatayud Cariñena Campo de Borja Cava Cigales Conca de Barbera Condado de Huelva Costers del Segre Chacolí de Getaria-Getariako Txakolína Jerez o Xérès o Sherry Jumilla Málaga Mancha, La Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda Méntrida Montilla-Moriles Navarra Penedès Priorato Rias Baixas Ribeiro Ribera del Duero Rioja (DOCa) Rueda Somontano Tacoronte-Acentejo Tarragona Terra Alta Toro Utiel-Requena Valdeorras Valdepeñas Valencia Vinos de Madrid Yecla 2.2 Imena podobmočij in lokalnih skupnosti 2.2.1 Denominación de origen Alella Alella Argentona Cabrils Martorelles Masnou, El Montgat Montornès del Vallès Orrius Premià de Dalt Premià de Mar La Roca del Vallès Sant Fost de Campcentelles Santa Maria de Martorelles Teià Tiana Vallromanes Vilanova del Vallès Vilassar de Dalt 2.2.2 Denominación de origen Alicante (a) Alicante Algueña Bañeres Benejama Biar Campo de Mirra Cañada Castalla Elda Hondón de los Frailes Hondón de las Nieves Ibi Mañán Monovar Onil Petrer Pinoso Romana, La Salinas Sax Tibi Villena (b) La Marina Alcalalí Beniarbeig Benichembla Benidoleig Benimeli Benitachell Benissa Calpe Castell de Castells Denia Gata de Gorgos Jalón Lliber Miraflor Murla Ondara Orba Parcent Pedreguer Sagra Sanet y Negrals Senija Setla y Mirarrosa Teulada Tormos Vall de Languart Vergel Xabia 2.2.3 Denominación de origen Almansa Alpera Bonete Chinchilla de Monte-Aragón Corral-Rubio Higueruela Hoya Gonzalo Pétrola 2.2.4 Denominación de origen Ampurdán-Costa Brava Agullana Avinyonet de Puigventós Boadella Cabanes Cadaqués Cantallops Capmany Colera Darnius Espolla Figueres Garriguella Jonquera, La Llançà Llers Masarac Mollet de Perelada Palau-Sabardera Pau Pedret i Marsà Perelada Pont de Molins Port-Bou Port de la Selva, El Rabós Roses Sant Climent de Sescebes Selva de Mar, La Terrades Vilafant Vilajuïga Vilamaniscle Vilanant Viure 2.2.5 Denominación de origen Bierzo Arganza Bembibre Borrenes Cabañas Raras Cacabelos Camponaraya Carracedelo Carucedo Castropodame Congosto Corrullón Cubillos del Sil Fresnedo Molinaseca Noceda Ponferrada Priaranza Puente de Domingo Flórez Sancedo Vega de Espinareda Villadecanes Toral de los Vados Villafranca del Bierzo 2.2.6 Denominación de origen Binissalem Binissalem Consell Santa María del Camí Saucellas Santa Eugenia 2.2.7 Denominación de origen Calatayud Abanto Acered Alarba Alhama de Aragón Aniñón Ateca Belmonte de Gracián Bubierca Calatayud Carenas Castejón de las Armas Castejón de Alarba Cervera de la Cañada Clarés de Ribota Codos Fuentes de Jiloca Godojos Ibdes Maluenda Mara Miedes Monterde Montón Morata de Jiloca Moros Munébrega Nuévalos Olvés Orera Paracuellos de Jiloca Ruesca Sediles Terrer Torralba de Ribota Torrijo de la Cañada Valtorres Villalba del Perejil Villalengua Villaroya de la Sierra La Viñuela 2.2.8 Denominación de origen Campo de Borja Agon Ainzón Alberite de San Juan Albeta Ambel Bisimbre Borja Bulbuente Burata Buste, El Fuendejalón Magallón Pozuelo de Aragón Tabuenca Vera de Moncayo 2.2.9 Denominación de origen Carineña Aguarón Aladrén Alfamén Almonacid de la Sierra Alpartir Cosuenda Encinacorba Longares Mezalocha Muel Paniza Tosos Villanueva de Huerva 2.2.10 Denominación de origen Cava 2.2.11 Denominación de origen Cigales Cabezón de Pisuerga Cigales Corcos del Valle Cubillas de Santa Marta Fuensaldaña Mucientes Quintanilla de Trigueros San Martín de Valveni Santovenia de Pisuerga Trigueros del Valle Valoria la Buena Dueñas 2.2.12 Denominación de origen Conca de Barberà Barberà de la Conca Blancafort Conesa L’Espluga de Francolí Forès Montblanc Pira Rocafort de Queralt Sarral Senan Solivella Vallclara Vilaverd Vimbodí 2.2.13 Denominación de origen Condado de Huelva Almonte Beas Bollullos del Condado Bonares Chucena Hinojos Lucena del Puerto Manzanilla Moguer Niebla Palma del Condado, La Palos de la Frontera Rociana del Condado San Juan del Puerto Trigueros Villalba del Alcor Villarrasa 2.2.14 Denominación de origen Costers del Segre (a) podobmočje: Raimat Raimat (b) podobmočje: Artesa Artesa de Segre Foradada Alós de Balaguer Penelles Preixens (c) podobmočje: Valle del Río Corb Sant Martí de Riucorb Verdú Guimerà Maldà Balianes Ciutadilla Nalec Vallbona de les Monges Els Omells de na Gaia Tàrrega Vallfogona de Riucorb Granyena de Segarra Montornès de Segarra Preixana Granyanella Montoliu de Segarra (d) podobmočje: Les Garrigues La Pobla de Cérvoles El Vilosell Cervià de les Garrigues L’Albí Vinaixa Bellaguarda L’Espluga Calba Els Omellons Tarrés Fulleda La Floresta Arbeca 2.2.15 Denominación de origen Chacolí de Getaria Getariko Txakolína Aia Getaria Zarautz 2.2.16 Denominación de origen Jerez-Xérès-Sherry Chiclana de la Frontera Chipiona Jerez de la Frontera Puerto de Santa María, El Puerto Real Rota Sanlúcar de Barrameda Trebujena 2.2.17 Denominación de origen Jumilla Albatana Fuente-Álamo Hellín Montealegre del Castillo Ontur Tobarra 2.2.18 Denominación de origen Málaga Alameda Alcaucín Alfarnate Alfarnatejo Algarrobo Alhaurín de la Torre Almachar Almogía Archez Archidona Arenas Benamargosa Benamocarra Borge, El Canillas del Aceituno Canillas de Albaida Casabermeja Casares Colmenar Cómares Cómpeta Cuevas Bajas Cuevas de San Marcos Cutar Estepona Frigiliana Fuente Piedra Humilladero Iznate Macharaviaya Manilva Moclinejo Mollina Nerja Periana Rincón de la Victoria Riogordo Salares Sayalonga Sedella Sierra de Yeguas Torrox Totalán Vélez-Málaga Villanueva de Algaidas Villanueva del Rosario Villanueva de Tapia Villanueva del Trabuco Viñuela 2.2.19 Denominación de origen La Mancha Barrax Bonillo, El Fuensanta Herrera, La Lezuza Minaya Montalvos Munera Ossa de Montial Roda, La Tarazona de la Mancha Villarrobledo Albaladejo Alcázar de San Juan Alcolea de Calatrava Aldea del Rey Alhambra Almagro Almedina Almodóvar del Campo Arenas de San Juan Argamasilla de Alba Argamasilla de Calatrava Ballesteros de Calatrava Bolaños de Calatrava Calzada de Calatrava Campo de Criptana Cañada de Calatrava Caracuel Carrión de Calatrava Carrizosa Castellar de Santiago Ciudad Real Cortijos, Los Cózar Daimiel Fernancaballero Fuenllana Fuente el Fresno Granátula de Calatrava Herencia Labores, Las Malagón Manzanares Membrilla Miguelturra Montiel Pedro Muñoz Picón Piedrabuena Poblete Porzuna Pozuelo de Calatrava Puebla del Príncipe Puerto Lápice Santa Cruz de los Cáñamos Socuéllamos Solana, La Terrinches Tomelloso Torralba de Calatrava Torre de Juan Abad Valenzuela de Calatrava Villahermosa Villamanrique Villamayor de Calatrava Villanueva de la Fuente Villanueva de los Infantes Villar del Pozo Villarrubia de los Ojos Villarta de San Juan Acebrón, El Alberca de Záncara, La Alconchel de la Estrella Almarcha, La Almendros Almonacid del Marquesado Atalaya del Cañavate Barajas de Melo Belinchón Belmonte Cañadajuncosa Cañavate, El Carrascose de Haro Casas de Benítez Casas de Fernando Alonso Casas de Guijarro Casas de Haro Casas de los Pinos Castillo de Carcimuñoz Cervera del Llano Fuente de Pedro Naharro Fuentelespino de Haro Hinojosa, La Hinojosas, Las Honrubia Hontanaya Horcajo de Santiago Huelves Leganiel Mesas, Las Monreal del Llano Montalbanejo Mota del Cuervo Olivares de Júcar Osa de la Vega Pedernoso, El Pedroñeras, Las Pinarejo Pozoamargo Pozorrubio Provencio, El Puebla de Almenara Puebla de Haro Rozalén del Monte Saelices San Clemente Santa María del Campo Santa María de los Llanos Sisante Tarancón Torrubia del Campo Torrubia del Castillo Tresjuncos Tribaldos Uclés Valverde de Júcar Vara de Rey Villaescusa de Haro Villamayor de Santiago Villar de Cañas Villar de la Encina Villarejo de Fuentes Villares del Saz Villarrubio Villaverde y Pasaconsol Zarza de Tajo Ajofrín Almonacid de Toledo Cabanas de Yepes Cabezamesada Camũnas Ciruelos Consuegra Corral de Almaguer Chueca Dosbarrios Guardia, La Huerta de Valdecarábanos Lillo Madridejos Manzaneque Marjaliza Mascaraque Miguel Esteban Mora Nambroca Nobleas Ocaña Ontigola con Oreja Orgaz con Arisgotas Puebla de Almoradiel, La Quero Quintanar de la Orden Romeral, El Santa Cruz de la Zarza Sonseca con Casalgordo Tembleque Toboso, El Turleque Urda Villacañas Villa de Don Fadrique, La Villafranca de los Caballeros Villaminaya Villamuelas Villanueva de Alcardete Villanueva de Bogas Villarrubia de Santiago Villasequilla de Yepes Villatobas Yebénes, Los Yepes 2.2.20 Denominación de origen Méntrida Albarreal de Tajo Alcabó Aldeancabo de Escalona Almorox Arcicóllar Barcience Bargas Burujón Camarena Camarenilla Cardiel de Los Montes Carmena Carranque Casar de Escalona, El Casarrubios del Monte Castillo de Bayuela Cedillo del Condado Cerralbos, Los Chozas de Canales Domingo