Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017D1775-20220204

    Consolidated text: Sklep Sveta (SZVP) 2017/1775 z dne 28. septembra 2017 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Maliju

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1775/2022-02-04

    02017D1775 — SL — 04.02.2022 — 006.001


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    SKLEP SVETA (SZVP) 2017/1775

    z dne 28. septembra 2017

    o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Maliju

    (UL L 251 29.9.2017, str. 23)

    spremenjen z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

    ►M1

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2019/29 z dne 9. januarja 2019

      L 8

    30

    10.1.2019

     M2

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2019/1216 z dne 17. julija 2019

      L 192

    26

    18.7.2019

     M3

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2020/9 z dne 7. januarja 2020

      L 4I

    7

    8.1.2020

    ►M4

    DIZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2020/118 z dne 27. januarja 2020

      L 22

    55

    28.1.2020

    ►M5

    SKLEP SVETA (SZVP) 2021/2208 z dne 13. decembra 2021

      L 446

    44

    14.12.2021

    ►M6

    SKLEP SVETA (SZVP) 2022/157 z dne 4. februarja 2022

      L 25I

    7

    4.2.2022


    popravljen z:

    ►C1

    Popravek, UL L 047I, 20.2.2020, str.  9 (2020/118)




    ▼B

    SKLEP SVETA (SZVP) 2017/1775

    z dne 28. septembra 2017

    o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Maliju



    Člen 1

    1.  

    Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da preprečijo vstop na njihovo ozemlje ali tranzit preko njega osebam, ki jih je odbor za sankcije uvrstil na seznam zaradi neposredne ali posredne odgovornosti za naslednja dejanja ali politike, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Malija, vpletenosti vanje ali sodelovanja v njih:

    (a) 

    sodelovanje v sovražnostih, s čimer je bil kršen Sporazum o miru in spravi v Maliju (v nadaljnjem besedilu: Sporazum);

    (b) 

    dejanja, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zakasnitve ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma;

    (c) 

    delovanje za posameznike in subjekte iz točk (a) in (b) ali v njihovem imenu ali po njihovih navodilih ali kakšno drugačno podpiranje ali financiranje teh posameznikov in subjektov, tudi s prihodki iz organiziranega kriminala, vključno s proizvodnjo in trgovino z narkotičnimi drogami in njihovimi predhodnimi sestavinami, ki izvirajo iz Malija ali so v tranzitu skozi to državo, trgovino z ljudmi in tihotapljenjem migrantov, tihotapljenjem orožja in trgovino z njim ter trgovanjem s kulturnimi dobrinami;

    (d) 

    sodelovanje pri načrtovanju, vodenju, sponzoriranju ali izvedbi napadov zoper:

    (i) 

    različne subjekte, navedene v Sporazumu, vključno z lokalnimi, regionalnimi in državnimi institucijami, skupnimi patruljami ter malijskimi varnostnimi in obrambnimi silami;

    (ii) 

    mirovne sile v večdimenzionalni integrirani stabilizacijski misiji ZN v Maliju (MINUSMA) in drugo z njimi povezano osebje, vključno s člani skupine strokovnjakov;

    (iii) 

    mednarodne varnostne sile, vključno s Force Conjointe des États du G5 Sahel (FC-G5S), misijami Evropske unije in francoskimi silami;

    (e) 

    oviranje dostave humanitarne pomoči v Mali, dostop do nje ali njeno razdeljevanje;

    (f) 

    načrtovanje, vodenje ali izvajanje dejanj v Maliju, s katerimi se krši veljavno mednarodno pravo na področju človekovih pravic ali mednarodno humanitarno pravo ali s katerimi se zlorabljajo ali kršijo človekove pravice, vključno z dejanji, katerih tarča so civilisti, tudi ženske in otroci, z izvajanjem nasilnih dejanj (vključno z ubijanjem, pohabljanjem, mučenjem ali posilstvom ali drugimi oblikami spolnega nasilja), ugrabitvami, prisilnimi izginotji, prisilnimi preselitvami ali napadi na šole, bolnišnice, verske kraje ali lokacije, kamor se zatekajo civilisti;

    (g) 

    uporaba ali rekrutiranje otrok s strani oboroženih skupin ali oboroženih sil in s tem kršitev veljavnega mednarodnega prava v okviru oboroženega spopada v Maliju;

    (h) 

    zavestno olajšanje potovanja osebe, ki je uvrščena na seznam, s čimer se kršijo omejitve potovanja.

    Osebe, uvrščene na seznam, iz tega odstavka so navedene v ►M5  Priloga I ◄ .

    2.  
    Odstavek 1 ne zavezuje države članice k temu, da bi lastnim državljanom zavrnila vstop na svoje ozemlje.
    3.  
    Odstavek 1 se ne uporablja, kadar je vstop ali tranzit potreben zaradi potreb sodnega postopka.
    4.  

    Odstavek 1 se ne uporablja, kadar se odbor za sankcije v posameznem primeru odloči, da:

    (a) 

    je vstop ali tranzit upravičen zaradi humanitarnih potreb, vključno z verskimi obveznostmi,

    (b) 

    bi z izjemo prispevali k izpolnitvi cilja vzpostavitve miru in nacionalne sprave v Maliju ter stabilnosti v regiji.

    5.  
    V primerih, ko država članica na podlagi odstavka 3 ali 4 dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit prek njega osebam s seznama v ►M5  Priloga I ◄ , se dovoljenje omeji na namen, za katerega je bilo odobreno, in na osebe, na katere se nanaša.

    ▼M5

    Člen 1a

    1.  

    Države članice sprejmejo potrebne ukrepe, da preprečijo vstop na svoja ozemlja ali tranzit preko njega fizičnim osebam:

    (a) 

    ki so neposredno ali posredno odgovorne za dejanja ali politike, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Malija, kot so ukrepi ali politike iz člena 1, odstavek 1, so vanje vpletene ali v njih sodelujejo;

    (b) 

    ki ovirajo ali spodkopavajo uspešen zaključek političnega prehoda v Maliju, vključno z oviranjem ali spodkopavanjem izvedbe volitev ali predaje oblasti izvoljenim oblastem ali

    (c) 

    ki so povezane s fizičnimi osebami iz točk (a) ali (b).

    Osebe, uvrščene na seznam, iz tega odstavka so navedene v Prilogi II.

    2.  
    Odstavek 1 držav članic ne zavezuje k temu, da bi lastnim državljanom zavrnile vstop na svoje ozemlje.
    3.  

    Odstavek 1 ne posega v primere, kadar državo članico zavezuje obveznost po mednarodnem pravu, in sicer:

    (a) 

    kot državo gostiteljico mednarodne medvladne organizacije;

    (b) 

    kot državo gostiteljico mednarodne konference, ki jo skličejo Združeni narodi ali je sklicana pod njihovim okriljem;

    (c) 

    na podlagi večstranskega sporazuma o privilegijih in imunitetah ali

    (d) 

    na podlagi Lateranske pogodbe iz leta 1929, ki sta jo sklenila Sveti sedež (Vatikanska mestna država) in Italija.

    4.  
    Odstavek 3 se uporablja tudi v primerih, kadar je država članica država gostiteljica Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi (OVSE).
    5.  
    Svet je ustrezno obveščen v vseh primerih, kadar država članica odobri izjemo na podlagi odstavkov 3 ali 4.
    6.  
    Države članice lahko odobrijo izjeme od ukrepov, uvedenih na podlagi odstavka 1, kadar je potovanje upravičeno zaradi nujnih humanitarnih potreb ali udeležbe na medvladnih srečanjih ali srečanjih, ki jih podpira ali gosti Unija ali ki jih gosti država članica, ki predseduje OVSE, in na katerih poteka politični dialog za neposredno spodbujanje uresničevanja ciljev politike omejevalnih ukrepov.
    7.  
    Države članice lahko izjeme od ukrepov, uvedenih na podlagi odstavka 1, odobrijo tudi, kadar je vstop ali tranzit potreben zaradi izvedbe sodnega postopka.
    8.  
    Država članica, ki želi odobriti izjeme iz odstavka 6 ali 7, o tem pisno obvesti Svet. Izjema se šteje za odobreno, razen če ena ali več držav članic vloži pisni ugovor v dveh delovnih dneh po prejemu uradnega obvestila o predlagani izjemi. Če ena ali več držav članic vloži ugovor, lahko Svet s kvalificirano večino odloči, da se predlagana izjema odobri.
    9.  
    Kadar država članica osebam s seznama iz Priloge II dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit preko njega na podlagi odstavkov 3, 4, 6 ali 7, je dovoljenje strogo omejeno na namen, za katerega je dano, in na osebe, na katere se neposredno nanaša.

    ▼B

    Člen 2

    1.  

    Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki so neposredno ali posredno v lasti ali pod nadzorom oseb ali subjektov, ki jih je odbor za sankcije uvrstil na seznam zaradi neposredne ali posredne odgovornosti za naslednja dejanja ali politike, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Malija, vpletenosti vanje ali sodelovanja v njih:

    (a) 

    sodelovanje v sovražnostih, s čimer je bil kršen Sporazum;

    (b) 

    dejanja, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zakasnitve ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma;

    (c) 

    delovanje za posameznike in subjekte, opredeljene v točkah (a) in (b), ali v njihovem imenu ali po njihovih navodilih ali drugačno podpiranje ali financiranje teh posameznikov in subjektov, tudi s prihodki iz organiziranega kriminala, vključno s proizvodnjo in trgovino z narkotičnimi drogami in njihovimi predhodnimi sestavinami, ki izvirajo iz Malija ali so v tranzitu skozi to državo, trgovino z ljudmi in tihotapljenjem migrantov, tihotapljenjem orožja in trgovino z njim ter trgovanjem s kulturnimi dobrinami;

    (d) 

    sodelovanje pri načrtovanju, vodenju, sponzoriranju ali izvedbi napadov zoper:

    (i) 

    različne subjekte, navedene v Sporazumu, vključno z lokalnimi, regionalnimi in državnimi institucijami, skupnimi patruljami ter malijskimi varnostnimi in obrambnimi silami;

    (ii) 

    mirovne sile MINUSMA in drugo z njimi povezano osebje, vključno s člani skupine strokovnjakov;

    (iii) 

    mednarodne varnostne sile, vključno s FC-G5S, misijami Evropske unije in francoskimi silami;

    (e) 

    oviranje dostave humanitarne pomoči Maliju, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Maliju;

    (f) 

    načrtovanje, vodenje ali izvajanje dejanj v Maliju, ki kršijo veljavno mednarodno pravo s področja človekovih pravic oziroma mednarodno humanitarno pravo ali ki pomenijo zlorabe ali kršitve človekovih pravic, vključno z dejanji, katerih tarča so civilisti, tudi ženske in otroci, z izvajanjem nasilnih dejanj (vključno z ubijanjem, pohabljanjem, mučenjem ali posilstvom ali drugimi oblikami spolnega nasilja), ugrabitvami, prisilnimi izginotji, prisilnimi preselitvami ali napadi na šole, bolnišnice, verske kraje ali lokacije, kamor se zatekajo civilisti;

    (g) 

    uporaba ali rekrutiranje otrok s strani oboroženih skupin ali oboroženih sil in s tem kršitev veljavnega mednarodnega prava v okviru oboroženega spopada v Maliju;

    (h) 

    zavestno olajšanje potovanja osebe, ki je uvrščena na seznam, s čimer se kršijo omejitve potovanja;

    ali oseb ali subjektov, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih, ali subjektov, ki so v njihovi lasti ali jih nadzorujejo.

