EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0532

Izvedbeni sklep Komisije (EU) 2022/532 z dne 1. aprila 2022 o vzpostavitvi seznama geografskih označb, zaščitenih v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta, ki se vložijo kot zahtevki za mednarodno registracijo v skladu s členom 2 Uredbe (EU) 2019/1753 Evropskega parlamenta in Sveta (notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 1957)

C/2022/1957

OJ L 105, 4.4.2022, p. 57–59 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/532/oj

4.4.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 105/57


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE (EU) 2022/532

z dne 1. aprila 2022

o vzpostavitvi seznama geografskih označb, zaščitenih v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta, ki se vložijo kot zahtevki za mednarodno registracijo v skladu s členom 2 Uredbe (EU) 2019/1753 Evropskega parlamenta in Sveta

(notificirano pod dokumentarno številko C(2022) 1957)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) 2019/1753 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. oktobra 2019 o ukrepih Unije po njenem pristopu k Ženevskemu aktu Lizbonskega sporazuma o označbah porekla in geografskih označbah (1) ter zlasti člena 2(3) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Ženevski akt Lizbonskega sporazuma o označbah porekla in geografskih označbah (2) (v nadaljnjem besedilu: Ženevski akt) je mednarodni sporazum, v skladu s katerim pogodbenice izvajajo sistem medsebojne zaščite označb porekla in geografskih označb.

(2)

Na podlagi Sklepa Sveta (EU) 2019/1754 (3) o pristopu Unije k Ženevskemu aktu je Unija 26. novembra 2019 deponirala listino o pristopu k Ženevskemu aktu. Pristop Unije k Ženevskemu aktu je začel veljati 26. februarja 2020. Ker je bila Unija peta pogodbenica, ki je pristopila k Ženevskemu aktu, je Ženevski akt začel veljati istega dne v skladu s členom 29(2) Ženevskega akta.

(3)

V skladu s členom 5(1) in (2) Ženevskega akta lahko pristojni organi vsake pogodbenice Ženevskega akta vložijo zahtevke za mednarodno registracijo označbe porekla ali geografske označbe pri Mednarodnem uradu Svetovne organizacije za intelektualno lastnino, ki jo vpiše v mednarodni register. V skladu s členom 9 Ženevskega akta se lahko druge pogodbenice po zaključku in ob upoštevanju posebnega postopka pregleda odločijo, ali bodo označbo porekla ali geografsko označbo zaščitile na svojem ozemlju.

(4)

V skladu s členom 1(2) Uredbe (EU) 2019/1753 izraz „geografske označbe“ za namene navedene uredbe in aktov, sprejetih na podlagi navedene uredbe, vključuje zaščitene označbe porekla in zaščitene geografske označbe v smislu Uredbe (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (4).

(5)

V skladu s členom 2(1) Uredbe (EU) 2019/1753 je Komisija kot pristojni organ Unije pooblaščena, da po pristopu Unije k Ženevskemu aktu vloži in zatem redno vlaga zahtevke za mednarodno registracijo označb porekla in geografskih označb Unije pri Mednarodnem uradu.

(6)

Med novembrom in decembrom 2021 so države članice v skladu s členom 2(2) Uredbe (EU) 2019/1753 Komisiji poslale 18 zahtev za registracijo zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb, ki imajo poreklo na njihovem ozemlju in so zaščitene v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012, v mednarodnem registru.

(7)

Imena, zaščitena v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012 kot zaščitene označbe porekla (ZOP) in zaščitene geografske označbe (ZGO), bi bilo treba vložiti kot zahtevke za registracijo v mednarodnem registru kot označbe porekla oziroma geografske označbe.

(8)

Zato bi bilo treba na podlagi navedenih zahtev, ki so jih države članice poslale Komisiji za vložitev zahtevkov za mednarodno registracijo geografskih označb, ki imajo poreklo na njihovem ozemlju in so v Uniji zaščitene v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012, vzpostaviti seznam zaščitenih označb porekla (ZOP) in zaščitenih geografskih označb (ZGO).

(9)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Odbora za politiko kakovosti kmetijskih proizvodov –

SKLENILA:

Edini člen

Seznam zaščitenih označb porekla in zaščitenih geografskih označb, zaščitenih v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012, ki jih Komisija vloži kot zahtevke za mednarodno registracijo, je v Prilogi k temu sklepu.

V Bruslju, 1. aprila 2022

Za Komisijo

Janusz WOJCIECHOWSKI

član Komisije


(1)  UL L 271, 24.10.2019, str. 1.

(2)  UL L 271, 24.10.2019, str. 15.

(3)  Sklep Sveta (EU) 2019/1754 z dne 7. oktobra 2019 o pristopu Evropske unije k Ženevskemu aktu Lizbonskega sporazuma o označbah porekla in geografskih označbah (UL L 271, 24.10.2019, str. 12).

(4)  Uredba (EU) št. 1151/2012 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. novembra 2012 o shemah kakovosti kmetijskih proizvodov in živil (UL L 343, 14.12.2012, str. 1).


PRILOGA

Seznam geografskih označb, zaščitenih v Uniji v skladu z Uredbo (EU) št. 1151/2012 (zaščitene označbe porekla in zaščitene geografske označbe), ki se vložijo kot zahtevki za mednarodno registracijo v skladu s členom 2 Uredbe (EU) 2019/1753

Nemčija

Kölsch (ZGO)

Grčija

Ελιά Καλαμάτας / Elia Kalamatas (ZOP)

Γραβιέρα Νάξου / Graviera Naxou (ZOP)

Κονσερβολιά Ροβίων / Konservolia Rovion (ZOP)

Μαστίχα Χίου / Masticha Chiou (ZOP)

Francija

Huile d’olive de Haute-Provence (ZOP)

Morbier (ZOP)

Piment d’Espelette / Piment d’Espelette – Ezpeletako Biperra (ZOP)

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) (ZGO)

Emmental français est-central (ZGO)

Emmental de Savoie (ZGO)

Huîtres Marennes Oléron (ZGO)

Jambon de Bayonne (ZGO)

Pruneaux d’Agen (ZGO)

Tomme de Savoie (ZGO)

Italija

Finocchiona (ZGO)

Romunija

Telemea de Ibăneşti (ZOP)

Magiun de prune Topoloveni (ZGO)


Top