Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010D0231-20240320

    Consolidated text: Sklep Sveta 2010/231/SZVP z dne 26. aprila 2010 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Somaliji

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/231/2024-03-20

    02010D0231 — SL — 20.03.2024 — 021.001


    To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu

    ►B

    ▼M22

    SKLEP SVETA 2010/231/SZVP

    z dne 26. aprila 2010

    o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Somaliji

    ▼B

    (UL L 105 27.4.2010, str. 17)

    spremenjen z:

     

     

    Uradni list

      št.

    stran

    datum

    ►M1

    SKLEP SVETA 2011/635/SZVP z dne 26. septembra 2011

      L 249

    12

    27.9.2011

    ►M2

    SKLEP SVETA 2012/388/SZVP z dne 16. julija 2012

      L 187

    38

    17.7.2012

     M3

    SKLEP SVETA 2012/633/SZVP z dne 15. oktobra 2012

      L 282

    47

    16.10.2012

    ►M4

    SKLEP SVETA 2013/201/SZVP z dne 25. aprila 2013

      L 116

    10

    26.4.2013

     M5

    SKLEP SVETA 2013/659/SZVP z dne 15. novembra 2013

      L 306

    15

    16.11.2013

     M6

    SKLEP SVETA 2014/270/SZVP z dne 12. maja 2014

      L 138

    106

    13.5.2014

     M7

    IZVEDBENI SKLEP SVETA 2014/729/SZVP z dne 20. oktobra 2014

      L 301

    34

    21.10.2014

     M8

    SKLEP SVETA (SZVP) 2015/335 z dne 2. marca 2015

      L 58

    77

    3.3.2015

    ►M9

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2015/337 z dne 2. marca 2015

      L 58

    81

    3.3.2015

    ►M10

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2015/2053 z dne 16. novembra 2015

      L 300

    27

    17.11.2015

    ►M11

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2017/398 z dne 7. marca 2017

      L 60

    34

    8.3.2017

     M12

    SKLEP SVETA (SZVP) 2017/2427 z dne 21. decembra 2017

      L 343

    78

    22.12.2017

    ►M13

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2018/417 z dne 16. marca 2018

      L 75

    25

    19.3.2018

     M14

    SKLEP SVETA (SZVP) 2018/1945 z dne 10. decembra 2018

      L 314

    61

    11.12.2018

    ►M15

    SKLEP SVETA (SZVP) 2020/170 z dne 6. februarja 2020

      L 36

    5

    7.2.2020

     M16

    SKLEP SVETA (SZVP) 2021/54 z dne 22. januarja 2021

      L 23

    18

    25.1.2021

    ►M17

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2021/560 z dne 6. aprila 2021

      L 115I

    3

    6.4.2021

    ►M18

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2022/341 z dne 28. februarja 2022

      L 56

    3

    28.2.2022

    ►M19

    SKLEP SVETA (SZVP) 2023/160 z dne 23. januarja 2023

      L 22

    22

    24.1.2023

    ►M20

    SKLEP SVETA (SZVP) 2023/338 z dne 14. februarja 2023

      L 47

    50

    15.2.2023

    ►M21

    IZVEDBENI SKLEP SVETA (SZVP) 2023/1148 z dne 12. junija 2023

      L 151I

    4

    12.6.2023

    ►M22

    SKLEP SVETA (SZVP) 2024/882 z dne 18. marca 2024

      L 882

    1

    19.3.2024




    ▼B

    ▼M22

    SKLEP SVETA 2010/231/SZVP

    z dne 26. aprila 2010

    o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Somaliji



    Člen 1

    1.  
    Posredna ali neposredna dobava, prodaja ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst, vključno z orožjem in strelivom, vojaškimi vozili in opremo, paravojaško opremo in rezervnimi deli za zgoraj našteto, v Somalijo je za državljane držav članic ali z ozemlja držav članic prepovedana, ne glede na to, ali ti predmeti izvirajo z ozemlja držav članic ali ne.
    2.  
    Neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne ali druge pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo, zlasti vključno s tehničnim usposabljanjem in pomočjo, ki sta povezana z zagotavljanjem, izdelavo, vzdrževanjem ali uporabo predmetov iz odstavka 1, Somaliji je za državljane držav članic ali z ozemlja držav članic prepovedano.
    3.  

    Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za:

    (a) 

    dobavo, prodajo ali posredovanje orožja ali njemu sorodnih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne ali druge pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo vladi Zvezne republike Somalije, somalski nacionalni vojski, nacionalni obveščevalni in varnostni agenciji, somalski nacionalni policiji ali somalski pazniški enoti ali

    (b) 

    dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst in za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne ali druge pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo somalskim zveznim državam in regionalnim vladam ali zasebnim varnostnim podjetjem z licenco, ki delujejo v Somaliji; za dostavo predmetov iz prilog II in III ter zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne ali druge pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo se uporabljajo naslednje zahteve glede odobritve oziroma uradnega obvestila:

    (i) 

    dobava, prodaja ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst iz Priloge II somalskim zveznim državam in regionalnim vladam ali zasebnim varnostnim podjetjem z licenco, ki delujejo v Somaliji, za zagotavljanje varnosti mednarodnih in poslovnih prostorov ter osebja v Somaliji se lahko zagotovi, če Odbor Varnostnega sveta na podlagi Resolucije 2713 (2023) o Al Šababu (v nadaljnjem besedilu: Odbor za sankcije) v petih delovnih dneh od prejema uradnega obvestila od vlade Zvezne republike Somalije ne sprejme negativne odločitve;

    (ii) 

    o dobavi, prodaji ali posredovanju orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst iz Priloge III somalskim zveznim državam in regionalnim vladam ali zasebnim varnostnim podjetjem z licenco, ki delujejo v Somaliji, za zagotavljanje varnosti mednarodnih in poslovnih prostorov ter osebja v Somaliji mora vlada Zvezne republike Somalije vsaj pet delovnih dni zgolj v informativne namene vnaprej uradno obvestiti Odbor za sankcije;

    (c) 

    dobavo, prodajo ali posredovanje orožja in njemu sorodnih materialov vseh vrst ali za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne ali druge pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo, če je edini namen podpora osebja Združenih narodov, vključno z misijo Združenih narodov za pomoč v Somaliji (UNSOM) in podpornim uradom Združenih narodov v Somaliji (UNSOS), ali uporaba s strani tega osebja;

    (d) 

    dobavo, prodajo ali posredovanje orožja ali njemu sorodnih materialov vseh vrst ali za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne ali druge pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo, če je edini namen podpora prehodne misije Afriške unije v Somaliji (ATMIS) in držav, ki prispevajo vojaške sile in policijo, ter njenih strateških partnerjev, ki dejavnosti izvajajo izključno v okviru najnovejšega strateškega koncepta operacij Afriške unije ter v sodelovanju in ob usklajevanju z ATMIS, ali uporaba s strani ATMIS, držav, ki prispevajo vojaške sile in policijo, in njenih strateških partnerjev;

    (e) 

    dobavo, prodajo ali posredovanje orožja ali njemu sorodnih materialov vseh vrst ali za neposredno ali posredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne ali druge pomoči ali usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo, če je edini namen podpora dejavnosti Evropske unije za usposabljanje in podporo, Turčije, Združenega kraljestva Velike Britanije in Severne Irske ali Združenih držav Amerike, pa tudi vseh drugih državnih sil, ki imajo sporazum o statusu sil ali memorandum o soglasju z vlado Zvezne republike Somalije, če Odbor za sankcije zgolj v informativne namene obvestijo o obstoju takih sporazumov, ali uporaba z njihove strani;

    (f) 

    dobavo, prodajo ali posredovanje zaščitnih oblačil, vključno z zaščitnimi jopiči in vojaškimi čeladami, ki jih zgolj za osebno uporabo v Somalijo začasno izvozijo osebje Združenih narodov, predstavniki medijev, zasebna varnostna podjetja ali humanitarni in razvojni delavci ter njihovo spremno osebje;

    (g) 

    dobavo, prodajo ali posredovanje nesmrtonosne vojaške opreme s strani držav članic ali mednarodnih regionalnih ali podregionalnih organizacij, namenjene izključno za humanitarno ali zaščitno rabo;

    (h) 

    vstop v somalska pristanišča za začasne obiske plovil, ki prevažajo orožje in vojaško opremo za obrambne namene, pod pogojem, da ti predmeti stalno ostanejo na teh plovilih.