Pérez Escalona Escalonilla Fuensalida Garciotún Gerindote Hinojosa de San Vincente Hormigos Huecas Lominchar Maqueda Nombela Novés Nuño Gómez Otero Palomeque Paredas de Escalona Pelahustán Portillo de Toledo Quismondo Real de San Vincente, El Recas Rielves Santa Cruz del Retamar Santa Olalla Torre de Esteban Hambrán, La Torrijos Val de Santo Domingo Valmojado Ventas de Retamosa, Las Villamiel de Toledo Viso de San Juan, El Yunclillos 2.2.21 Denominación de origen Montilla-Moriles Aguilar de la Frontera Baena Cabra Castro del Rió Doña Mencía Espejo Fernán-Núñez Lucena Montalbán Montemayor Monturque Nueva Carteya Puente Genil Rambla, La Santaella 2.2.22 Denominación de origen Navarra (a) podobmočja: Ribera Baja Ablitas Arguedas Barillas Cascante Castejón Cintruénigo Corella Fitero Monteagudo Murchante Tudela Tulebras Valtierra (b) podobmočja: Ribera Alta Artajona Beire Berbinzana Caparroso Cárcar Carcastillo Falces Funes Larraga Lerín Lodosa Marcilla Mélida Miranda de Arga Murillo el Cuende Murillo el Fruto Olite Peralta Pitillas Sansoain Santacara Sesma Tafalla Villafranca (c) podobmočja: Tierra Estella Aberin Allo Arcos, Los Arellano Arróniz Ayeguí Barbarín Busto, El Discastillo Desojo Estella Lazagurria Los Arcos Luquin Morentin Oteiza de la Solana Sansol Torres del Río Valle de Yerri Villatuerta (d) podobmočja: Valdizarbe Adios Añorbe Artazu Barásoain Biurrun Cirauqui Enériz Garinoain Guirguillano Legarda Leoz Mañeru Mendigorría Muruzábal Obanos Olóriz Odisoain Pueyo Puente la Reina Tiebas-Muruarte de Reta Tirapu Ucar Unzué Uterga (e) podobmočja: Baja Montaña Albar Aoiz Cáseda Eslava Exprogui Gallipienzo Javier Leache Lerga Llédena Lumbier Sada Sangüesa San Martín de Unx Ujué 2.2.23 Denominación de origen Penedès Abrera Avinyonet Begues Cabanyes, Les Cabrera d’Igualada Canyelles Castellet i Gornal Castellví de la Marca Castellví Rosanes Cervelló Corbera de Llobregat Cubelles Font-rubí Gelida Granada, La Llacuna, La Martorell Masquefa Mediona Olèrdola Olesa de Bonesvalls Olivella Pacs del Penedès Piera Pierola Pla del Penedès Pontons Puigdàlber Sant Cugat Sesgarrigues Sant Esteve Sesrovires Sant Llorenç d’Hortons Sant Martí de Sarroca Sant Pere de Ribes Sant Pere de Riudebitlles Sant Quintí de Mediona Sant Sadurní d’Anoia Santa Fe del Penedès Santa Margarida i els Monjos Santa Maria de Miralles Sitges Subirats Torrelavit Torrelles de Foix Vallirana Vilafranca del Penedès Vilanova i la Geltrú Vilobí Aiguamúrcia Albinyana L’Arboç Banyeres Bellvei Bisbal del Penedès, La Bonastre Calafell Creixell Cunit Llorenç del Penedès Montmell Roda de Berà Sant Jaume dels Domenys Vendrell, El 2.2.24 Denominación de origen Priorato Bellmunt del Priorat Gratallops Lloà Morera de Montsant, La Poboleda Porrerà Torroja del Priorat Vilella Alta, La Vilella Baixa, La 2.2.25 Denominación de origen Rias Baixas (a) podobmočje: Val do Salnés Cambados Meaño Sanxenxo Ribadumia Meis Vilanova de Arousa Portas Caldas de Reis Villagarcia de Arousa (b) podobmočje: Condado do Tea Salvaterra de Miño As Neves Arbo Crecente A Cañiza (c) podobmočje: O Rosal O Rosal Tomiño Tui 2.2.26 Denominación de origen Ribeiro Arnoia Beade Carballeda de Avia Castrelo de Miño Cenile Cortegada Leiro Punxin Ribadavia San Amaro 2.2.27 Denominación de origen Ribera del Duero Adrada de Haza Aguilera, La Anguix Aranda de Duero Baños de Valdearados Berlangas de Roa Boada de Roa Caleruega Campillo de Aranda Castrillo de la Vega Cueva de Roa, La Fresnilla de las Dueñas Fuentecén Fuentelcésped Fuentelisendo Fuentemolinos Fuentenebro Fuentespina Gumiel de Hizán Gumiel del Mercado Guzmán Haza Hontangas Hontoria de Valdearados Horra, La Hoyales de Roa Mambrilla de Castrejón Milagros Moradillo de Roa Nava de Roa Olmedillo de Roa Pardilla Pedroso de Duero Peñaranda de Duero Quemada Quintana del Pidio Quintanamanvirgo Roa San Juan del Monte San Martín de Rubiales Santa Cruz de la Salceda Sequera de Haza, La Sotillo de la Ribera Terradillos de Esgueva Torregalindo Tórtoles de Esgueva Tubilla del Lago Vadocondes Valcabado de Roa Valdeande Valdezate Vid, La Villaescusa de Roa Villalba de Duero Villalbilla de Gumiel Villatuelda Villovela de Esgueva Zazuar Aldehorno Honrubia de la Cuesta Montejo de la Vega de la Serrezuela Villaverde de Montejo Langa de Duero San Esteban de Gormaz Bocos de Duero Canalejas de Peñafiel Castrillo de Duero Curiel Fompedraza Manzanillo Olivares de Duero Olmos de Peñafiel Padilla de Duero Peñafiel Pesquera de Duero Piñel de Abajo Piñel de Arriba Quintanilla de Arriba Quintanilla de Onésimo Rábano Roturas Torre de Peñafiel Valbuena de Duero Valdearcos 2.2.28 Denominación de origen calificada Rioja (a) podobmočje: Rioja Alavesa Baños de Ebro Barriobusto Cripán Elciego Elvillar Labastida Labraza Laguardia Lanciego Lapuebla de Labarca Leza Moreda de Álava Navaridas Oyón Salinillas de Buradón Samaniego Villanueva de Álava Yécora (b) podobmočje: Rioja Alta Ábalos Alesanco Alasón Anguciana Arenzana de Abajo Arenzana de Arriba Azofra Badarán Bañares Baños de Rioja Baños de Río Tobía Berceo Bezares Bobadilla Briñas Briones Camprovín Canillas de Río Tuerto Cañas Cárdenas Casalarreina Castañares de Rioja Cellorigo Cenicero Cidamón Cihuri Cirueña Cordovín Cuzcurrita de Río Trión Daroca de Rioja Entrena Estollo Foncea Fonzaleche Fuenmayor Galbárruli Gimileo Haro Herramélluri Hervias Hormilla Homilleja Hornos de Moncalvillo Huércanos Lardero Leiva Logroño Manjarrés Matute Medrano Nájera Navarrete Ochandurí Ollaurí Rodezno Sajazarra San Asensio San Millán de Yécora Santa Coloma San Torcuato San Vicente de la Sonsierra Sojuela Sorzano Sotés Tirgo Tormantos Torrecilla Sobre Alesanco Torremontalbo Treviana Tricio Uruñuela Ventosa Villalba de Rioja Villar de Torre Villajero Zarratón (c) podobmočje: Rioja Baja Agoncillo Aguilar del Río Alhama Albelda de Iregua Alberite Alcanadre Aldeanueva de Ebro Alfaro Andosilla Aras Arnedo Arrúbal Ausejo Autol Azagra Bargota Bergasa Bergasilla Bajera Calahorra Cervera del Río Alhama Clavijo Corera Cornago Galilea Grávalos Herce Igea Lagunilla del Jubera Leza del Río Leza Mendavia Molinos de Ocón, Los Murillo de Río Leza Nalda Pradejón Quel Redal, El Ribafrecha Rincón de Soto San Adrián Santa Engracia de Jubera Sartaguda Tudelilla Viana Villa de Ocón, La Villamediana de Iregua Villar de Arnedo, El 2.2.29 Denominación de origen Rueda Blasconuño de Matacabras Madrigal de las Altas Torres Aldeanueva del Codonal Aldehuela del Codonal Bernuy de Coca Codorniz Fuente de Santa Cruz Juarros de Voltoya Montejo de Arévalo Montuenga Morelaja de Coca Nava de La Asunción Nieva Rapariegos San Cristóbal de la Vega Santiuste de San Juan Bautista Tolocirio Villagonzalo de Coca Aguasal Alaejos Alcacerén Almenara de Adaja Ataquines Bobadilla del Campo Bócigas Brahojos de Medina Carpio Castrajón Castronuño Cervillego de la Cruz Fresno de Viejo Fuente el Sol Fuente Olmedo Hornillos Llano de Olmedo Matapozuelos Medina del Campo Mojados Moraleja de las Panaderas Nava del Rey Nueva Villa de las Torres Olmedo Pollos Pozal de Gallinas Pozáldez Puras Ramiro Rodilana Rueda San Pablo de la Moraleja San Vicente del Palacio Seca, La Serrada Siste Iglesias de Travancos Tordesillas Torrecilla de la Abadesa Torrecilla de la Orden Valdestillas Ventosa de la Cuesta Villafranca de Duero Villanueva de Duero Villaverde de Medina 2.2.30 Denominación de origen Somotano Abiego Adahuesca Alcalá del Obispo Agües Antillón Alquézar Argavieso Azara Azlor Barbastro Barbuñales Berbegal Bespen Blecua y Torres Bierge Capella Casbas de Huesca Castillazuelo Colungo Estada Estadilla Fonz Grado, El Graus Hoz y Costean Ibieca Ilche Laluenga Laperdiguera Lascellas-Ponzano Naval Olvena Peralta de Alcofea Peraltilla Perarrúa Pertusa Pozán de Vero Puebla de Castro, La Salas Altas Salas Bajas Santa María Dulcis Secastilla Siétamo Torres de Alcanadre 2.2.31 Denominación de origen Tacoronte-Acentejo La Matanza de Acentejo Santa Úrsula El Sauzal Tacoronte Tegueste La Victoria de Acentejo La Laguna 2.2.32 Denominación de origen Tarragona (a) podobmočje: Campo de Tarragona Alcover Aleixar, L’ Alforja Alió Almoster Altafulla Argentera, L’ Ascó Benissanet Borges del Camp, Les Botarell Bràfim Cabra del Camp Cambrils Castellvell del Camp Catllar, El Colldejou Constantí Cornudella Duesaigües Figuerola del Camp Garcia Garidells, Els Ginestar Masó, La Masllorens Maspujols Milà, El Miravet Montbrió del Camp Montferri Mont-roig Móra d’Ebre Móra la Nova Morali Nou de Gaià, La Nulles Pallaresos, Els Perafort Pla da Santa Maria, El Pobla de Mafumet, La Pobla de Montornès, La Puigpelat Renau Reus Riera de Gaià, La Riudecanyes Riudecols Riudoms