EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D2191

Sklep Sveta (SZVP) 2019/2191 z dne 19. decembra 2019 v podporo globalnemu mehanizmu za poročanje o nedovoljenem konvencionalnem orožju in pripadajočem strelivu zaradi zmanjšanja tveganja njunega preusmerjanja ali nedovoljenega prenosa (iTrace IV)

ST/14439/2019/INIT

OJ L 330, 20.12.2019, p. 53–70 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2019/2191/oj

20.12.2019   

SL

Uradni list Evropske unije

L 330/53


SKLEP SVETA (SZVP) 2019/2191

z dne 19. decembra 2019

v podporo globalnemu mehanizmu za poročanje o nedovoljenem konvencionalnem orožju in pripadajočem strelivu zaradi zmanjšanja tveganja njunega preusmerjanja ali nedovoljenega prenosa („iTrace IV“)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji ter zlasti členov 28(1) in 31(1) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

V globalni strategiji za zunanjo in varnostno politiko Evropske unije iz leta 2016 (v nadaljnjem besedilu: globalna strategija EU) je poudarjeno, da se bo Unija zavzemala za mir in zagotavljala varnost svojih državljanov in ozemlja ter da bo intenzivneje prispevala k skupni varnosti. Prav tako odločno podpira celovito izvajanje in uveljavljanje večstranskih sporazumov in mehanizmov v zvezi z razoroževanjem ter neširjenjem in nadzorom orožja ter poziva k „čezmejnemu sledenju orožja“ in hkrati ugotavlja, da je evropska varnost odvisna od boljšega in skupnega ocenjevanja notranjih in zunanjih groženj in izzivov.

(2)

V strategiji EU z dne 19. novembra 2018 z naslovom „Zavarujmo orožje, zaščitimo ljudi – EU zoper nedovoljeno strelno orožje, osebno in lahko orožje ter pripadajoče strelivo“, tj. strategiji EU o osebnem in lahkem orožju (v nadaljnjem besedilu: strategija EU o SALW), je poudarjeno, da nedovoljeno strelno orožje ter osebno in lahko orožje še naprej prispevajo k nestabilnosti in nasilju v Uniji, njenem neposrednem sosedstvu in drugod po svetu. V strategiji EU o SALW je določen okvir za ukrepanje Unije pri reševanju teh izzivov in zaveza za podporo raziskovalnim prizadevanjem, usmerjenim v odkrivanje izvora nedovoljenega osebnega in lahkega orožja na konfliktnih območjih, kot je projekt iTrace organizacije Conflict Armament Research.

(3)

Skupno stališče Sveta 2008/944/CFSP (1), kot je bilo spremenjeno s Sklepom Sveta (SZVP) 2019/1560 (2), odraža odločenost držav članic, da med drugim preprečujejo tveganje glede ponovnega izvoza vojaške tehnologije ali opreme v nezaželene kraje ali njenega preusmerjanja k terorističnim organizacijam ali posameznim teroristom.

(4)

V strategiji EU za boj proti terorizmu iz leta 2005 je vključeno opozorilo v zvezi z nevarnostjo glede nabave orožja, vključno z osebnim in lahkim orožjem, s strani terorističnih skupin in poziv državam članicam naj „čim bolje izkoristijo“ raziskovalne dejavnosti na ravni Unije.

(5)

Zaradi nedovoljene proizvodnje, prenosa in dajanja v obtok konvencionalnega orožja ter pretiranega kopičenja in nenadzorovanega širjenja tega orožja se povečuje negotovost v Evropi in njenem sosedstvu ter na številnih drugih območjih po svetu, saj zaostrujejo konflikte in ovirajo vzpostavljanje miru po končanih konfliktih, s tem pa sta tudi resno ogrožena mir in varnost v Evropi.

(6)

V strategiji EU o SALW iz leta 2018 je poudarjeno, da bo Unija podpirala delo odborov ZN, ki spremljajo embarge na orožje, in da bo preučila možnosti za izboljšanje dostopa do njihovih ugotovitev glede preusmerjanja in nedovoljenega strelnega orožja ter osebnega in lahkega orožja za namene nadzora nad izvozom orožja.

(7)

Z Akcijskim programom ZN za preprečevanje, zatiranje in odpravo nedovoljene trgovine z osebnim in lahkim orožjem v vseh njenih oblikah (v nadaljnjem besedilu: akcijski program ZN), sprejetim 20. julija 2001, so se vse države članice ZN zavezale, da bodo preprečevale nedovoljeno trgovino z osebnim in lahkim orožjem ali preusmeritev tega orožja do oseb, ki zanj nimajo dovoljenja, in zlasti, da bodo upoštevale tveganje preusmeritve osebnega in lahkega orožja v nedovoljeno trgovino, ko bodo ocenjevale vloge za izvozna dovoljenja.

(8)

Generalna skupščina Združenih narodov je 8. decembra 2005 sprejela Mednarodni instrument, ki državam omogoča pravočasno in zanesljivo identifikacijo in sledenje osebnega in lahkega orožja.

(9)

Na tretji pregledni konferenci o akcijskem programu ZN za leto 2018 so vse države članice ZN potrdile svojo zavezo, da bodo spodbujale države pri sledenju nedovoljenega osebnega in lahkega orožja, vključno s tistim, ki je bilo odkrito v konfliktnih in pokonfliktnih razmerah, da bi imeli na vpogled v registre držav, kjer je bilo orožje odkrito in/ali bi se lahko posvetovali z državami, kjer je bilo izdelano.

(10)

24. decembra 2014 je začela veljati Pogodba o trgovini z orožjem. Njen cilj je vzpostaviti najvišje možne skupne mednarodne standarde za ureditev ali izboljšanje ureditve mednarodne trgovine s konvencionalnim orožjem, preprečevati in zatirati nedovoljeno trgovino s konvencionalnim orožjem ter preprečevati njegovo preusmerjanje. Unija bi morala vsem državam članicam ZN pomagati uvesti učinkovit nadzor nad prenosom orožja, da bi zagotovili kar največjo učinkovitost Pogodbe o trgovini z orožjem, zlasti kar zadeva izvajanje člena 11 navedene pogodbe.

(11)

Unija je pred tem podprla iTrace s sklepi Sveta 2013/698/SZVP (3), (SZVP) 2015/1908 (4) in (SZVP) 2017/2283 (5) (iTrace I, II in III) in želi podpreti iTrace IV, to je četrto fazo sistema tega globalnega mehanizma poročanja o nedovoljenem konvencionalnem orožju in pripadajočem strelivu, ki naj bi prispeval k skupni varnosti Evrope, kot je bilo zahtevano v globalni strategiji EU –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

1.   Unija v okviru izvajanja globalne strategije EU, Skupnega stališča 2008/944/SZVP in strategije EU o SALW ter s ciljem spodbujanja miru in varnosti podpira projektne dejavnosti, ki imajo naslednje specifične cilje:

neprekinjeno vzdrževanje uporabniku prijaznega globalnega sistema za upravljanje informacij o konvencionalnem orožju in pripadajočem strelivu, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine („iTrace“) in je bilo evidentirano na konfliktnih območjih, da bi oblikovalcem politike, strokovnjakom za nadzor konvencionalnega orožja in inšpektorjem za nadzor izvoza konvencionalnega orožja zagotavljali ustrezne informacije za razvoj učinkovitih, z dokazi podprtih strategij in projektov za preprečevanje nedovoljenega širjenja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva,

usposabljanje in mentorstvo za nacionalne organe v državah, ki so jih prizadeli konflikti, da bi vzpostavili trajne nacionalne zmogljivosti za prepoznavanje in izsleditev nedovoljenega konvencionalnega orožja, spodbujali stalno sodelovanje v okviru projekta iTrace, bolje opredeljevali prednostne naloge pri fizični zaščiti in upravljanju zalog, učinkoviteje izražali nacionalne zahteve glede nadzora orožja in pomoči pri kazenskem pregonu, zlasti v okviru pobud, ki jih financira Unija, kot so Interpolova evidenca nedovoljenega strelnega orožja in sistema upravljanja spremljanja (iARMS) in dejavnosti Agencije Evropske unije za sodelovanje na področju preprečevanja, odkrivanja in preiskovanja kaznivih dejanj (Europol) – ter izboljšali dialog z misijami in pobudami EU,

pogostejš in daljše terenske raziskave v zvezi s konvencionalnim orožjem in pripadajočim strelivom, ki je v obtoku na konfliktnih območjih, da bi zagotavljali podatke za sistem iTrace, v skladu z jasnimi zahtevami držav članic in delegacij Unije,

prilagojena podpora organom za nadzor nad izvozom orožja in oblikovalcem politike za nadzor orožja v državah članicah, vključno z večkratnimi posvetovalnimi obiski osebja projekta iTrace v glavnih mestih držav članic, 24‐urno službo za pomoč za takojšnje nasvete glede ocene tveganja in strategij proti preusmerjanju, vzdrževanjem varnih namizij in mobilnih aplikacij za prikaz, ki bodo omogočale takojšnje opozarjanje v primeru preusmerjanj po izvozu, ter preverjanjem po opravljeni dostavi, ki ga bo osebje projekta iTrace opravilo na zahtevo držav članic,

ozaveščanje z informiranjem o rezultatih projekta na terenu, promoviranje namena in možnih funkcij sistema iTrace pri mednarodnih in nacionalnih oblikovalcih politik, strokovnjakih za nadzor konvencionalnega orožja in organih za izdajo dovoljenj za izvoz orožja, izboljšanje mednarodne zmogljivosti za spremljanje nedovoljenega širjenja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva ter povezanega materiala za pomoč oblikovalcem politik pri določanju prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje ter za zmanjšanje nevarnosti preusmerjanja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva,

zagotavljanje poročil o ključnih vprašanjih politike, sestavljenih na podlagi podatkov, pridobljenih s terenskimi preiskavami, ki so vključeni v sistem iTrace, o specifičnih področjih, ki bi morala biti deležna mednarodne pozornosti, vključno s pomembnejšimi vzorci nedovoljenega trgovanja s konvencionalnim orožjem in pripadajočim strelivom ter regionalno distribucijo konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva, ki izvira iz nedovoljene trgovine z njima, ter povezanega materiala, in

nadaljnje sledenje konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva, s sodelovanjem držav članic EU in držav, ki niso članice EU, kar je najbolj učinkovit način za vzpostavljanje in karseda obsežno preverjanje mehanizmov, ki podpirajo preusmerjanje konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva na nepooblaščene uporabnike. Sledenje bo dopolnjeno z nadaljnjimi preiskavami, ki bodo usmerjene v prepoznavanje človeških, finančnih in logističnih mrež, ki so v ozadju nezakonitega prenosa konvencionalnega orožja.