    4.  
    Prepovedano je dobavljanje, nadaljnje prodajanje, posredovanje ali dajanje na razpolago vsega orožja ali vojaške opreme, prodane ali dobavljene v skladu s členom 1(3), točka (a), (b), (c), (d) ali (e), kateremu koli posamezniku ali subjektu, ki ne deluje v okviru prejemnika, ki mu je bilo prvotno prodano ali dobavljeno zadevno orožje ali oprema, ali državi članici oziroma mednarodni, regionalni ali podregionalni organizaciji, ki izvaja prodajo ali dobavo.

    ▼M2

    Člen 1a

    1.  
    Prepovedan je neposredni ali posredni uvoz, nakup ali prevoz oglja iz Somalije, ne glede na to, ali to oglje izvira iz Somalije ali ne.

    Unija sprejme potrebne ukrepe, s katerimi določi, za katere predmete velja ta določba.

    2.  
    Prepovedano je neposredno ali posredno zagotavljanje financiranja ali finančne pomoči ter zavarovanja in pozavarovanja, povezanega z uvozom, nakupom ali prevozom oglja iz Somalije.

    ▼M4

    Člen 1b

    Države članice so pozorne na posredno ali neposredno dobavo, prodajo ali posredovanje predmetov Somaliji, za katere ne veljajo ukrepi iz člena 1(1), ter na posredno ali neposredno zagotavljanje tehničnega svetovanja, finančne in druge pomoči Somaliji ter usposabljanja v zvezi z vojaško dejavnostjo, povezano z navedenimi predmeti.

    ▼M15

    Člen 1c

    1.  
    Ob upoštevanju člena 1(3) je za državljane držav članic ali z ozemlja držav članic prepovedana neposredna ali posredna dobava, prodaja ali posredovanje komponent improviziranih eksplozivnih naprav, navedenih na Skupnem seznamu vojaškega blaga EU in v Prilogi IV k temu sklepu, v Somalijo, ne glede na to, ali te komponente izvirajo z ozemlja držav članic ali ne.
    2.  
    Neposredno ali posredno dobavo, prodajo ali posredovanje drugih komponent improviziranih eksplozivnih naprav s seznama iz Priloge V k temu sklepu v Somalijo morajo predhodno dovoliti pristojni organi držav članic. Ti dovoljenja ne izdajo, če je na voljo dovolj dokazov, da bo zadevni predmeti v Somaliji uporabljeni za izdelavo improviziranih eksplozivnih naprav, oziroma če obstaja precejšnja nevarnost, da bi lahko bili uporabljeni za ta namen.

    ▼M22

    3.  
    Države članice v 15 delovnih dneh po opravljeni prodaji, dobavi ali posredovanju predmetov iz odstavka 2 o tem uradno obvestijo vlado Zvezne republike Somalije v vednost in Odbor za sankcije. V uradnem obvestilu so navedene vse ustrezne informacije, med drugim namen uporabe predmetov, končni uporabnik, tehnične specifikacije, količina predmetov, ki bodo poslani, in predvidena lokacija skladiščenja. Države članice zagotovijo, da imajo vlada Zvezne republike Somalije in zvezne države Somalije ustrezno finančno in tehnično pomoč za vzpostavitev ustreznih zaščitnih ukrepov za shranjevanje in razdeljevanje takih materialov.
    4  
    Države članice spodbujajo fizične in pravne osebe, ki so pod njihovo jurisdikcijo, k pozornemu spremljanju neposredne ali posredne dobave, prodaje ali posredovanja predhodnih sestavin za eksplozive in eksplozivnih snovi, ki bi lahko bili uporabljeni pri izdelavi improviziranih eksplozivnih naprav, v Somalijo, razen predmetov, navedenih v prilogah IV in V k temu sklepu. Države članice vodijo evidenco transakcij – če so z njimi seznanjene – v zvezi s sumljivimi nakupi takih predmetov ali sumljivim povpraševanjem po njih s strani fizičnih ali pravnih oseb v Somaliji ter te informacije izmenjujejo z vlado Zvezne republike Somalije, Odborom za sankcije in skupino strokovnjakov na podlagi Resolucije 2713 (2023).

    ▼M19

    Člen 2

    1.  

    Omejitveni ukrepi, določeni v členu 3, členih 5(1) ter 6(1) in (2), se uveljavijo za naslednje osebe in subjekte, ki jih določi Odbor za sankcije in:

    (a) 

    so sodelovali pri dejanjih, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, ali so zagotavljali podporo za taka dejanja, kadar taka dejanja med drugim vključujejo:

    (i) 

    načrtovanje, vodenje ali storitev dejanj, ki vključujejo spolno nasilje in nasilje na podlagi spola;

    (ii) 

    dejanja, ki ogrožajo mirovni in spravni proces v Somaliji;

    (iii) 

    dejanja, ki s silo grozijo zvezni vladi Somalije ali ATMIS;

    (b) 

    so kršili embargo na orožje ali omejitve glede ponovne prodaje in posredovanja orožja ali prepoved zagotavljanja s tem povezane pomoči, kot je navedeno v členu 1;

    (c) 

    ovirajo dostavo humanitarne pomoči Somaliji, dostop do nje ali njeno razdeljevanje v Somaliji;

    (d) 

    so politični ali vojaški voditelji, ki novačijo ali uporabljajo otroke v oboroženih spopadih v Somaliji in s tem kršijo veljavno mednarodno pravo;

    (e) 

    so odgovorni za kršitve veljavnega mednarodnega prava v Somaliji z dejanji v oboroženih spopadih, usmerjenih na civiliste, tudi otroke in ženske, vključno z ubijanjem in pohabljanjem, spolnim nasiljem in nasiljem na podlagi spola, napadi na šole in bolnišnice, ugrabitvami in prisilnim razseljevanjem;

    (f) 

    so povezani s skupino Al Šabab, dejanji in dejavnostmi, ki kažejo na to, da je posameznik ali subjekt povezan s skupino Al Šabab, vključno s tem, da:

    (i) 

    so udeleženi pri financiranju, načrtovanju, omogočanju, pripravljanju ali storitvi dejanj ali dejavnosti s strani skupine Al Šabab, v povezavi z njo, pod njenim imenom, v njenem imenu ali v podporo tej skupini;

    (ii) 

    dobavljajo, prodajajo ali posredujejo orožje in njemu sorodne materiale skupini Al Šabab ter

    (iii) 

    novačijo za skupino Al Šabab ali kako drugače podpirajo dejanja in dejavnosti te skupine ali katere koli njene celice, pridružene ali odcepljene skupine ali veje.

    2.  
    Zadevne osebe in subjekti so navedeni v Prilogi I.

    ▼B

    Člen 3

    Države članice sprejmejo ukrepe, ki so potrebni, da se osebam ali subjektom iz člena 2 prepreči neposredna in posredna dobava, prodaja ali prenos orožja in vojaške opreme ter neposredno ali posredno zagotavljanje tehnične pomoči ali usposabljanja, finančne in druge pomoči, vključno z naložbami, posredništvom ali drugimi finančnimi storitvami v zvezi z vojaško dejavnostjo ali dobava, prodaja, prenos, proizvodnja, vzdrževanje ali uporaba orožja in vojaške opreme.

    Člen 4

    1.  
    Države članice usklajeno z nacionalnimi organi in v skladu z zakonodajo ter ob upoštevanju mednarodnega prava na svojem ozemlju, vključno na letališčih in v pristaniščih, pregledajo vsakršen tovor, ki odhaja v Somalijo ali od tam prihaja, če imajo informacije, na podlagi katerih utemeljeno sumijo, da tovor vsebuje predmete, katerih dobava, prodaja, prenos ali izvoz je prepovedan v skladu s členom 3.
    2.  
    Od plovil in zračnih plovil, ki prevažajo tovor v Somalijo in iz nje, se za vse blago, ki se prinese v državo članico ali iz nje, zahtevajo dodatne informacije pred prihodom ali pred odhodom.
    3.  
    Če države članice odkrijejo predmete, katerih dobava, prodaja, prenos ali izvoz je prepovedan v skladu s členom 3, jih zasežejo in uničijo ali naredijo neuporabne.