Rodonyà Rourell, El Salomó Secuita, La Selva del Camp, La Tarragona Tivissa Torre de l’Espanyol, La Torredembarra Ulldemolins Vallmoll Valls Vespella Vilabella Vilallonga del Camp Vilanova d’Escornalbou Vila-rodona Vilaseca i Salou Vinebre Vinyols i els Arcs (b) podobmočje: Falset Cabassers Capçanes Figuera, La Guiamets, Els Marçà Masroig, El Pradell Torre de Fontaubella, La 2.2.33 Denominación de origen Terra Alta Arnés Batea Bot Caseres Corbera de Terra Alta Fatarella, La Gandesa Horta de Sant Joan Pinell de Brai, El Pobla de Massaluca, La Prat de Comte Vilalba dels Arcs 2.2.34 Denominación de origen Toro Argujillo Bóveda de Toro, La Morales de Toro Pego, El Peleagonzalo Piñero, El San Miguel de la Ribera Sanzoles Valdefinjas Venialbo Villabuena del Puente San Román de Hornija Villafranca de Duero 2.2.35 Denominación de origen Utiel-Requena Camporrobles Caudete Fuenterrobles Siete Aguas Sinarcas Venta del Moro Villagordo 2.2.36 Denominación de origen Valdeorras Barco, El Bollo, El Carballeda de Valdeorras Laroco Petín Rúa, La Rubiana Villamartín 2.2.37 Denominación de origen Valdepeñas Alcubillas Moral de Calatrava San Carlos del Valle Santa Cruz de Mudela Torrenueva 2.2.38 Denominación de origen Valencia (a) podobmočje: Alto Turia Alpuente Aras de Alpuente Chelva La Yesa Titaguas Tuéjar (b) podobmočje: Valentino Alborache Alcublas Andilla Bugarra Buñol Casinos Cheste Chiva Chulilla Domeño Estivella Gestalgar Godelleta Higueruelas Lliria Losa del Obispo Macastre Monserrat Montroy Montserrat Pedralba Real de Montroy Turis Villamarxant Villar del Arzobispo (c) podobmočje: Moscatel de Valencia Catadau Cheste Chiva Godelleta Llombai Montroy Monserrat Real de Montroy Turis (d) podobmočje: Clariano Adzaneta de Albaida Agullent Albaida Alfarrasí Ayelo de Malferit Ayelo de Rugat Bélgida Bellús Beniatjar Benicolet Benigánim Bocairem Bufali Castelló de Rugat Fontanares Font la Figuera Guadasequíes Lutxent Moixent Montaberner Montesa Montichelvo L’Ollería Ontinyent Otos Palomar Pinet La Pobla del Duc Quatretonda Rafol de Salem Sempere Terrateig Vallada 2.2.39 Denominación de origen: Vinos de Madrid (a) podobmočje: Arganda Ambite Aranjuez Argande del Rey Belmonte de Tajo Campo Real Carabaña Colmenar de Oreja Chinchón Finca ‘El Encín’ (Alcalá de Henares) Fuentidueña de Tajo Getafe Loeches Mejorada del Campo Morata de Tajuña Orusco Perales de Tajuña Pezuela de las Torres Pozuelo del Rey Tielmes Titulcia Valdaracete Valdelaguna Valdilecha Villaconejos Villamanrique de Tajo Villar del Olmo Villarejo de Salvanés (b) podobmočje: Navalcarnero Álamo, El Aldea del Fresno Arroyomolinos Batres Brunete Fuenlabrada Griñón Humanes de Madrid Moraleja de Enmedio Móstoles Navalcarnero Parla Serranillos del Valle Sevilla la Nueva Valdemorillo Villamanta Villamantilla Villanueva de la Cañada Villaviciosa de Odón (c) podobmočje: San Martín de Valdeiglesias Cadalso de los Vidrios Cenicientos Colmenar de Arroyo Chapinería Navas del Rey Pelayos de la Presa Rozas de Puerto Real San Martín de Valdeiglesias Villa del Prado 3. Dodatni tradicionalni izrazi - Reserva - Gran reserva - Vino noble - Vino afrutado - Vino joven - Vino nuevo - Aloque - Cárdeno - Clarete - Granate - Guinda - Morado - Ojo de gallo - Piel de cebolla - Rojo - Teja - Tinto - Carmín - Cereza - Naranja - Rosado - Rosicler - Lágrima - Primica - Vendimia seleccionada - Vendimia temprana - Amarillo - Ámbar - Blanco - Blanc de blancs - Blanco de uva blanca - Blanco de uva tinta - Dorado - Gris - Lionado - Oro - Oro oscuro - Pajizo - Pálido - Topacio - Tostado - Verdoso - Corazón - Chacolí - Pople pasta - Vino de consagrar - Vino enverado - Vino de misa - Vino de yema - Crianza - Fondillón - Rancio - Viejo - Añejo - Novell - Solera - Criadera - Fino - Amontillado - Oloroso - Palo Cortado - Raya - Manzanilla - Pale - Dry - Pale Dry - Pale Cream - Amoroso - Medium - Golden - Cream - Sweet - Brown - Lágrima - Maestro - Tierno - Pajarete - Clásico B. Namizna vina z geografsko označbo Ta vina so opisana z navedbo "Vino de la Tiera" in z imenom ene od naslednjih geografskih označb: Valle del Miño-Ourense Valle de Monterrey Ribeira Sacra Valdevimbre-Los Oteros Los Arribes del Duero-Fermoselle Tierra del Vino de Zamora Bajo Aragón Valdejalón Tierra Baja de Aragón Matanegra Ribera Alta del Guadiana Ribera Baja del Guadiana Tierra de Barros Cañamero Montánchez Pozohondo Sacedón-Mondéjar Gálvez Manchuela Cebreros Abanilla Bullas Campo de Cartagena Contraviesa-Alpujarra Cádiz Fuencaliente (La Palma) El Hierro La Geria (Lanzarote) IV. VINO S POREKLOM IZ HELENSKE REPUBLIKE A. Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju Ta vina so opisana z navedbo "vins de qualité produits dans une région déterminée" ali z enim od posebnih tradicionalnih izrazov, navedenih v točki 1, in z imenom določenega pridelovalnega območja, navedenega v točki 2. Ta vina so lahko opisana z dodatnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 3. 1. Posebni tradicionalni izrazi: - ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d’origine contrôlée), - ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητος (appellation d’origine de qualité supérieure) 2. Imena določenih pridelovalnih območij 2.1 Ονομασία προελεύσεως ελεγχομένη (appellation d'origine contrôlée) 2.1.1 Likerska vina (a) Οίνος γλυκύς (vin doux): Σάμος (Samos) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) (b) Οίνος γλυκύς φυσικός (vin doux naturel): Σάμος (Samos) Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras) Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) (c) Οίνος γλυκύς φυσικός από διαλεκτούς αμπελώνες (vin doux naturel grand cru): Σάμος (Samos) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) 2.1.2 Druga vina Οίνος φυσικός γλυκύς (Vins naturellement doux): Σάμος (Samos) Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras) Μοσχάτος Ρίου Πατρών (Muscat Rion de Patras) Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie) Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodes) Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos) 2.2 Ονομασία προελεύσεως ανωτέρας ποιότητας (appellation d'origine de qualité supérieure) 2.2.1 Likerska vina (a) Οίνος γλυκύς (vin doux): Σητεία (Sitia) Νεμέα (Némée) Σαντορίνη (Santorin) Δαφνές (Dafnes) (b) Οίνος γλυκύς φυσικός (vin doux naturel): Σητεία (Sitia) Σαντορίνη (Santorin) Δαφνές (Dafnes) 2.2.2 Druga vina Σητεία (Sitia) Ρόδος (Rhodes) Νάουσα (Naoussa) Νεμέα (Némée) Ρομπόλα Κεφαλληνίας (Robola de Céphalonie) Ραψάνη (Rapsani) Μαντινεία (Mantinée) Πεζά (Peza) Αρχάνες (Archanes) Δαφνές (Dafnes) Σαντορίνη (Santorin) Πάτραι (Patras) Ζίτσα (Zitsa) Αμύνταιον (Amynteon) Γουμένισσα (Gumenissa) Πάρος (Paros) Λήμνος (Lemnos) Αγχίαλος (Anchialos) Πλαγιές Μελίτωνα (Côtes de Meliton) 3. Dodatni tradicionalni izrazi: - από διαλεκτούς αμπελώνες ("grand cru") - επιλογή ή επιλεγμένος ("réserve") - ειδική επιλογή ή ειδικά επιλεγμένος ("grande réserve") - λευκός από λευκά σταφύλια ("blanc de blancs") B. Namizna vina, označena kot "ονομασία κατά παράδοση" (appellation traditionelle) 1. Namizna vina z geografsko označbo ali ne, opisana z izrazom "ρετσίνα" (retsina) v kombinaciji z navedbo "ονομασία κατά παράδοση" (apellation traditionelle) 2. Βερντέα ονομασία κατά πράδοση Ζακύνθου (Verdea appellation traditionelle de Zante) 3. Namizno vino retsina, ki je dopolnjeno z imenom nomosa in je označeno "ονομασία κατά παράδοση" (apellation traditionelle) Ρετσίνα Αττικής (Retsina Attikis) Ρετσίνα Βοιωτίας (Retsina Viotias) Ρετσίνα Ευβοίας (Retsina Evias) 4. Namizno vino retsina, ki je dopolnjeno z imenom proizvodnega območja in je označeno "ονομασία κατά παράδοση" (apellation traditionelle) Ρετσίνα Μεσογείων (Retsina Messoghion) [1] Ρετσίνα Κρωπίας (Retsina Kropias) [2] ali Ρετσίνα Κορωπίου (Retsina Koropiou) [3] Ρετσίνα Μαρκοπούλου (Retsina Markopoulou) [4] Ρετσίνα Μεγάρων (Retsina Megaron) [5] Ρετσίνα Παιανίας (Retsina Peanias) [6] ali Ρετσίνα Λιοπεσίου (Retsina Liopessiou) [7] Ρετσίνα Παλλήνης (Retsina Pallinis) [8] Ρετσίνα Πικερμίου (Retsina Pikermiou) [9] Ρετσίνα Σπάτων (Retsina Spaton) [10] Ρετσίνα Θηβών (Retsina Thivon) [11] Ρετσίνα Γιάλτρων (Retsina Guialtron) [12] Ρετσίνα Καρύστου (Retsina Karystou) [13] Ρετσίνα Χαλκίδας (Retsina Halkidas) [14] C. Namizna vina, označena "τοπικός οίνος" (lokalno vino), ki je dopolnjeno z imenom proizvodnega območja Τοπικός οίνος Τριφυλίας (vin de pays de Trifilia) Μεσημβριώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Messimvria) Επανωμίτικος τοπικός οίνος (vin de pays d’Epanomie) Τοπικός οίνος Πλαγιών ορεινής Κορινθίας (vin de pays de côtes montagneuses de Korinthia) Τοπικός