    Osebe ali subjekti, uvrščeni na seznam, iz tega odstavka so navedeni v ►M5  Priloga I ◄ .

    2.  
    Osebam ali subjektom s seznama v ►M5  Priloga I ◄ se ne dajo neposredno ali posredno na razpolago ali v njihovo korist nobena sredstva ali gospodarski viri.
    3.  

    Ukrepi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo glede sredstev in gospodarskih virov, za katere je zadevna država članica odločila, da so:

    (a) 

    potrebni za zadovoljitev osnovnih potreb, vključno za plačevanje živil, najemnin ali hipotek, zdravil in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in pristojbine za javne storitve;

    (b) 

    namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev in povračil nastalih izdatkov, povezanih z zagotavljanjem pravnih storitev;

    (c) 

    namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev za redno hrambo ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov,

    potem ko zadevna država članica uradno obvesti odbor za sankcije o nameri, da bo, kadar je ustrezno, odobrila dostop do teh sredstev ali gospodarskih virov, in če odbor za sankcije v petih delovnih dneh po takšnem uradnem obvestilu o tem ne sprejme odklonilne odločitve.

    4.  

    Ukrepi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo glede sredstev ali gospodarskih virov, za katere je zadevna država članica odločila, da so:

    (a) 

    potrebni za izredne izdatke pod pogojem, da je država članica uradno obvestila odbor za sankcije o takšni odločitvi in da jo je odbor za sankcije odobril;

    (b) 

    predmet sodne, upravne ali arbitražne zastavne pravice ali odločbe; v tem primeru se lahko sredstva in gospodarski viri uporabijo za izvršitev te zastavne pravice ali odločbe, če je zastavna pravica ali odločba nastala pred datumom vključitve osebe ali subjekta v ►M5  Priloga I ◄ in če zastavna pravica ali odločba ni v korist osebe ali subjekta iz odstavka 1 ter potem ko zadevna država članica o tem uradno obvesti odbor za sankcije.

    5.  
    Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata v primerih, ko odbor za sankcije za vsak primer posebej ugotovi, da bi takšna izjema pospešila uresničevanje ciljev doseganja miru in nacionalne sprave v Maliju in stabilnosti v regiji.
    6.  
    Odstavek 1 ne preprečuje določeni osebi ali subjektu, da nakaže plačilo po pogodbi, sklenjeni, preden je bila ta oseba ali subjekt uvrščen na seznam, pod pogojem, da je zadevna država članica ugotovila, da plačila neposredno ali posredno ne prejme oseba ali subjekt iz odstavka 1, potem ko zadevna država članica uradno obvesti odbor za sankcije o nameri, da nakaže ali prejme taka plačila ali v ta namen odobri, kadar je ustrezno, odmrznitev sredstev ali gospodarskih virov, in sicer deset delovnih dni pred takšno odobritvijo.
    7.  

    Odstavek 2 se ne uporablja za prilive na zamrznjenih računih za:

    (a) 

    obresti ali druge dohodke na teh računih ali

    (b) 

    zapadla plačila po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so bili sklenjeni ali so nastali pred datumom, od katerega za te račune veljajo omejevalni ukrepi iz tega sklepa,

    pod pogojem, da za kakršne koli takšne obresti, druge dohodke in plačila še naprej velja odstavek 1.

    ▼M5

    Člen 2a

    1.  

    Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki so neposredno ali posredno v lasti ali pod nadzorom fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov:

    (a) 

    ki so neposredno ali posredno odgovorni za dejanja ali politike, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Malija, kot so ukrepi ali politike iz člena 2, odstavek 1, so vanje vpleteni ali v njih sodelujejo;

    (b) 

    ki ovirajo ali spodkopavajo uspešen zaključek političnega prehoda v Maliju, vključno z oviranjem ali spodkopavanjem izvedbe volitev ali predaje oblasti izvoljenim oblastem ali

    (c) 

    so povezani s fizičnimi ali pravnimi osebami, subjekti ali organi iz točk (a) ali (b).

    Fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi, uvrščeni na seznam, iz tega odstavka so navedeni v Prilogi II.

    2.  
    Fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom iz Priloge II je prepovedano neposredno ali posredno dajati na razpolago ali v korist kakršna koli sredstva ali gospodarske vire.
    3.  

    Z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 lahko pristojni organi držav članic dovolijo sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali njihovo dajanje na razpolago pod pogoji, ki jih štejejo za primerne, potem ko ugotovijo, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri:

    (a) 

    potrebni za zadovoljitev osnovnih potreb fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov s seznama v Prilogi II in vzdrževanih družinskih članov takih fizičnih oseb, vključno s plačili za živila, najemnino ali hipoteko, zdravila in zdravljenje, davke, zavarovalne premije in pristojbine za javne storitve;

    (b) 

    namenjeni izključno za plačilo razumnih honorarjev in nadomestil za nastale stroške, povezane z zagotavljanjem pravnih storitev;

    (c) 

    namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev za redno hrambo ali vzdrževanje zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov;

    (d) 

    potrebni za kritje izrednih izdatkov, če pristojni organ vsaj dva tedna pred izdajo dovoljenja pristojnim organom drugih držav članic in Komisiji uradno sporoči razloge, na podlagi katerih meni, da je treba izdati posamezno dovoljenje, ali

    (e) 

    nakazani na račun ali z računa diplomatske ali konzularne misije ali mednarodne organizacije, ki ima imuniteto v skladu z mednarodnim pravom, kolikor so taka plačila namenjena za uradne namene diplomatske ali konzularne misije ali mednarodne organizacije.

    Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih na podlagi tega odstavka, v dveh tednih po njihovi odobritvi.

    4.  

    Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organi držav članic dovolijo sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali njihovo dajanje na razpolago, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

    (a) 

    sredstva ali gospodarski viri so predmet arbitražne odločbe, izdane pred datumom, ko so bili fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz odstavka 1 uvrščeni na seznam iz Priloge II, ali sodne ali upravne odločbe, izdane v Uniji, ali sodne odločbe, izvršljive v zadevni državi članici, pred navedenim datumom ali po njem;

    (b) 

    sredstva ali gospodarski viri se bodo uporabljali izključno za poravnavo terjatev, ki so zavarovane s tako odločbo ali so v taki odločbi priznane kot veljavne, v mejah, določenih z veljavnimi zakoni in predpisi, ki urejajo pravice oseb s takimi terjatvami;

    (c) 

    odločba ni v korist fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa s seznama v Prilogi II ter

    (d) 

    priznanje odločbe ni v nasprotju z javnim redom zadevne države članice.

    Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih na podlagi tega odstavka, v dveh tednih po njihovi odobritvi.

    5.  
    Odstavek 1 fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu s seznama iz Priloge II ne preprečuje, da bi izvedel zapadlo plačilo, ki izhaja iz sklenjene pogodbe ali sporazuma, ali nastalo obveznost pred datumom uvrstitve te fizične ali pravne osebe, subjekta ali organa na seznam v navedeni prilogi, pod pogojem, da je zadevna država članica ugotovila, da plačila neposredno ali posredno ne prejme fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ iz odstavka 1.
    6.  

    Odstavek 2 se ne uporablja za prilive na zamrznjene račune za:

    (a) 

    obresti ali druge dohodke na navedenih računih;

    (b) 

    plačila, zapadla na podlagi pogodb, sporazumov ali obveznosti, sklenjenih ali nastalih pred datumom, ko so za te račune začeli veljati ukrepi iz odstavkov 1 in 2, ali

    (c) 

    zapadla plačila po sodnih, upravnih ali arbitražnih odločbah, izdanih v Uniji ali izvršljivih v zadevni državi članici;

    pod pogojem, da za vse takšne obresti, druge dohodke in plačila še naprej veljajo ukrepi iz odstavka 1.

    7.  
    Z odstopanjem od odstavkov 1 in 2 lahko pristojni organi držav članic dovolijo sprostitev določenih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov ali dajanje na razpolago določenih sredstev ali gospodarskih virov pod pogoji, ki jih štejejo za primerne, potem ko ugotovijo, da je zagotavljanje takih sredstev ali gospodarskih virov potrebno za humanitarne namene, kot sta zagotavljanje in omogočanje zagotavljanja pomoči, vključno z zdravili, hrano ali prevozom humanitarnih delavcev in s tem povezane pomoči, ali za evakuacije iz Malija. Zadevna država članica obvesti druge države članice in Komisijo o vseh dovoljenjih, izdanih na podlagi tega člena, v dveh tednih po njihovi odobritvi.

    ▼M5

    Člen 3

    1.  
    Svet pripravi seznam v Prilogi I in ga spremeni v skladu z odločitvami Varnostnega sveta ali odbora za sankcije.
    2.  
    Svet na predlog države članice ali visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: visoki predstavnik) soglasno pripravi in spremeni seznam iz Priloge II.

    Člen 4

    1.  
    Kadar Varnostni svet ali odbor za sankcije uvrsti osebo ali subjekt na seznam, Svet to osebo ali subjekt vključi v Prilogo I. Svet o svoji odločitvi skupaj z razlogi za uvrstitev na seznam obvesti zadevno osebo ali subjekt bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo uradnega obvestila, s čimer da tej osebi ali subjektu možnost, da predloži pripombe.
    2.  
    Svet o odločitvi iz člena 3(2) skupaj z razlogi za uvrstitev na seznam obvesti zadevno fizično ali pravno osebo, subjekt ali organ bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo uradnega obvestila, s čimer da tej fizični ali pravni osebi, subjektu ali organu možnost, da predloži pripombe.
    3.  
    Kadar so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, Svet pregleda svojo odločitev in o tem ustrezno obvesti zadevno osebo ali subjekt.

    Člen 5

    1.  
    Priloga I vsebuje razloge za uvrstitev oseb in subjektov na seznam, ki jih predloži Varnostni svet ali odbor za sankcije.
    2.  
    Kadar je to mogoče, se v Prilogo I vključijo tudi podatki, ki jih predloži Varnostni svet ali odbor za sankcije in so potrebni za identifikacijo zadevnih oseb ali subjektov. Pri osebah lahko taki podatki vključujejo imena, vključno z vzdevki, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številki potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcijo ali poklic. Pri subjektih lahko ti podatki vključujejo imena, kraj in datum registracije, matično številko in sedež podjetja.
    3.  
    Priloga II vsebuje razloge za uvrstitev v njej navedenih fizičnih in pravnih oseb, subjektov in organov na seznam.
    4.  
    Priloga II vsebuje tudi podatke, potrebne za identifikacijo zadevnih fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov, kadar so ti podatki na voljo. V zvezi s fizičnimi osebami lahko ti podatki vključujejo: imena in vzdevke; datum in kraj rojstva; državljanstvo; številko potnega lista in osebne izkaznice; spol; naslov, če je znan, ter funkcijo ali poklic. Za pravne osebe, subjekte ali organe lahko ti podatki vključujejo: imena; kraj in datum registracije; matično številko in sedež podjetja.