    ▼M19

    Člen 4a

    Države članice lahko v skladu z odstavki 11 do 21 RVSZN 2182 (2014) – bodisi na nacionalni ravni bodisi na podlagi prostovoljnih večnacionalnih pomorskih partnerstev, kot so skupne pomorske sile (‚Combined Maritime Forces‘), v sodelovanju z zvezno vlado Somalije – v teritorialnih vodah Somalije in na odprtem morju ob somalski obali, ki sega do Arabskega morja in Perzijskega zaliva ter ju tudi zajema, pregledujejo plovila, namenjena v Somalijo ali iz Somalije, za katera utemeljeno sumijo, da:

    (a) 

    prevažajo oglje iz Somalije, s čimer kršijo prepoved, ki velja za oglje;

    (b) 

    neposredno ali posredno prevažajo orožje ali vojaško opremo v Somalijo, s čimer kršijo embargo na orožje v Somaliji;

    (c) 

    prevažajo orožje ali vojaško opremo posameznikom ali subjektom, ki jih je določil Odbor za sankcije;

    (d) 

    prevažajo komponente improviziranih eksplozivnih naprav, opredeljene v delu I Priloge C k Resoluciji ZN 2662 (2022), s čimer kršijo prepoved v zvezi s komponentami improviziranih eksplozivnih naprav.

    ▼B

    Člen 5

    1.  
    Države članice sprejmejo ukrepe, ki so potrebni, da se osebam iz člena 2 prepreči vstop na njihovo ozemlje ali tranzit preko njega.
    2.  
    Odstavek 1 držav članic ne zavezuje k temu, da lastnim državljanom zavrnejo vstop na svoje ozemlje.
    3.  

    Odstavek 1 se ne uporablja v primeru, ko odbor za sankcije:

    (a) 

    za vsak primer posebej ugotovi, da je takšen vstop ali tranzit utemeljen iz človekoljubnih razlogov, vključno z verskimi dolžnostmi;

    (b) 

    za vsak primer posebej ugotovi, da bi izjema sicer pospešila uresničevanje cilja doseganja miru in nacionalne sprave v Somaliji ter stabilnosti v regiji.

    4.  
    V primerih, ko država članica na podlagi odstavka 3 dovoli vstop na svoje ozemlje ali tranzit prek njega osebam, ki jih je določil odbor za sankcije, je dovoljenje omejeno na namen, za katerega je bilo odobreno, ter na osebe, na katere se nanaša.

    Člen 6

    1.  
    Zamrznejo se vsa sredstva in gospodarski viri, ki so v lasti oseb ali subjektov iz člena 2 oziroma jih ti neposredno ali posredno nadzorujejo ali pa so v lasti subjektov oziroma jih neposredno ali posredno nadzorujejo ti subjekti oziroma osebe ali subjekti, ki delujejo v njihovem imenu ali po njihovih navodilih; določi jih odbor za sankcije. Zadevne osebe in subjekti so navedeni v ►M4  prilogi I ◄ .
    2.  
    Osebam ali subjektom iz odstavka 1 se ne sme neposredno niti posredno dati na razpolago sredstev ali gospodarskih virov niti ne smejo od njih imeti koristi.
    3.  

    Države članice lahko dopustijo izjeme od ukrepov iz odstavkov 1 in 2 glede sredstev in gospodarskih virov, ki so:

    (a) 

    potrebni za osnovne izdatke, vključno s plačili za živila, najemnine ali hipoteke, zdravila in zdravstveno oskrbo, davke, zavarovalne premije in pristojbine za storitve javnih gospodarskih služb;

    (b) 

    namenjeni izključno za plačilo zmernih honorarjev in nadomestil za stroške zagotavljanja pravnih storitev;

    (c) 

    namenjeni izključno za plačilo pristojbin ali stroškov storitev, v skladu z nacionalno zakonodajo, stroškov hranjenja ali vzdrževanja zamrznjenih sredstev in gospodarskih virov;

    (d) 

    potrebni za izredne stroške, potem ko zadevna država članica o njih uradno obvesti odbor za sankcije in jih ta odobri;

    (e) 

    predmet pravice do zaplembe ali odločbe sodišča, upravne enote ali razsodišča; v tem primeru se lahko sredstva in gospodarski viri uporabijo za izvršitev te pravice do zaplembe ali odločbe, pod pogojem, da pravica do zaplembe ali odločba, nastala že preden odbor za sankcije določi zadevno osebo ali subjekt, ni v korist osebe ali subjekta iz člena 2 in da je zadevna država članica o tem uradno obvestila odbor za sankcije.

    4.  
    Izjeme iz odstavka 3(a), (b) in (c) se smejo dovoliti, potem ko zadevna država članica uradno obvesti odbor za sankcije o svoji nameri, da bo po potrebi dovolila dostop do teh sredstev in gospodarskih virov, in če odbor za sankcije v treh delovnih dnevih po takšnem obvestilu o tem ne sprejme odklonilne odločitve.
    5.  

    Odstavek 2 se ne uporablja za pripise na blokirane račune, in sicer:

    (a) 

    obresti ali drugih donosov na teh računih; ali

    (b) 

    zapadlih plačil po pogodbah, sporazumih ali obveznostih, ki so bili sklenjeni ali so nastali pred datumom, ko so za te račune začeli veljati omejitveni ukrepi,

    pod pogojem, da takšne obresti, druge donose in plačila še vedno ureja odstavek 1.

    ▼M20

    6.  

    Odstavka 1 in 2 se ne uporabljata za zagotavljanje, obdelavo ali izplačevanje sredstev, drugega finančnega premoženja ali gospodarskih virov ter dobavo blaga in storitev, potrebnih za pravočasno zagotovitev humanitarne pomoči ali v pomoč drugim dejavnostim, ki podpirajo osnovne človeške potrebe, kadar tako humanitarno pomoč in druge dejavnosti izvajajo:

    (a) 

    Združeni narodi, vključno z njihovimi programi, skladi ter drugimi subjekti in organi, pa tudi njihove specializirane agencije in povezane organizacije;

    (b) 

    mednarodne organizacije;

    (c) 

    humanitarne organizacije, ki imajo status opazovalke v Generalni skupščini Združenih narodov, in člani teh humanitarnih organizacij;

    (d) 

    dvostransko ali večstransko financirane nevladne organizacije, ki sodelujejo v načrtih Združenih narodov za humanitarni odziv, načrtih za pomoč beguncem, drugih pozivih Združenih narodov ali humanitarnih grozdih, ki jih usklajuje Urad Združenih narodov za usklajevanje humanitarnih aktivnosti (OCHA);

    (e) 

    zaposleni, prejemniki nepovratnih sredstev, hčerinske družbe ali izvajalski partnerji subjektov iz točk (a) do (d), ko in kolikor delujejo v tej vlogi, ali

    (f) 

    ustrezni drugi akterji, ki jih določi Odbor za sankcije.

    ▼B

    Člen 7

    Svet sestavi seznam iz ►M4  priloge I ◄ in ga spreminja na podlagi odločitev Varnostnega sveta ali Odbora za sankcije.

    Člen 8

    1.  
    Če Varnostni svet ali Odbor za sankcije osebo, subjekt ali organ uvrsti na seznam in je določitev utemeljil, Svet to osebo, subjekt ali organ vključi v ►M4  Prilogo I ◄ . Svet o svojem sklepu in njegovi utemeljitvi obvesti zadevno osebo, subjekt ali organ bodisi neposredno, če je naslov znan, bodisi z objavo uradnega obvestila, s tem pa navedeni osebi, subjektu ali organu da možnost, da predloži pripombe.
    2.  
    Če so predložene pripombe ali novi tehtni dokazi, Svet pregleda svojo odločitev in o tem ustrezno obvesti zadevno osebo, subjekt ali organ.

    Člen 9

    Kjer je to mogoče, so v ►M4  Prilogo I ◄ vključeni podatki, ki jih zagotovi Varnostni svet ali Odbor za sankcije in ki so potrebni za identifikacijo zadevnih oseb ali subjektov. Pri osebah lahko ti podatki vključujejo imena, pa tudi vzdevke, datum in kraj rojstva, državljanstvo, številki potnega lista in osebne izkaznice, spol, naslov, če je znan, ter funkcijo ali poklic. Pri subjektih pa lahko ti podatki vključujejo imena, kraj in datum vpisa, številko vpisa in sedež podjetja. V ►M4  Prilogo I ◄ se vključi tudi datum določitve s strani Varnostnega sveta ali Odbora za sankcije.

