EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R0960

Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/960 z dne 17. maja 2016 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za ustrezne ureditve, sisteme in postopke za udeležence na trgu, ki razkrivajo informacije in izvajajo sondiranja trga (Besedilo velja za EGP)

C/2016/2859

OJ L 160, 17.6.2016, p. 29–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 17/06/2016

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2016/960/oj

17.6.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 160/29


DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/960

z dne 17. maja 2016

o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi za ustrezne ureditve, sisteme in postopke za udeležence na trgu, ki razkrivajo informacije in izvajajo sondiranja trga

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 596/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o zlorabi trga (uredba o zlorabi trga) ter razveljavitvi Direktive 2003/6/ES Evropskega parlamenta in Sveta ter direktiv Sveta in Komisije 2003/124/ES, 2003/125/ES in 2004/72/ES (1) ter zlasti tretjega pododstavka člena 11(9) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Ustrezne ureditve, postopki in zahteve v zvezi z vodenjem evidenc so potrebni za zagotavljanje učinkovitega upravljanja in nadzora dejavnosti sondiranja trga. Kot del ustreznih ureditev bi morali udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, vzpostaviti postopke, s katerimi opišejo način izvajanja sondiranj trga. Takšni postopki bi morali določati standarden sklop informacij, ki jih je treba predložiti prejemnikom sondiranja trga in jih zahtevati od njih, pri čemer je treba zagotoviti, da se ne razširjajo nepotrebne potencialno občutljive informacije in da vsi prejemniki sondiranja trga prejmejo isto raven informacij.

(2)

Zagotoviti je treba zanesljivost vsebine informacij, sporočenih med sondiranjem trga. Kadar se sondiranje trga izvaja po telefonu in ima udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, dostop do telefonskih linij, ki se snemajo, bi zato moral udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, uporabiti navedene linije. Kadar se sondiranje trga izvaja preko kanalov, ki niso telefonske linije, ki se snemajo, bi bilo treba komunikacijo v okviru sondiranja trga hraniti v obliki zvočnih ali video zapisov ali v pisni obliki. Kadar se sondiranje trga izvaja prek telefonskih linij, ki se snemajo, ali če se uporabljajo zvočni ali video zapisi, bi bilo treba zaradi varstva osebnih podatkov pridobiti soglasje prejemnika sondiranja trga.

(3)

Da bi pristojni organi lažje izvajali preiskave v zvezi z domnevnimi zlorabami trga, bi morali udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, za vsako sondiranje trga voditi evidenco prejemnikov sondiranja trga.

(4)

Da bi se zmanjšalo tveganje nepravilnega razkritja notranjih informacij, bi moral udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, voditi evidenco potencialnih vlagateljev, ki so ga obvestili, da ne želijo prejeti sondiranja trga. Potencialni vlagatelji bi morali imeti možnost, da izrazijo svojo željo, da ne želijo prejeti sondiranja trga v zvezi z vsemi potencialnimi posli ali le določenimi vrstami poslov.

(5)

Pri izvajanju sondiranja trga bi moralo biti udeležencem na trgu, ki razkrivajo informacije, omogočeno, da predpostavljajo, da je za namene člena 10(1) Uredbe (EU) št. 596/2014 razkritje notranjih informacij del običajnega opravljanja službenih nalog, poklica ali dolžnosti. V zvezi s tem bi se moralo šteti, da udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, delujejo med običajnim opravljanjem službenih nalog, poklica ali dolžnosti le, če je to v skladu z vsemi zahtevami, vključno z zahtevami glede vodenja evidenc iz člena 11 Uredbe (EU) št. 596/2014 in te uredbe.

(6)

Ker je ocena za opredelitev notranjih informacij, ki se opravi v skladu s členom 11(3) Uredbe (EU) št. 596/2014, lahko kompleksna, bi morali udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, hraniti evidenco vseh sondiranj trga, vključno s tistimi, za katere udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da ne vključujejo razkritja notranjih informacij. Takšne evidence udeležencem na trgu, ki razkrivajo informacije, pomagajo pri predložitvi dokazov o ustreznem ravnanju pristojnemu organu, zlasti kadar se narava informacij po sondiranju trga spremeni ali kadar želi pristojni organ pregledati postopek kategorizacije informacij.

