Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 62020CJ0236

Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 7. aprila 2022.
PG proti Ministero della Giustizia in drugim.
Predhodno odločanje – Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Določbi 2 in 4 – Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom, sklenjen med UNICE, CEEP in ETUC – Določba 4 – Načelo prepovedi diskriminacije – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Mirovni sodniki in redni sodniki – Določba 5 – Ukrepi za sankcioniranje zlorabe pogodb za določen čas – Direktiva 2003/88/ES – Člen 7 – Plačani letni dopust.
Zadeva C-236/20.

Zbirka odločb – splošno

Oznaka ECLI: ECLI:EU:C:2022:263

Zadeva C‑236/20

PG

proti

Ministero della Giustizia in drugi

(Predlog za sprejetje predhodne odločbe,
ki ga je vložilo Tribunale amministrativo regionale per l’Emilia Romagna)

Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 7. aprila 2022

„Predhodno odločanje – Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Določbi 2 in 4 – Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom, sklenjen med UNICE, CEEP in ETUC – Določba 4 – Načelo prepovedi diskriminacije – Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu – Mirovni sodniki in redni sodniki – Določba 5 – Ukrepi za sankcioniranje zlorabe pogodb za določen čas – Direktiva 2003/88/ES – Člen 7 – Plačani letni dopust“

  1. Socialna politika – Zaščita varnosti in zdravja delavcev – Direktiva 2003/88 o določenih vidikih organizacije delovnega časa – Plačani letni dopust – Mirovni sodnik, ki spada pod pojem delavca, zaposlenega za določen čas, in pod pojem delavca, zaposlenega s krajšim delovnim časom, ter ki je v položaju, primerljivem s položajem rednega sodnika

    (Direktiva Evropskega parlamenta in Sveta 2003/88, člen 7; Direktiva Sveta 97/81, Priloga, določba 4)

    (Glej točke 47, 48, od 50 do 52, 54 in točko 1 izreka.)

  2. Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70 – Prepoved diskriminacije delavcev, zaposlenih za določen čas – Mirovni sodnik, ki spada pod pojem delavca, zaposlenega za določen čas, in ki je v položaju, primerljivem s položajem rednega sodnika

    (Direktiva Sveta 1999/70, Priloga, določba 4)

    (Glej točke 47, 48, 53, 54 in točko 1 izreka.)

  3. Socialna politika – Okvirni sporazum o delu s krajšim delovnim časom, sklenjen med UNICE, CEEP in ETUC – Direktiva 97/81 – Prepoved diskriminacije delavcev s krajšim delovnim časom – Mirovni sodnik, ki spada pod pojem delavca, zaposlenega s krajšim delovnim časom, in ki je v položaju, primerljivem s položajem rednega sodnika

    (Direktiva Sveta 97/81, Priloga, določba 4)

    (Glej točke 47, 48, 53, 54 in točko 1 izreka.)

  4. Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70 – Ukrepi za preprečevanje zlorab veriženja pogodb o zaposlitvi za določen čas

    (Direktiva Sveta 1999/70, Priloga, določba 5, točka 1)

    (Glej točke od 64 do 66 in točko 2 izreka.)

Glej besedilo odločbe.

Na vrh