    Člen 10

    Ta sklep se po potrebi pregleda, spremeni ali razveljavi v skladu z ustreznimi odločitvami Varnostnega sveta ZN.

    Člen 11

    Skupno stališče 2009/138/SZVP se razveljavi.

    Člen 12

    Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

    ▼M4




    PRILOGA I

    ▼M1

    SEZNAM OSEB IN SUBJEKTOV IZ ČLENA 2

    ▼M11

    I.    Osebe

    1. Yasin Ali Baynah (tudi (a) Ali, Yasin Baynah, (b) Ali, Yassin Mohamed, (c) Baynah, Yasin, (d) Baynah, Yassin, (e) Baynax, Yasiin Cali, (f) Beenah, Yasin, (g) Beenah, Yassin, (h) Beenax, Yasin, (i) Beenax, Yassin, (j) Benah, Yasin, (k) Benah, Yassin, (l) Benax, Yassin, (m) Beynah, Yasin, (n) Binah, Yassin, (o) Cali, Yasiin Baynax)

    Datum rojstva: 24. december 1965. Državljanstvo: Somalija. Drugo državljanstvo: Švedska. Lokacija: Rinkeby, Stockholm, Švedska; Mogadiš, Somalija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774673.

    Yasin Ali Baynah je spodbujal napade na prehodno zvezno vlado in misijo Afriške unije v Somaliji (v nadaljnjem besedilu: AMISOM). Poleg tega je pridobival podporo in zbiral sredstva v imenu Zveze za ponovno osvoboditev Somalije in Hizbul Islam, ki s svojimi dejanji ogrožata mir in varnost Somalije, vključno z zavračanjem sporazuma iz Džibutija in napadi na sile prehodne zvezne vlade in AMISOM v Mogadišu.

    2. Hassan Dahir Aweys (tudi (a) Ali, Sheikh Hassan Dahir Aweys, (b) Awes, Hassan Dahir, (c) Awes, Shaykh Hassan Dahir, (d) Aweyes, Hassen Dahir, (e) Aweys, Ahmed Dahir, (f) Aweys, Sheikh, (g) Aweys, Sheikh Hassan Dahir, (h) Dahir, Aweys Hassan, (i) Ibrahim, Mohammed Hassan, (j) OAIS, Hassan Tahir, (k) Uways, Hassan Tahir, (l) „Hassan, Sheikh“)

    Datum rojstva: 1935. Državljan: Somalija. Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Somalija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774682.

    Hassan Dahir Aweys je deloval in še vedno deluje kot pomemben politični in ideološki vodja različnih oboroženih opozicijskih skupin, odgovornih za večkratne kršitve splošnega in popolnega embarga na orožje in/ali dejanja, ki ogrožajo mirovni sporazum iz Džibutija ter sile prehodne zvezne vlade in AMISOM v Somaliji. Med junijem 2006 in septembrom 2007 je predsedoval centralnemu odboru Zveze islamskih sodišč; julija 2008 se je razglasil za predsednika asmarskega krila Zveze za ponovno osvoboditev Somalije, maja 2009 pa je bil imenovan za predsednika Hizbul Islam, zveze skupin, ki nasprotujejo prehodni zvezni vladi. Na vsakem od teh položajev je s svojimi izjavami in dejanji dokazal, da si nedvoumno in neomajno prizadeva za uničenje prehodne zvezne vlade in nasilen izgon AMISOM iz Somalije.

    3. Hassan Abdullah Hersi Al-Turki (tudi (a) Al-Turki, Hassan, (b) Turki, Hassan, (c) Turki, Hassan Abdillahi Hersi, (d) Turki, Sheikh Hassan, (e) Xirsi, Xasan Cabdilaahi, (f) Xirsi, Xasan Cabdulle)

    Datum rojstva: okoli 1944. Kraj rojstva: regija Ogaden, Etiopija. Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Somalija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774683.

    Hassan Abdullah Hersi Al-Turki je od sredine devetdesetih let pomemben vodja oborožene milice, vpleten pa je bil v številne kršitve embarga na orožje. Leta 2006 je s svojimi silami pomagal Zvezi islamskih sodišč pri zavzetju Mogadiša in postal vojaški vodja skupine, povezane z al-Shabaab. Od leta 2006 različnim oboroženim opozicijskim skupinam, tudi al-Shabaab, omogoča usposabljanje na ozemlju, ki ga nadzoruje. Septembra 2007 se je al-Turki pojavil v poročilih postaje al-Jazeera na posnetku, ki prikazuje usposabljanje milice pod njegovim vodstvom.

    4. Ahmed Abdi aw-Mohamed (tudi (a) Abu Zubeyr, Muktar Abdirahman, (b) Abuzubair, Muktar Abdulrahim, (c) Aw Mohammed, Ahmed Abdi, (d) Aw-Mohamud, Ahmed Abdi, (e) „Godane“, (f) „Godani“, (g) „Mukhtar, Shaykh“, (h) „Zubeyr, Abu“)

    Datum rojstva: 10. julij 1977. Kraj rojstva: Hargeysa, Somalija. Državljanstvo: Somalija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774684.

    Ahmed Abdi Aw-Mohamed je pomemben vodja skupine al-Shabaab in je bil decembra 2007 javno imenovan za emirja organizacije. Poveljuje operacijam skupine al-Shabaab po Somaliji. Mirovni proces iz Džibutija zavrača kot zaroto iz tujine, maja 2009 pa je v zvočnem posnetku somalskim medijem priznal vpletenost svojih sil v nedavne spopade v Mogadišu.

    ▼M1

    5. Fuad Mohamed Khalaf (tudi a) Fuad Mohamed Khalif, b) Fuad Mohamed Qalaf, c) Fuad Mohammed Kalaf, d) Fuad Mohamed Kalaf, e) Fuad Mohammed Khalif, f) Fuad Khalaf, g) Fuad Shongale, h) Fuad Shongole, i) Fuad Shangole, j) Fuad Songale, k) Fouad Shongale, l) Fuad Muhammad Khalaf Shongole).

    Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Mogadiš, Somalija. Druga lokacija: Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Fuad Mohamed Khalaf je pomagal pri pridobivanju finančne podpore za al-Shabaab; maja 2008 je dvakrat organiziral zbiranje finančnih sredstev za al-Shabaab v mošejah v mestu Kismaayo v Somaliji. Aprila 2008 je skupaj z drugimi posamezniki usmerjal bombne napade z vozili na etiopska oporišča in sile somalske prehodne zvezne vlade v Mogadišu v Somaliji. Maja 2008 je s skupino borcev napadel in zavzel policijsko postajo v Mogadišu, pri čemer je bilo ubitih in ranjenih več vojakov.

    ▼M11

    6. Bashir Mohamed Mahamoud (tudi (a) Bashir Mohamed Mahmoud, (b) Bashir Mahmud Mohammed, (c) Bashir Mohamed Mohamud, (d) Bashir Mohamed Mohamoud, (e) Bashir Yare, (f) Bashir Qorgab, (g) Gure Gap, (h) „Abu Muscab“, (i) „Qorgab“)

    Datum rojstva: a) 1979 b) 1980 c) 1981 d) 1982. Državljanstvo: Somalija. Lokacija: Mogadiš, Somalija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774965.

    Bashir Mohamed Mahamoud je vojaški poveljnik skupine al-Shabaab. Od konca leta 2008 je bil tudi eden od približno desetih članov vodstvenega sveta skupine al-Shabaab. Skupaj s sodelavcem je vodil obstreljevanje somalske prehodne zvezne vlade z minometi 10. junija 2009 v Mogadišu.

    ▼M9 —————

    ▼M11

    8. Fares Mohammed Mana'a (ali: (a) Faris Mana'a, (b) Fares Mohammed Manaa)

    Datum rojstva: 8. februar 1965. Kraj rojstva: Sadah, Jemen. Št. potnega lista: 00514146; kraj izdaje: Sana, Jemen. Št. osebne izkaznice: 1417576; kraj izdaje: Al-Amana, Jemen; datum izdaje: 7. januar 1996.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774972.