    ▼M5

    Člen 5a

    1.  

    Svet in visoki predstavnik obdelujeta osebne podatke za namene opravljanja nalog, ki jih imata na podlagi tega sklepa, zlasti:

    (a) 

    kar zadeva Svet, za pripravo in spreminjanje prilog I in II;

    (b) 

    kar zadeva visokega predstavnika, za pripravo sprememb prilog I in II.

    2.  
    Svet in visoki predstavnik lahko po potrebi obdelujeta ustrezne podatke v zvezi s kaznivimi dejanji, ki so jih storile fizične osebe s seznama, in v zvezi s kazenskimi obsodbami ali varnostnimi ukrepi v zvezi s temi osebami le v obsegu, v katerem je takšna obdelava potrebna za pripravo prilog I in II.
    3.  
    Za namene tega sklepa sta Svet in visoki predstavnik imenovana za „upravljavca“ v smislu člena 3, točka 8, Uredbe (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta ( 1 ), da se zagotovi, da lahko zadevne fizične osebe uresničujejo svoje pravice na podlagi navedene Uredbe (EU).

    Člen 5b

    V zvezi s kakršno koli pogodbo ali transakcijo, katere izvedba je bila neposredno ali posredno v celoti ali deloma ovirana zaradi ukrepov, uvedenih v skladu s tem sklepom, se ne ugodi nobenemu zahtevku, vključno z zahtevki za nadomestilo škode ali kakršnim koli drugim zahtevkom te vrste, kot je odškodninski zahtevek ali zahtevek za uveljavljanje garancije, zlasti zahtevek za podaljšanje dospelosti ali plačilo obveznice, garancije ali nadomestilo škode, predvsem finančne garancije ali finančnega jamstva v kakršni koli obliki, ki ga vložijo:

    (a) 

    fizične ali pravne osebe, subjekti ali organi s seznama iz Priloge II;

    (b) 

    katera koli fizična ali pravna oseba, subjekt ali organ, ki deluje prek ali v imenu fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov iz točke (a).

    ▼M5

    Člen 6

    1.  
    Ta sklep se po potrebi spremeni ali prekliče v skladu z ugotovitvami Varnostnega sveta.
    2.  
    Ukrepi iz člena 1a, odstavek 1, ter člena 2a, odstavka 1 in 2, se uporabljajo do 14. decembra 2022 in se redno pregledujejo. Če Svet meni, da njegovi cilji niso bili doseženi, se ukrepi po potrebi podaljšajo ali spremenijo.

    ▼B

    Člen 7

    Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.




    ▼M5

    PŔILOGA I

    ▼M1

    A.   Seznam oseb iz člena 1(1)

    ▼M4

    1.    AHMOUDOU AG ASRIW (tudi: (a) Amadou Ag Isriw, (b) Ahmedou, (c) Ahmadou, (d) Isrew, (e) Isereoui, (f) Isriou)

    Datum rojstva: 1. januar 1982

    Državljanstvo: Mali

    Naslov: (a) Mali (b) Amassine, Mali (prejšnje bivališče)

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 20. december 2018

    Drugi podatki: Spol: moški. Oktobra 2016 morda aretiran v Nigru. Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja). Spletna stran: https://www.youtube.com/channel/UCu2efaIUosqEu1HEBs2zJIw

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Ahmoudou Ag Asriw je bil na seznam uvrščen 20. decembra 2018 na podlagi odstavkov 1 in 3 resolucije 2374(2017) zaradi sodelovanja v sovražnostih, s čimer je bil kršen Sporazum, ter delovanja za posameznike in subjekte, opredeljene v pododstavkih (a) in (b) odstavka 8 resolucije 2374(2017), ali v njihovem imenu ali po njihovih navodilih ali drugačnega podpiranja ali financiranja teh posameznikov in subjektov, tudi s prihodki iz organiziranega kriminala, vključno s proizvodnjo in trgovino z narkotičnimi drogami in njihovimi predhodnimi sestavinami, ki izvirajo iz Malija ali so v tranzitu skozi to državo, trgovino z ljudmi in tihotapljenjem migrantov, tihotapljenjem orožja in trgovino z njim ter trgovanjem s kulturnimi dobrinami.

    Ahmoudou Ag Asriw je višji poveljnik skupine Groupe autodéfense touareg Imghad et allies (GATIA) in je v tej funkciji vsaj od oktobra 2016 sodeloval pri vodenju konvojev z drogami v severnem Maliju, julija 2017 in aprila 2018 pa tudi pri kršenju premirja v kidalski regiji.

    Aprila 2018 je skupaj s članom skupine Mouvement Arabe de l'Azawad (MAA) Plateforme vodil konvoj, s katerim naj bi bile iz Tabankorta prek Ammasina v kidalski regiji proti Nigru prepeljane štiri tone hašiša. Konvoj so napadli člani skupine Coordination des Mouvements de l'Azawad in neidentificirani napadalci in Nigra. V spopadih, ki so sledili, so bili ubiti trije bojevniki.

    Asriw je zaradi konkurence z drugimi konvoji z drogami sodeloval pri sovražnostih, s čimer je bil kršen Sporazum o miru in spravi v Maliju iz leta 2015. S tem, ko sodeluje pri trgovini z drogami, zelo verjetno financira svoje vojaške operacije, tudi kršitve premirja.

    ▼M1

    2.    Mahamadou AG RHISSA (tudi: Mohamed Talhandak)

    Datum rojstva: 1. januar 1983

    Državljanstvo: Mali

    Naslov: Kidal, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 20. december 2018

    Drugi podatki: Spol: moški. Francoske sile so 1. oktobra 2017 izvedle racijo v njegovi hiši in ga skupaj s šestimi družinskimi člani aretirale.

    Dodatne informacije

    Mahamadou Ag Rhissa je bil na seznam uvrščen 20. decembra 2018 na podlagi odstavkov 1 in 3 resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zakasnitve ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma, ter delovanja za posameznike in subjekte, opredeljene v pododstavkih (a) in (b) odstavka 8 resolucije 2374(2017), ali v njihovem imenu ali po njihovih navodilih ali drugačnega podpiranja ali financiranja teh posameznikov in subjektov, tudi s prihodki iz organiziranega kriminala, vključno s proizvodnjo in trgovino z narkotičnimi drogami in njihovimi predhodnimi sestavinami, ki izvirajo iz Malija ali so v tranzitu skozi to državo, trgovino z ljudmi in tihotapljenjem migrantov, tihotapljenjem orožja in trgovino z njim ter trgovanjem s kulturnimi dobrinami, pa tudi zaradi načrtovanja, vodenja ali izvajanja dejanj v Maliju, ki kršijo veljavno mednarodno pravo s področja človekovih pravic oziroma mednarodno humanitarno pravo ali ki pomenijo zlorabe ali kršitve človekovih pravic, vključno z dejanji, katerih tarča so civilisti, tudi ženske in otroci, z izvajanjem nasilnih dejanj (vključno z ubijanjem, pohabljanjem, mučenjem ali posilstvom ali drugimi oblikami spolnega nasilja), ugrabitvami, prisilnimi izginotji, prisilnimi preselitvami ali napadi na šole, bolnišnice, verske kraje ali lokacije, kamor se zatekajo civilisti.

    Mahamadou Ag Rhissa, tudi Mohamed Talhandak, je vpliven poslovnež v kidalski regiji in član Haut conseil pour l'unicité de l'Azawad (HCUA). Leta 2016 je na sestankih o izvajanju Sporazuma o miru in spravi iz leta 2015 v Bamaku zastopal Coordination des mouvements de l'Azawad (CMA).

    Sodeloval je pri trgovanju z bencinom med Alžirijo in Kidalom in nadziral tihotapljenje migrantov skozi obmejno mesto Talhandak. Migranti so poročali o njegovih zlorabah, med drugim o prisilnem delu, telesnem kaznovanju in zapiranju. Ag Rhissa je spolno zlorabil ali omogočil spolno zlorabo vsaj dveh žensk, ki sta bili izpuščeni šele po plačilu 150 000 –175 000 CFA (300–350 USD).

    Sile misije Barkhane so 1. oktobra 2017 izvedle racijo v dveh od njegovih hiš v kidalski regiji zaradi suma, da sodeluje s terorističnimi mrežami. Krajši čas je bil aretiran. 4. novembra 2017 je domnevno sodeloval na sestanku oborožene teroristične skupine na obmejnem območju med Malijem in Alžirijo.

    Ag Rhissa je uradni predstavnik CMA v mirovnem procesu, zato njegovo sodelovanje pri terorizmu, organiziranem kriminalu in kršitvah človekovih pravic ogroža izvajanje Sporazuma in verodostojnost HCUA kot pogajalskega partnerja.

    ▼M4

    3.    MOHAMED OUSMANE AG MOHAMEDOUNE (tudi: (a) Ousmane Mahamadou, (b) Mohamed Ousmane)

    Naziv: šejk

    Datum rojstva: 16. april 1972

    Kraj rojstva: Mali

    Državljanstvo: Mali

    Naslov: Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 20. december 2018

    Drugi podatki: Spol: moški. Fizični opis: barva oči: rjava; barva las: črna. Telefonska številka: +223 60 36 01 01. Govorjeni jezik(i): arabski in francoski. Razpoznavne značilnosti: očala. Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune je bil na seznam uvrščen 20. decembra 2018 na podlagi odstavkov 1 in 3 resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zakasnitve ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma, ter sodelovanja pri načrtovanju, vodenju, sponzoriranju ali izvedbi napadov zoper: (i) različne subjekte, navedene v Sporazumu, vključno z lokalnimi, regionalnimi in državnimi institucijami, skupnimi patruljami ter malijskimi varnostnimi in obrambnimi silami; (ii) mirovne sile MINUSMA in drugo z njimi povezano osebje, vključno s člani skupine strokovnjakov; (iii) mednarodne varnostne sile, vključno s FC-G5S, misijami Evropske unije in francoskimi silami;

    Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune (v nadaljnjem besedilu: Mohamed Ousmane) je generalni sekretar Coalition pour le Peuple de l'Azawad (CPA), ustanovljene leta 2014 kot frakcije Mouvement National de Libération de l'Azawad (MNLA). Junija 2015 je prevzel vodenje CPA, od leta 2016 pa je vzpostavil več vojaških oporišč in kontrolnih točk v timbuktujski regiji, zlasti v krajih Soumpi in Echel.

    V letih 2017 in 2018 so njegov vojaški načelnik štaba in drugi oboroženi elementi CPA sodelovali pri smrtonosnih napadih zoper malijske varnostne in oborožene sile na območju kraja Soumpi. Odgovornost za te napade je prevzela Jamaat Nosrat al Islam wal Muslimin (JNIM), teroristična skupina pod vodstvom Iyada Ag Ghalija, ki je bil uvrščen na seznam sankcij zoper ISIL/Al-Kaido in nato ohranjen na tem seznamu na podlagi resolucij Varnostnega sveta Združenih narodov 1267/1989/2253.