2.   Projekt je podrobno opisan v Prilogi k temu sklepu.

Člen 2

1.   Za izvajanje tega sklepa je odgovoren visoki predstavnik Unije za skupno zunanjo in varnostno politiko (v nadaljnjem besedilu: VP).

2.   Za tehnično izvedbo projekta iz člena 1 je pristojna družba Conflict Armament Research Ltd (v nadaljnjem besedilu: CAR).

3.   CAR svoje naloge opravlja pod odgovornostjo VP. V ta namen VP sklene potrebne dogovore s CAR.

Člen 3

1.   Referenčni finančni znesek za izvajanje projekta iz člena 1 znaša 5 490 981,87 EUR. Predvideni skupni proračun za celotni projekt, ki ga sofinancira CAR in nemško Zvezno ministrstvo za zunanje zadeve, je 6 311 473,41 EUR.

2.   Odhodki, financirani z zneskom iz odstavka 1, se upravljajo v skladu s postopki in pravili, ki veljajo za splošni proračun Unije.

3.   Komisija nadzira pravilno upravljanje referenčnega finančnega zneska iz odstavka 1. V ta namen Komisija s CAR sklene ustrezen sporazum. V tem sporazumu se določi, da mora CAR zagotoviti razpoznavnost prispevka Unije glede na njegov obseg.

4.   Komisija si prizadeva skleniti sporazum iz odstavka 3 čim prej po začetku veljavnosti tega sklepa. Komisija obvesti Svet o vseh morebitnih težavah v tem postopku in o datumu sklenitve tega sporazuma.

Člen 4

1.   VP Svetu poroča o izvajanju tega sklepa na podlagi rednih četrtletnih opisnih poročil, ki jih pripravi CAR. Ta poročila so podlaga za ocenjevanje, ki ga izvede Svet. Za pomoč Svetu pri vrednotenju rezultatov tega sklepa oceno učinka projekta izvede zunanji subjekt.

2.   Komisija poroča o finančnih vidikih projekta iz člena 1.

Člen 5

1.   Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

2.   Ta sklep preneha veljati 36 mesecev po datumu sklenitve sporazuma iz člena 3(3). Ne glede na navedeno pa preneha veljati šest mesecev po začetku njegove veljavnosti, če do takrat ni sklenjen noben sporazum.

V Bruslju, 19. decembra 2019

Za Svet

Predsednik


(1)  Skupno stališče Sveta 2008/944/SZVP z dne 8. decembra 2008 ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 335, 13.12.2008, str. 99).

(2)  Sklep Sveta (SZVP) 2019/1560 z dne 16. septembra 2019 o spremembi Skupnega stališča 2008/944/SZVP, ki opredeljuje skupna pravila glede nadzora izvoza vojaške tehnologije in opreme (UL L 239, 17.9.2019, str. 16).

(3)  Sklep Sveta 2013/698/SZVP z dne 25. novembra 2013 v podporo globalnemu mehanizmu za poročanje o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju in drugem konvencionalnem orožju in strelivu zaradi zmanjšanja tveganja nedovoljene trgovine z njima (UL L 320, 30.11.2013, str. 34).

(4)  Sklep Sveta (SZVP) 2015/1908 z dne 22. oktobra 2015 v podporo globalnemu mehanizmu za poročanje o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju ter drugem nedovoljenem konvencionalnem orožju in strelivu zaradi zmanjšanja tveganja nedovoljene trgovine z njima („iTrace II“) (UL L 278, 23.10.2015, str. 15).

(5)  Sklep Sveta (SZVP) 2017/2283 z dne 11. decembra 2017 v podporo globalnemu mehanizmu za poročanje o nedovoljenem osebnem in lahkem orožju ter drugem nedovoljenem konvencionalnem orožju in strelivu zaradi zmanjšanja tveganja nedovoljene trgovine z njima („iTrace III“) (UL L 328, 12.12.2017, str. 20).


PRILOGA

PROJEKT V PODPORO GLOBALNEMU MEHANIZMU ZA POROČANJE O NEDOVOLJENEM KONVENCIONALNEM OROŽJU IN PRIPADAJOČEM STRELIVU ZARADI ZMANJŠANJA TVEGANJA PREUSMERJANJA ALINEDOVOLJENEGA PRENOSA

("iTrace IV")

1.   Ozadje in utemeljitev podpore SZVP

1.1

Ta sklep temelji na več zaporednih sklepih Sveta za preprečevanje destabilizacijskega učinka preusmerjanja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva ter trgovine z njima na območjih, ki so jih prizadeli konflikti, zlasti sklepih 2013/698/SZVP, (SZVP) 2015/1908 in (SZVP) 2017/2283, s katerimi je bil vzpostavljen in okrepljen globalni mehanizem za poročanje o konvencionalnem orožju in pripadajočem strelivu iTrace.

Nedovoljeno širjenje konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva pomembno prispeva k destabilizaciji držav in zaostrovanju sporov, s tem pa resno ogroža mir in varnost. Kot je navedeno v strategiji EU o SALW, nedovoljeno strelno orožje ter osebno in lahko orožje še naprej prispevajo k nestabilnosti in nasilju v Uniji, njeni neposredni soseščini in drugje po svetu. Nedovoljeno osebno orožje spodbuja terorizem in konflikte po svetu ter s tem ovira prizadevanja Unije na področju razvoja, kriznega upravljanja, humanitarne pomoči in stabilizacije v nekaterih regijah sosedstva Unije in v Afriki. Znotraj Unije ima nedovoljeno strelno orožje očiten vpliv na notranjo varnost, saj spodbuja organizirani kriminal in teroristom zagotavlja sredstva za izvajanje napadov na evropskih tleh. Nedavne ugotovitve v okviru projekta iTrace v Afganistanu, Iraku, Libiji, Siriji, Ukrajini in Jemnu ter na drugih konfliktnih območjih v bližini zunanjih meja Unije potrjujejo navedbe iz strategije EU o SALW.

Z dejavnostmi, izvedenimi na podlagi Sklepa (SZVP) 2015/1908, je bil iTrace potrjen kot globalna pobuda za spremljanje orožja na konfliktnih območjih. Projekt iTrace deluje v več kot 40 državah, ki so jih prizadeli konflikti, med drugim v Afriki, na Bližnjem vzhodu in v srednji Aziji ter v južni in vzhodni Aziji. Z njim je bil vzpostavljen največji javni register preusmerjenega konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva na svetu, ki bo državam v pomoč pri odkrivanju in preprečevanju preusmerjanja skladno z zavezami na podlagi merila 7 Skupnega stališča 2008/944/SZVP in člena 11 Pogodbe o trgovini z orožjem. Ta projekt zagotavlja natančno poročanje o preusmerjanju orožja in pripadajočega streliva oboroženim uporniškim in terorističnim silam, ki ogrožajo varnost Unije, vključno z Al Kajdo v islamskem Magrebu in Daišem/Islamsko državo, ter iTrace organe držav članic Unije za nadzor nad izvozom zaupno in hitro opozarja na nevarnost preusmerjanja po izvozu; v realnem času zagotavlja delegacijam Unije in diplomatskim misijam držav članic na konfliktnih območjih ključne informacije o trgovini z orožjem in dinamiki konflikta. Projekt iTrace učinkovito ozavešča o ukrepih za nadziranje orožja in preprečevanje preusmerjanja z uravnoteženim in odgovornim vključevanjem medijev na svetovni ravni.

1.2

Države članice vztrajno pozivajo k temu, da bi v okviru projekta iTrace za nacionalne organe za izdajo dovoljenj za izvoz orožja pripravili neposredne informativne sestanke v živo (vključno s pogostimi obiski v glavnih mestih) in da bi oblikovalcem politike za nadzor konvencionalnega orožja v državah članicah na dvostranski ravni zagotovili širši razpon virov.

Cilj tega sklepa je zato nadaljevati in izboljšati delo projekta iz Sklepa (SZVP) 2017/2283 ter v ta namen oblikovalcem politik, strokovnjakom za nadzor orožja in inšpektorjem za nadzor izvoza orožja Unije s tem še naprej zagotavljati ustrezne, sistematično zbrane informacije, ki jim bodo v pomoč pri razvijanju učinkovitih, z dokazi podprtih strategij za preprečevanje preusmerjanja in nedovoljenega širjenja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva, kar bo prispevalo k izboljšanju mednarodne in regionalne varnosti. Tako jim bo še naprej v pomoč pri povezovanju uspešne odzivne strategije z ustreznim preventivnim ukrepanjem proti nezakoniti ponudbi in povpraševanju ter pri zagotavljanju učinkovitega nadzora nad konvencionalnim orožjem v tretjih državah.

