This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R0200-20190310
Commission Regulation (EU) No 200/2012 of 8 March 2012 concerning a Union target for the reduction of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in flocks of broilers, as provided for in Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Uredba Komisije (EU) št. 200/2012 z dne 8. marca 2012 o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v jatah brojlerjev, določenem v Uredi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Uredba Komisije (EU) št. 200/2012 z dne 8. marca 2012 o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v jatah brojlerjev, določenem v Uredi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02012R0200 — SL — 10.03.2019 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 200/2012 z dne 8. marca 2012 o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v jatah brojlerjev, določenem v Uredi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 071 9.3.2012, str. 31) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
L 46 |
11 |
18.2.2019 |
popravljena z:
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 200/2012
z dne 8. marca 2012
o cilju Unije za zmanjšanje Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v jatah brojlerjev, določenem v Uredi (ES) št. 2160/2003 Evropskega parlamenta in Sveta
(Besedilo velja za EGP)
Člen 1
Cilj Unije
1. Cilj Unije, kot je navedeno v členu 4(1) Uredbe (ES) št. 2160/2003, za zmanjšanje razširjenosti Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium v brojlerjih („cilj Unije“) je zmanjšati največji letni odstotek jat brojlerjev, ki ostanejo pozitivne na Salmonello enteritidis in Salmonello typhimurium, na 1 % ali manj.
Glede monofazne Salmonelle typhimurium se serotipi z antigensko formulo ►C1 1 4,[5],12:i:- ◄ vključijo v cilj Unije.
2. Načrt preskušanja, potreben za preverjanje napredka pri doseganju cilja Unije, je naveden v Prilogi („načrt preskušanja“).
Člen 2
Preverjanje cilja Unije
Komisija preveri cilj Unije ob upoštevanju informacij, zbranih v skladu z načrtom preskušanja, in meril iz člena 4(6)(c) Uredbe (ES) št. 2160/2003.
Člen 3
Razveljavitev Uredbe (ES) št. 646/2007
Uredba (ES) št. 646/2007 se razveljavi.
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo se štejejo za sklicevanja na to uredbo.
Člen 4
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA
Načrt preskušanja za preverjanje izpolnjevanja cilja Unije iz člena 1(2)
1. VZORČENJE
Okvirno vzorčenje zajema vse jate brojlerjev vrste Gallus gallus („brojlerji“) v okviru nacionalnih programov nadzora iz člena 5 Uredbe (ES) št. 2160/2003.
2. SPREMLJANJE PRI BROJLERJIH
2.1. Pogostost vzorčenja
(a) Nosilec živilske dejavnosti izvede vzorčenje vseh jat brojlerjev v obdobju treh tednov pred zakolom.
Z odstopanjem od zahteve za vzorčenje iz prvega pododstavka lahko pristojni organ določi, da nosilci živilske dejavnosti vzorčijo vsaj po eno jato brojlerjev na proizvodni cikel na gospodarstvih z več kot eno jato, na katerih:
(i) se pri vseh jatah na gospodarstvu uporablja sistem popolnega praznjenja in ponovnega naseljevanja hlevov;
(ii) se v vseh jatah uporablja ista rejska praksa;
(iii) sta krma in voda skupni za vse jate;
(iv) je bil test na Salmonello spp. v skladu z načrtom vzorčenja iz prvega pododstavka izveden vsaj v zadnjih šestih proizvodnih ciklih v vseh jatah na gospodarstvu in je pristojni organ odvzel vzorce vsaj v enem proizvodnem ciklu v vseh jatah;
(v) so bili vsi rezultati preskušanja v skladu s prvim pododstavkom in točko (b) na Salmonello enteritidis ali Salmonello typhimurium negativni.
Z odstopanjem od zahteve za vzorčenje iz te točke lahko pristojni organ odobri vzorčenje v zadnjih šestih tednih pred datumom zakola v primeru, da se brojlerji gojijo več kot 81 dni ali spadajo v biološko rejo brojlerjev v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 889/2008 ( 1 ).
(b) Pristojni organ vsako leto vzorči vsaj eno jato brojlerjev na 10 % gospodarstev z več kot 5 000 živalmi. Tako vzorčenje se lahko izvede na podlagi ocene tveganj, in vsakokrat, kadar pristojni organ meni, da je potrebno.
Vzorčenje, ki ga izvede pristojni organ, lahko nadomesti vzorčenje, ki ga izvaja nosilec živilske dejavnosti, kakor je zahtevano v točki (a).
2.2. Protokol vzorčenja
2.2.1. Splošna navodila za vzorčenje
Pristojni organ ali nosilec živilske dejavnosti zagotovi, da vzorce odvzamejo osebe, usposobljene za ta namen.
Med vzorčenjem se odvzameta vsaj dva para brisov z obuval. Vpojne prevleke za odvzem brisov se obuje čez obuvala, vzorec pa se odvzame med hojo po perutninskem hlevu. Brise iz iste jate brojlerjev se lahko združijo v en vzorec.