οίνος Πυλίας (vin de pays de Pylie) Τοπικός οίνος Πλαγιές Βερτίσκου (vin de pays de côtes de Vertiskos) Ηρακλειώτικος τοπικός οίνος (vin de pays d’Heraklion) Λασιθιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Lassithie) Πελοποννησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Peloponnèse) Μεσσηνιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Messinia) Μακεδονικός τοπικός οίνος (vin de pays de Macédoine) Κρητικός τοπικός οίνος (vin de pays de Crète) Θεσσαλικός τοπικός οίνος (vin de pays de Thessalia) Τοπικός οίνος Κισάμου (vin de pays de Kisssamos) Τοπικός οίνος Τυρνάβου (vin de pays de Tyrnavos) Τοπικός οίνος πλαγιές Αμπέλου (vin de pays de côtes d’Ampelos) Τοπικός οίνος Βίλλιζας (vin de pays de Villiza) Τοπικός οίνος Γρεβενών (vin de pays de Grevena) Τοπικός οίνος Αττικής (vin de pays d’Attique) Αγιορείτικος τοπικός οίνος (vin de pays Agioritikos) Δωδεκανησιακός τοπικός οίνος (vin de pays de Dodekanèse) Αναβυσιωτικός τοπικός οίνος (vin de pays Anavyssiotikos) Παιανίτικος τοπικός οίνος (vin de pays Peanitikos) Τοπικός οίνος πλαγιών Δράμας (vin de pays de Drama) Κρανιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Krania) Τοπικός οίνος πλαγιών Πάρνηθας (vin de pays de Côtes de Parnitha) Συριανός τοπικός οίνος (vin de pays de Syros) Θηβαϊκός τοπικός οίνος (vin de pays de Thiva) Τοπικός οίνος πλαγιών Κιθαιρώνα (vin de pays de côtes du Kitheron) Τοπικός οίνος Πετρωτού (vin de pays de côtes de Petrotou) Τοπικός οίνος Γερανίων (vin de pays de Gerania) Παλληνιώτικος τοπικός οίνος (vin de pays de Pallini) Αττικός τοπικός οίνος (vin de pays d’Attique) V. VINA S POREKLOM IZ ITALIJANSKE REPUBLIKE A. Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju Ta vina so opisana z navedbo "vino di qualità prodotto in una regione determinata" ali z enim od posebnih tradicionalnih izrazov, navedenih v točki 1; navedeni so v točki 2. Poleg tega so ta vina lahko opisana z imenom geografske enote, ki je manjša od določenega pridelovalnega območja, in v tej prilogi niso navedene posamezno, ter z dodatnimi tradicionalnimi izrazi, kakor so navedeni v točki 3. 1. Posebni tradicionalni izrazi: - "Denominazione di origine controllata", - "Denominazione di origine controllata e garantita". 2. Geografske označbe [15] 2.1 Kakovostna vina pdpo, opisana z navedbo "Denominazione di origine controllata e garantita" Albana di Romagna (Passito) Barbaresco Barolo Brunello di Montalcino Carmignano Chianti, ki je dopolnjeno ali pa ne z - izrazom classico, ali - eno od naslednjih geografskih označb: - Montalbano - Rufino - Colli fiorentini - Colli senesi - Colli aretini - Colline pisane Gattinara Montefalco Sagrantino Taurasi Torgiano Vernaccia di San Gimignano Vino nobile di Montepulciano 2.2 Kakovostna vina pdpo, opisana z navedbo "Denominazione di origine controllata" 2.2.1 Območje Val d'Aosta: Valle d'Aosta ali Vallée d'Aosta, ki je dopolnjeno ali pa ne z: - enim od naslednjih izrazov: - bianco - rosso - rosato - eno od naslednjih geografskih označb: - Blanc de Morgex et de la Salle - Chambave Moscato - Chambave Moscato Passito - Chambave Rosso - Nus Pinot Grigio - Nus Pinot Grigio Passito - Nus Rosso - Arnad-Montjovet - Torrette - Donnas - Enfer d’Arvier, - ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Müller-Thurgau - Gamay - Pinot Nero 2.2.2 Območje Piedmont: Barbaresco, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Barbera d'Alba, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Barbera d'Asti, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Barbera del Monferrato, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Boca Brachetto d’Acqui Bramaterra Carema Colli Tortonesi, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne ali z imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Barbera - Cortese Cortese dell’Alto Monferrato Dolcetto d'Acqui, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Dolcetto d'Alba, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Dolcetto d'Asti, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Dolcetto di Diano d'Alba ali Diano d'Alba, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Dolcetto di Dogliani, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Dolcetto delle Langhe Monregalesi, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Dolcetto d'Ovada, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Erbaluce di Caluso o Caluso Fara Freisa d'Asti, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Freisa di Chieri, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Gabiano, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Gattinara, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Gavi ali Cortese di Gavi Ghemme Grignolino d’Asti Grignolino del Monferrato Casalese Lessona Loazzolo Malvasia di Casorzo d’Asti Malvasia di Castelnuova Don Bosco Moscato d’Asti Moscato d'Asti Spumante ali Asti Spumante ali Asti Nebbiolo d’Alba Roero, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - superiore ali z imenom sorte vinske trte Arneis Rubino di Cantavenna Ruché di Castagnole Monferrato Sizzano 2.2.3 Območje Lombardija: Botticino Capriano del Colle, ki je dopolnjeno z izrazom rosso ali ne ali ime sorte vinske trte Trebbiano Cellatica Colli morenici mantovani del Garda, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - chiaretto - rubino Franciacorta, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - rosé Lambrusco Mantovano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato Lugana Oltrepò Pavese, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov: - spumante - moscato liquoroso dolce - moscato liquoroso secco - rosso - rosato - riserva - Buttafuoco - Sangue di Giuda ali z imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Barbera - Bonarda - Riesling italico - Riesling renano - Cortese - Moscato - Moscato liquoroso dolce - Pinot nero - Pinot grigio (Frizzante) Riviera del Garda Bresciano ali Garda Bresciano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - chiaretto - rosso - rosato - rosé - superiore - novello ali z imenom sorte vinske trte Gropello San Colombano al Lambro ali San Colombano San Martino della Battaglia Valcalepio, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso Valtellina, ki je dopolnjeno z izrazom superiore, Sforzato ali Sfursat, ali je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb: - Sassella - Inferno - Grumello - Valgella 2.2.4 Območje Trentino-Alto Adige: Alto Adige (Südtiroler), ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Moscato giallo (Goldenmuskateller ali Goldmuskateller) - Pinot Bianco (Weissburgunder) - Chardonnay - Pinot grigio (Ruländer) - Riesling italico (Welschriesling) - Müller-Thurgau (Riesling Sylvaner) - Riesling renano - Sylvaner - Sauvignon - Traminer aromatico ali Gewürztraminer - Cabernet - Lagrein rosato (Lagrein Kretzer, Lagrein di Gries ali Grieser Lagrein) - Lagrein scuro (Lagrein Dunkel-Grieser ali Lagrein di Gries) - Malvasia ali Malvasier - Merlot - Moscato rosa (Rosenmuskateller) - Pinot nero (Blauburgunder) - Schiave (Vernatsch) Caldaro ali Lago di Caldaro (Kalterer ali Kalterersee), ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - classico - classico superiore - scelto - selezionato Casteller, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Colli di Bolzano (Bozner Leiten) Meranese di Collina (Meraner Hügel) (Burgravio ali Burggräfler) Santa Maddalena, ki je dopolnjeno z izrazom classico ali Klassisches Ursprungsgebiet ali ne Sorni, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - scelto Terlano (Terlaner), ki je dopolnjeno z izrazom - classico - in/ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Pinot bianco - Chardonnay - Riesling italico - Riesling renano - Sauvignon - Sylvaner - Müller-Thurgau Teroldego Rotaliano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rubino - rosato - kretzer - superiore - riserva Trentino, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - riserva - vin santo ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Chardonnay - Moscato giallo - Moscato rosa - Müller-Thurgau - Nosiola - Pinot bianco - Pinot grigio - Riesling italico - Riesling renano - Traminer aromatico - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Lagrein - Marzemino - Merlot - Pinot nero Valdadige (Etschtaler) [16], ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Chardonnay - Pinot Bianco - Pinot grigio - Schiava Valle Isarco (Eisacktaler) (Bressanone), ki je dopolnjeno z izrazom Bressanone ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Traminer aromatico - Pinot grigio - Veltliner - Sylvaner - Müller-Thurgau 2.2.5 