1.3

V tem sklepu sta določena stalno vzdrževanje in nadgradnja javno dostopnega globalnega sistema za poročanje o orožju iTrace. Projekte, navedene v Sklepu (SZVP) 2017/2283, bodo dopolnjevali: pogostejše in daljše misije za zbiranje podatkov o nedovoljenih dobavah konvencionalnega orožja na konfliktna območja; specifični podporni paketi za posamezne države članice, ki bodo vključevali neposredno svetovanje, posebej prilagojene podatke in poročila, 24‐urno službo za pomoč in možnost, da se opravi preverjanje po opravljeni dostavi, ter 3) usposabljanje in mentorstvo za nacionalne organe v državah, ki so jih prizadeli konflikti, da bi sledili nedovoljeno konvencionalno orožje, najdeno ali zaseženo na ozemlju pod njihovo pristojnostjo, vzpostavili zmogljivosti za preprečevanje preusmerjanja, vključno z zmogljivostmi za sledenje v okviru mednarodnega instrumenta za sledenje, izboljšali upravljanje orožja, vključno z vodenjem evidenc, in spodbudili zbiranje podatkov za iTrace.

2.   Splošni cilji

Ukrep, opisan v Oddelku 4, bo mednarodni skupnosti dodatno pomagal pri preprečevanju destabilizacijskega učinka preusmerjanja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva ter trgovine z njima. Oblikovalcem politik, strokovnjakom za nadzor orožja in inšpektorjem za nadzor izvoza orožja bodo s tem ukrepom še naprej zagotovljene ustrezne informacije, ki jim bodo v pomoč pri razvijanju učinkovitih, z dokazi podprtih strategij zoper preusmerjanje in nedovoljeno širjenje konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva, kar bo prispevalo k izboljšanju mednarodne in regionalne varnosti. Natančneje, namen ukrepa bo:

(a)

zagotavljati konkretne informacije o preusmerjanju konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva ter trgovini z njima v podporo učinkovitemu izvajanju Skupnega stališča 2008/944/SZVP, Pogodbe o trgovini z orožjem, akcijskega programa ZN ter mednarodnega instrumenta za sledenje;

(b)

prilagajati podporo za države članice, ki jim bo v pomoč pri oceni in blažitvi tveganja preusmerjanja;

(c)

razkrivati poti in subjekte, ki sodelujejo pri preusmerjanju konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva na konfliktna območja ali mednarodnim terorističnim organizacijam, ter zagotavljati dokaze o skupinah in posameznikih, ki se ukvarjajo z nedovoljeno trgovino, kar bo v pomoč nacionalnim sodnim postopkom;

(d)

krepiti sodelovanje med ustreznimi organi ZN, misijami in drugimi mednarodnimi organizacijami na področju sledenja konvencionalnemu orožju in pripadajočemu strelivu ter neposrednega zagotavljanja informacij v podporo obstoječim mehanizmom spremljanja, vključno z Interpolovo evidenco iARMS in Europolom, ki je leta 2019 z družbo Conflict Armament Research Ltd sklenil memorandum o soglasju o izmenjavi podatkov;

(e)

zagotavljati ustrezne informacije za določitev prednostnih področij za mednarodno sodelovanje in pomoč pri učinkovitem preprečevanju preusmerjanja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva ter trgovine z njima, na primer s financiranjem projektov v zvezi z varnim ravnanjem z zalogami orožja ali upravljanjem meja, ter

(f)

ponuditi mehanizem za podporo pri spremljanju izvajanja Pogodbe o trgovini z orožjem, zlasti zaradi odkrivanja preusmerjanja prenesenega konvencionalnega orožja, pa tudi zaradi pomoči vladam pri ocenjevanju tveganja preusmerjanja pred izvozom konvencionalnega orožja, zlasti tveganja preusmerjanja v državi prejemnici ali ponovnega izvoza pod neželenimi pogoji.

3.   Dolgoročna trajnost projekta in rezultati

Z ukrepom bo zagotovljen trajen okvir za stalno spremljanje nedovoljenega širjenja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva. Pričakuje se, da bo znatno izboljšal obstoječe informacije o orožju ter pomembno prispeval k ciljnemu razvoju učinkovitih politik za nadzor konvencionalnega orožja in izvoza orožja. Natančneje, projekt bo:

(a)

zagotovil dodatne vnose v sistem za upravljanje informacij iTrace, kar bo omogočilo dolgoročno zbiranje in analizo podatkov o nedovoljenem konvencionalnem orožju;

(b)

oblikovalcem politike in strokovnjakom za nadzor konvencionalnega orožja zagotovil orodje za določanje učinkovitejših strategij in prednostnih področij za pomoč in sodelovanje, na primer s prepoznavanjem mehanizmov za podregionalno in regionalno sodelovanje, usklajevanje in izmenjavo informacij, ki jih je treba vzpostaviti ali okrepiti, s prepoznavanjem nezaščitenih nacionalnih zalog orožja, neustreznega upravljanja inventarja, nezakonitih poti prenosa, slabega nadzora meja in nezadostnih zmogljivosti za pregon;

(c)

vključeval vgrajeno prilagodljivost za pridobivanje informacij, ki so relevantne za politiko, ne glede na hitro spreminjajoče se zahteve politike;

(d)

znatno izboljšal učinkovitost mednarodnih organizacij in posameznikov pri spremljanju orožja, saj bo zagotavljal mehanizem za izmenjavo informacij, ki se bo nenehno širil, ter

(e)

v državah, ki so jih prizadeli konflikti, vzpostavil vzdržne nacionalne zmogljivosti za prepoznavanje in izsleditev nedovoljenega konvencionalnega orožja ter učinkovitejše sodelovanje pri mednarodnem nadzoru orožja in v postopkih kazenskega pregona.

4.   Opis ukrepa

4.1   Projekt 1: Usposabljanje in mentorstvo za nacionalne organe v državah, ki so jih prizadeli konflikti, pri prepoznavanju orožja in mednarodnem sledenju

4.1.1   Cilj projekta

Programi usposabljanja in mentorstva iTrace nacionalnim organom v državah, ki so jih prizadeli konflikti, zagotovijo metode in spretnosti, s katerimi bodo lahko sami odkrivali preusmerjanje konvencionalnega orožja in ga preprečili. Usposabljanje je namenjeno povečanju pogosto neobstoječe zmogljivosti za identifikacijo in sledenje nedovoljenemu konvencionalnemu orožju, mentorstvo pa osebju projekta iTrace omogoča, da v realnem času odkrije kritične vrzeli v zmogljivostih in takoj prilagodi rešitve za njihovo odpravo. Programi usposabljanja in mentorstva iTrace tudi utrjujejo povezavo med projektom iTrace in nacionalnimi organi, saj njegovim terenskim preiskovalnim skupinam omogoča boljši dostop do zaseženega in odvzetega konvencionalnega orožja, s čimer se okrepi celoten spekter zbiranja, analiziranja in sporočanja podatkov v okviru iTrace.

4.1.2   Koristi za pobude EU za nadzor nad orožjem

Programi usposabljanja in mentorstva iTrace se odzivajo na ukrepe, obravnavane v strategiji EU o SALW – podpora nacionalnim zmogljivostim za „odkrivanje izvora nedovoljenega osebnega in lahkega orožja in streliva na konfliktnih območjih“ – ter neposredno in posredno krepijo celo vrsto pobud za nadzor orožja, ki jih podpirajo države članice. Neposredni učinki vključujejo podporo nacionalnim organom kazenskega pregona pri sledenju osebnega in lahkega orožja v skladu z mednarodnim instrumentom za sledenje, povečanje nacionalne zmogljivosti za zbiranje podatkov o izsledenem orožju v okviru kazalnika cilja trajnostnega razvoja 16.4.2 ter podpiranje programov za upravljanje orožja in streliva, ki so jih uvedle države članice. Posredni učinki vključujejo „povratne informacije“, zbrane na kraju samem, kot so opozarjanje držav članic na tveganje preusmerjanja orožja v partnerskih državah in odkrivanje preusmerjanja iz nacionalnih zalog ter zagotavljanje teh informacij programom fizične zaščite in upravljanja zalog, ki jih podpira Unija.