    Fares Mohammed Mana'a neposredno ali posredno dobavlja, prodaja ali prinaša v Somalijo orožje ali vojaški material in tako krši embargo na orožje. Je znan preprodajalec orožja. Je znan preprodajalec orožja in je bil na vrhu črne liste preprodajalcev orožja, ki jo je oktobra 2009 objavila jemenska vlada v prizadevanjih, da bi zajezila poplavo orožja v državi, v kateri naj bi bilo več orožja kot ljudi. Kot je junija 2009 poročal novinar iz ZDA, ki pokriva Jemen, pripravlja polletno poročilo o državi in sodeluje z obveščevalno skupino Jane's Intelligence Group, je „Faris Manna pomemben preprodajalec orožja, kar je dobro znano“. V članku v časopisu Yemen Times iz decembra 2007 ga imenujejo „Šejk Fares Mohammed Mana'a, preprodajalec orožja“, v članku v časopisu Yemen Times iz decembra 2008 pa „Šejk Fares Mohammed Mana'a, trgovec z orožjem“.

    Od sredine leta 2008 je Jemen središče za nezakonite pošiljke orožja, namenjen v Afriški rog, zlasti za ladijske pošiljke v Somalijo. Po nepotrjenih poročilih naj bi bil Faris Mana's večkrat udeležen pri pošiljkah v Somalijo. Mana je leta 2004 sodeloval pri vzhodnoevropskih orožarskih pogodbah za domnevno prodajo orožja somalskim borcem. Kljub temu da od leta 1992 za Somalijo velja embargo ZN na orožje, je jasno, da se je Mana'a že vsaj leta 2003 zanimal za trgovanje z orožjem v Somalijo. Leta 2003 je ponudil odkup več tisoč kosov orožja iz vzhodne Evrope ter nakazal, da namerava nekaj tega orožja prodati v Somalijo.

    9. Hassan Mahat Omar (a.k.a.: (a) Hassaan Hussein Adam, (b) Hassane Mahad Omar, (c) Xassaan Xuseen Adan, (d) Asan Mahad Cumar, (e) Abu Salman, (f) Abu Salmaan, (g) Sheikh Hassaan Hussein).

    Datum rojstva: 10. april 1979. Kraj rojstva: Garissa, Kenija. Državljanstvo: morda etiopsko. Št. potnega lista: A 1180173 Kenija, veljati preneha 20. avgusta 2017. Št. osebne izkaznice: 23446085. Lokacija: Nairobi, Kenija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 28. julij 2011.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774975.

    Dejavnosti Hassana Mahata Omarja ogrožajo mir, varnost in stabilnost Somalije. Je imam in eden od voditeljev neuradnega centra Masjid-ul-Axmar v Nairobiju, povezanega s skupino al-Shabaab. Poleg tega novači nove člane in zbira sredstva za al-Shabaab, tudi na spletni strani alqimmah.net, ki je povezana s skupino al-Shabaab.

    Na spletni strani skupine al-Shabaab za pogovore izdaja tudi fatve, v katerih poziva k napadom na prehodno zvezno vlado.

    10. Omar Hammami (tudi (a) Abu Maansuur Al-Amriki, (b) Abu Mansour Al-Amriki, (c) Abu Mansuur Al-Amriki, (d) Umar Hammami, (e) Abu Mansur Al-Amriki).

    Datum rojstva: 6. maj 1984. Kraj rojstva: Alabama, Združene države Amerike. Državljanstvo: Združene države Amerike. Imel naj bi tudi sirsko državljanstvo. Št. potnega lista: 403062567 (ZDA). Številka socialnega zavarovanja: 423-31-3021 (ZDA). Lokacija: Somalija.

    Druge informacije: Poročen s Somalko. Leta 2005 je živel v Egiptu, v Somalijo se je preselil leta 2009. Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5774980.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 28. julij 2011.

    Dejavnosti Omarja Hammamija ogrožajo mir, varnost in stabilnost Somalije. Je visoki član skupine al-Shabaab. Ukvarja se z novačenjem, financiranjem in plačevanjem tujih borcev v Somaliji. Opisujejo ga kot strokovnjaka za razstreliva in bojevanje na splošno. Od oktobra 2007 se pojavlja v televizijskih poročilih in propagandnih videih skupine al-Shabaab. V enem od videov je uril bojevnike al-Shabaab, v drugih videih ter na spletnih straneh pa poziva, naj se skupini al-Shabaab pridruži več bojevnikov.

    ▼M10 —————

    ▼M11

    12. Aboud Rogo Mohammed (tudi (a) Aboud Mohammad Rogo, (b) Aboud Seif Rogo, (c) Aboud Mohammed Rogo, (d) Sheikh Aboud Rogo, (e) Aboud Rogo Muhammad, (f) Aboud Rogo Mohamed)

    Datum rojstva: 11. november 1960. Drugi mogoči datumi rojstva: (a) 11. november 1967, (b) 11. november 1969, (c) 1. januar 1969. Kraj rojstva: otok Lamu, Kenija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 25. julij 2012.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5775562.

    Skrajnež Aboud Rogo Mohammed, ki biva v Keniji, ogroža mir, varnost ali stabilnost v Somaliji s tem, da zagotavlja finančno, materialno, logistično ali tehnično pomoč skupini Al-Shabaab, subjektu, ki ga je odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z Resolucijo 751 (1992) o Somaliji in Resolucijo 1907 (2009) o Eritreji, uvrstil na seznam zaradi sodelovanja pri dejanjih, ki neposredno ali posredno ogrožajo mir, varnost ali stabilnost v Somaliji.

    Aboud Rogo Mohammed je skrajni islamski duhovni vodja, ki biva v Keniji. V okviru svojih prizadevanj za širjenje nasilja po vsej vzhodni Afriki izvaja stalen vpliv na tamkajšnje skupine skrajnežev. Med Rogovimi dejavnostmi je zbiranje sredstev za skupino Al-Shabaab.

    Aboud Rogo Mohammed je kot glavni ideološki vodja skupine Al Hijra, prej znane pod imenom Muslim Youth Center, to skupino skrajnežev uporabil kot sredstvo za radikalizacijo in novačenje Afričanov, predvsem tistih, ki govorijo jezik svahili, za izvajanje nasilnih bojnih dejavnosti v Somaliji. Aboud je v nizu motivacijskih predavanj od februarja 2009 do februarja 2012 večkrat pozval k nasilni zavrnitvi mirovnega procesa v Somaliji. Rogo je na teh predavanjih večkrat pozval k uporabi nasilja proti silam Združenih narodov in misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM) ter prisotne nagovarjal, naj se odpravijo v Somalijo, da bi se pridružili boju skupine Al-Shabaab proti kenijski vladi.

    Aboud Rogo Mohammed poleg tega ponuja napotke kenijskim borcem, ki se pridružijo skupini Al-Shabaab, kako se lahko izognejo odkritju s strani kenijskih oblasti ter po katerih poteh naj potujejo iz Mombase in/ali Lamuja v oporišča skupine Al-Shabaab v Somaliji, zlasti Kismayo. Številnim novim kenijskim pripadnikom skupine Al-Shabaab je omogočil potovanje v Somalijo.

    Rogo je septembra 2011 v Mombasi v Keniji novačil posameznike za potovanje v Somalijo, kjer naj bi domnevno izvajali teroristične dejavnosti. Septembra 2008 je v Mombasi organiziral srečanje za zbiranje sredstev, da bi pomagal financirati dejavnosti skupine Al-Shabaab v Somaliji.

    13. Abubaker Shariff Ahmed (tudi (a) Makaburi, (b) Sheikh Abubakar Ahmed, (c) Abubaker Shariff Ahmed, (d) Abu Makaburi Shariff, (e) Abubaker Shariff, (f) Abubakar Ahmed)

    Datum rojstva: 1962. Drug mogoč datum rojstva: 1967. Kraj rojstva: Kenija. Lokacija: četrt Majengo, Mombasa, Kenija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 23. avgust 2012.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5775564.

    Abubaker Shariff Ahmed je eden vodilnih posrednikov in iskalcev mladih kenijskih muslimanov za izvajanje nasilnih bojnih dejavnosti v Somaliji ter tesen sodelavec Abouda Roga. Skupinam skrajnežev v Keniji (in drugje v vzhodni Afriki) zagotavlja materialno pomoč. S pogostimi potovanji v oporišča skupine Al-Shabaab v Somaliji, vključno s Kismayom, vzdržuje tesne vezi z vodilnimi člani skupine Al-Shabaab.