    Mohamed Ousmane je poleg tega leta 2017 vzpostavil širše zavezništvo različnih frakcij, tj. Coalition des Mouvements de l'Entente (CME), in mu tudi predsedoval. 30. aprila 2018 je v kraju Tinaouker (regija Gao) organiziral prvo konvencijo CME, na kateri je bil imenoval za tiskovnega predstavnike te organizacije. Na ustanovitveni konvenciji je CME v uradni izjavi odkrito grozila izvajanju Sporazuma o miru in spravi v Maliju.

    CME je sodelovala tudi pri oviranju izvajanja Sporazuma, pri čemer je na malijsko vlado in mednarodno skupnost izvajala pritisk, da bi jo vključili v različne mehanizme, vzpostavljene s Sporazumom.

    ▼C1

    4.    AHMED AG ALBACHAR (tudi: Intahmadou Ag Albachar)

    ▼M4

    Naziv: Predsednik humanitarne komisije Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal

    Datum rojstva: 31. december 1963

    Kraj rojstva: Tin-Essako, regija Kidal, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Nacionalna matična št.: 1 63 08 4 01 001 005E

    Naslov: Quartier Aliou, Kidal, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Ahmed Ag Albachar je znan poslovnež in od začetka leta 2018 poseben svetovalec guvernerja regije Kidal. Kot vpliven član Haut Conseil pour l’uit’awad (HCUA) in pripadnik tuareške skupnosti Ifoghas prav tako posreduje med Coordination des Mustadjustment de l’Azawad (CMA) in Ansar Dine (QDe.135). Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Ahmed Ag Albachar je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma, in odstavka 8(e) resolucije 2374(2017) zaradi oviranja dostave humanitarne pomoči Maliju, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Maliju.

    Januarja je Ag Albachar uporabil svoj vpliv na nadzor in izbiro tega, kateri humanitarni in razvojni projekti bodo potekali v regiji Kidal, kdo jih bo izvajal ter kje in kdaj. Brez njegove vednosti in soglasja se ne more izvajati nobena humanitarna dejavnost. Kot samooklicani predsednik humanitarne komisije je Ag Albachar odgovoren za odobritev dovoljenj za prebivanje in delovnih dovoljenj humanitarnim delavcem v zameno za denar ali storitve. Komisija nadzira tudi, katera podjetja in posamezniki lahko sodelujejo v ponudbah za projekte, ki jih nevladne organizacije oglašujejo v Kidalu, kar daje Ag Albacharju moč za manipulacijo humanitarne dejavnosti v regiji in izbor tistih, ki delajo za nevladne organizacije. Razdelitev pomoči se lahko izvaja le pod njegovim nadzorom, kar mu daje možnost vplivanja na to, komu se pomoč dodeli.

    Poleg tega Albachar napeljuje brezposelne mlade k ustrahovanju in izsiljevanju nevladnih organizacij, kar resno ovira delo pripadnikov teh organizacij. Celotna humanitarna skupnost v Kidalu dela v strahu, še zlasti osebje, ki je iz Malija, in je zato bolj ranljivo.

    Ahmed Ag Albachar je tudi solastnik Timitrine Voyage, enega od redkih prevoznih podjetij, ki jih nevladne organizacije smejo uporabljati v Kidalu. Ag Albachar skupaj s ducatom drugih prevoznih podjetij, ki so v lasti manjše skupine vplivnežev iz tuareške skupnosti Ifogheas, obvladuje znaten delež humanitarne pomoči v Kidalu. Poleg tega je zaradi monopolnega položaja, ki ga ohranja Ag Albachar, pomoč v nekatere skupnosti težje dostaviti.

    Albachar manipulira s humanitarno pomočjo za izpolnjevanje svojih osebnih interesov in političnih interesov HCUA, tako da izvaja teror, ustrahuje nevladne organizacije in nadzoruje njihove dejavnosti, vse to pa onemogoča in ovira dostavo pomoči v regiji Kidal v škodo tistih, ki jo potrebujejo. S tem ravnanjem Ahmed Ag Albachar ovira dostavo humanitarne pomoči Maliju, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Maliju.

    S svojimi ravnanji krši tudi člen 49 Sporazuma o miru in spravi v Maliju, ki pogodbenice zavezuje k spoštovanju načel humanosti, nevtralnosti, nepristranskosti in neodvisnosti, ki usmerjajo humanitarne ukrepe, preprečevanju kakršne koli uporabe humanitarne pomoči za politične, gospodarske ali vojaške namene ter olajšanju dostopa humanitarnih agencij in zagotovitvi varnosti njihovega osebja. Zato velja, da Albachar ovira ali ogroža izvajanje Sporazuma.

    5.    HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (tudi: (a) Mohamed Ibn Alhousseyni, (b) Muhammad Ibn Al-Husayn, (c) Houka Houka)

    Naziv: Kadi

    Datum rojstva: (a) 1. januar 1962, (b) 1. januar 1963, (c) 1. januar 1964

    Kraj rojstva: Ariaw, regija Tombouctou, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Iyad Ag Ghaly (QDi.316) je Houko Houko Ag Alhousseinija imenoval za kadija Timbuktuja aprila 2012 po vzpostavitvi džihadističnega kalifata v severnem Maliju.

    Houka Houka je tesno sodeloval z islamsko policijo – hisbah pod vodstvom Ahmada Al Faqija Al Mahdija, ki je od septembra 2016 zaprt v centru za pridržanje Mednarodnega kazenskega sodišča v Haagu. Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Houka Houka Ag Alhousseini je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma.

    Po intervenciji francoskih sil januarja 2013 je bil Houka Houka 17. januarja 2014 aretiran, vendar so ga malijske oblasti nato 15. avgusta 2014 izpustile na prostost; njegovo osvoboditev so obsodile organizacije za človekove pravice.

    Houka Houka Ag Alhousseini se od takrat nahaja na območju Zouéra, v Ariawu, vasi zahodno od Timbuktuja (občina Essakane) ob obali jezera Faguibine v smeri mavretanske meje. Guverner Timbuktuja Koina Ag Ahmadou ga je 27. septembra 2017 uradno ponovno imenoval za učitelja, potem ko je zanj lobiral vodja Coalition du peuple de l’Azawad (CPA) Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003), ki ga je Odbor Varnostnega sveta za Mali 20. decembra 2018 uvrstil na seznam oseb, za katere veljajo sankcije, in sicer iz razlogov, ki med drugim vključujejo dejanja, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma. Mohamed Ousmane je leta 2017 vzpostavil širše zavezništvo različnih frakcij, tj. Coalition des Mouvements de l'Entente (CME), in mu tudi predsedoval. Na ustanovitveni konvenciji je CME v uradni izjavi odkrito grozila izvajanju Sporazuma o miru in spravi v Maliju. CME je sodelovala tudi pri oviranju izvajanja Sporazuma, pri čemer je na malijsko vlado in mednarodno skupnost izvajala pritisk, da bi jo vključili v različne mehanizme, vzpostavljene s Sporazumom.

    Houka Houka in Mohamed Ousmane sta se pri njunem vzponu medsebojno spodbujala, pri čemer je Mohamed Ousmane skrbel za srečanja z vladnimi uradniki, Houka Houka pa je imel glavno vlogo pri širjenju Ousmaneovega vpliva v regiji Timbuktu. Houka Houka je sodeloval na večini srečanj skupnosti, ki jih je od leta 2017 organiziral Mohamed Ousmane, ter s tem prispeval k njegovi razvpitosti in verodostojnosti v regiji, pa tudi na slovesnosti ob ustanovitvi Coalition des Mouvements de l’Entente (CME), katero je javno podprl.

    Območje vpliva Houka Houka se je nedavno razširilo naprej proti vzhodu, na območje Ber (oporišče berberskih Arabcev 50 km vzhodno od Timbuktuja), in proti severu Timbuktuja. Čeprav Houka Houka ne izhaja iz dinastije kadijev in je to funkcijo začel opravljati šele leta 2012, je uspel utrditi svojo avtoriteto kot kadi in razširiti svoj vpliv za ohranitev javne varnosti na nekaterih področjih, in sicer tako, da je uporabil sredstva skupine Al-Furqan in izkoristil strah, ki pred to teroristično organizacijo vlada v regiji Timbuktu zaradi njenih kompleksnih napadov na mednarodne in malijske obrambne in varnostne sile ter ciljno načrtovanih umorov.

    Zato velja, da Houka Houka Ag Alhousseini s svojo podporo Mohamedu Ousmaneu in oviranjem Sporazuma ogroža njegovo izvajanje ter mir, varnost in stabilnost v Maliju na splošno.

    6.    MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (tudi: (a) Yoro Ould Daha, (b) Yoro Ould Daya, (c) Sidi Amar Ould Daha, (d) Yoro)

    Naziv: Namestnik vodje osebja za regionalno koordinacijo Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) v Gau

    Datum rojstva: 1. januar 1978

    Kraj rojstva: Djebock, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Nacionalna matična št.: 11262/1547

    Naslov: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Mahri Sidi Amar Ben Daha je vodja arabske skupnosti Lehmar v Gau in vojaški vodja provladnega krila Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), pridruženega koaliciji Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (v nadaljnjem besedilu: Plateforme).

    Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Mahri Sidi Amar Ben Daha je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma.

    Ben Daha je bil visok častnik islamske policije, ki je delovala v Gau, ko je mesto od junija 2012 do januarja 2013 nadzorovalo gibanje Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Ben Daha je trenutno namestnik načelnika štaba za regionalno koordinacijo Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) v mestu Gao.

    Plateforme je 12. novembra 2018 v Bamaku izjavila, da ne bo sodelovala v prihodnjih regionalnih posvetovanjih, ki naj bi potekala od 13. do 17. novembra v skladu s časovnim načrtom, o katerem so se marca 2018 dogovorile vse pogodbenice Sporazuma o miru in spravi. Dan zatem je vojaški načelnik štaba komponente Ganda Koy CMFPR-Plateforme (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance) sklical koordinacijski sestanek s predstavniki MAA-Plateforme, da bi preprečili izvedbo posvetovanj. Blokada je bila usklajena z vodstvom Plateforme v Bamaku, MAA-Plateforme ter poslancem Mohamedom Ouldom Matalyjem.

    Od 14. do 18. novembra 2018 so številni borci MAA-Plateforme in pripadniki skupin CMFPR ovirali izvedbo regionalnih posvetovanj. Pod vodstvom Bena Dahe in z njegovim sodelovanjem je bilo pred sedež guvernata v Gau in njegovi okolici pripeljanih vsaj šest dostavnih vozil skupine Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA-Plateforme). Na prizorišču je bilo opaziti tudi dve vozili MOC pod poveljstvom MAA-Plateforme.

    17. novembra 2018 je prišlo do incidenta med oboroženimi elementi, ki so ovirali dostop do guvernata, ter patruljo FAMa, ki se je nahajala na območju, vendar se je situacija umirila, še preden bi se zaostrila in bi to privedlo do kršitve premirja. 18. novembra 2018 je po zadnjem krogu pogajanj z guvernerjem mesta Gao skupno dvanajst vozil in oboroženih elementov odpravilo blokado guvernata po zadnjem krogu pogajanj z guvernerjem.