4.1.3   Projektne dejavnosti

Leta 2018 je CAR vzpostavil enoto za tehnično podporo, katere namen je izvajanje dejavnosti usposabljanja in mentorstva za nacionalne organe v državah, ki so jih prizadeli konflikti in v katerih deluje iTrace. Namen teh dejavnosti usposabljanja in mentorstva je okrepiti nacionalne pobude za boj proti preusmerjanju na splošno in jim v ta namen zagotoviti navodila in razvoj zmogljivosti na področju sledenja konvencionalnemu orožju, označevanja in vodenja evidenc o zaseženem in zajetem nedovoljenem konvencionalnem orožju, in sicer po ustaljenih postopkih mednarodnega instrumenta za sledenje, ter ocene fizične zaščite in upravljanja zalog, namenjene prepoznavanju in odpravljanju tveganj preusmerjanja pri viru. CAR bo lokalnim partnerjem, po potrebi pa tudi osebju za podporo miru, vključno z misijami ZN in EU ter skupinami/odbori ZN za spremljanje sankcij, zagotavljal specializirano in ocenjenim potrebam prilagojeno usposabljanje o celotnem spektru zgoraj navedenih dejavnosti. V zvezi s tem se bo projekt iTrace še naprej neposredno odzival na ukrepe iz strategije EU o SALW, ki EU poziva, naj podpre delo odborov ZN, ki spremljajo embargo na orožje, poziva pa tudi k preučitvi možnosti za izboljšanje dostopa do njihovih ugotovitev glede preusmerjanja in nedovoljenega strelnega orožja ter osebnega in lahkega orožja za namene nadzora nad izvozom orožja. Usposabljanje v okviru projekta iTrace bo temeljilo na vrsti storitev, ki jih od leta 2014 ponuja CAR in za katere se je izkazalo, da so ključnega pomena za podpiranje lokalnih partnerjev v državah, prizadetih zaradi konfliktov, pomoč odborom ZN, pa tudi za zagotovitev boljšega dostopa do terenskih preiskovalnih skupin iTrace. V okviru projekta bo napoteno osebje terenskih preiskovalnih skupin in enote za tehnično podporo za postopno poučevanje na tehnični ravni glede:

(a)

uvoda v zbiranje podatkov o konvencionalnem orožju z navedbo konkretnih primerov;

(b)

osnovnih metod za prepoznavanje konvencionalnega orožja in učinkovito dokumentiranje;

(c)

standardnih operativnih postopkov za zbiranje dokazov in nadzorno verigo za dokaze;

(d)

zahtev za preiskave na velike razdalje ter regionalne in mednarodne preiskave;

(e)

izvajanja mednarodnega instrumenta za sledenje; po potrebi bodo organi v partnerskih državah deležni usposabljanja glede uvedbe zahteve za sledenje in k temu spodbujani;

(f)

mednarodnega sledenja orožja in sistemov za sledenje orožja (zlasti Interpol in Europol);

(g)

uporabe „velepodatkov“ in analize trendov ter

(h)

možnosti za tehnično pomoč (mednarodno) in posredovanje organov kazenskega pregona.

Te dejavnosti bodo potekale hkrati s terenskimi preiskavami iTrace – vključno s skupnimi preiskavami (mentorstvom) v sodelovanju z nacionalnimi vladnimi organi.

4.1.4   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

spodbujal nacionalne organe, da dodelijo širši dostop terenskim preiskovalnim skupinam iTrace, s čimer bodo upoštevani ponavljajoči se pozivi skupinam iTrace za zagotavljanje tehnične pomoči in skupnih preiskovalnih zmogljivosti, hkrati pa se bo povečalo zbiranje podatkov v iTrace;

(b)

zagotavljal konkretno pomoč pri krepitvi zmogljivosti nacionalnim vladam, ki kljub temu, da trpijo zaradi posledic preusmerjanja konvencionalnega orožja, nimajo na voljo orodij za identificiranje preusmerjenega konvencionalnega orožja in poročanje o njem – to je pogosto predpogoj za učinkovitejše nacionalno upravljanje s konvencionalnim orožjem in kot tako podpira izvajanje Pogodbe o trgovini z orožjem, mednarodnega instrumenta za sledenje in akcijskega programa ZN o osebnem in lahkem orožju ter cilja trajnostnega razvoja 16.4.2, pa tudi načrtovanje fizične zaščite in upravljanja zalog ter povezovanje z mednarodnimi organi pregona, vključno z Interpolom (iARMS) in Europolom;

(c)

podpiral intenzivnejši dialog, zlasti z opredelitvijo ključnih deležnikov za druge pobude, ki jih podpira Unija, na primer odnose med misijami EU in vladami držav gostiteljic, in z oblikovanjem novih pobud, kot je načrtovanje fizične zaščite in upravljanja zalog na primer projekti za upravljanje zalog, ki jih podpira Unija.

4.1.5   Kazalniki izvajanja projekta

Do 40 terenskih obiskov za usposabljanje in mentorstvo, s poudarkom na ponovnih obiskih za podporo nacionalnim organom pri vzpostavljanju zmogljivosti za sledenje.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.1.6   Upravičenci do projekta

Dejavnosti usposabljanja in mentorstva v okviru iTrace bodo neposredno koristile nacionalnim deležnikom v državah, ki so jih prizadeli konflikti, vključno z organi kazenskega pregona in tožilci. Program bo zagotavljal posredno podporo nacionalnim dialogom s pobudami, ki jih financira Unija, in drugimi pobudami za nadzor orožja, tako da bo spodbujal uporabo mednarodnih mehanizmov za sledenje, vključno z Interpolovim sistemom iARMS in Europolom, in poenostavljal sodelovanje v projektih za upravljanje zalog, ki jih podpira Unija, ter drugih projektih za nadzor nad osebnim in lahkim orožjem.

4.2   Projekt 2: Okrepljene preiskave na terenu, potrebne za to, da se v sistem iTrace v realnem času še naprej vnašajo dokazno gradivo o preusmerjanju konvencionalnega orožja in streliva ter trgovini z njima in druge ustrezne informacije.

4.2.1   Cilj projekta

V okviru projekta bodo potekale pogostejše in daljše terenske raziskave v zvezi s konvencionalnim orožjem in strelivom, ki sta v obtoku na konfliktnih območjih. V projektu bodo prednostno obravnavane države, ki so še posebej pomembne za države članice, med drugim vključno z Afganistanom, Irakom, Libijo, Malijem, Južnim Sudanom, Somalijo, Sirijo, Ukrajino in Jemnom. Te preiskave na terenu bodo zagotovile konkretne dokaze o preusmerjenem konvencionalnem orožju v rokah uporniških in terorističnih sil, ki bi bile sicer nevidne zunanjim opazovalcem (vključno z državami članicami, ki izvažajo orožje). Pred konkretnim sodelovanjem z vsemi državami, v katerih se terenske preiskave v okviru iTrace ali programi iTrace za usposabljanje in mentorstvo prej niso izvajali, bo CAR zahteval predhodno odobritev Delovne skupine EU za izvoz konvencionalnega orožja (COARM).

CAR bo z uporabo novih tehnologij in naprednih forenzičnih tehnik izvedel številne dejavnosti na terenu, vključno z izboljšano fotografsko dokumentacijo, forenzično uporabo in restavracijo zbrisanih oznak. CAR je dokazal, da te metode dajejo sledljive informacije o prej neizsledljivem orožju, strelivu in pripadajočem materialu, kar omogoča preiskovanje vse številčnejših vrst nedovoljenega materiala, katerega identifikacijske informacije so bile odstranjene, da bi se prikril izvor.

Države članice bodo na podlagi pridobljenih podatkov izboljšale skupno razumevanje preusmerjanja in nedovoljenih prenosov ter metod, ki jih preprodajalci uporabljajo za prikrivanje, in bistveno povečale svoje zmogljivosti za onemogočanje nedovoljene trgovine.

4.2.2   Koristi za pobude EU za nadzor nad orožjem

Preiskave iTrace na terenu so dinamično izhodišče za nadaljnje ukrepanje glede preusmerjenega konvencionalnega orožja v državah, ki so jih prizadeli konflikti. To izhodišče je stalen ukrep učinkovitosti Skupnega stališča 2008/944/SZVP in sporazumov o nadzoru orožja, ki so se jim zavezale države članice, med drugim, Pogodbe o trgovini z orožjem, akcijskega programa ZN o osebnem in lahkem orožju ter strategije EU o SALW . Temeljita dokumentacija konfliktnega orožja služi tudi kot odskočna deska za formalno sledenje konvencionalnega orožja ter za celovite preiskave v zvezi s financiranjem konfliktov in mrežami za dobavo orožja.

4.2.3   Projektne dejavnosti

V okviru tega projekta bodo potekale naslednje dejavnosti:

(a)

napotitev usposobljenih strokovnjakov za orožje, ki bodo opravili terensko analizo nedovoljenega konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva, zaseženih v državah, v katerih potekajo spopadi;

(b)

analiza, pregled in preverjanje dokumentiranih dokazov o konvencionalnem orožju, pripadajočem strelivu in njihovih uporabnikih, med drugim fotografske dokumentacije, forenzične uporabe in restavracije zbrisanih oznak orožja, njegovih komponent ter notranjih in zunanjih oznak, embalaže, z njim povezanih odpremnih dokumentov, skupaj z rezultati terenskih preiskav (uporabniki, zaloge in prenosne poti);

(c)

prenos vseh zbranih in pregledanih dokazov v sistem za upravljanje informacij iTrace, po preverbi pa tudi na spletni portal iTrace za kartiranje;

(d)

izbira lokalnih partnerjev in podpora njim, da se zagotovi stalno zbiranje podatkov v podporo iTrace med celotnim trajanjem predlaganega ukrepa in tudi pozneje;

(e)

stalna povezava z vladami držav članic, da se vnaprej določijo nacionalne kontaktne točke in mehanizem za usklajevanje, da se še pred začetkom preiskovanja jasno določi obseg preiskav CAR in odpravijo morebitna navzkrižja interesov.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenim za projekt iTrace.