    Abubaker Shariff Ahmed se ukvarja tudi z zbiranjem in upravljanjem finančnih sredstev za skupino Al-Shabaab, subjekt, ki ga je odbor Varnostnega sveta Združenih narodov, ustanovljen v skladu z Resolucijo 751 (1992) o Somaliji in Resolucijo 1907 (2009) o Eritreji, uvrstil na seznam zaradi sodelovanja pri dejanjih, ki neposredno ali posredno ogrožajo mir, varnost ali stabilnost v Somaliji.

    Abubaker Shariff Ahmed je v mošejah v Mombasi pridigal, naj se mladeniči odpravijo v Somalijo, izvajajo ekstremistična dejanja, se borijo za Al Kaido in pobijajo državljane ZDA.

    Kenijske oblasti so Abubakra Shariffa Ahmeda konec decembra 2010 aretirale zaradi suma vpletenosti v bombni napad na avtobusno postajo v Nairobiju. Abubaker Shariff Ahmed je tudi vodja mladinske organizacije s sedežem v Mombasi v Keniji, ki je povezana s skupino Al-Shabaab.

    Abubaker Shariff Ahmed je leta 2010 novačil nove člane in deloval kot posrednik za skupino Al-Shabaab v četrti Majengo v Mombasi v Keniji.

    14. Maalim Salman (tudi (a) Mu'alim Salman, (b) Mualem Suleiman, (c) Ameer Salman, (d) Ma'alim Suleiman, (e) Maalim Salman Ali, (f) Maalim Selman Ali, (g) Ma'alim Selman, (h) Ma'alin Sulayman)

    Datum rojstva: okoli 1979. Kraj rojstva: Nairobi, Kenija. Lokacija: Somalija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 23. september 2014.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5818613.

    Maalima Salmana je vodja skupine al-Shabaab Ahmed Abdi aw-Mohamed, tudi Godane, izbral za vodjo tujih afriških bojevnikov skupine al-Shabaab. Uril je tuje bojevnike, ki so se želeli priključiti skupini al-Shabaab kot tuji afriški bojevniki, in sodeloval pri operacijah v Afriki, katerih tarča so bili turisti, zabaviščni kompleksi in cerkve.

    Čeprav je Salman osredotočen predvsem na operacije zunaj Somalije, je znano, da prebiva v Somaliji, kjer uri tuje bojevnike, preden jih napoti drugam. Nekateri tuji bojevniki skupine al-Shabaab so tudi v Somaliji. Salman je na primer odredil napotitev tujih bojevnikov skupine al-Shabaab v južno Somalijo v odziv na ofenzivo misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM).

    Poleg drugih terorističnih napadov je skupina al-Shabaab odgovorna za napad na nakupovalno središče Westgate v Nairobiju v Keniji septembra 2013, v katerem je umrlo najmanj 67 ljudi. Nedavno je prevzela odgovornost za napad na zapor nacionalne obveščevalne in varnostne agencije v Mogadišu 31. avgusta 2014, v katerem so umrli trije varnostniki in dva civilista, 15 ljudi pa je bilo ranjenih.

    15. Ahmed Diriye (tudi (a) Sheikh Ahmed Umar Abu Ubaidah, (b) Sheikh Omar Abu Ubaidaha, (c) Sheikh Ahmed Umar, (d) Sheikh Mahad Omar Abdikarim, (e) Abu Ubaidah, (f) Abu Diriye)

    Datum rojstva: okoli 1972. Kraj rojstva: Somalija. Lokacija: Somalija.

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 24. september 2014.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/5818614.

    Ahmed Diriye je bil imenovan za novega emirja skupine al-Shabaab po smrti prejšnjega vodje Ahmeda Abdija aw-Mohameda, ki ga je Odbor Varnostnega sveta vključil na seznam posameznikov v skladu z resolucijama 751 (1992) in 1907 (2009). To je v izjavi za javnost z dne 6. septembra 2014 sporočil tiskovni predstavnik skupine al-Shabaab Sheikh Ali Dheere. Diriye je bil visoki član skupine al-Shabaab, kot emir pa poveljuje njenim operacijam. Neposredno bo odgovoren za dejavnosti skupine al-Shabaab, ki še naprej ogrožajo mir, varnost in stabilnost v Somaliji. Diriye je prevzel arabsko ime Sheikh Ahmed Umar Abu Ubaidah.

    ▼M13

    16. Ahmad Iman Ali (tudi: (a) Sheikh Ahmed Iman Ali (b) Shaykh Ahmad Iman Ali (c) Ahmed Iman Ali (d) Abu Zinira)

    Datum rojstva: (a) okrog leta 1973 (b) okrog leta 1974

    Kraj rojstva: Kenija

    Državljanstvo: Kenija

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 8. marec 2018

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

    Ahmad Iman Ali je bil na seznam uvrščen 8. marca 2018 na podlagi Resolucije št. 1844 (2008). Je vpliven poveljnik kenijske veje skupine al-Shabaab in deluje kot voditelj skupine v Keniji od leta 2012. Vodi operacije kenijske veje omenjene skupine, ki so redno usmerjene proti kenijskim četam AMISOM v Somaliji, kot denimo ob napadu na navedene čete januarja 2016 v mestu El Adde v Somaliji. Prav tako je odgovoren za propagando skupine al-Shabaab, uperjeno proti kenijski vladi in civilistom, kot je na primer videoposnetek iz julija 2017, v katerem grozi muslimanom, zaposlenim pri varnostnih silah Kenije. Poleg teh dejavnosti je Ali tudi novačil za skupino al-Shabaab, predvsem med revnimi mladimi v barakarskih naseljih Nairobija, in zbiral sredstva za navedeno skupino v mošejah. Njegov glavni cilj je destabilizirati Kenijo z grožnjami, načrtovanjem in izvajanjem napadov ter spodbujanjem mladih muslimanov, naj sodelujejo v spopadih z varnostnimi silami Kenije.

    17. Abdifatah Abubakar Abdi (tudi: Musa Muhajir)

    Datum rojstva: 15. april 1982

    Kraj rojstva: Somalija

    Državljanstvo: Somalija

    Naslov: (a) Somalija (b) Mombasa, Kenija

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 8. marec 2018

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/un/

    Abdifatah Abubakar Abdi je bil na seznam uvrščen 8. marca 2018 na podlagi Resolucije št. 1844 (2008). Leta 2015 je bil uvrščen na seznam kenijske vlade iskanih teroristov, ki so ali naj bi bili člani skupine al-Shabaab. Kenijska policija poroča, da Abdi novači člane za skupino al-Shabaab, ki zagotavljajo podporo navedeni skupini, subjektu, ki je uvrščen na seznam sankcij Varnostnega sveta Združenih narodov za Somalijo in Eritrejo, v Somaliji, ter sodeluje pri dejanjih, ki ogrožajo mir, varnost in stabilnost Somalije. Med novačenimi osebami so bile tudi tri ženske, ki jih je kenijska policija aretirala, ko so poskušale prestopiti mejo in priti v Somalijo. Abdi je iskan v povezavi z napadom junija 2014 v mestu Mpeketoni v Keniji, v katerem je umrlo več ljudi, načrtoval pa naj bi nadaljnje napade. Čeprav naj bi se Abdi osredotočil na operacije zunaj Somalije, je znano, da živi v Somaliji in novači posameznike za skupino al-Shabaab, ki nameravajo prestopiti mejo med Kenijo in Somalijo.

    ▼M17

    18. Abukar Ali Adan (druga imena: (a) Abukar Ali Aden; (b) Ibrahim Afghan; (c) Sheikh Abukar)

    Naziv: namestnik vodje skupine Al Šabab

    Datum rojstva: (a) 1972; (b) 1971; (c) 1973

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 26. februar 2021

    Druge informacije:

    Uvrščen na seznam v skladu z odstavkom 8(a) Resolucije 1844 (2008) zaradi „sodelovanja pri dejanjih, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, vključno z dejanji, ki ogrožajo sporazum iz Džibutija z dne 18. avgusta 2008 ali politični proces, ali pri katerih se s silo grozi prehodnim zveznim institucijam ali misiji AMISOM, ali zaradi zagotavljanja podpore za taka dejanja“. Abukar Ali Adan je povezan tudi s podskupinami Al Kaide, Al Kaido na Arabskem polotoku (AQAP – QDe.129) in Al Kaido v islamskem Magrebu (AQIM – Qde.014).