Preden se vpojno prevleko za odvzem brisa obuje čez obuvalo, se njeno površino se navlaži:
(a) z razredčilom za kar največjo ohranitev mikroorganizmov (MRD: 0,8 % natrijevega klorida, 0,1 % peptona v sterilni deionizirani vodi);
(b) s sterilno vodo;
(c) s kakršnim koli drugim razredčilom, ki ga odobri nacionalni referenčni laboratorij iz člena 11(3) Uredbe (ES) št. 2160/2003; ali
(d) z avtoklaviranjem v posodi skupaj z razredčilom.
Vpojne prevleke za odvzem brisov z obuval se navlažijo tako, da se vanje vlije tekočino, preden se jih obuje, ali pa se jih prepoji z razredčilom med stresanjem v posodi z razredčilom.
Zagotovi se, da so vsi predeli hleva sorazmerno zastopani med vzorčenjem. Z vsakim parom brisov z obuval je treba zajeti okrog 50 % površine hleva.
Po končanem vzorčenju je treba vpojne prevleke previdno odstraniti z obuval, da se ne odstrani sprijeti material. Vpojne prevleke se lahko obrnejo navznoter, da se prepreči odpadanje materiala. Vloži se jih v vrečko ali posodo, ki se jo označi.
Pristojni organ se v posameznih primerih lahko odloči povečati najmanjše število vzorcev za zagotovitev reprezentativnega vzorčenja na podlagi ocene epidemioloških parametrov, kakor so biovarnostni pogoji, porazdelitev ali obseg jate.
Če to odobri pristojni organ, se lahko en par brisov z obuval zamenja s 100-gramskim vzorcem prahu, zbranim na različnih mestih po vsem hlevu s površin z vidno prisotnostjo prahu. Alternativno se lahko za zbiranje brisov prahu na različnih mestih po vsem hlevu uporabi enega ali več navlaženih kosov tkanine s skupno površino vsaj 900 cm2. Vsak kos tkanine z brisom mora biti po obeh straneh dobro prekrit s prahom.
2.2.2. Posebna navodila za nekatere vrste gospodarstev
(a) V jatah brojlerjev iz proste reje se vzorci odvzamejo samo v hlevu.
(b) Kadar vstop v hlev ni mogoč zaradi pomanjkanja prostora v jatah z manj kot 100 brojlerji in zato ni mogoče uporabiti brisov z obuval za hojo po hlevu, se jih lahko zamenja z enakimi kosi tkanine, ki se uporabljajo za ročno zbiranje prahu, s katerimi se podrgne po površinah, kontaminiranih s svežim fecesom ali, če to ni izvedljivo, z drugimi tehnikami vzorčenja fecesa, primernimi za ta namen.
2.2.3. Vzorčenje, ki ga izvaja pristojni organ
Pristojni organ z izvajanjem dodatnih testov in/ali dokumentarnih pregledov preverja, da rezultati niso spremenjeni zaradi prisotnosti protimikrobnih sredstev ali drugih snovi, ki zavirajo rast bakterij.
Kadar ni ugotovljena prisotnost Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium, temveč je ugotovljena prisotnost protimikrobnih snovi ali zaviralnega učinka bakterijske rasti, se za namene cilja Unije iz člena 1(2) jata šteje za okuženo jato brojlerjev.
2.2.4. Prevoz
Vzorci se brez nepotrebnega odloga po možnosti s hitro pošto ali kurirsko službo pošljejo v laboratorije iz členov 11 in 12 Uredbe (ES) št. 2160/2003. Med prevozom morajo biti zaščiteni pred temperaturo nad 25 °C in izpostavljenostjo sončni svetlobi.
Kadar vzorcev ni mogoče poslati v 24 urah od časa vzorčenja, se hranijo v hladilniku.
3. LABORATORIJSKA ANALIZA
3.1. Priprava vzorcev
V laboratoriju se vzorci do preiskave hranijo v hladilniku. Preiskava se začne v 48 urah po sprejetju vzorcev in v obdobju štirih dni od datuma vzorčenja.
Vzorci prahu se analizirajo ločeno. Pristojni organ lahko določi, da se analizirajo v zbirnem vzorcu skupaj s parom brisov z obuval.
Vzorec se vrtinči do popolne zasičenosti, nasaditev kulture pa poteka z uporabo metode odkrivanja iz točke 3.2.
Dva para brisov z obuval se pazljivo odvije, da ne izpade sprijeti feces, jih združi v zbirni vzorec in da v 225 ml puferirane peptonske vode (PPV), predogrete na sobno temperaturo, ali pa se 225 ml razredčila vlije neposredno v posodo z dvema paroma brisov z obuval, v kateri sta bila sprejeta v laboratorij.