Območje Veneto: Bardolino, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - classico - novello - superiore - chiaretto Bianco di Custoza Breganze, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - superiore ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Cabernet - Pinot nero - Pinot bianco - Pinot grigio - Vespaiolo Colli Berici, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Garganega - Sauvignon - Pinot bianco - Merlot - Cabernet Colli Euganei, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Moscato - Pinot bianco - Merlot - Cabernet Gambellara, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - recioti - vin santo - superiore Lessini Durello (Spumante) [17], ki je dopolnjeno z izrazom superiore Lison-Pramaggiore, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - classico - riserva ali imenom ene od naslednjih vinskih sort: - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Merlot - Pinot bianco - Pinot grigio - Refosco dal peduncolo rosso - Riesling italico - Sauvignon - Verduzzo Lugana [18] Montello e Colli Asolani, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - superiore ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Prosecco - Merlot - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Pinot bianco - Pinot grigio Prosecco di Conegliano (Valdobbiadene), ki je dopolnjeno z geografsko označbo superiore di Cartizze ali ne Soave (Recioto di Soave), ki je dopolnjeno z izrazom classico ali superiore ali ne San Martino della Battaglia Valdadige (Etschtaler), ki je dopolnjeno z imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Chardonnay - Pinot bianco - Pinot grigio - Schiava Valpolicella ali Recioto della Valpolicella, ki je dopolnjeno z - izrazom classico, superiore ali amarone - ali geografsko označbo Valpantena Vini del Piave ali Piave, ki je dopolnjeno z: - izrazom Riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Cabernet - Cabernet sauvignon - Merlot - Pinot bianco - Pinot grigio - Pinot nero - Raboso - Verduzzo 2.2.6 Območje Friuli-Venezia Giulia: Aquileia ali Aquileia del Friuli, ki je dopolnjeno z izrazom rosato ali ne ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Merlot - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Refosco dal peduncolo rosso - Pinot bianco - Pinot grigio - Riesling renano - Sauvignon - Traminer aromatico - Verduzzo friulano Carso, ki je dopolnjeno z imenom ene od naslednjih sort vinske trte ali ne: - Terrano - Malvasia Collio Goriziano ali Collio, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Riesling italico - Riesling renano - Traminer aromatico - Malvasia - Malvasia istriana - Müller-Thurgau - Picolit - Ribolla gialla - Pinot bianco - Pinot grigio - Sauvignon - Traminer - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Merlot - Pinot nero Colli Orientali del Friuli, ki je dopolnjeno z geografsko označbo Ramandolo ali ne, ki je dopolnjena z enim od naslednjih izrazov: - rosato - ramandolo - riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Verduzzo - Ribolla gialla - Pinot bianco - Pinot grigio - Sauvignon - Pinot nero - Riesling renano - Picolit - Merlot - Cabernet - Cabernat franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Malvasia istriana - Refosco dal peduncolo rosso - Schioppettino - Traminer aromatico Grave del Friuli, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosato - superiore ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Merlot - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Refosco dal peduncolo rosso - Pinot bianco - Pinot grigio - Pinot nero - Verduzzo friulano (Frizzante) - Riesling renano - Sauvignon - Traminer aromatico Isonzo ali Isonzo del Friuli, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov: - bianco - rosso ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Franconia - Sauvignon - Malvasia istriana - Pinot bianco - Pinot grigio - Pinot nero - Refosco dal peduncolo rosso - Verduzzo Friulano - Traminer aromatico - Riesling italico - Riesling renano - Merlot Latisana del Friuli, ki je dopolnjeno z izrazom rosato ali ne, ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Merlot - Cabernet - Refosco - Pinot bianco - Pinot grigio - Verduzzo friulano - Traminer aromatico - Sauvignon - Chardonnay Lison-Pramazziore (Spumante) [19], ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - classico - riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Cabernet - Cabernet franc - Cabernet sauvignon - Chardonnay - Merlot - Pinot bianco - Pinot grigio - Refosco dal peduncolo rosso - Riesling italico - Sauvignon - Verduzzo 2.2.7 Območje Liguria: Cinque terre in Cinque terre sciacchetrà Rossese di Dolceacqua ali Dolceacqua, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Colli di Luni, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - riserva ali imenom sorte vinske trte Vermentino Riviera Ligure di Ponente, ki je dopolnjeno z: - eno od naslednjih geografskih označb ali ne: - Riviera dei Fiori - Albenga vagy Albenganese - Finale vagy Finalese - Ormeasco - Ormeasco superiore - Ormeasco Schiac-trà - ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Pigato - Rosesse - Vermentino 2.2.8 Območje Emilia-Romagna: Bianco di Scandiano Bosco Eliceo, ki je dopolnjeno z izrazom bianco ali ne in/ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Fortana - Merlot - Sauvignon Cagnina di Romagna Colli Bolognesi, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Barbera - Merlot - Sauvignon - Riesling italico - Pinot bianco - Pignoletto - Cabernet sauvignon Colli di Parma, ki je dopolnjeno z izrazom rosso ali ne in/ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Malvasia (Spumante) - Sauvignon Colli Piacentini, ki je dopolnjeno z - enim od naslednjih izrazov: - Gutturnio - Monterosso Val d’Arda - Trebbianino Val Trebbia - Val Nure - ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Barbera - Bonarda - Malvasia - Ortrugo - Pinot nero - Pinot grigio - Sauvignon Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Lambrusco Mantovano (Frizzante) Lambrusco Reggiano Lambrusco Salmino di Santa Croce Lambrusco di Sorbara Montuni del Reno Pagadebit di Romagna Sangiovese di Romagna Trebbiano di Romagna (Spumante) 2.2.9 Območje Toskana: Bianco della Valdinievole, ki je dopolnjeno z izrazom vin santo ali ne Bianco dell'Empolese, ki je dopolnjeno z izrazom vin santo ali ne Bianco di Pitigliano, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Bianco Pisano di S. Torpé, ki je dopolnjeno z izrazom vin santo ali ne Bianco Vergine Valdichiana Bolgheri Brunello di Montalcino Candia dei Colli Apuani Carmignano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosato - vin santo - riserva Chianti, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - classico - riserva ali imenom sorte vinske trte: - Colli aretini - Colli fiorentini - Colline pisane - Colli senesi - Montalbano - Rufina Colli dell'Etruria, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - vin santo ali imenom sorte vinske trte Vermiglio Colli di Luni, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - riserva ali imenom sorte vinske trte Vermentino Elba, ki je dopolnjeno z izrazom bianco in rosso ali ne Montecarlo, ki je dopolnjeno z izrazom bianco in rosso ali ne Montescudaio, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne - bianco - rosso - vin santo Morellino di Scansano, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Moscadello di Montalcino Parrina, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - riserva Pomino, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - vin santo - riserva Rosso delle Colline Lucchesi in Bianco delle Colline Lucchesi Rosso di Montalcino Rosso di Montepulciano Val d'Arbia, ki je dopolnjeno z izrazom vin santo ali ne Val di Cornia, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Campiglia Marittima - Suvereto - San Vincenzo Vernaccia di San Gimignano, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Vino Nobile di Montepulciano, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne 2.2.10 Območje Umbria: Colli Altotiberini, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato Colli Amerini, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - novello ali imenom sorte vinske trte Malvasia Colli del Trasimeno, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso Colli Martani, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne, ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Grechetto di Todi - Grechetto - Sangiovese - Trebbiano Colli Perugini, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato Montefalco, ki je dopolnjeno z izrazom