4.2.4   Rezultati projekta

V okviru projekta bodo:

(a)

na kraju samem dokumentirani fizični dokazi o konvencionalnem orožju in pripadajočem strelivu, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine, na konfliktnih območjih;

(b)

preverjeni in spremljani primeri nedovoljene trgovine z orožjem na podlagi dokazov, ki jih bodo CAR, organizacije s stalnimi dogovori o izmenjavi informacij s CAR in po potrebi druge organizacije zbrale o preusmerjanju konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva v vseh regijah ali o nedovoljeni trgovini z njim;

(c)

zagotovljeni konkretni vizualni in fizični dokazi o konvencionalnem orožju, ki je bilo preusmerjeno ali izvira iz nedovoljene trgovine, in pripadajočem strelivu, vključno s fotografijami primerkov, serijskimi številkami, tovarniškimi oznakami, škatlami, dobavnicami, odpremnimi dokumenti in dokumentacijo končnih uporabnikov ter informacijami, pridobljenimi s forenzično uporabo, in restavracijo zbrisanih oznak;

(d)

zagotovljena tekstovna poročila o nedovoljeni dejavnosti, vključno z nezakonitimi trgovinskimi potmi, akterji ter finančnimi in podpornimi mrežami, vpletenimi v preusmerjanje ali nedovoljen prenos, in ocene dejavnikov, ki k temu prispevajo (vključno z neučinkovitim ravnanjem z zalogami orožja in varnostjo ter namernimi, državno usklajenimi mrežami za nedovoljeno dobavo);

(e)

zagotovljen prenos omenjenih dokazov v sistem za upravljanje informacij iTrace, po preverbi pa tudi na spletni portal iTrace za kartiranje, da bi bili v celoti dostopni javnosti in državam članicam prek varnega namizja in mobilnih platform.

4.2.5   Kazalniki izvajanja projekta

Do 75 napotitev na teren (vključno s podaljšanjem napotitve, če je potrebno) v celotnem triletnem obdobju, da se pridobijo dokazi, ki bodo preneseni v sistem za upravljanje informacij iTrace in spletni portal za kartiranje.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.2.6   Upravičenci do projekta

Sistem iTrace bo še naprej zagotavljal vse bolj celovite informacije, izrecno namenjene predvsem oblikovalcem politike na področju nadzora orožja v državah članicah EU in organom držav članic EU za izdajo dovoljenj za izvoz orožja ter institucijam, agencijam in misijam Unije. Ti prejemniki informacij v Uniji bodo tudi imeli dostop do zaupnih informacij prek varnega namizja in mobilnih platform, ki jih zagotavlja iTrace.

Javne informacije bodo še naprej dostopne tudi vsem upravičencem tako iz Unije kot tudi upravičencem izven Unije, kot so oblikovalci politike za nadzor nad orožjem in organi za izdajo dovoljenj za izvoz orožja v tretjih državah, nevladne raziskovalne organizacije, zagovorniške organizacije in mednarodni mediji.

4.3   Projekt 3: Prilagojena podpora organom držav članic za nadzor nad izvozom orožja in oblikovalcem politike za nadzor nad orožjem

4.3.1   Cilj projekta

Projekt bo državam članicam zagotovil dosledno dvostransko podporo, vključno z rednimi osebnimi obiski in posebnim poročanjem, ki bodo prilagojeni specifičnim področjem nadzora nad orožjem in zahtevam po informacijah posameznih držav članic. Informacije, ki jih zagotovijo organi držav članic za izdajo dovoljenj za izvoz orožja, bodo obravnavane ob ustreznem spoštovanju in zaupno. CAR bo prav tako še naprej v stiku z vrsto nacionalnih organov iz tretjih držav, pristojnih za izdajo dovoljenj za izvoz orožja iz tretjih držav. Ti odnosi bodo podpirali več ključnih vidikov mednarodnih prizadevanj za preprečevanje preusmerjanja konvencionalnega orožja in trgovine z njim ter okrepili mednarodne ukrepe za preprečevanje preusmerjanja, med drugim tudi:

(a)

zagotavljanje podrobnih podatkov in dokazov o dokumentiranem preusmerjanju organom za izdajo dovoljenj za izvoz orožja ter

(b)

podporo ali zagotavljanje državam članicam zmogljivosti za preverjanje po pošiljanju ali po dostavi, in sicer na uradno zahtevo nacionalnih organov EU za izdajo dovoljenj za izvoz orožja.

4.3.2   Koristi za pobude EU za nadzor nad orožjem

Redni obiski projektne skupine iTrace v glavnih mestih držav članic omogočajo dvostranske razprave o občutljivih temah (tj. preusmeritev po izvozu), državam članicam omogočajo, da neposredno prispevajo k zasnovi sistema iTrace in njegovim izložkom (usmeritev in obseg preiskav ter vrste poročanja), ter pomagajo razviti ukrepe za krepitev zaupanja (tj. postopka „predhodne priglasitve“ v sistemu iTrace in „pravice do ugovora“). Ključnega pomena je, da ozaveščanje držav članic o sistemu iTrace zagotavlja podlago za pogosto večplastno razpravo o nacionalnih izzivih in priložnostih v zvezi z zavezami iz merila 7 iz Skupnega stališča 2008/944/SZVP in člena 11 Pogodbe o trgovini z orožjem. V okviru prejšnjih projektov iTrace (I, II in III) so bili obiski za ozaveščanje ključnega pomena za razumevanje zahtev držav članic po informacijah, ne glede na to, ali so splošne narave (tj. „kakšna je vaša ocena ogroženosti v zvezi z orožjem, ki vstopa na določeno območje oboroženih spopadov“) ali pa so specifične za projekt iTrace (tj. „potrebujemo pregleden prikaz, ki nas nemudoma opozori na vsakršno doma proizvedeno orožje, ki ga dokumentirajo terenske skupine iTrace“).

4.3.3   Projektne dejavnosti

V okviru tega projekta bodo potekale naslednje dejavnosti:

(a)

skupine iTrace bodo poslane na ponovne obiske zadevnih organov v glavnih mestih držav članic zaradi posredovanja osnovnih informacij o vprašanjih, povezanih s preusmerjanjem orožja, in poročanja o svojih preiskavah;

(b)

še naprej bo 24 ur dnevno na voljo služba za takojšnje svetovanje o preusmerjanju orožja ali morebitnih negativnih trditvah v tisku, ki izhajajo iz nepreverjenega poročanja tretjih strani;

(c)

za organe držav članic za izdajo dovoljenj za izvoz orožja se bodo vzdrževali spletni pregledni prikazi, na katerih bodo objavljeni šifrirani podatki iz sistema za upravljanje informacij iTrace – opozorila v zvezi s stranmi, ki so že sodelovale pri preusmerjanju konvencionalnega orožja, profiliranje zelo tveganih destinacij in poročanje v realnem času o preusmerjanju doma proizvedenega orožja, ter

(d)

na uradno zahtevo organov držav članic za izdajo dovoljenj za izvoz orožja bodo terenske preiskovalne skupine iTrace podpirale države članice pri izvajanju nadzora končne uporabe po pošiljanju (preverjanje) ali pa jim bodo zagotavljale takšen nadzor.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.3.4   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

organom držav članic za izdajo dovoljenj za izvoz orožja na njihovo zahtevo zagotavljal pomoč pri odkrivanju preusmerjanj po izvozu;

(b)

pred izdajo dovoljenj za izvoz orožja zagotavljal informacije v podporo analizi tveganja za preusmerjanje, ki jo izvajajo organi držav članic za izdajo dovoljenj za izvoz orožja, v skladu s Skupnim stališčem 2008/944/SZVP in Pogodbo o trgovini z orožjem;

(c)

organom držav članic za izdajo dovoljenj za izvoz orožja na njihovo zahtevo zagotavljal zmogljivosti za preverjanje po opravljenem pošiljanju;

(d)

podpiral oblikovalce politik za nadzor nad orožjem v državah članicah z obveščanjem v realnem času o novih trendih pri preusmerjanju in trgovanju, v podporo nacionalnim prizadevanjem v mednarodnih političnih procesih, ter

(e)

pomagal nacionalnim organom pregona držav članic pri podpiranju kazenskih preiskav, po potrebi in na njihovo zahtevo.

4.3.5   Kazalniki izvajanja projekta

Vzdrževanje prilagojenega namizja in mobilnih preglednih prikazov, na katerih bodo nacionalnim organom držav članic neposredno posredovane informacije iz zaščitenih delov sistema iTrace. Zagotovljena bo služba za pomoč, ki jo bo sestavljalo osebje projekta iTrace, da bi zagotovili polno podporo organom držav članic za nadzor nad izvozom orožja in oblikovalcem politik za nadzor nad orožjem. Na zahtevo bo izvedenih do 45 obiskov v glavnih mestih držav članic.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.3.6   Upravičenci do projekta

Vse zainteresirane države članice, pri čemer bodo obiski v glavnih mestih in misije za preverjanje po opravljenem pošiljanju izvedeni na zahtevo.

4.4   Projekt 4: Ozaveščanje deležnikov na terenu in mednarodno usklajevanje

4.4.1   Cilj projekta

Projekt bo prikazal koristi sistema iTrace mednarodnim in nacionalnim oblikovalcem politik, strokovnjakom za nadzor nad konvencionalnim orožjem in organom za izdajo dovoljenj za izvoz orožja. Pobude za ozaveščanje na terenu bodo namenjene tudi dodatnemu usklajevanju izmenjave informacij in sklepanju trajnostnih partnerstev s posamezniki in organizacijami, ki lahko zagotovijo informacije, ki se lahko prenesejo v sistem iTrace.

4.4.2   Koristi za pobude Unije za nadzor nad orožjem

Projekt bo na številnih konferencah, dogodkih in procesih prikazal podporo Unije projektu iTrace ter dokazal vlogo projekta pri zagotavljanju konkretnih informacij v podporo mednarodnim pobudam za nadzor nad orožjem. Zaporedni projekti iTrace (I, II in III) so dokazali, da ima mednarodno ozaveščanje ključno vlogo pri: 1) oblikovanju mednarodne agende v zvezi z mednarodnimi procesi nadzora nad orožjem ter 2) ustvarjanju priložnosti za sodelovanje tretjih držav pri projektih iTrace in pobudah Unije za nadzor nad orožjem na splošno.