    19. Maalim Ayman (druga imena: (a) Ma’alim Ayman; (b) Mo’alim Ayman; (c) Nuh Ibrahim Abdi; (d) Ayman Kabo; (e) Abdiaziz Dubow Ali)

    Naziv: Ustanovitelj in vodja Džajš Ajman, enote znotraj skupine Al Šabab, ki izvaja napade in operacije v Keniji in Somaliji

    Datum rojstva: (a) 1973; (b) 1983

    Kraj rojstva: Kenija

    Naslov: (a) kenijsko-somalska meja; (b) Badamadov, regija Južna Juba, Somalija

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 26. februar 2021

    Druge informacije:

    Uvrščen na seznam v skladu z odstavkom 8(a) Resolucije 1844 (2008) zaradi „sodelovanja pri dejanjih, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, vključno z dejanji, ki ogrožajo sporazum iz Džibutija z dne 18. avgusta 2008 ali politični proces, ali pri katerih se s silo grozi prehodnim zveznim institucijam ali misiji AMISOM, ali zaradi zagotavljanja podpore za taka dejanja“. Maalim Ayman je pomagal pri pripravah za napad na Camp Simba v okrožju Lamu v Keniji 5. januarja 2020.

    20. Mahad Karate (druga imena: (a) Mahad Mohamed Ali Karate; (b) Mahad Warsame Qalley Karate; (c) Abdirahim Mohamed Warsame)

    Datum rojstva: med letoma 1957 in 1962

    Kraj rojstva: Hararadere, Somalija

    Naslov: Somalija

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 26. februar 2021

    Druge informacije:

    Uvrščen na seznam v skladu z odstavkom 8(a) Resolucije 1844 (2008) zaradi „sodelovanja pri dejanjih, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, vključno z dejanji, ki ogrožajo sporazum iz Džibutija z dne 18. avgusta 2008 ali politični proces, ali pri katerih se s silo grozi prehodnim zveznim institucijam ali misiji AMISOM, ali zaradi zagotavljanja podpore za taka dejanja“. Mahad Karate je imel ključno vlogo v Amnijatu, krilu skupine Al Šabab, odgovornem za nedavni napad na kenijsko univerzo Garissa University College, v katerem je umrlo skoraj 150 ljudi. Amnijat je obveščevalno krilo skupine Al Šabab, ki ima ključno vlogo pri izvedbi samomorilskih napadov in umorov v Somaliji, Keniji in drugih državah v regiji ter zagotavlja logistiko in podporo terorističnim dejavnostim skupine Al Šabab.

    ▼M18

    21.  Ali Mohamed RAGE (tudi (a) Ali Mohammed Rage, (b) Ali Dheere, (c) Ali Dhere, (d) Ali Mohamed Rage Cali Dheer, (e) Ali Mohamud Rage).

    Naziv: Tiskovni predstavnik skupine al-Shabaab

    Datum rojstva: 1966

    Kraj rojstva: Somalija

    Državljanstvo: Somalija

    Naslov: Somalija

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 18. februar 2022

    Druge informacije:

    Uvrščen na seznam v skladu z odstavkom 43(a) Resolucije 2093 (2013) zaradi „sodelovanja pri dejanjih, ki ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije, vključno z dejanji, ki ogrožajo mir in spravni proces v Somaliji ali pri katerih se s silo grozi somalski zvezni vladi ali AMISOM.“ Kot tiskovni predstavnik skupine al-Shabaab sodeluje pri širjenju in podpiranju terorističnih dejavnosti te skupine.

    ▼M21

    22.  Abdullahi Osman Mohamed Caddow (druga imena: a) Cabdullahi Cusman Maxamed Caddow b) Dhagacade c) Faracade d) Injineer Ismaaciil e) Eng. Ismail)

    Datum rojstva: 1983

    Državljanstvo: Somalija

    Naslov: Somalija

    Datum uvrstitve na seznam ZN: 26. 5. 2023

    Spol: moški

    Druge informacije:

    Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals.

    Abdullahi Osman Mohamed Caddow, znan tudi kot „Eng. Ismail“, je višji strokovnjak za eksplozive skupine Al-Shabaab, odgovoren za splošno upravljanje dejavnosti in proizvodnje eksplozivov te skupine. S tem sodeluje pri dejanjih, ki ogrožajo mir, varnost in stabilnost Somalije. Leta 2008 se je v Mogadišu pridružil Al-Kataib, medijskemu krilu skupine Al-Shabaab, pozneje leta 2014 pa je postal član enote za proizvodnjo eksplozivov v skupini, ki deluje v številnih centrih za pripravo eksplozivov v mestih Jilib, Bu’aale, Saakoow, Salagle, Kuunyo-Barrow in Arabow. Poveljuje enoti 68 pripadnikov skupine Al-Shabaab in na leto pretihotapi za približno šest milijonov USD materiala za proizvodnjo eksplozivov.

    ▼M11

    II.    Subjekti

    Al-Shabaab (tudi (a) Al-Shabab, (b) Shabaab, (c) The Youth, (d) Mujahidin Al-Shabaab Movement, (e) Mujahideen Youth Movement, (f) Mujahidin Youth Movement, (g) MYM, (h) Harakat Shabab Al-Mujahidin, (i) Hizbul Shabaab, (j) Hisb'ul Shabaab, (k) Al-Shabaab Al-Islamiya, (l) Youth Wing, (m) Al-Shabaab Al-Islaam, (n) Al-Shabaab Al-Jihaad, (o) The Unity Of Islamic Youth, (p) Harakat Al-Shabaab Al-Mujaahidiin, (q) Harakatul Shabaab Al Mujaahidiin, (r) Mujaahidiin Youth Movement)

    Lokacija: Somalija. Datum uvrstitve na seznam ZN: 12. april 2010.

    Druge informacije: Spletna povezava do posebnega obvestila Interpola in Varnostnega sveta ZN: https://www.interpol.int/en/notice/search/une/5775567.

    Dejavnosti skupine al-Shabaab neposredno ali posredno ogrožajo mir, varnost ali stabilnost Somalije in med drugim vključujejo: dejavnosti, ki spodkopavajo sporazum iz Džibutija z dne 18. avgusta 2008 ali politični proces ter dejavnosti, ki ogrožajo prehodne zvezne institucije, misijo Afriške unije v Somaliji (AMISOM) ali druge mednarodne operacije za ohranjanje miru v Somaliji.

    Prav tako ovira dostavo humanitarne pomoči Somaliji, dostop do nje ali njeno razdeljevanje.

    V skladu z izjavo o Somaliji, ki jo je 29. julija 2009 Varnostnemu svetu dal predsednik odbora Varnostnega sveta, ustanovljenega na podlagi Resolucije 751 (1992), sta tako al-Shabaab kot Hisb'ul Islam večkrat javno prevzela odgovornost za napade na prehodno zvezno vlado in AMISOM. Al-Shabaab je prevzel tudi odgovornost za uboj uradnikov prehodne zvezne vlade, 19. julija 2009 pa je napadel in zaprl tudi področne urade UNOPS, UNDSS in UNDP v regijah Bay in Bakool, ter tako kršil odstavek (c) Resolucije 1844 (2008). Prav tako pogosto ovira dostop do humanitarne pomoči ali njeno razdeljevanje v Somaliji.

    Poročilo generalnega sekretarja Varnostnemu Svetu Združenih narodov o razmerah v Somaliji z dne 20. julija 2009 vsebuje naslednje odstavke o dejavnostih skupine al-Shabaab v Somaliji:

    Uporniške skupine, kot je al-Shabaab, domnevno izsiljujejo denar od zasebnih podjetij ter novačijo mlade, tudi otroke vojake, da se pridružijo boju proti vladi v Mogadišu. Al-Shabaab je potrdil, da so v njegovih vrstah tudi tuji borci, ter javno izjavil, da si v Mogadišu skupaj z Al Kaido prizadeva odstraniti vlado Somalije. Videti je, da so tuji borci, od katerih naj bi bili številni iz Pakistana in Afganistana, dobro izurjeni in izkušeni v boju. Zakriti so s kapucami in v Mogadišu in sosednjih regijah usmerjajo napadalne operacije proti vladnim silam.