    Ben Daha je 30. novembra 2018 v Tinfandi organiziral medarabsko srečanje za razpravo o varnosti in upravnem prestrukturiranju. Srečanja se je udeležil tudi Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), za katerega veljajo sankcije in ki ga Ben Daha podpira in zagovarja.

    Z učinkovitim blokiranjem razprav o ključnih določbah Sporazuma o miru in spravi, povezanih z reformo teritorialne strukture severnega Malija, je Ben Daha tako oviral izvajanje Sporazuma. Poleg tega Ben Daha podpira osebo, za katero je bilo ugotovljeno, da ogroža izvajanje Sporazuma s sodelovanjem v kršitvah premirja in organizirani kriminalni dejavnosti.

    7.    MOHAMED BEN AHMED MAHRI (tudi: (a) Mohammed Rougi, (b) Mohamed Ould Ahmed Deya, (c) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya, (d) Mohamed Rougie, (e) Mohamed Rouggy, (f) Mohamed Rouji)

    Datum rojstva: 1. januar 1979

    Kraj rojstva: Tabankort, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Št. potnega lista: (a) AA00272627, (b) AA0263957

    Naslov: Bamako, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Mohamed Ben Ahmed Mahri je poslovnež iz arabske skupnosti Lehmar v regiji Gao, ki je predhodno sodeloval z Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Mohamed Ben Ahmed Mahri je na seznam uvrščen na podlagi odstavkov 8(c) resolucije 2374(2017) zaradi delovanja za posameznike in subjekte, opredeljene v odstavkih 8(a) in (b) resolucije 2374(2017), ali v njihovem imenu ali po njihovih navodilih ali drugačnega podpiranja ali financiranja teh posameznikov in subjektov, tudi s prihodki iz organiziranega kriminala, vključno s proizvodnjo in trgovino z narkotičnimi drogami in njihovimi predhodnimi sestavinami, ki izvirajo iz Malija ali so v tranzitu skozi to državo, trgovino z ljudmi in tihotapljenjem migrantov, tihotapljenjem orožja in trgovino z njim ter trgovanjem s kulturnimi dobrinami.

    Med decembrom 2017 in aprilom 2018 je Mohamed Ben Ahmed Mahri vodil operacijo tihotapljenja več kot 10 ton maroške konoplje, ki jo je v hladilnih tovornjakih prevažal čez Mavretanijo, Mali, Burkino Faso in Niger. V noči s 13. na 14. junij 2018 je bila v Niameyu zasežena četrtina pošiljke, konkurenčna tolpa na pa naj bi preostale tri četrtine domnevno ukradla v noči z 12. na 13. april 2018.

    Mohamed Ben Ahmed Mahri je decembra 2017 v Niameyu pripravil operacijo skupaj z malijskim državljanom, ki je bil v tem mestu tudi aretiran, potem ko je 15. in 16. aprila 2018 z dvema maroškima in dvema alžirskima državljanoma priletel iz Maroka, da bi si skušal ponovno prilastiti ukradeno konopljo. Aretirani so bili tudi trije njegovi sodelavci, med drugim tudi maroški državljan, ki je bil leta 2014 v Maroku obsojen na pet mesecev zapora zaradi trgovine s prepovedanimi drogami.

    Mohamed Ben Ahmed Mahri vodi tihotapljenje hašiša v Niger, ki poteka naravnost prek severnega Malija, pri čemer uporablja konvoje, ki jih vodijo člani Groupe d’autodéfense des Touaregs Imghad et leurs allies (GATIA), med drugim tudi Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), proti kateremu so bile uvedene sankcije. Mohamed Ben Ahmed Mahri plačuje Asriwu za uporabo teh konvojev. Med konvoji pogosto prihaja do spopadov s konkurenti, ki so povezani s Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA).

    Mohamed Ben Ahmed Mahri z uporabo finančnih dobičkov iz trgovine z narkotiki podpira teroristične oborožene skupine, zlasti subjekt Al-Mourabitoun (QDe.141), proti kateremu so bile uvedene sankcije, in poskuša podkupiti uradnike, da bi izpustili aretirane borce, ter spodbuja borce, da se priključijo Mouvement Arabe pour l’Azawad (MAA) Plateforme.

    Zato velja, da Mohamed Ben Ahmed Mahri s prihodki od organiziranega kriminala podpira osebo, za katero je bilo v skladu z odstavkom 8(b) resolucije 2374(2017) ugotovljeno, da ogroža izvajanje Sporazuma o miru in spravi v Maliju, poleg teroristične skupine, ki je bila uvrščena na seznam z resolucijo 1267.

    8.    MOHAMED OULD MATALY

    Naziv: poslanec

    Datum rojstva: 1958

    Državljanstvo: Mali

    Št. potnega lista: D9011156

    Naslov: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Mohamed Ould Mataly je nekdanji župan Bourema in sedanji poslanec iz volilnega okrožja Bourem ter član Rassamblement pour le Mali (RPM), politične stranke predsednika Ibrahima Boubacarja Keite. Je pripadnik arabske skupnosti Lehmar in vpliven član provladnega krila Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), pridruženega koaliciji Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme). Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Mohamed Ould Mataly je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma.

    Plateforme je 12. novembra 2018 v Bamaku izjavila, da ne bo sodelovala v prihodnjih regionalnih posvetovanjih, ki naj bi potekala od 13. do 17. novembra v skladu s časovnim načrtom, o katerem so se marca 2018 dogovorile vse pogodbenice Sporazuma o miru in spravi v Maliju. Dan zatem je vojaški načelnik štaba komponente Ganda Koy CMFPR-Plateforme (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance) sklical koordinacijski sestanek s predstavniki MAA-Plateforme, da bi preprečili izvedbo posvetovanj. Blokada je bila usklajena z vodstvom Plateforme v Bamaku, MAA-Plateforme ter poslancem Mohamedom Ouldom Matalyjem.

    Njegov tesni sodelavec Mahri Sidi Amar Ben Daha, tudi Yoro Ould Daha, ki živi na njegovi posesti v mestu Gao, je v tem obdobju sodeloval pri blokadi kraja posvetovanja v uradu guvernerja.

    Poleg tega je bil Ould Mataly 12. julija 2016 eden od pobudnikov demonstracij proti izvajanju Sporazuma.

    Z učinkovitim blokiranjem razprav o ključnih določbah Sporazuma o miru in spravi, povezanih z reformo teritorialne strukture severnega Malija, zato velja, da je Ould Mataly oviral in upočasnil izvajanje Sporazuma.

    Ould Mataly se je poleg tega zavzemal za izpustitev pripadnikov svoje skupnosti, ki so bili ujeti v protiterorističnih operacijah. Mohamed Ould Mataly s svojo vpletenostjo v organizirani kriminal in povezavami s terorističnimi in oboroženimi skupinami ogroža izvajanje Sporazuma.

    ▼M1

    B.   Seznam oseb in subjektov iz člena 2(1)

    ▼C1

    1.    AHMED AG ALBACHAR (tudi: Intahmadou Ag Albachar)

    ▼M4

    Naziv: Predsednik humanitarne komisije Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal

    Datum rojstva: 31. december 1963

    Kraj rojstva: Tin-Essako, regija Kidal, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Nacionalna matična št.: 1 63 08 4 01 001 005E

    Naslov: Quartier Aliou, Kidal, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Ahmed Ag Albachar je znan poslovnež in od začetka leta 2018 poseben svetovalec guvernerja regije Kidal. Kot vpliven član Haut Conseil pour l’uit’awad (HCUA) in pripadnik tuareške skupnosti Ifoghas prav tako posreduje med Coordination des Mustadjustment de l’Azawad (CMA) in Ansar Dine (QDe.135). Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Ahmed Ag Albachar je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma, in odstavka 8(e) resolucije 2374(2017) zaradi oviranja dostave humanitarne pomoči Maliju, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Maliju.

    Januarja je Ag Albachar uporabil svoj vpliv na nadzor in izbiro tega, kateri humanitarni in razvojni projekti bodo potekali v regiji Kidal, kdo jih bo izvajal ter kje in kdaj. Brez njegove vednosti in soglasja se ne more izvajati nobena humanitarna dejavnost. Kot samooklicani predsednik humanitarne komisije je Ag Albachar odgovoren za odobritev dovoljenj za prebivanje in delovnih dovoljenj humanitarnim delavcem v zameno za denar ali storitve. Komisija nadzira tudi, katera podjetja in posamezniki lahko sodelujejo v ponudbah za projekte, ki jih nevladne organizacije oglašujejo v Kidalu, kar daje Ag Albacharju moč za manipulacijo humanitarne dejavnosti v regiji in izbor tistih, ki delajo za nevladne organizacije. Razdelitev pomoči se lahko izvaja le pod njegovim nadzorom, kar mu daje možnost vplivanja na to, komu se pomoč dodeli.

    Poleg tega Albachar napeljuje brezposelne mlade k ustrahovanju in izsiljevanju nevladnih organizacij, kar resno ovira delo pripadnikov teh organizacij. Celotna humanitarna skupnost v Kidalu dela v strahu, še zlasti osebje, ki je iz Malija, in je zato bolj ranljivo.

    Ahmed Ag Albachar je tudi solastnik Timitrine Voyage, enega od redkih prevoznih podjetij, ki jih nevladne organizacije smejo uporabljati v Kidalu. Ag Albachar skupaj s ducatom drugih prevoznih podjetij, ki so v lasti manjše skupine vplivnežev iz tuareške skupnosti Ifogheas, obvladuje znaten delež humanitarne pomoči v Kidalu. Poleg tega je zaradi monopolnega položaja, ki ga ohranja Ag Albachar, pomoč v nekatere skupnosti težje dostaviti.

    Albachar manipulira s humanitarno pomočjo za izpolnjevanje svojih osebnih interesov in političnih interesov HCUA, tako da izvaja teror, ustrahuje nevladne organizacije in nadzoruje njihove dejavnosti, vse to pa onemogoča in ovira dostavo pomoči v regiji Kidal v škodo tistih, ki jo potrebujejo. S tem ravnanjem Ahmed Ag Albachar ovira dostavo humanitarne pomoči Maliju, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Maliju.

    S svojimi ravnanji krši tudi člen 49 Sporazuma o miru in spravi v Maliju, ki pogodbenice zavezuje k spoštovanju načel humanosti, nevtralnosti, nepristranskosti in neodvisnosti, ki usmerjajo humanitarne ukrepe, preprečevanju kakršne koli uporabe humanitarne pomoči za politične, gospodarske ali vojaške namene ter olajšanju dostopa humanitarnih agencij in zagotovitvi varnosti njihovega osebja. Zato velja, da Albachar ovira ali ogroža izvajanje Sporazuma.

    2.    HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (tudi: (a) Mohamed Ibn Alhousseyni, (b) Muhammad Ibn Al-Husayn, (c) Houka Houka)

    Naziv: Kadi

    Datum rojstva: (a) 1. januar 1962, (b) 1. januar 1963, (c) 1. januar 1964

    Kraj rojstva: Ariaw, regija Tombouctou, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Iyad Ag Ghaly (QDi.316) je Houko Houko Ag Alhousseinija imenoval za kadija Timbuktuja aprila 2012 po vzpostavitvi džihadističnega kalifata v severnem Maliju.