rosso [20] ali ne ali imenom sorte vinske trte Malvasia Orvieto, ki je dopolnjeno z izrazom classico ali ne Torgiano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Chardonnay - Cabernet sauvignon - Pinot grigio - Pinot nero - Riesling italico 2.2.11 Območje Marche: Bianchello del Metauro Bianco dei Colli Maceratesi Falerio dei Colli Ascolani Lacrima di Morro ali Lacrima di Morro d'Alba Rosso Conero, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Rosso Piceno, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Sangiovese dei Colli Pesaresi Verdicchio dei Castelli di Jesi, ki je dopolnjeno z izrazom classico ali ne Verdicchio di Matelica Vernaccia di Serrapetrone 2.2.12 Območje Abruzzi: Montepulciano d'Abruzzo, ki je dopolnjeno z imenom ene od naslednjih sort vinske trte ali ne: - Cerasuolo - Vecchio Trebbiano d’Abruzzo 2.2.13 Območje Molise: Biferno, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - riserva Pentro di Isernia, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato 2.2.14 Območje Lazio: Aleatico di Gradoli Aprilia, ki je dopolnjeno z imenom ene od naslednjih sort vinske trte ali ne: - Merlot - Sangiovese - Trebbiano Bianco Capena, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Cerveteri, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso Cesanese del Piglio Cesanese di Affile Cesanese di Olevano Romano Colli Albani, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - superiore - novello Colli Lanuvini Cori, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso Est! Est!! Est!!! Montefiascone Frascati, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - cannellino - novello - superiore Genazzano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - novello Marino, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Montecompatri Colonna, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Orvieto [21], ki je dopolnjeno z izrazom classico ali ne Velletri, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - superiore - riserva Zagarolo, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne 2.2.15 Območje Campania: Capri, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso Castel San Lorenzo, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - riserva - lambiccato ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Barbera - Moscato Cilento, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato ali imenom sorte vinske trte Aglianico Falerno del Massico, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - riserva - vecchio ali imenom sorte vinske trte Primitivo Fiano di Avellino, ki je dopolnjeno z izrazom Apianum ali ne Greco di Tufo Ischia, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - bianco superiore Solopaca, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso Taburno ali Aglianico del Taburno, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - riserva Taurasi, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Vesuvio, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - Lacryma ali imenom sorte vinske trte Christi 2.2.16 Območje Apulia: Aleatico di Puglia, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Alezio, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - riserva Brindisi, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - riserva Cacc'e mmitte di Lucera Castel del Monte, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - riserva ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Chardonnay - Sauvignon - Pinot bianco - Bianco da Pinot nero - Pinot bianco - Aglianico rosso - Aglianico rosato Copertino, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - riserva Gioia del Colle, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Aleatico - Primitivo Gravina Leverano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso Lizzano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - giovane - novello - superiore ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Malvasia nera - Negro amaro Locorotondo Martina ali Martina Franca Matino, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato Moscato di Trani Nardó, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - riserva Orta Nova, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato Ostuni, ki je dopolnjeno z izrazom bianco ali ne ali imenom sorte vinske trte Ottavianello Primitivo di Manduria Rosso Barletta, ki je dopolnjeno z izrazom invecchiato ali ne Rosso Canosa, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - canusium - riserva Rosso di Cerignola, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Salice Salentino, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - riserva - novello ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Aleatico - Pinot bianco San Severo (Spumante), ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato Squinzano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - riserva 2.2.17 Območje Basilicata: - vecchio - riserva 2.2.18 Območje Calabria: Ciro, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - riserva - classico - superiore Donnici Greco di Bianco Lamezia Melissa, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - superiore Pollino, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Santa Anna di Isola Capo Rizzuto Savuto, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne 2.2.19 Območje Sicilija: Alcamo o bianco Alcamo Cerasuolo di Vittoria Etna, Lizzano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - bianco - rosso - rosato - superiore Faro Malvasia di Lipari Marsala, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov: - Cremovo vino aromatizzato ali Cremovo Zabaione vino aromatizzato - stravecchio - fine - superiore - vergine in/ali Soleras - vergine stravecchio ali Soleras stravecchio ali vergine - riserva Moscato di Noto, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Moscato di Pantelleria Moscato di Siracusa 2.2.20 Območje Sardinija: Arborea, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Sangiovese - Trebbiano Campidano di Terralba ali Terralba Cannonau di Sardegna, ki je dopolnjeno z izrazom rosato ali ne, ali imenom ene od naslednjih sort vinske trte: - Capo Ferrato - Oliena Carignano del Sulcis, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - riserva Giro di Cagliari, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Malvasia di Boso Malvasia di Cagliari, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Mandrolisai, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - rosso - rosato - superiore Monica di Cagliari, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Monica di Sardegna, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Moscato di Cagliari, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Moscato di Sardegna (Spumante), ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne: - Tempio Pausania ali Tempio - Gallura Moscato di Sorso-Sennori ali di Sorso ali di Sennori, ki je dopolnjeno z izrazom riserva ali ne Nasco di Cagliari Nuragus di Cagliari Vermentino di Gallura, ki je dopolnjeno z izrazom superiore ali ne Vermentino di Sardegna Vernaccia di Oristano, ki je dopolnjeno z enim od naslednjih izrazov ali ne: - riserva - superiore 3. Dodatni tradicionalni izrazi: - Riserva - Riserva speciale - Superiore - Classico - Amarone - Vergine - Scelto - Auslese - Passito - Lacrima - Lacrima Christi - Sforzato, Sfurzat - Cannellino - Vino santo - Dunkel - Kretzer - Rubino - Granato - Cerasuolo - Chiaretto - Aranciato - Giallo - Paglierino - Dorato - Verdolino - Ambrato - Vivace - Vino novello - Vin nouveau B. Namizna vina z geografsko označbo VI. VINA S POREKLOM IZ VELIKEGA VOJVODSTVA LUKSEMBURG Ta vina so opisana z navedbo "vin de qualité produit dans une région déterminée" ali s posebnim tradicionalnim izrazom "Marque nationale du vin luxembourgeois". Nacionalna blagovna znamka se prepozna po oznaki na vratu, ki ima napis "Moselle luxembourgeoise Appelation contrôlée, Marque nationale; sous le contrôle de l'Etat"; ta oznaka na vratu mora vsebovati tudi navedbo sorte vinske trte, leta trgatve in državno kontrolno številko. Poleg tega so ta vina lahko opisana z imenom enega od okolišev porekla, navedenega v točki 1, ki mu, če je ustrezno, sledi ime vinograda, ki so v tej prilogi navedena posamezno, in ime ene od sort vinske trte, navedenih v točki 2. Poleg tega so lahko ta vina opisana z enim od dodatnih tradicionalnih izrazov, navedenih v točki 3. 