    Al-Shabaab je okrepil svojo strategijo prisile in ustrahovanja prebivalcev Somalije, kar je razvidno iz skrbno izbranih odmevnih atentatov na starešine klanov ali njihovih aretacij; več aretiranih starešin je bilo umorjenih. Minister za nacionalno varnost Omar Hashi Aden je bil ubit 19. junija 2009 v samomorilskem napadu z avtomobilom bombo v Beletwynu, ki je imel hude posledice. V napadu, ki sta ga močno obsodila mednarodna skupnost in širok krog somalske družbe, je bilo ubitih še več kot 30 drugih ljudi.

    Glede na poročilo skupine Varnostnega sveta ZN za spremljanje razmer v Somaliji iz decembra 2008 (2008/769) je al-Shabaab odgovoren za različne napade v Somaliji v zadnjih nekaj letih, med drugim:

    — 
    uboj in obglavljenje somalskega voznika, ki je delal za Svetovni program za prehrano, septembra 2008,
    — 
    bombni napad na tržnico v Puntlandu 6. februarja 2008, v katerem je življenje izgubilo 20 ljudi, več kot sto pa je bilo ranjenih,
    — 
    serijo bombnih napadov in ubojev izbranih žrtev v Somalilandu, s katerimi so želeli onemogočiti parlamentarne volitve leta 2006,
    — 
    umore več tujih humanitarnih delavcev v letih 2003 in 2004.

    Po poročilih je al-Shabaab 20. julija 2009 napadel tri postojanke Združenih narodov v Somaliji ter izdal odlok o izgonu treh agencij Združenih narodov s somalskih območij pod svojim nadzorom. Poleg tega so se sile somalske prehodne zvezne vlade 11. in 12. julija 2009 spopadle z uporniki skupin al-Shabaab in Hizbul Islam, pri čemer je življenje izgubilo več kot 60 ljudi. V bojih 11. julija 2009 je al-Shabaab v Villo Somalio izstrelil štiri mine, ki so ubile tri in ranile osem vojakov misije Afriške unije v Somaliji (AMISOM).

    Glede na članek, ki ga je 22. februarja 2009 objavila British Broadcasting Corporation, je al-Shabaab prevzel odgovornost za samomorilski napad z avtomobilom bombo na vojaško oporišče Afriške unije v Mogadišu. V članku je bilo zapisano, da je Afriška unija potrdila, da je bilo ubitih enajst in ranjenih petnajst pripadnikov mirovnih sil.

    Kot navaja članek, ki ga je 14. julija 2009 objavil Reuters, so uporniki iz skupine al-Shabaab leta 2009 z gverilskimi napadi premagovali sile Somalije in Afriške unije.

    Glede na članek, ki ga je 10. julija 2009 objavil Voice of America, je al-Shabaab sodeloval pri napadu na sile somalske vlade maja 2009.

    V skladu s člankom z dne 27. februarja 2009, objavljenim na spletni strani Sveta za zunanje odnose, se al-Shabaab že od leta 2006 bojuje proti somalski prehodni vladi in njenim etiopskim podpornikom. Al-Shabaab je v najsmrtonosnejšem napadu na pripadnike mirovni sil Afriške unije od njihove namestitve ubil enajst burundskih vojakov, zapisano pa je tudi, da je bil al-Shabaab udeležen v hudih bojih, v katerih je bilo v Mogadišu ubitih najmanj petnajst ljudi.

    ▼M22




    PRILOGA II

    Seznam predmetov iz člena 1(3), točka (b)(i)

    1. Izstrelki zemlja-zrak, vključno z ročno prenosljivimi protiletalskimi obrambnimi sistemi (MANPADS – Man-Portable Air Defence Systems).

    2. Orožje kalibra nad 12,7 mm in posebej zanj zasnovane komponente ter pripadajoče strelivo. (V to niso vključeni protitankovski metalci raket, ki se izstrelijo z rame, kot so metalci RPG (ročni raketomet) ali LAW (lahko protitankovsko orožje), netrzajni topovi, granate za puško ali metalci granat).

    3. Minometi kalibra nad 82 mm in pripadajoče strelivo.

    4. Protitankovsko vodeno orožje, vključno s protitankovskimi vodenimi raketami (ATGMs – Anti-tank Guided Missiles) ter strelivom in posebej zanj zasnovanimi komponentami.

    5. Naboji in naprave, posebej zasnovani ali prirejeni za vojaške namene, mine in sorodni materiali ter vžigalne vrvice.

    6. Namerilne naprave za orožje z zmožnostjo nočnega opazovanja, vključno s termično in infrardečo, ter dodatki.

    7. Zrakoplovi z nepremičnimi krili, vrtljivimi krili, nagibnim rotorjem ali nagibnimi krili, posebej zasnovani ali prirejeni za vojaške namene.

    8. „Plovila“ in amfibijska vozila, posebej zasnovana ali prirejena za vojaške namene. (Med „plovila“ spadajo ladje, vozila, ki delujejo na vodni površini, plovila z zmanjšano vodno linijo ali hidrogliserji in ladijski trup ali del trupa.)

    9. Bojna zračna plovila brez posadke (uvrščena v kategorijo IV registra ZN za konvencionalno orožje)




    PRILOGA III

    Seznam predmetov iz člena 1(3), točka (b)(ii)

    1. Vse vrste orožja kalibra nad 12,7 mm in pripadajoče strelivo.

    2. Granate na raketni pogon tipa 7 (RPG-7), LAW (lahko protitankovsko orožje) in netrzajni topovi ter pripadajoče strelivo.

    3. Namerilne naprave za orožje.

    4. Krila rotorja ali helikopterji, posebej zasnovani ali prirejeni za vojaške namene.

    5. Neprebojni jopiči ali zaščitna oblačila, in sicer: trde zaščitne plošče za neprebojne jopiče, ki zagotavljajo balistično zaščito stopnje III ali več (NIJ 0101, 6 julij 2008), ali nacionalne ekvivalente.

    6. Kopenska vozila, posebej zasnovana ali prirejena za vojaške namene.

    7. Komunikacijska oprema, posebej zasnovana ali prirejena za vojaške namene




    PRILOGA IV

    Seznam predmetov iz člena 1c(1)

    1. Tetril (trinitrofenilmetilnitramin).

    2. Nitroceluloza (z več kot 12,5 % dušika m/m).

    3. Oprema, posebej zasnovana za vojaške namene in za aktiviranje, električno napajanje z enkratnim delovnim učinkom, praznjenje ali razstreljevanje improviziranih eksplozivnih naprav.

    4. „Tehnologija“, „potrebna“ za „proizvodnjo“ ali „uporabo“ predmetov, navedenih v odstavku 1 in odstavku 3. (Opredelitve pojmov „tehnologija“, „potrebna“, „proizvodnja“ in „uporaba“ so iz Skupnega seznama vojaškega blaga Evropske unije ( 1 ).)




    PRILOGA V

    Seznam predmetov iz člena 1c(2)

    1. Oprema in naprave, ki niso opredeljene v točki 3 Priloge IV in so posebej zasnovane za sprožanje eksplozivov z električnimi ali neelektričnimi sredstvi (npr. naprave za vžig, detonatorji, netila, razstrelilna vrvica).

    2. „Tehnologija“, „potrebna“ za „proizvodnjo“ ali „uporabo“ predmetov, navedenih v odstavku 1 in odstavku 3 (opredelitve pojmov „tehnologija“, „potrebna“, „proizvodnja“ in „uporaba“ so iz Skupnega seznama vojaškega blaga Evropske unije).

    3. Eksplozivne snovi in predhodne sestavine, kot sledi, in mešanice, ki vsebujejo eno ali več teh snovi:

    a. 

    Nitroglicerin, spojen ali mešan z „energetskimi materiali“, opredeljenimi v ML8.a., ali kovinami v prahu, opredeljenimi v ML8.c. Skupnega seznama vojaškega blaga Evropske unije (razen kadar je pakiran/pripravljen v posameznih medicinskih odmerkih);

    b. 

    solitrna kislina;

    c. 

    žveplova kislina



    ( 1 )  UL C 98, 15.3.2018, str. 1

    Top