4.4.3   Projektne dejavnosti

V okviru tega projekta se bodo izvajale naslednje dejavnosti, pri čemer bo posebna pozornost namenjena preprečevanju prekrivanja z drugimi projekti, na primer s programom za ozaveščanje o Pogodbi o trgovini z orožjem:

(a)

osebje projekta iTrace na zadevnih mednarodnih konferencah pripravi predstavitev vseh vidikov nedovoljene trgovine s konvencionalnim orožjem. Predstavitve bodo namenjene promociji sistema iTrace s poudarkom na 1) njegovih konkretnih koristih za pomoč pri spremljanju izvajanja Pogodbe o trgovini z orožjem, akcijskega programa ZN in drugih zadevnih mednarodnih instrumentov; 2) njegovi uporabnosti pri določanju prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje ter 3) njegovi uporabnosti kot mehanizmu ocenjevanja tveganja za organe za izdajo dovoljenj za izvoz orožja;

(b)

osebje projekta iTrace pripravi predstavitve za nacionalne vlade in osebje mirovnih operacij. Predstavitve bodo namenjene promociji sistema iTrace med ustreznimi oddelki misij zaradi spodbujanja in sklepanja uradnih dogovorov o izmenjavi informacij, na podlagi katerih se lahko zagotovijo informacije, ki jih je mogoče prenesti v sistem iTrace, pa tudi zaradi podpore oblikovalcem politik pri določanju prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.4.4   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

prikazal uporabnost sistema iTrace ter koncepta dokumentiranja, zbiranja in izmenjave podatkov o preusmerjanju nacionalnim in mednarodnim oblikovalcem politik, ki si prizadevajo za izvajanje sporazumov o nadzoru nad konvencionalnim orožjem in nadzoru nad izvozom orožja (Pogodba o trgovini z orožjem, akcijski program ZN in drugi zadevni mednarodni instrumenti), ter podprl njihovo izvajanje;

(b)

zagotovil ustrezne informacije, ki bodo oblikovalcem politik in strokovnjakom za nadzor nad konvencionalnim orožjem pomagale pri določanju prednostnih področij za mednarodno pomoč in sodelovanje ter pri oblikovanju učinkovitih strategij proti preusmerjanju;

(c)

organom za izdajo dovoljenj za izvoz orožja zagotovil podrobne informacije o sistemu iTrace in njegovi uporabnosti za ocenjevanje tveganja, poleg tega pa bo služil kot sredstvo za nadaljnje povratne informacije in izboljšanje sistema;

(d)

olajšal izmenjavo informacij med nacionalnimi vladami ter mirovnimi operacijami in operacijami za spremljanje sankcij ZN, vključno z obdelavo in analizo podatkov z uporabo sistema iTrace;

(e)

olajšal povezovanje v okviru čedalje večje skupine strokovnjakov za nadzor nad konvencionalnim orožjem, ki na kraju samem preiskujejo preusmerjanje konvencionalnega orožja in streliva ter nedovoljeno trgovino z njima;

(f)

javnost bolje seznanil s sledenjem konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva kot sredstvom za spremljanje izvajanja Pogodbe o trgovini z orožjem, akcijskega programa ZN in mednarodnega instrumenta za sledenje ter drugih mednarodnih in regionalnih instrumentov za nadzor nad orožjem in nadzor nad izvozom orožja.

4.4.5   Kazalniki izvajanja projekta

Do 30 konferenc ozaveščanja, ki se jih udeleži osebje sistema iTrace. Na vseh konferencah se predstavi sistem iTrace. Programi konferenc in kratki povzetki bodo vključeni v četrtletna opisna poročila.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.4.6   Upravičenci do projekta

Glej oddelek 4.2.6 za popoln seznam tistih, ki jim je projekt namenjen; ta ustreza seznamu upravičencev do tega projekta.

4.5   Projekt 5: poročila o politiki sistema iTrace

4.5.1   Cilj projekta

Projekt bo zagotovil poročila o ključnih vprašanjih politik, pripravljenih na podlagi podatkov, pridobljenih s terenskim delom, in predstavljenih v okviru sistema iTrace. Poročila bodo zasnovana tako, da bodo poudarjena specifična področja mednarodnega interesa, vključno s pomembnejšimi vzorci nedovoljenega trgovanja s konvencionalnim orožjem in strelivom ter regionalno distribucijo konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva, ki izvira iz nedovoljene trgovine, in prednostna področja, ki bi morala biti deležna mednarodne pozornosti.

4.5.2   Koristi za pobude Unije za nadzor nad orožjem

V poročilu o politiki sistema iTrace je mednarodna pozornost usmerjena na celovitost pobud Unije za nadzor nad orožjem in zaveze držav članic, da preprečujejo preusmerjanje konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva. Od leta 2013 so ta poročila dosegla pomembno pokritost v številnih vodilnih svetovnih medijskih hišah, kar je spodbudilo nacionalne ukrepe vlad, poslancev in civilne družbe. Ker se poročila sistema iTrace ne izogibajo odkrivanju nedovoljenega konvencionalnega orožja s poreklom v Uniji, izpostavljajo napreden odnos držav članic do nadzora nad orožjem. To verjetno spodbuja preglednost in širitev članstva ter vsesplošno uporabo večstranskih pogodb in režimov za razoroževanje, neširjenje orožja in nadzor nad orožjem, h katerim je bilo pozvano v globalni strategiji EU (tj. načelo „dajanja zgleda“).

4.5.3   Projektne dejavnosti

Poglobljena analiza bo omogočila pripravo, pregled, urejanje in objavo, vključno s tiskanjem in razdeljevanjem, do 20 poročil o politiki sistema iTrace.

4.5.4   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

zagotovil do 20 poročil, v katerih bo predstavljeno po eno vprašanje mednarodnega interesa;

(b)

zagotovil posredovanje poročil o politiki sistema iTrace vsem državam članicam;

(c)

zasnoval ciljno strategijo za ozaveščanje na terenu, da se zagotovi kar največja globalna pokritost;

(d)

ohranjal prepoznavnost ukrepa na političnem prizorišču in v mednarodnih sredstvih obveščanja, med drugim s predstavljanjem aktualnih informacij o nedovoljenem konvencionalnem orožju, zagotavljanjem analiz, pomembnih za politiko, v podporo trenutnim postopkom nadzora nad orožjem, in prilagajanjem poročil, da se zagotovi kar največje zanimanje mednarodnih sredstev obveščanja.

4.5.5   Kazalniki izvajanja projekta

V obdobju trajanja predlaganega ukrepa se pripravi do 20 javno dostopnih poročil o politiki sistema iTrace.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.5.6   Upravičenci do projekta

Glej oddelek 4.2.6 za popoln seznam tistih, ki jim je projekt namenjen; ta ustreza seznamu upravičencev do tega projekta.

4.6   Projekt 6: Sledenje nedovoljenemu konvencionalnemu orožju in pripadajočemu strelivu ter okrepljene preiskave

4.6.1   Cilj projekta

Projekt bo nacionalnim vladam še naprej pošiljal uradne zahteve v zvezi s sledenjem nedovoljenemu konvencionalnemu orožju in pripadajočemu strelivu, odgovori nanje pa bodo zagotovili celovite informacije o njihovih dobavnih verigah ter opredelili lokacijo in okoliščine, v katerih je bilo preusmerjeno k nepooblaščenim uporabnikom. Namen teh dejavnosti je vzpostaviti mehanizme za odkrivanje preusmerjanja konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva, in sicer za vsak primer posebej in ob podpori držav izvoznic. zlasti organov držav članic za nadzor nad izvozom orožja. Sledenje daje podrobne informacije o nezakonitih mrežah za dobavo konvencionalnega orožja, omogoča odkrivanje primerov nedovoljenega ponovnega prenosa v nasprotju z dogovori za končno uporabo, opozarja na kršitve embargov ZN in Unije na orožje ter opozarja države na preusmerjanje po izvozu. Predvsem zato, ker nacionalne vlade same zagotavljajo informacije o sledenju, postopek sledenja zagotavlja podlago za oblikovanje politik nadzora nad orožjem.

4.6.2   Koristi za pobude Unije za nadzor nad orožjem

Na podlagi zahtev za sledenje je lahko projekt iTrace različnim državam članicam (in državam, ki niso članice EU) zagotovil prispevek v podporo kazenskem pregonu, vključno s pregonom in obsodbo posameznikov, ki se ukvarjajo s trgovino s konvencionalnim orožjem in pripadajočim strelivom ter s tem povezanim materialom.

Zahteve za sledenje države članice tudi opozarjajo na primere preusmerjanja po izvozu in tako zagotavljajo ključne informacije v podporo učinkovitim ocenam tveganja pri izdajanju dovoljenj za izvoz orožja. Sistem iTrace kot tak neposredno prispeva informacije v pomoč državam članicam pri izvajanju merila 7 Skupnega stališča 2008/944/SZVP in člena 11 Pogodbe o trgovini z orožjem. Informacije, pridobljene s postopkom sledenja, identificirajo tudi nedovoljene končne uporabnike, preusmerjevalce konvencionalnega orožja, nezakonite stranke v dobavni verigi in nezakonite vlagatelje, ki državam članicam zagotavljajo pomembne podatke o izvoznih tveganjih.

4.6.3   Projektne dejavnosti

Stalen dotok zahtev za sledenje ter s tem povezanih sporočil in nadaljnjih preiskav skozi celotno obdobje trajanja projekta.