    Houka Houka je tesno sodeloval z islamsko policijo – hisbah pod vodstvom Ahmada Al Faqija Al Mahdija, ki je od septembra 2016 zaprt v centru za pridržanje Mednarodnega kazenskega sodišča v Haagu. Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Houka Houka Ag Alhousseini je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma.

    Po intervenciji francoskih sil januarja 2013 je bil Houka Houka 17. januarja 2014 aretiran, vendar so ga malijske oblasti nato 15. avgusta 2014 izpustile na prostost; njegovo osvoboditev so obsodile organizacije za človekove pravice.

    Houka Houka Ag Alhousseini se od takrat nahaja na območju Zouéra, v Ariawu, vasi zahodno od Timbuktuja (občina Essakane) ob obali jezera Faguibine v smeri mavretanske meje. Guverner Timbuktuja Koina Ag Ahmadou ga je 27. septembra 2017 uradno ponovno imenoval za učitelja, potem ko je zanj lobiral vodja Coalition du peuple de l’Azawad (CPA) Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003), ki ga je Odbor Varnostnega sveta za Mali 20. decembra 2018 uvrstil na seznam oseb, za katere veljajo sankcije, in sicer iz razlogov, ki med drugim vključujejo dejanja, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma. Mohamed Ousmane je leta 2017 vzpostavil širše zavezništvo različnih frakcij, tj. Coalition des Mouvements de l'Entente (CME), in mu tudi predsedoval. Na ustanovitveni konvenciji je CME v uradni izjavi odkrito grozila izvajanju Sporazuma o miru in spravi v Maliju. CME je sodelovala tudi pri oviranju izvajanja Sporazuma, pri čemer je na malijsko vlado in mednarodno skupnost izvajala pritisk, da bi jo vključili v različne mehanizme, vzpostavljene s Sporazumom.

    Houka Houka in Mohamed Ousmane sta se pri njunem vzponu medsebojno spodbujala, pri čemer je Mohamed Ousmane skrbel za srečanja z vladnimi uradniki, Houka Houka pa je imel glavno vlogo pri širjenju Ousmaneovega vpliva v regiji Timbuktu. Houka Houka je sodeloval na večini srečanj skupnosti, ki jih je od leta 2017 organiziral Mohamed Ousmane, ter s tem prispeval k njegovi razvpitosti in verodostojnosti v regiji, pa tudi na slovesnosti ob ustanovitvi Coalition des Mouvements de l’Entente (CME), katero je javno podprl.

    Območje vpliva Houka Houka se je nedavno razširilo naprej proti vzhodu, na območje Ber (oporišče berberskih Arabcev 50 km vzhodno od Timbuktuja), in proti severu Timbuktuja. Čeprav Houka Houka ne izhaja iz dinastije kadijev in je to funkcijo začel opravljati šele leta 2012, je uspel utrditi svojo avtoriteto kot kadi in razširiti svoj vpliv za ohranitev javne varnosti na nekaterih področjih, in sicer tako, da je uporabil sredstva skupine Al-Furqan in izkoristil strah, ki pred to teroristično organizacijo vlada v regiji Timbuktu zaradi njenih kompleksnih napadov na mednarodne in malijske obrambne in varnostne sile ter ciljno načrtovanih umorov.

    Zato velja, da Houka Houka Ag Alhousseini s svojo podporo Mohamedu Ousmaneu in oviranjem Sporazuma ogroža njegovo izvajanje ter mir, varnost in stabilnost v Maliju na splošno.

    3.    MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (tudi: (a) Yoro Ould Daha, (b) Yoro Ould Daya, (c) Sidi Amar Ould Daha, (d) Yoro)

    Naziv: Namestnik vodje osebja za regionalno koordinacijo Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) v Gau

    Datum rojstva: 1. januar 1978

    Kraj rojstva: Djebock, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Nacionalna matična št.: 11262/1547

    Naslov: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Mahri Sidi Amar Ben Daha je vodja arabske skupnosti Lehmar v Gau in vojaški vodja provladnega krila Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), pridruženega koaliciji Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (v nadaljnjem besedilu: Plateforme).

    Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Mahri Sidi Amar Ben Daha je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma.

    Ben Daha je bil visok častnik islamske policije, ki je delovala v Gau, ko je mesto od junija 2012 do januarja 2013 nadzorovalo gibanje Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Ben Daha je trenutno namestnik načelnika štaba za regionalno koordinacijo Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) v mestu Gao.

    Plateforme je 12. novembra 2018 v Bamaku izjavila, da ne bo sodelovala v prihodnjih regionalnih posvetovanjih, ki naj bi potekala od 13. do 17. novembra v skladu s časovnim načrtom, o katerem so se marca 2018 dogovorile vse pogodbenice Sporazuma o miru in spravi. Dan zatem je vojaški načelnik štaba komponente Ganda Koy CMFPR-Plateforme (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance) sklical koordinacijski sestanek s predstavniki MAA-Plateforme, da bi preprečili izvedbo posvetovanj. Blokada je bila usklajena z vodstvom Plateforme v Bamaku, MAA-Plateforme ter poslancem Mohamedom Ouldom Matalyjem.

    Od 14. do 18. novembra 2018 so številni borci MAA-Plateforme in pripadniki skupin CMFPR ovirali izvedbo regionalnih posvetovanj. Pod vodstvom Bena Dahe in z njegovim sodelovanjem je bilo pred sedež guvernata v Gau in njegovi okolici pripeljanih vsaj šest dostavnih vozil skupine Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA-Plateforme). Na prizorišču je bilo opaziti tudi dve vozili MOC pod poveljstvom MAA-Plateforme.

    17. novembra 2018 je prišlo do incidenta med oboroženimi elementi, ki so ovirali dostop do guvernata, ter patruljo FAMa, ki se je nahajala na območju, vendar se je situacija umirila, še preden bi se zaostrila in bi to privedlo do kršitve premirja. 18. novembra 2018 je po zadnjem krogu pogajanj z guvernerjem mesta Gao skupno dvanajst vozil in oboroženih elementov odpravilo blokado guvernata po zadnjem krogu pogajanj z guvernerjem.

    Ben Daha je 30. novembra 2018 v Tinfandi organiziral medarabsko srečanje za razpravo o varnosti in upravnem prestrukturiranju. Srečanja se je udeležil tudi Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), za katerega veljajo sankcije in ki ga Ben Daha podpira in zagovarja.

    Z učinkovitim blokiranjem razprav o ključnih določbah Sporazuma o miru in spravi, povezanih z reformo teritorialne strukture severnega Malija, je Ben Daha tako oviral izvajanje Sporazuma. Poleg tega Ben Daha podpira osebo, za katero je bilo ugotovljeno, da ogroža izvajanje Sporazuma s sodelovanjem v kršitvah premirja in organizirani kriminalni dejavnosti.

    4.    MOHAMED BEN AHMED MAHRI (tudi: (a) Mohammed Rougi, (b) Mohamed Ould Ahmed Deya, (c) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya, (d) Mohamed Rougie, (e) Mohamed Rouggy, (f) Mohamed Rouji)

    Datum rojstva: 1. januar 1979

    Kraj rojstva: Tabankort, Mali

    Državljanstvo: Mali

    Št. potnega lista: (a) AA00272627, (b) AA0263957

    Naslov: Bamako, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Mohamed Ben Ahmed Mahri je poslovnež iz arabske skupnosti Lehmar v regiji Gao, ki je predhodno sodeloval z Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (MUJAO) (QDe.134). Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Mohamed Ben Ahmed Mahri je na seznam uvrščen na podlagi odstavkov 8(c) resolucije 2374(2017) zaradi delovanja za posameznike in subjekte, opredeljene v odstavkih 8(a) in (b) resolucije 2374(2017), ali v njihovem imenu ali po njihovih navodilih ali drugačnega podpiranja ali financiranja teh posameznikov in subjektov, tudi s prihodki iz organiziranega kriminala, vključno s proizvodnjo in trgovino z narkotičnimi drogami in njihovimi predhodnimi sestavinami, ki izvirajo iz Malija ali so v tranzitu skozi to državo, trgovino z ljudmi in tihotapljenjem migrantov, tihotapljenjem orožja in trgovino z njim ter trgovanjem s kulturnimi dobrinami.

    Med decembrom 2017 in aprilom 2018 je Mohamed Ben Ahmed Mahri vodil operacijo tihotapljenja več kot 10 ton maroške konoplje, ki jo je v hladilnih tovornjakih prevažal čez Mavretanijo, Mali, Burkino Faso in Niger. V noči s 13. na 14. junij 2018 je bila v Niameyu zasežena četrtina pošiljke, konkurenčna tolpa na pa naj bi preostale tri četrtine domnevno ukradla v noči z 12. na 13. april 2018.

    Mohamed Ben Ahmed Mahri je decembra 2017 v Niameyu pripravil operacijo skupaj z malijskim državljanom, ki je bil v tem mestu tudi aretiran, potem ko je 15. in 16. aprila 2018 z dvema maroškima in dvema alžirskima državljanoma priletel iz Maroka, da bi si skušal ponovno prilastiti ukradeno konopljo. Aretirani so bili tudi trije njegovi sodelavci, med drugim tudi maroški državljan, ki je bil leta 2014 v Maroku obsojen na pet mesecev zapora zaradi trgovine s prepovedanimi drogami.

    Mohamed Ben Ahmed Mahri vodi tihotapljenje hašiša v Niger, ki poteka naravnost prek severnega Malija, pri čemer uporablja konvoje, ki jih vodijo člani Groupe d’autodéfense des Touaregs Imghad et leurs allies (GATIA), med drugim tudi Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), proti kateremu so bile uvedene sankcije. Mohamed Ben Ahmed Mahri plačuje Asriwu za uporabo teh konvojev. Med konvoji pogosto prihaja do spopadov s konkurenti, ki so povezani s Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA).

    Mohamed Ben Ahmed Mahri z uporabo finančnih dobičkov iz trgovine z narkotiki podpira teroristične oborožene skupine, zlasti subjekt Al-Mourabitoun (QDe.141), proti kateremu so bile uvedene sankcije, in poskuša podkupiti uradnike, da bi izpustili aretirane borce, ter spodbuja borce, da se priključijo Mouvement Arabe pour l’Azawad (MAA) Plateforme.

    Zato velja, da Mohamed Ben Ahmed Mahri s prihodki od organiziranega kriminala podpira osebo, za katero je bilo v skladu z odstavkom 8(b) resolucije 2374(2017) ugotovljeno, da ogroža izvajanje Sporazuma o miru in spravi v Maliju, poleg teroristične skupine, ki je bila uvrščena na seznam z resolucijo 1267.

    5.    MOHAMED OULD MATALY

    Naziv: poslanec

    Datum rojstva: 1958

    Državljanstvo: Mali

    Št. potnega lista: D9011156

    Naslov: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 10. julij 2019 (spremenjen 19. decembra 2019)

    Drugi podatki: Mohamed Ould Mataly je nekdanji župan Bourema in sedanji poslanec iz volilnega okrožja Bourem ter član Rassamblement pour le Mali (RPM), politične stranke predsednika Ibrahima Boubacarja Keite. Je pripadnik arabske skupnosti Lehmar in vpliven član provladnega krila Mouvement Arabe de l’Azawad (MAA), pridruženega koaliciji Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme). Uvrščen na seznam na podlagi odstavkov 1 do 3 resolucije Varnostnega sveta 2374(2017) (prepoved potovanja, zamrznitev sredstev).