1. Območja: Schengen, Remerschen, Wintringen, Mondorf, Elvange, Ellange, Burmerange, Schwebsange, Bech-Kleinmacher, Wellenstein, Remich, Bous, Assel, Trintange, Rolling, Erpeldange, Stadtbredimus, Greiveldange, Ehnen, Wormeldange, Oberwormeldange, Ahn, Machtum, Lenningen, Canach, Gostingen, Niederdonven, Oberdonven, Grevenmacher, Mertert, Wasserbillig, Rosport, Born, Moersdorf; 2. Imena sort vinske trte: Riesling, Traminer, Pinot gris (Ruländer), Pinot blanc, Pinot noir, Auxerrois, Muscat Ottonel, Rivaner (Müller-Thurgau), Sylvaner, Elbling, Chardonnay, Gamay. 3. Dodatni tradicionalni izrazi: - "vin classé" - "premier cru" - "grand premier cru" 4. Opis "Crémant de Luxembourg", ki je dopolnjeno z napisom "Moselle Luxembourgeoise Appellation contrôlée". 5. Kakovostna peneča vina z napisom "Moselle Luxembourgeoise Appellation contrôlée". VII. VINA S POREKLOM IZ PORTUGALSKE A. Kakovostna vina, pridelana na določenem pridelovalnem območju Ta vina so opisana z navedbo "vinho de qualidade produzido em região determinada" in z imenom določenega pridelovalnega območja, navedenega v točki 1. Poleg tega so ta vina lahko opisana z imenom podobmočja, navedenega v točki 2, s posebnim tradicionalnim izrazom, navedenim v točki 3, in z dodatnim tradicionalnim izrazom, kakor so navedeni v točki 4. 1. Imena določenih pridelovalnih območij: Alcobaça Alenquer Almeirim Arrábida Arruda Bairrada Biscoitos Borba Bucelas Carcavelos Cartaxo Castelo Rodrigo Chamusca Chaves Colares Coruche Cova da Beira Dão Porto, Vin de Porto, Oporto, Port Wine, Portwein, Portvin, Portwijn Douro Encostas de Aire Encostas da Nave Évora Graciosa Granja-Amareleja Lafões Lagoa Lagos Madeira, Madeira Wein, Madeira Wine, Vin de Madèra, Madera, Vino di Madera, Madeira Wijn Moscatel de Setúbal, Setúbal Moura Óbidos Palmela Pico Pinhel Planalto mirandês Portalegre Portimão Redondo Reguengos Rosé de Trás-os-Montes Rosé das Beiras Rosé do Ribatejo e Oeste Rosé do Algarve Santarém Tavira Terceira Tomar Valpaços Varosa Vidigueira Vinhos verdes 2. Podobmočja: 2.1 Določeno pridelovalno območje Dão: Alva Besteiros Castendo Serra da Estrela Silgueiros Terras de Azurara Terras de Senhorim 2.2 Določeno pridelovalno območje Douro: Alijó Lamego Meda Sabrosa Vila Real 2.3 Podobmočje Favaios: 2.4 Določeno pridelovalno območje Varosa: Tarouca 2.5 Določeno pridelovalno območje Vinhos Verdes: Amarante Basto Braga Lima Monção Penafiel 3. Posebni tradicionalni izrazi: Denominação de origem Denominação de origem controlada Generoso Indicação de proveniência regulamentada Região demarcada Vinho doce natural Vinho generoso 4. Dodatni tradicionalni izrazi: 4.1 Določeno pridelovalno območje Madeira Amadurecido Aveludado Canteiro Dourado Encorpado Escuro Garrafeira Fino Frasqueira Leve Macio Meio escuro Muito pálido Muito velho Pálido Reserva Reserva velha Seleccionado Sercial Solera Superior Bual Velho 4.2 Določeno pridelovalno območje Porto: Alourado Alourado claro Branco-doirado Branco-pálido Branco-palha Crusted Crusting Late Bottled Vintage vagy LBV Leve seco Muito velho Reserva Retinto Ruby Superior Tawny Tinto Tinto alourado Velhíssimo Vintage 4.3 Drugo: Branco de uvas brancas Branco de uvas tintas Casa Casal Clarete Colheita seleccionada Escolha Garrafeira Herdade Monte Nobre Novo Paco Palácio Palhete vagy Palheto Quinta Reserva Solar Superior Velho Vila Vinho com agulha Vinho frutado Vinho leve Vinho de missa Vinho novo Vinho B. Namizna vina z geografsko označbo Alentejo Algarve Beiras Terras de Sico Beira Litoral Beira Alta Estremadura Ribatejo Rios do Minho Terras do Sado Trás-os-Montes Terras durienses VIII. VINA S POREKLOM IZ ZDRUŽENEGA KRALJESTVA Ta vina so opisana z navedbo "Quality Wine Produced in a Specified Region" ali "QWPSR" in z imenom določenega pridelovalnega območja, navedenega v točki 1. 1. Imena določenih pridelovalnih območij: - Southern Counties - Northern Counties 2. Posebni tradicionalni izrazi: - Designated origin. B. VINA S POREKLOM IZ ROMUNIJE I. GEOGRAFSKE OZNAČBE 1. Vina vrhunske kakovosti z označbo porekla: 1.1 Vino s poreklom iz vinorodne cone Planota Transylvania 1.1.1 Târnave, ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne - Blaj - Jidvei - Mediaş - Târnăveni - Zagăr - Valea Nirajului 1.1.2 Blaj - Crăciunelu - Câmpu Libertăţii - Cenade - Valea Lungă - Mănărade - Sâncel 1.1.3 Jidvei - Bălcaciu - Cetatea de Baltă - Şona 1.1.4 Mediaş - Daneş - Seleuş - Şeica Mică - Agârbiciu - Valea Viilor - Moşna - Richiş - Aţel - Blăel - Biertan - Proştea Mare - Micăsasa - Axente Sever - Dupuş 1.1.5 Târnăveni - Adămuş - Băgaciu 1.1.6 Zagăr - Tigmandru - Bălăuşeri - Filitelnic - Senereus - Nadeş - Viişoara - Ormeniş - Sântioara - Domald 1.1.7 Valea Nirajului 1.1.8 Alba Iulia - Sântimbru 1.1.9 Ighiu - Cricău - Şard - Telna - Galda de Jos - Bucerdea vinoasă - Tibru 1.1.10 Sebeş - Câlnic 1.1.11 Apold 1.1.12 Aiud - Ciumbrud - Sâncrai - Lopadea Nouă - Mirăslău - Ocna Mureş 1.1.13 Triteni 1.1.14 Lechinţa - Vermeş - Sâniacob 1.1.15 Teaca - Urmeniş - Valea Pietrii - Archiud 1.1.16 Bistriţa - Viişoara (Steiniger) - Dumitra 1.1.17 Batoş 1.2 Vino s poreklom iz vinorodne cone Moldovsko hribovje 1.2.1 Cotnari, ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne - Cârjoaia - Dealul Paraclis - Dealul Cătălina - Dealul Mândrului - Dealul Episcopului - Dealul lui Vodă - Dealul Furcilor - Dealul Castel - Dealul Stănca - Hodora - Cepleniţa - Scobinţi - Naslău - Zlodica - Măgura - Buhalniţa - Joleşti 1.2.2 Hârlău - Deleni 1.2.3 Cucuteni - Coasta Măgurei - Jora - Băiceni - Belceşti - Todireşti 1.2.4 Frumuşica 1.2.5 Copou - Aroneanu - Rediu - Şorogari - Vânători 1.2.6 Bucium - Tomeşti - Vişani - Doi Peri - Cetăţuia - Pietrăria - Vlădiceni - Goruni 1.2.7 Uricani - Miroslava - Vorovesti - Uric - Horleşti 1.2.8 Comarna 1.2.9 Probota 1.2.10 Bohotin - Arsura - Pâhneşti - Dealul Dodului - Moşna - Răducăneni - Cozmeşti - Gorban 1.2.11 Huşi - Duda - Epureni - Olteneşti - Pădureni - Stănileşti - Dealul Lohanului - Dealul Dobrina - Dealul Henciului - Dealul Sara - Dealul Hârtop 1.2.12 Avereşti - Ghermâneşti - Gugeşti - Tătărani - Pietrăria - Dealul Nistrei - Buneşti 1.2.13 Vutcani - Roşiesti - Valea lui Darie - Rânceni - Deleni - Mălăieşti - Hoceni - Hurdugi - Oţeleni 1.2.14 Murgeni - Măluşţeni - Şuletea - Viişoara - Banca - Dodeşti - Bogdăneşti - Epureni - Berezeni 1.2.15 Tutova - Dealul Bogdăniţa - Priponeşti - Borodeşti - Platoul Iveştilor 1.2.16 Iana - Pogana - Puieşti - Bogeşti - Perieni - Cetăţuia - Dealul Ibăneştilor - Temelia 1.2.17 Bujoru - Folteşti - Măstăcani - Vârlezi - Drăguşeni - Jorăşti - Vlădeşti 1.2.18 Smulţi 1.2.19 Oancea - Suceveni - Cavadineşti 1.2.20 Bereşti 1.2.21 Nicoreşti 1.2.22 Buciumeni 1.2.23 Iveşti 1.2.24 Corod 1.2.25 Băleni 1.2.26 Scânteieşti 1.2.27 Pechea 1.2.28 Smârdan 1.2.29 Răcăciuni 1.2.30 Zeletin 1.2.31 Dealul Morii 1.2.32 Parincea 1.2.33 Tănăsoaia 1.2.34 Gohor 1.2.35 Panciu - Chicera - Răzoare - Dealu Crucea - Dumbrava - Străoane - Haret - Ursoi - Neicu - Moviliţa - Repedea - Muncelu - Trotuşanu - Fitioneşti - Diocheţi - Ghimiceşti 1.2.36 Tifeşti 1.2.37 Păuneşti 1.2.38 Odobeşti - Şarba - Beciu Domnesc - Cazacli - Mânăstioara - Piscul Corbului 1.2.39 Jariştea - Pădureni - Vărsătura - Poiana 1.2.40 Boloteşti 1.2.41 Coteşti - Budeşti - Urecheşti - Popeşti - Cândeşti - Tercheşti - Dumbrăveni - Dragosloveni 1.2.42 Tâmboieşti 1.2.43 Cârligele - Bonţeşti - Blidari - Dălhăuţi 1.2.44 Vârteşcoiu - Faraoanele - Beciu - Râmniceanca 1.3 Vino s poreklom iz vinorodne cone Hribovje Mutentie in Oltenie 1.3.1 Cotnari, ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne - Aldeni - Săpoca - Blăjani 1.3.2 Zărneşti - Racoviţeni - Vadu Soreşti - Poşta Câlnău 1.3.3 Grebănu 1.3.4 Dealu Mare - Boldeşti - Valea Călugărească - Urlaţi - Ceptura - Tohani - Breaza-Buzău - Pietroasa - Merei - Zoreşti 1.3.5 Boldeşti - Seciu - Pleaşa 1.3.6 Valea Călugărească - Chiţorani - Valea Orlei - Valea Popii - Valea Mantei - Valea Poienii - Valea Ursoi - Valea Largă - Valea Mieilor - Nicovani 1.3.7 Urlaţi - Valea Nucetului - Valea Pietrei - Valea Crângului - Valea Seman - Valea Urloi - Orzoaia 1.3.8 Ceptura - Malu Roşu - Şoimeşti - Rotari 1.3.9 Tohani - Gura Vadului - Perşunari - Vârful cu Dor - Vadu Săpat - Bozieni 1.3.10 Breaza Buzău - Greceanca - Vispeşti - Năeni - Finţeşti - Săhăteni 1.3.11 Pietroasa - Dealul Istriţa - Şarânga - Dara 1.3.12 Merei - Dealul Viei - Izvoru Dulce - Sărăţeanca - Gura Sărăţii - Nenciuleşti 1.3.13 Zoreşti - Săseni - Valea Teancului - Nişcov - Dealul Zorilor 1.3.14 Costeşti 1.3.15 Bucşani 1.3.16 Valea Voievozilor 1.3.17 Ştefăneşti - Goleasca - Izvorani - Vrăneşti - Viişoara - Dealul Schitului 1.3.18 Topoloveni 1.3.19 Valea Mare Dâmboviţa 1.3.20 Sâmbureşti - Vitomireşti 1.3.21 Dobroteasa 1.3.22 Drăgăşani - Dealul Olt - Mitrofani - Verdea - Dobruşa - Prundeni - Călina - Zăvideni - Orleşti - Suteşti 