4.6.4   Rezultati projekta

Projekt bo:

(a)

sledil nedovoljenemu konvencionalnemu orožju in pripadajočemu strelivu na območjih, ki so jih prizadeli konflikti, po stopnji brez primere do zdaj. Z izboljšavami v zvezi s standardnimi operativnimi postopki CAR v okviru sistema iTrace III, po obsežnem posvetovanju z državami članicami, se bo zagotovilo, da bodo informacije, ki jih bo zbrala enota za sledenje pri CAR, pred objavo pregledale nacionalne vlade in prispevale k največjemu svetovnemu registru izsledenega orožja, uporabljenega v konfliktih;

(b)

novo ustanovljena enota za okrepljeno preiskovanje bo sprejemala informacije, zbrane s sledenjem nedovoljenemu konvencionalnemu orožju in njegovemu strelivu, da bi v večji meri določili temeljna vprašanja v zvezi s preusmerjanjem, tj. kdo, zakaj, kaj, kdaj in kako, pri tem pa izvedli evidentiranje dobavne verige, ki bo temeljilo na treh stebrih preiskovanja: človeških omrežjih, nezakonitem financiranju orožja in logistiki ponudbe. Enoto za okrepljeno preiskovanje bo mogoče razmestiti po vsem svetu, prizadevala pa si bo na konfliktnih območjih in zunaj njih pridobiti pričevanja, ki niso javna, finančne informacije in dokumente, ter

(c)

v končni fazi bo enota za okrepljeno preiskovanje oblikovalcem politik zagotovila nove možnosti za preprečevanje nedovoljenih prenosov konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva ter finančnih in logističnih omrežij, na katerih temeljijo, ki bodo dopolnile ukrepe, kot so embargo na orožje in neposredni nadzor nad izvozom, z možnostmi „onemogočanja omrežij“, ki segajo od dolžnosti skrbnega ravnanja s strani bank do usmerjenih inšpekcijskih pregledov zabojnikov, in posrednikov pri trgovanju, pri katerih je prišlo do opozarjanja na težave.

4.6.5   Kazalniki izvajanja projekta

Obseg in uspešnost zahtev za sledenje bosta ves čas trajanja ukrepa registrirana in ocenjevana na tekoči osnovi.

Projekt se bo izvajal postopoma v celotnem triletnem obdobju, predvidenem za projekt iTrace.

4.6.6   Upravičenci do projekta

Glej oddelek 4.2.6 za popoln seznam tistih, ki jim je projekt namenjen; ta ustreza seznamu upravičencev do tega projekta.

5.   Lokacije

V projektih 1, 2 in 6 bodo potrebne daljše napotitve strokovnjakov za konvencionalno orožje na konfliktna območja. Te napotitve se ocenijo v vsakem primeru posebej, pri čemer se upoštevajo varnost, dostopnost in razpoložljivost informacij. CAR je že navezal stike v mnogih zadevnih državah oziroma tam že izvaja projekte. Projekt 3 se bo izvajal v glavnih mestih držav članic (izvedena bodo tudi druga potovanja v državah, in sicer glede na zahteve držav članic). Projekt 4 se bo izvajal na mednarodnih konferencah ter ob usklajevanju z nacionalnimi vladami in zadevnimi organizacijami po vsem svetu za zagotovitev kar največje prepoznavnosti projekta. Projekt 5 bo pripravljen v Belgiji, Italiji, Franciji in Združenem kraljestvu.

6.   Trajanje

Vsi projekti naj bi skupaj trajali 36 mesecev.

7.   Izvajalec in prepoznavnost Unije

CAR vključuje male preiskovalne skupine na terenu, v katerih sodelujejo lokalne obrambne in varnostne sile, osebje za vzdrževanje miru/podporo miru, in druge akterje z varnostnimi pooblastili. Kadar te sile/misije varujejo nedovoljeno orožje ali lokacijo, kjer se zbirajo dokazi, skupine CAR zberejo vse razpoložljive dokaze o njih in njihovih skupinah uporabnikov. CAR nato začne slediti vsem nedvomno določljivim predmetom in izvajati obsežne preiskave njihovih nedovoljenih prenosov, dobavnih verig in podpore stranem, ki ogrožajo mir in varnost.

CAR v sodelovanju z nacionalnimi organi za izdajo dovoljenj za izvoz orožja rekonstruira dobavne verige, odgovorne za dobavo orožja na območja, na katerih potekajo oboroženi konfliktih pri čemer identificira nedovoljene dejavnosti in preusmerjanje orožja z zakonitih trgov na nedovoljene trge. CAR vnese zbrane informacije v svoj sistem iTrace za sledenje orožja na svetovni ravni, ki zajema vnose o več kot 500 000 kosih orožja, streliva in z njimi povezanega materiala s konfliktnih območij in je največji register podatkov o takšnem orožju na svetu.

CAR te podatke uporablja za: a) opozarjanje držav članic na preusmerjanje konvencionalnega orožja in pripadajočega streliva ter za b) omogočanje ciljno usmerjenih pobud za preprečevanje preusmerjanja, vključno z revidiranimi ukrepi za nadzor izvoza in mednarodno diplomatsko dejavnostjo.

Izkazalo se je, da je mogoče s to metodo skoraj takoj odkriti preusmerjanje, če terenske skupine CAR že takrat, ko se še razporejene na konfliktnih območjih, na primer na terenu v Mosulu v Iraku, obveščajo države članice o preusmerjenem orožju. V nekaterih primerih so skupine CAR odkrile nedovoljene ponovne prenose v dveh mesecih po tem, ko je bilo orožje odpeljano iz tovarne.

Sklep(SZVP) 2017/2283 podpira CAR pri nadaljevanju in širitvi projekta iTrace, ki je bil vzpostavljen s Sklepom 2013/698/SZVP in podaljšan s Sklepom (SZVP) 2015/1908 z. S projekti, imenovanimi iTrace I, II in III, se je iTrace trdno uveljavil kot pomembna globalna pobuda za spremljanje orožja na konfliktnih območjih, hkrati pa se je z njimi zagotovila tudi neposredna podpora organom v EU, pristojnim za izdajo dovoljenj za izvoz orožja, in oblikovalcem politike za nadzor nad orožjem.

Poleg tega je EU v svojem akcijskem načrtu za boj proti nedovoljeni trgovini s strelnim orožjem in eksplozivi ter njihovi uporabi z dne 2. decembra 2015 pozvala k razširjeni uporabi sistema iTrace in priporočila, naj vsi nacionalni organi kazenskega pregona, ki odkrijejo preusmerjeno orožje in strelivo, preverijo svoje podatke s podatki v iTrace. CAR je leta 2019 sklenil memorandum o soglasju z Europolom za pomoč pri teh dejavnostih. Poleg tega je CAR podatke iz sistema iTrace posredoval v Interpolov sistem iARMS in mu pomagal pri identifikaciji orožja, ki so ga države članice evidentirale v iARMS.

CAR bo z vsemi ustreznimi ukrepi javnost seznanjal s tem, da Unija financira ukrep. Ti ukrepi se bodo izvajali v skladu s Priročnikom za komunikacijo in prepoznavnost zunanjega delovanja Evropske unije, ki ga je pripravila in objavila Evropska komisija.

CAR bo torej zagotovil prepoznavnost prispevka Unije z ustreznim trženjem in oglaševanjem, pri čemer bo izpostavljena vloga Unije in zagotovljena preglednost njenih ukrepov, pa tudi informacije o razlogih za ta sklep, podpori Unije temu sklepu in rezultatih tovrstne podpore. Na gradivu, pripravljenem v okviru projekta, bo na vidnem mestu prikazana zastava Unije v skladu s smernicami Unije za ustrezno uporabo in prikaz zastave.

8.   Metodologija in zaščitni ukrepi za partnerje iz nacionalnih vlad

Pri ukrepu iTrace se bo ohranilo politično uravnoteženo poročanje. V skladu s temeljnimi načeli CAR se bo v okviru ukrepa poročalo o nedovoljenem konvencionalnem orožju in pripadajočem strelivu, ki ga bodo v državah, prizadetih zaradi konfliktov, dokumentirale terenske preiskovalne skupine CAR, ne glede na vrsto orožja ali streliva ali njuno poreklo ter ne glede na to, s kom je povezana stran, ki ima to orožje. CAR priznava, da lahko države članice, ki informacije razkrivajo zaradi preglednosti, svoj izvoz orožja podredijo večjemu javnemu nadzoru. CAR bo torej v največji možni meri:

(a)

pri javnem poročanju navedel države članice, ki so zagotovile informacije za ukrep iTrace v interesu javne preglednosti, ter

(b)

zagotovil, da se pri javnem poročanju v okviru iTrace jasno razlikuje med državami članicami iz točke (a) in državami, ki za podporo preiskavam v okviru iTrace informacij nikoli ne razkrijejo.

8.1   Operativna jasnost

Pred konkretnim sodelovanjem z vsemi državami, v katerih se terenske preiskave v okviru iTrace ali programi iTrace za usposabljanje in mentorstvo prej niso izvajali, bo CAR zahteval predhodno odobritev COARM. V vsaki takšni zahtevi bo CAR prikazal, na kaj se bodo na splošno osredotočile preiskave, in metodologijo, predvideno za državo kandidatko. V času sprejetja tega sklepa so se programi iTrace že izvajali v naslednjih državah: Afganistan, Bahrajn, Benin, Burkina Faso, Srednjeafriška republika, Čad, Demokratična republika Kongo, Slonokoščena obala, Egipt, Etiopija, Gambija, Gana, Indija, Irak, Izrael, Jordanija, Kenija, Libanon, Libija, Mali, Mavretanija, Maroko, Mjanmar, Namibija, Niger, Nigerija, Filipini, Saudova Arabija, Senegal, Somalija, Južni Sudan, Sudan, Sirija, Tunizija, Turčija, Uganda, Ukrajina, Združeni arabski emirati, Jemen.