    Na voljo je fotografija za vključitev v posebno obvestilo Interpola in Varnostnega sveta ZN. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals kliknite tukaj

    Dodatne informacije

    Mohamed Ould Mataly je na seznam uvrščen na podlagi odstavka 8(b) resolucije 2374(2017) zaradi dejanj, ki ovirajo oziroma ki zaradi daljše zamude ovirajo ali ki ogrožajo izvajanje Sporazuma.

    Plateforme je 12. novembra 2018 v Bamaku izjavila, da ne bo sodelovala v prihodnjih regionalnih posvetovanjih, ki naj bi potekala od 13. do 17. novembra v skladu s časovnim načrtom, o katerem so se marca 2018 dogovorile vse pogodbenice Sporazuma o miru in spravi v Maliju. Dan zatem je vojaški načelnik štaba komponente Ganda Koy CMFPR-Plateforme (Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance) sklical koordinacijski sestanek s predstavniki MAA-Plateforme, da bi preprečili izvedbo posvetovanj. Blokada je bila usklajena z vodstvom Plateforme v Bamaku, MAA-Plateforme ter poslancem Mohamedom Ouldom Matalyjem.

    Njegov tesni sodelavec Mahri Sidi Amar Ben Daha, tudi Yoro Ould Daha, ki živi na njegovi posesti v mestu Gao, je v tem obdobju sodeloval pri blokadi kraja posvetovanja v uradu guvernerja.

    Poleg tega je bil Ould Mataly 12. julija 2016 eden od pobudnikov demonstracij proti izvajanju Sporazuma.

    Z učinkovitim blokiranjem razprav o ključnih določbah Sporazuma o miru in spravi, povezanih z reformo teritorialne strukture severnega Malija, zato velja, da je Ould Mataly oviral in upočasnil izvajanje Sporazuma.

    Ould Mataly se je poleg tega zavzemal za izpustitev pripadnikov svoje skupnosti, ki so bili ujeti v protiterorističnih operacijah. Mohamed Ould Mataly s svojo vpletenostjo v organizirani kriminal in povezavami s terorističnimi in oboroženimi skupinami ogroža izvajanje Sporazuma.

    ▼M5




    PRILOGA II

    A. 

    Seznam fizičnih oseb iz člena 1a, odstavek 1

    ▼M6



     

    Ime in priimek

    Podatki za ugotavljanje istovetnosti

    Razlogi

    Datum uvrstitve na seznam

    1.

    DIAW, Malick

    Kraj rojstva: Ségou

    Datum rojstva: 2. december 1979

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: B0722922, veljaven do 13. 8. 2018

    Spol: moški

    Položaj: predsednik nacionalnega prehodnega sveta (zakonodajni organ v času tranzicije), polkovnik

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Malick Diaw je eden od ključnih najožjih sodelavcev polkovnika Assimija Goïte. Kot vodja štaba tretje vojaške regije Kati je bil eden od pobudnikov državnega udara 18. avgusta 2020 skupaj s podpolkovnikom Ismaëlom Waguéjem, polkovnikom Assimijem Goïto, polkovnikom Sadiom Camaro in polkovnikom Modibom Konéjem.

    Malick Diaw je tako odgovoren za dejanja ali politike, ki ogrožajo mir, varnost in stabilnost Malija.

    Malick Diaw je tudi ključni akter tranzicije, saj od decembra 2020 opravlja funkcijo predsednika nacionalnega prehodnega sveta (CNT).

    CNT pri „misijah“, določenih v tranzicijski listini z dne 1. oktobra 2020, ki naj bi bile zaključene v 18 mesecih, ni dosegel bistvenega napredka, saj ni potrdil osnutka volilnega zakona. To je eden od razlogov za odlašanje z organizacijo volitev in posledično uspešnim zaključkom politične tranzicije v Maliju.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vključno proti Malicku Diawu) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije.

    Malick Diaw torej ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju.

    4.2.2022

    2.

    WAGUÉ,Ismaël

    Kraj rojstva: Bamako

    Datum rojstva: 2.3.1975

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list št. AA0193660, velja do 15.2.2023

    Spol: moški

    Položaj: minister za spravo, podpolkovnik

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Podpolkovnik Ismaël Wagué je eden od ključnih najožjih sodelavcev polkovnika Assimija Goïte in je bil eden glavnih akterjev, odgovornih za državni udar avgusta 2020, skupaj s polkovnikom Goïto, polkovniko Sadiom Camaro polkovnikom Modibom Konéjem ter Malickom Diawom.

    19. avgusta 2020 je izjavil, da je vojska prevzela oblast, nato pa je postal tiskovni predstavnik nacionalnega odbora za rešitev ljudstva (CNSP).

    Ismaël Wagué je tako odgovoren za dejanja, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Malija.

    Ismaël Wagué je od oktobra 2020 kot minister za spravo v prehodni vladi pristojen za izvajanje sporazuma o miru in spravi v Maliju. Zaradi svoje izjave oktobra 2021 je prispeval k blokiranju nadzornega odbora sporazuma o miru in spravi v Maliju (Comité de suivi de l’accord, CSA), posledično pa tudi k izvajanju navedenega sporazuma, kot je določeno v členu 2 tranzicijske listine.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vklučno proti Ismaëlu Waguéju) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije..

    Ismaël Wagué je zato odgovoren za dejanja, ki ogrožajo mir, varnost in stabilnost Malija, ter za oviranje in spodkopavanje uspešnega zaključka politične tranzicije v Maliju.

    4.2.2022

    3.

    MAÏGA, Choguel

    Kraj rojstva: Tabango, Gao, Mali

    Datum rojstva: 31. december 1958

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list št. DA0004473, ki ga je izdal Mali, izdan schengenski vizum

    Spol: moški

    Položaj: predsednik vlade

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Choguel Maïga od junija 2021 kot predsednik vlade vodi malijsko prehodno vlado, vzpostavljeno po državnem udaru 24. maja 2021.

    V nasprotju s časovnim razporedom reform in volitev, predhodno dogovorjenim z ECOWAS v skladu s tranzicijsko listino, je junija 2021 kot proces pred reformami in predpogoj za organizacijo volitev, predvidenih za 27. februar 2022, napovedal organizacijo „Assises nationales de la refondation“ (ANR).

    Kot je napovedal sam Choguel Maïga, so bile ANR nato večkrat preložene, volitve pa odložene. ANR, ki so bile nato le organizirane decembra 2021, je bojkotiralo več deležnikov. Na podlagi končnih priporočil ANR je prehodna vlada predstavila nov časovni razpored za izvedbo predsedniških volitev decembra 2025, kar prehodnim oblastem omogoča, da ostanejo na oblasti več kot pet let.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vključno proti predsedniku vlade Maïgi) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije. ECOWAS je poudarila, da so prehodne oblasti potrebo po izvedbi reform uporabile kot izgovor, da bi upravičile podaljšanje tranzicije in ostale na oblasti brez demokratičnih volitev.

    V svoji funkciji predsednika vlade je Choguel Maïga neposredno odgovoren za preložitev volitev, predvidenih v tranzicijski listini, zato ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju, zlasti z oviranjem in spodkopavanjem izvedbe volitev in predaje oblasti izvoljenim organom.

    4.2.2022

    4.

    MAÏGA, Ibrahim Ikassa

    Kraj rojstva: Tondibi, regija Gao, Mali

    Datum rojstva: 5.2.1971

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list, ki ga je izdal Mali

    Spol: moški

    Položaj: minister za obnovo

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Ibrahim Ikassa Maïga je član strateškega odbora M5-RFP (Mouvement du 5 Juin-Rassemblement des Forces Patriotiques), ki je imel ključno vlogo pri strmoglavljenju predsednika Keite.

    Kot ministru za obnovo, kar je postal junija 2021, mu je bilo zaupano načrtovanje „Assises nationales de la Refondation“ (ANR), ki jih je napovedal predsednik vlade Choguel Maiga.

    V nasprotju s časovnim razporedom reform in volitev, predhodno dogovorjenim z ECOWAS v skladu s tranzicijsko listino, je prehodna vlada ANR napovedala kot proces pred reformami in predpogoj za organizacijo volitev, predvidenih za 27. februar 2022.

    Kot je napovedal Choguel Maïga, so bile ANR nato večkrat preložene, volitve pa odložene. ANR, ki so bile nato le organizirane decembra 2021, je bojkotiralo več deležnikov. Na podlagi končnih priporočil ANR je prehodna vlada predstavila nov časovni razpored za izvedbo predsedniških volitev decembra 2025, kar prehodnim oblastem omogoča, da ostanejo na oblasti več kot pet let.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (tudi proti Ibrahimu Ikassi Maïgi) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije. ECOWAS je poudarila, da so prehodne oblasti potrebo po izvedbi reform uporabile kot izgovor, da bi upravičile podaljšanje tranzicije in ostale na oblasti brez demokratičnih volitev.

    V svoji funkciji ministra za obnovo Ibrahim Ikassa Maïga ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju, zlasti z oviranjem in spodkopavanjem izvedbe volitev in predaje oblasti izvoljenim organom.

    4.2.2022

    5.

    DIARRA, Adama Ben

    tudi Ben Le Cervau

    Kraj rojstva: Kati, Mali

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list, ki ga je izdal Mali, izdan schengenski vizum

    Spol: moški

    Položaj: član nacionalnega prehodnega sveta (zakonodajni organ v času tranzicije)

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Adama Ben Diarra, znan kot Camarade Ben Le Cerveau, je eden od mladih voditeljev gibanja M5-RFP (Mouvement du 5 Juin-Rassemblement des Forces Patriotiques), ki je imelo ključno vlogo pri strmoglavljenju predsednika Keite. Adama Ben Diarra je tudi vodja Yéréwolo, ki je glavna organizacija v podporo prehodnim oblastem, in član prehodnega nacionalnega sveta (CNT) od 3. decembra 2021.

    CNT ni dosegel bistvenega napredka v zvezi z „misijami“, zapisanimi v tranzicijski listini z dne 1. oktobra 2020, ki naj bi bile dokončane v 18 mesecih, kar se kaže tudi v tem, da CNT ni potrdil osnutka volilnega zakona. To prispeva k zamudi pri organizaciji volitev in s tem uspešnemu zaključku politične tranzicije v Maliju.

    Adama Ben Diarra je na političnih zborovanjih in družbenih omrežjih dejavno pozival k podaljšanju tranzicije in ga podpiral, pri čemer je izjavil, da je petletno podaljšanje prehodnega obdobja, ki so ga prehodne oblasti določila glede na „Assises nationales de la Refondation“ (ANR), globoka želja malijskega ljudstva.

    V nasprotju s časovnim razporedom reform in volitev, predhodno dogovorjenim z ECOWAS v skladu s tranzicijsko listino, je prehodna vlada te ANR napovedala kot proces pred reformami in predpogoj za organizacijo volitev, predvidenih za 27. februar 2022.