1.3.23 Guşoeni 1.3.24 Măciuca 1.3.25 Iancu Jianu 1.3.26 Jiblea 1.3.27 Banu Mărăcine - Vulcăneşti - Cârcea - Coşoveni 1.3.28 Brădeşti - Coţofeni - Simnic 1.3.29 Brabova - Breasta - Sopot 1.3.30 Segarcea - Dealul Robului - Lipovu 1.3.31 Dealul Viilor Severin - Halânga 1.3.32 Corcova 1.3.33 Golul Drâncei - Oprişor - Punghina - Branişte 1.3.34 Vânju Mare - Poroina - Fântânile negre - Vlădaia - Almăjel - Stârcoviţa - Scorila 1.3.35 Oreviţa - Rogova - Corlăţel - Valea Anilor 1.3.36 Pleniţa 1.3.37 Târgu Jiu - Bălăneşti - Dobriţa - Bâlta 1.3.38 Poiana Cruşeţu 1.4 Vino s poreklom iz vinorodne cone Banat 1.4.1 Moldova Nouă, ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne - Măceşti - Pojejena 1.4.2 Dealul Tirolului 1.4.3 Buziaş - Dealul Silagiului 1.4.4 Recaş - Izvin - Horneacova - Dealul Vechi - Valea Lungă 1.4.5 Jamu Mare 1.5 Vino s poreklom iz vinorodne cone Crisana in Maramures 1.5.1 Miniş, ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne - Păuliş - Baraţca - Cuvin - Covăsinţ - Dealul Soarelui - Dealul Stâncii - Dealul Bisericii - Dealul Turnului - Dealul Bătrân - Dealul Dăicani - Dealul Stupinii - Dealul Danciului 1.5.2 Măderat 1.5.3 Diosig 1.5.4 Săcueni 1.5.5 Sâniob 1.5.6 Biharia 1.5.7 Şimleul Silvaniei 1.5.8 Samşud 1.5.9 Răteşti 1.5.10 Halmeu 1.5.11 Seini 1.6 Vino s poreklom iz vinorodne cone Hribovje Dobroudja (Črno morje) 1.6.1 Murfatlar, ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne - Basarabi - Valul Roman (Valul lui Traian) - Biserica Veche - Piatra roşie - Siminoc - Poarta Albă - Ciocârlia 1.6.2 Medgidia - Valea Dacilor - Satu Nou - Peştera - Castelu - Siliştea - Tortomanu - Mircea Vodă 1.6.3 Nazarcea - Cocoşu 1.6.4 Cernavodă - Rasova - Cochirleni - Seimeni 1.6.5 Adamelisi - Cetate - Urluia 1.6.6 Istria Marea Neagră - Mihai Viteazu - Corbu - Cogealac - Tariverde - Sinoe 1.6.7 Babadag - Enisala - Zebil - Sarichioi - Ceamurlia - Unirea 1.6.8 Valea Nucarilor 1.6.9 Dăeni 1.6.10 Sarica Niculiţel - Valea Teilor - Teliţa - Bădila - Isaccea 1.6.11 Tulcea - Somova - Parcheş - Terasele Tulcei - Dealul Redi 1.6.12 Măcin 1.7 Vino s poreklom iz vinorodne cone Terase Donave 1.7.1 Oltina (Lacul Oltina) 1.7.2 Aliman, ki je dopolnjeno z eno od naslednjih geografskih označb ali ne - Vlahi - Dunareni 1.8 Vino s poreklom iz vinorodne cone Sands in drugih ozemelj na jugu države 1.8.1 Dăbuleni 1.8.2 Tâmbureşti 1.8.3 Furculeşti 1.8.4 Mavrodin 1.8.5 Ulmu 1.8.6 Berteşti 1.8.7 Cireşu 1.8.8 Jirlău 2. Vina vrhunske kakovosti (WS) Vina z označbo enega od naslednjih imen vinorodnih območij, iz katerih izvirajo - Valea Târnavelor - Valea Muresului - Viile Sibiului - Viile Bistriţa Năsăud - Viile Sămaşului - Viile Dejului - Colinele Iaşilor - Viile Botoşanilor - Dealurile Huşilor - Viile Vasluiului - Colinele Tutovei - Dealurile Bujorului - Colinele Covurluiului - Terasele Siretului - Viile Vrancei - Cotul Carpaţilor - Dealurile Buzăului - Dealurile Prahovei - Viile Dâmbovitei - Dealurile Argeşului - Viile Oltului - Dealurile Vâlcei - Colinele Doljului - Plaiurile Mehedinţi - Dealurile Gorjului - Viile Semenicului - Viile Banatului - Viile Teremia - Dealurile Zarandului - Plairurile Bihorului - Viile Valea lui Mihai - Viile Satu Mare - Viile Sălajului - Viile Maramureşului - Viile Dobrogei - Colinele Tulcei - Terasele Dunârii - Nisipurile Olteniei - Viile Teleormanului - Viile Ialomiţei - Viile Mostiştei - Nisipurile Călmăţuiului - Viile Brăilei II. TRADICIONALNE NAVEDBE ZA KAKOVOSTNA VINA - "Vinuri de calitate superioară" (vs) - "Vinuri de calitate superioarâ cu denumire de origine controlată" (doc) - "Vinuri de calitate superioară cu denumire de origine controlată şi trepte de calitate" (docc): - "Cules după maturitatea deplină" (cmd) - "Cules târziu" (ct) - "Cules selecţionat" (cs) - "Cules la maturitatea de înobilare" (cmi) - "Cules la înobilarea boabelor" (cib) - "Cules la stafidirea boabelor" (csb) - "Imbuteliat la producâtor" (la origine) - "Imbuteliere specială" - "Vin de vinotecă" - "Vin din butoaie alese" - "Comoara pivniţei" - "Rezervă" - "Vin medaliat" [1] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [2] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [3] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [4] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [5] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [6] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [7] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [8] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [9] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [10] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Αττικής (Attikis) [11] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Βοιωτίας (Viotias) [12] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Ευβοίας (Evias) [13] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Ευβοίας (Evias) [14] Ki je dopolnjeno, ali pa ne, z imenom nomosa Ευβοίας (Evias) [15] Navedba besed v oklepaju je dovoljena samo pod pogoji, določenimi za zadevna kakovostna vina pdpo v nacionalnih ureditvah in predpisih Skupnosti. [16] Tudi pod območjem Veneto. [17] Tudi pod območjem Veneto. [18] Tudi pod območjem Friuli-Venezia Giulia. [19] Tudi pod območjem Lombardija. [20] Glej poimenovanje pod območjem Veneto (Opomba: izraz Lison Classico ni dovoljen za območje Friuli-Venezia Guila). [21] Tudi pod območjem Lazio. -------------------------------------------------- Protokol POGODBENICI STA SE DOGOVORILI O NASLEDNJEM: I. Na podlagi člena 6(2)(b) Sporazuma in brez poseganja v bolj restriktivno nacionalno zakonodajo se pogodbenici dogovorita, da je za opis in predstavitev vina dovoljeno uporabljati ime sorte vinske trte ali, kjer je primerno, sopomenko, samo pod naslednjimi pogoji: (a) kadar se uporablja ime ene same sorte vinske trte, mora biti po odbitku količine proizvodov, uporabljenih za morebitno slajenje, najmanj 85 % vina pridobljenega iz te sorte, ki je glavna determinanta narave vina, ali kadar se za isto vino uporabljajo imena več kot ene sorte vinske trte, mora biti po odbitku količine proizvodov, uporabljenih za morebitno slajenje, to vino v celoti pridobljeno iz navedenih sort; (b) ime se ne sme uporabljati na tak način, da bi se lahko zamenjalo z geografsko označbo, ki je v skladu s tem sporazumom zaščitena; (c) kadar je ime sorte ali njena sopomenka sestavljena iz več besed, mora biti tako sestavljeno ime ali sopomenka natisnjena na oznaki, brez vrivanja drugih informacij, z enotnimi črkami v eni vrstici ali dveh vrsticah. II. Na podlagi člena 11(b) Sporazuma, Sporazum ne velja za: 1. vino v označenih posodah do največ pet litrov, opremljenih z zapiralom, ki ga ni mogoče ponovno uporabiti, pri čemer skupna količina, ki se prevaža, ne glede na to, ali je sestavljena iz ločenih pošiljk ali ne, ne presega 100 litrov; 2. (a) (a) količine vina, ki jih imajo potniki v svoji osebni prtljagi, in ne presegajo 30 litrov na potnika; (b) količine vina, ki jih en posameznik pošilja v pošiljkah drugemu posamezniku, in ne presegajo 30 litrov; (c) vino, ki je del imetja posameznikov, ki se selijo; (d) količine vina, ki se uvažajo zaradi znanstvenih ali tehničnih poskusov, pri čemer je največja količina en hektoliter; (e) vino, ki se uvaža kot del dajatev prostega blaga diplomatskih, konzularnih ali drugih predstavništev; (f) vino, ki se prevaža z mednarodnimi prevoznimi sredstvi kot natovorjene zaloge živil. Primer oprostitve iz odstavka 1 se ne more kombinirati z enim primerom ali več primeri oprostitve iz odstavka 2. -------------------------------------------------- Deklaracija Evropske skupnosti o Prilogi k Sporazumu Skupnost priznava vse geografske označbe Romunije, navedene v Prilogi k Sporazumu, kot enoten seznam v skladu s členom 26(1) Uredbe (EGS) št. 2392/89. -------------------------------------------------- DEKLARACIJA EUROPSKE SKUPNOSTI O VSEBNOSTI SKUPNEGA ALKOHOLA NEKATERIH ROMUNSKIH VIN VISOKE KAKOVOSTI UVOŽENIH V SKUPNOST Skupnost se zavezuje priznati odstopanje, navedeno v členu 70(2) Uredbe (EGS) št. 822/87, o vsebnosti skupnega alkohola, višji od 15 vol % za nekatera vina visoke kakovosti s poreklom iz Romunije, ki so označena z "VSOC" ali "Vin de calitate superioara cu demunire de origine si trepte de calitate" (vino vrhunske kakovosti in porekla ter kakovostnega razreda) in nosijo eno od naslednjih geografskih označb: - Cotnari - Pietroasa - Murfatlar - Medgidia - Nazarcea - Cernavoda. To odstopanje se uporablja najpozneje od dneva, ko začne veljati Sporazum med Evropsko skupnostjo in Romunijo o vzajemni zaščiti in nadzoru imen vin. --------------------------------------------------