Prevleki z brisi z obuval se popolnoma potopita v PPV, da je zagotovljena zadostna količina nevezane vode okoli vzorca, da salmonela preide iz vzorca v vodo, in po potrebi se lahko še doda PPV.
V primeru sprejetja standardov EN/ISO o pripravi fecesa za ugotavljanje prisotnosti salmonele se ti uporabijo namesto določb o pripravi vzorcev iz te točke.
3.2. Metoda odkrivanja
Odkrivanje Salmonella spp. se izvaja v skladu s standardom EN ISO 6579-1.
3.3. Serotipizacija
Vsaj po en izolat iz vsakega pozitivnega vzorca, ki ga odvzame pristojni organ, se tipizira z uporabo veljavne sheme Kaufmann-White-LeMinor.
Nosilci živilske dejavnosti zagotovijo, da se pri vseh izolatih izključi vsaj to, da niso niti serotipa Salmonelle enteritidis niti serotipa Salmonelle typhimurium.
3.4. Alternativne metode
Namesto metod za odkrivanje in serotipizacijo iz točk 3.1, 3.2 in 3.3 te priloge se lahko uporabljajo alternativne metode, če so validirane v skladu s standardom EN ISO 16140-2 (za alternativne metode odkrivanja).
3.5. Shranjevanje sevov
Pristojni organ zagotovi, da se med vzorčenjem, ki je del uradnega nadzora, shrani vsaj po en izoliran sev serotipov salmonele na hlev in na leto za prihodnjo fagotipizacijo ali preskušanje odpornosti proti protimikrobnim sredstvom ob uporabi uveljavljenih metod za zbiranje kultur, ki morajo zagotoviti celovitost sevov vsaj dve leti od datuma analize.
Pristojni organ lahko določi, da se izolati iz vzorčenja, ki ga izvajajo nosilci živilskih dejavnosti, prav tako hranijo za prihodnjo fagotipizacijo ali preskušanje odpornosti proti protimikrobnim sredstvom, da se zagotovi preskušanje izolatov v skladu s členom 2 Odločbe Komisije 2007/407/ES ( 2 ).
4. REZULTATI IN POROČANJE
4.1. Izračun razširjenosti za preverjanje izpolnjevanja cilja Unije
Za namen preverjanja izpolnjevanja cilja Unije se jata brojlerjev šteje za pozitivno takrat, kadar se v jati ugotovi prisotnost Salmonelle enteritidis in/ali Salmonelle typhimurium (razen cepnih sevov).
Pozitivne jate brojlerjev se štejejo samo enkrat v proizvodnem ciklu, ne glede na število izvedenih vzorčenj in preskušanj, in poročanje o njih se izvede samo v letu prvega pozitivnega vzorčenja.
4.2. Poročanje
Poročanje obsega:
(a) skupno število jat brojlerjev, ki so vsaj enkrat preskušane v letu poročanja;
(b) skupno število jat, pozitivnih za kateri koli serotip salmonele v državi članici;
(c) število jat brojlerjev, vsaj enkrat pozitivnih za Salmonello enteritidis in Salmonello typhimurium, vključno z monofaznimi sevi z antigensko formulo ►C1 1 4,[5],12:i:- ◄ ;
(d) število pozitivnih jat brojlerjev za vsak serotip salmonele ali za nedoločen sev salmonele (izolati, ki jih ni mogoče tipizirati ali niso bili tipizirani).
Podatki o vzorčenju se predložijo ločeno za vzorčenje v okviru enotnega nacionalnega programa nadzora salmonele iz točke 2.1. (a) in (b), za vzorčenje, ki ga izvajajo nosilci živilske dejavnosti iz točke 2.1. (a), in za vzorčenje, ki ga izvajajo pristojni organi iz točke 2.1. (b).
Rezultati testov se štejejo za relevantne podatke o prehranski verigi iz oddelka III Priloge II k Uredbi št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta ( 3 ).
Za vsako preskušano jato brojlerjev se pristojnemu organu predložijo vsaj naslednji podatki:
(a) oznaka gospodarstva, ki je edinstvena in nespremenljiva;
(b) oznaka hleva, ki je edinstvena in nespremenljiva;
(c) mesec vzorčenja.
Rezultati in kakršne koli dodatne ustrezne informacije se poročajo kot del poročila o trendih in virih iz člena 9(1) Direktive 2003/99/ES ( 4 ).
Nosilec živilske dejavnosti brez nepotrebnega odloga obvesti pristojni organ o potrjeni prisotnosti Salmonelle enteritidis in Salmonelle typhimurium. Nosilec živilske dejavnosti obvesti laboratorij, ki bo izvajal analize, da mora ukrepati skladno s tem.
( 1 ) UL L 250, 18.9.2008, str. 1.
( 2 ) UL L 153, 14.6.2007, str. 26.
( 3 ) UL L 226, 25.6.2004, str. 22.
( 4 ) UL L 325, 12.12.2003, str. 31.