    4.2.2022

     

     

     

    Kot je napovedal Choguel Maïga, so bile ANR nato večkrat preložene, volitve pa odložene. ANR, ki so bile nato le organizirane decembra 2021, je bojkotiralo več deležnikov. Na podlagi končnih priporočil ANR je prehodna vlada predstavila nov časovni razpored za izvedbo predsedniških volitev decembra 2025, kar prehodnim oblastem omogoča, da ostanejo na oblasti več kot pet let.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vključno proti Adami Benu Diarri) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije. ECOWAS je poudarila, da so prehodne oblasti potrebo po izvedbi reform uporabile kot izgovor, da bi upravičile podaljšanje tranzicije in ostale na oblasti brez demokratičnih volitev.

    Adama Ben Diarra zato ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju, zlasti z oviranjem in spodkopavanjem izvedbe volitev in predaje oblasti izvoljenim organom.

     

    ▼M5

    B. 

    Seznam fizičnih ali pravnih oseb, subjektov ali organov iz člena 2a, odstavek 1

    ▼M6



     

    Ime in priimek

    Podatki za ugotavljanje istovetnosti

    Razlogi

    Datum uvrstitve na seznam

    1.

    DIAW, Malick

    Kraj rojstva: Ségou

    Datum rojstva: 2. december 1979

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: B0722922, veljaven do 13. 8. 2018

    Spol: moški

    Položaj: predsednik nacionalnega prehodnega sveta (zakonodajni organ v času tranzicije), polkovnik

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Malick Diaw je eden od ključnih najožjih sodelavcev polkovnika Assimija Goïte. Kot vodja štaba tretje vojaške regije Kati je bil eden od pobudnikov državnega udara 18. avgusta 2020 skupaj s podpolkovnikom Ismaëlom Waguéjem, polkovnikom Assimijem Goïto, polkovnikom Sadiom Camaro in polkovnikom Modibom Konéjem.

    Malick Diaw je tako odgovoren za dejanja ali politike, ki ogrožajo mir, varnost in stabilnost Malija.

    Malick Diaw je tudi ključni akter tranzicije, saj od decembra 2020 opravlja funkcijo predsednika nacionalnega prehodnega sveta (CNT).

    CNT pri „misijah“, določenih v tranzicijski listini z dne 1. oktobra 2020, ki naj bi bile zaključene v 18 mesecih, ni dosegel bistvenega napredka, saj ni potrdil osnutka volilnega zakona. To je eden od razlogov za odlašanje z organizacijo volitev in posledično uspešnim zaključkom politične tranzicije v Maliju.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vključno proti Malicku Diawu) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije.

    Malick Diaw torej ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju.

    4.2.2022

    2.

    WAGUÉ,Ismaël

    Kraj rojstva: Bamako

    Datum rojstva: 2.3.1975

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list št. AA0193660, velja do 15.2.2023

    Spol: moški

    Položaj: minister za spravo, podpolkovnik

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Podpolkovnik Ismaël Wagué je eden od ključnih najožjih sodelavcev polkovnika Assimija Goïte in je bil eden glavnih akterjev, odgovornih za državni udar avgusta 2020, skupaj s polkovnikom Goïto, polkovniko Sadiom Camaro polkovnikom Modibom Konéjem ter Malickom Diawom.

    19. avgusta 2020 je izjavil, da je vojska prevzela oblast, nato pa je postal tiskovni predstavnik nacionalnega odbora za rešitev ljudstva (CNSP).

    Ismaël Wagué je tako odgovoren za dejanja, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Malija.

    Ismaël Wagué je od oktobra 2020 kot minister za spravo v prehodni vladi pristojen za izvajanje sporazuma o miru in spravi v Maliju. Zaradi svoje izjave oktobra 2021 je prispeval k blokiranju nadzornega odbora sporazuma o miru in spravi v Maliju (Comité de suivi de l’accord, CSA), posledično pa tudi k izvajanju navedenega sporazuma, kot je določeno v členu 2 tranzicijske listine.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vklučno proti Ismaëlu Waguéju) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije..

    Ismaël Wagué je zato odgovoren za dejanja, ki ogrožajo mir, varnost in stabilnost Malija, ter za oviranje in spodkopavanje uspešnega zaključka politične tranzicije v Maliju.

    4.2.2022

    3.

    MAÏGA, Choguel

    Kraj rojstva: Tabango, Gao, Mali

    Datum rojstva: 31. december 1958

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list št. DA0004473, ki ga je izdal Mali, izdan schengenski vizum

    Spol: moški

    Položaj: predsednik vlade

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Choguel Maïga od junija 2021 kot predsednik vlade vodi malijsko prehodno vlado, vzpostavljeno po državnem udaru 24. maja 2021.

    V nasprotju s časovnim razporedom reform in volitev, predhodno dogovorjenim z ECOWAS v skladu s tranzicijsko listino, je junija 2021 kot proces pred reformami in predpogoj za organizacijo volitev, predvidenih za 27. februar 2022, napovedal organizacijo „Assises nationales de la refondation“ (ANR).

    Kot je napovedal sam Choguel Maïga, so bile ANR nato večkrat preložene, volitve pa odložene. ANR, ki so bile nato le organizirane decembra 2021, je bojkotiralo več deležnikov. Na podlagi končnih priporočil ANR je prehodna vlada predstavila nov časovni razpored za izvedbo predsedniških volitev decembra 2025, kar prehodnim oblastem omogoča, da ostanejo na oblasti več kot pet let.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vključno proti predsedniku vlade Maïgi) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije. ECOWAS je poudarila, da so prehodne oblasti potrebo po izvedbi reform uporabile kot izgovor, da bi upravičile podaljšanje tranzicije in ostale na oblasti brez demokratičnih volitev.

    V svoji funkciji predsednika vlade je Choguel Maïga neposredno odgovoren za preložitev volitev, predvidenih v tranzicijski listini, zato ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju, zlasti z oviranjem in spodkopavanjem izvedbe volitev in predaje oblasti izvoljenim organom.

    4.2.2022

    4.

    MAÏGA, Ibrahim Ikassa

    Kraj rojstva: Tondibi, regija Gao, Mali

    Datum rojstva: 5.2.1971

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list, ki ga je izdal Mali

    Spol: moški

    Položaj: minister za obnovo

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Ibrahim Ikassa Maïga je član strateškega odbora M5-RFP (Mouvement du 5 Juin-Rassemblement des Forces Patriotiques), ki je imel ključno vlogo pri strmoglavljenju predsednika Keite.

    Kot ministru za obnovo, kar je postal junija 2021, mu je bilo zaupano načrtovanje „Assises nationales de la Refondation“ (ANR), ki jih je napovedal predsednik vlade Choguel Maiga.

    V nasprotju s časovnim razporedom reform in volitev, predhodno dogovorjenim z ECOWAS v skladu s tranzicijsko listino, je prehodna vlada ANR napovedala kot proces pred reformami in predpogoj za organizacijo volitev, predvidenih za 27. februar 2022.

    Kot je napovedal Choguel Maïga, so bile ANR nato večkrat preložene, volitve pa odložene. ANR, ki so bile nato le organizirane decembra 2021, je bojkotiralo več deležnikov. Na podlagi končnih priporočil ANR je prehodna vlada predstavila nov časovni razpored za izvedbo predsedniških volitev decembra 2025, kar prehodnim oblastem omogoča, da ostanejo na oblasti več kot pet let.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (tudi proti Ibrahimu Ikassi Maïgi) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije. ECOWAS je poudarila, da so prehodne oblasti potrebo po izvedbi reform uporabile kot izgovor, da bi upravičile podaljšanje tranzicije in ostale na oblasti brez demokratičnih volitev.

    V svoji funkciji ministra za obnovo Ibrahim Ikassa Maïga ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju, zlasti z oviranjem in spodkopavanjem izvedbe volitev in predaje oblasti izvoljenim organom.

    4.2.2022

    5.

    DIARRA, Adama Ben

    tudi Ben Le Cervau

    Kraj rojstva: Kati, Mali

    Državljanstvo: malijsko

    Številka potnega lista: diplomatski potni list, ki ga je izdal Mali, izdan schengenski vizum

    Spol: moški

    Položaj: član nacionalnega prehodnega sveta (zakonodajni organ v času tranzicije)

    Naslov: Koulouba – Présidence de la République. 00223 BAMAKO

    Adama Ben Diarra, znan kot Camarade Ben Le Cerveau, je eden od mladih voditeljev gibanja M5-RFP (Mouvement du 5 Juin-Rassemblement des Forces Patriotiques), ki je imelo ključno vlogo pri strmoglavljenju predsednika Keite. Adama Ben Diarra je tudi vodja Yéréwolo, ki je glavna organizacija v podporo prehodnim oblastem, in član prehodnega nacionalnega sveta (CNT) od 3. decembra 2021.

    CNT ni dosegel bistvenega napredka v zvezi z „misijami“, zapisanimi v tranzicijski listini z dne 1. oktobra 2020, ki naj bi bile dokončane v 18 mesecih, kar se kaže tudi v tem, da CNT ni potrdil osnutka volilnega zakona. To prispeva k zamudi pri organizaciji volitev in s tem uspešnemu zaključku politične tranzicije v Maliju.

    Adama Ben Diarra je na političnih zborovanjih in družbenih omrežjih dejavno pozival k podaljšanju tranzicije in ga podpiral, pri čemer je izjavil, da je petletno podaljšanje prehodnega obdobja, ki so ga prehodne oblasti določila glede na „Assises nationales de la Refondation“ (ANR), globoka želja malijskega ljudstva.

    V nasprotju s časovnim razporedom reform in volitev, predhodno dogovorjenim z ECOWAS v skladu s tranzicijsko listino, je prehodna vlada te ANR napovedala kot proces pred reformami in predpogoj za organizacijo volitev, predvidenih za 27. februar 2022.

    4.2.2022

     

     

     

    Kot je napovedal Choguel Maïga, so bile ANR nato večkrat preložene, volitve pa odložene. ANR, ki so bile nato le organizirane decembra 2021, je bojkotiralo več deležnikov. Na podlagi končnih priporočil ANR je prehodna vlada predstavila nov časovni razpored za izvedbo predsedniških volitev decembra 2025, kar prehodnim oblastem omogoča, da ostanejo na oblasti več kot pet let.

    ECOWAS je novembra 2021 sprejela individualne sankcije proti prehodnim oblastem (vključno proti Adami Benu Diarri) zaradi njihovega odlašanja z organizacijo volitev in zaključkom tranzicije. ECOWAS je poudarila, da so prehodne oblasti potrebo po izvedbi reform uporabile kot izgovor, da bi upravičile podaljšanje tranzicije in ostale na oblasti brez demokratičnih volitev.

    Adama Ben Diarra zato ovira in spodkopava uspešen zaključek politične tranzicije v Maliju, zlasti z oviranjem in spodkopavanjem izvedbe volitev in predaje oblasti izvoljenim organom.

     



    ( 1 ) Uredba (EU) 2018/1725 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2018 o varstvu posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov v institucijah, organih, uradih in agencijah Unije in o prostem pretoku takih podatkov ter o razveljavitvi Uredbe (ES) št. 45/2001 in Sklepa št. 1247/2002/ES (UL L 295, 21.11.2018, str. 39).

    Top