8.2   Ublažitev pristranskosti

CAR priznava, da bi se lahko v državah članicah zaradi različne ravni podrobnosti, ki jih nacionalne vlade predložijo v odgovoru na zahteve za sledenje in so v razponu od nobenega odgovora do popolnega razkritja in zagotavljanja dokumentov o prenosu, pojavile različne stopnje javne izpostavljenosti. CAR se zavezuje, da bo ublažil vsakršno implicitno pristranskost, ki bi se lahko zaradi takšnih razlik v odgovorih na zahteve za sledenje pojavila pri poročanju v okviru iTrace, tako, da bo:

(a)

v besedilu izrecno navedel vse primere, o katerih se je poročalo v okviru ukrepa iTrace in v katerih so se države članice pregledno odzvale na zahteve za sledenje, in sicer tako, da je bila odvisno od primera nedvoumno potrjena zakonitost prenosov, ki so predmet teh zahtev za sledenje;

(b)

v besedilu izrecno navedel vse primere, o katerih se je poročalo v okviru ukrepa iTrace in v katerih se države niso odzvale na zahteve za sledenje, pri čemer bo navedel, da se „CAR ne more izreči o zakonitosti zadevnega prenosa, ker ni bilo odgovora na zadevno zahtevo za sledenje“ (to se ne bo uporabljalo za primere, v katerih države članice v odgovoru na posamezne zahteve za sledenje predložijo razloge, ki jim preprečujejo takojšen ali celovit odziv), ter

(c)

Evropski službi za zunanje delovanje predložil redno poročilo o vseh primerih, v katerih CAR od držav ni prejel potrdila o prejemu zahteve za sledenje v 28 dneh po prejemu. CAR bo registriral vsa potrdila o prejemu, ki jih prejme v obliki pisem, faksov, e-pošte ali telefonskih klicev.

8.3   Postopek sledenja

Države članice pošljejo odgovor na zahteve za sledenje, ki jih izda CAR v okviru projekta iTrace, povsem po lastni presoji in v skladu z nacionalno zakonodajo o nadzoru izvoza in o zaupnosti podatkov.

Kljub temu, da CAR najprej pošlje elektronsko zahtevo za sledenje na stalno predstavništvo vlade pri Združenih narodih v New Yorku, pa vseeno spodbuja nacionalne vlade, naj za prihodnje komunikacije v okviru ukrepa iTrace iz upravnih razlogov imenujejo kontaktno točko v glavnem mestu.

Pri postopku sledenja se upošteva notranji standardni operativni postopek CAR 02.02 in je sestavljen iz naslednjih korakov:

(a)

ob zajetju podatkov bodo terenske preiskovalne skupine, ki morajo slediti konvencionalno orožje in pripadajoče strelivo, to orožje in strelivo označile za sledenje v sistemu iTrace za poročanje o orožju na svetovni ravni.

(b)

skupina CAR za sledenje pregleda vse druge podatke, ki so bili zbrani na kraju samem, in v povezavi s skupino CAR za analize sproži morebitne dodatne zahteve za sledenje, za katere meni, da so pomembne;

(c)

v zvezi s predmeti, izbranimi za sledenje, sistem avtomatično: i) vsakemu predmetu dodeli številko zahteve za sledenje; ii) zbere zahteve za sledenje enega ali več predmetov, ki izvirajo iz ene države, v eno samo komunikacijo o sledenju in iii) dodeli številko korespondence za vsako komunikacijo o sledenju;

(d)

s pošiljanjem zahteve za sledenje začne teči 28‐dnevno čakalno obdobje, ob upoštevanju nacionalnih postopkov, na primer v državah članicah. Informacije o predmetu se v tem 28‐dnevnem obdobju ne smejo objaviti ali navajati v prispevkih CAR;

(e)

če skupina za sledenje ob koncu 28‐dnevnega obdobja ne prejme odgovora na zahtevo za sledenje, lahko pošlje opomin (po elektronski pošti ali telefonsko, pri čemer shrani vsa sporočila). Z opominom se ne začne še eno 28‐dnevno obdobje;

(f)

ko skupina za sledenje prejme odgovor na zahtevo za sledenje, obvesti vse ustrezno osebje, ki s skupino razpravlja o odgovoru in se odloči za ukrepanje (tj. Ali je stran, ki je poslala odgovor, odgovorila na vprašanja CAR? Ali mora CAR nadalje ukrepati ali zaprositi za pojasnilo? Ali lahko CAR uveljavlja pravico do ugovora?);

(g)

ko so prejeta vsa pojasnila, skupina za sledenje pripravi obvestilo o pravici do ugovora. Gre za kratek povzetek informacij, ki so bile posredovane v odgovoru na zahtevo CAR, in vključuje opozorila glede manjkajočih ali nepopolnih informacij. Besedilo se oblikuje tako, da ga je mogoče ponoviti dobesedno v sistemu iTrace in v drugih prispevkih CAR, pri čemer je treba kar najbolj upoštevati informacije, ki jih je predložil subjekt, ki je odgovoril na zahtevo za sledenje. Skupina za sledenje posreduje osnutek besedila v pregled skupini, ki je odgovorna za zahtevo za sledenje. Ko je besedilo sprejeto, ta skupina pisno obvesti skupino za sledenje, ta pa pošlje pravico do ugovora;

(h)

s pošiljanjem pravice do ugovora se začne še eno 28‐dnevno čakalno obdobje, v katerem CAR povabi stran, ki mora odgovoriti, naj predlaga dodatke k besedilu o pravici do ugovora ali njegove spremembe;

(i)

če stran, ki mora odgovoriti, predlaga spremembe besedila o pravici do ugovora, CAR spremeni besedilo in ponovno izda pravico do ugovora. Vsakič, ko skupina za sledenje ponovno izda pravico do ugovora, začne teči še eno 28‐dnevno čakalno obdobje. Ta postopek se lahko ponovi, dokler CAR ne meni, da je konstruktivna izmenjava končana. CAR ni zavezan sprejemati sprememb besedila o pravici do ugovora v nedogled;

(j)

postopek glede pravice do ugovora se zaključi, ko zadevna vlada obvesti CAR, da je besedilo sprejemljivo, ali ko CAR meni, da so nadaljnje spremembe, ki jih je predlagala zadevna vlada, neveljavne ali odvečne. Če vlada CAR obvesti o svojem nestrinjanju in CAR meni, da so zadevni pomisleki neveljavni ali odvečni, mora v besedilu o pravici do ugovora te zadržke navesti;

(k)

v primerih, ko postopek glede pravice do ugovora že teče in je objava neizbežna, CAR dva tedna pred „zablokiranjem besedila“ obvesti stran, ki mora odgovoriti, da se po datumu zablokiranja besedila v zadevno objavo ne bodo več vnašale nadaljnje spremembe;

(l)

ko skupina za sledenje vnese v besedilo o pravici do ugovora vse spremembe in dodatke, osnutek besedila posreduje v pregled skupini, ki je bila odgovorna za zahtevo za sledenje. Skupina CAR pisno obvesti skupino za sledenje o sprejetju besedila. Po odobritvi je besedilo o pravici do ugovora „zablokirano“ in ga ni več mogoče spreminjati. Od takrat naprej je treba to besedilo dobesedno navajati v vseh javnih ali nejavnih prispevkih, ki se nanašajo na primer. Zato je nujno, da se skupina za sledenje in zadevne skupine pred izdajo pravice do ugovora dogovorijo o celotnem dobesednem besedilu; ter

(m)

če vlada v svojem odgovoru na zahteve CAR za sledenje določi naslednjo točko v dobavni verigi, CAR tej strani izda novo zahtevo za sledenje, postopek za sledenje pa se ponovno začne od točke (a).

8.4   Predhodno obvestilo

CAR pošlje predhodno obvestilo vsem stranem, ki so navedene v vsebini objav iTrace. To obvestilo je uradno sporočilo, ki ga pripravi avtor prihodnje objave, pošlje pa ga skupina za sledenje. Predhodno obvestilo opisuje, kako bo v poročilu opisano razmerje med citirano vlado ali drugim subjektom in zadevnim primerom, in zagotavlja, da:

(a)

je CAR v svojih prispevkih ustrezno preveril vse trditve ali sklice na subjekte ter

(b)

so informacije iz poročil CAR točne in poštene.

S pošiljanjem predhodnega obvestila začne teči 28‐dnevno čakalno obdobje, v katerem CAR prejemnike pozove, naj preverijo točnost predloženih informacij in predložijo morebitne zadržke. Informacije o predmetu se v tem 28‐dnevnem obdobju ne smejo objaviti ali navajati v prispevkih CAR.

9.   Poročanje

CAR bo vsako četrtletje pripravil opisno poročilo, v katerem bodo med drugim podrobne informacije o dejavnostih, ki so se izvajale v obdobju poročanja, posameznih projektih, vključno z datumi in nacionalnimi institucijami. V poročanje bo vključeno tudi število posvetovanj v okviru iTRACE z državami članicami.

Geografski obseg raziskovalnih dejavnosti, obseg in kategorija ugotovitev ter njihov izvor bodo v realnem času objavljeni na spletni strani prikaza iTRACE.


Top