(7)

Ta uredba temelji na osnutkih regulativnih tehničnih standardov, ki jih je Evropski organ za vrednostne papirje in trge predložil Komisiji.

(8)

Evropski organ za vrednostne papirje in trge je o osnutkih regulativnih tehničnih standardov, na katerih temelji ta uredba, opravil odprta javna posvetovanja, analiziral morebitne s tem povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za vrednostne papirje in trge, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta (2).

(9)

Da bi zagotovili nemoteno delovanje finančnih trgov, je nujno, da ta uredba začne veljati takoj in da se določbe iz te uredbe uporabljajo od istega datuma kot tiste iz Uredbe (EU) št. 596/2014 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Splošne zahteve

Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, zagotovijo, da se ureditve in postopki, ki jih vzpostavijo za zagotavljanje skladnosti z odstavki 4, 5, 6 in 8 člena 11 Uredbe (EU) št. 596/2014, redno pregledujejo in po potrebi posodabljajo.

Člen 2

Postopki za namene izvajanja sondiranj trga

1.   Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, vzpostavijo postopke, ki opisujejo način izvajanja sondiranj trga.

Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, lahko informacije za namene sondiranj trga prejemnikom sondiranj trga sporočijo ustno, in sicer na sestankih, na katerih so fizično prisotni, z zvočnimi ali video telefonskimi klici, ali pisno, po pošti, faksu ali elektronskih komunikacijskih sredstvih.

2.   Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, vzpostavijo postopke za izvajanje sondiranj trga po telefonu, pri čemer zagotovijo, da se uporabljajo telefonske linije, ki se snemajo, če ima udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, dostop do takšnih linij in če je prejemnik sondiranja trga dal svoje soglasje za snemanje pogovora.

3.   Postopki iz odstavkov 1 in 2 zagotovijo, da osebe, ki delajo za udeleženca na trgu, ki razkriva informacije, po pogodbi ali kako drugače, pri opravljanju in sprejemanju telefonskih klicev in elektronski komunikaciji za namene sondiranj trga uporabljajo samo opremo, ki jo zagotovi udeleženec na trgu, ki razkriva informacije.

Člen 3

Standardni sklop informacij v sporočilih za prejemnike sondiranj trga

1.   Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, imajo vzpostavljene postopke za izmenjavo standardnega sklopa informacij s prejemniki sondiranj trga med sondiranji trga po predhodno določenem vrstnem redu.

2.   Udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, pred izvedbo sondiranja trga določi standardni sklop informacij iz odstavka 1 za vsako sondiranje trga. Udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, uporabi navedeni standardni sklop informacij z vsemi prejemniki navedenega sondiranja trga.

3.   Kadar udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da bo sondiranje trga vključevalo razkritje notranjih informacij, standardni sklop informacij iz odstavka 1 vključuje in je omejen na naslednje, v navedenem vrstnem redu:

(a)

izjavo, v kateri je pojasnjeno, da komunikacija poteka za namene sondiranja trga;

(b)

če se sondiranje trga izvaja prek telefonskih linij, ki se snemajo, ali če se uporabljajo zvočni ali video zapisi, izjavo, v kateri je navedeno, da se pogovor snema, in posneto soglasje prejemnika sondiranja trga;

(c)

zahtevo in potrditev s strani kontaktirane osebe, da udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, komunicira z osebo, ki jo je potencialni vlagatelj pooblastil za prejem sondiranja trga, in odgovor na to zahtevo;

(d)

izjavo, v kateri je pojasnjeno, da bo kontaktirana oseba, če se strinja s prejemom sondiranja trga, prejela informacije, za katere udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da so notranje informacije, skupaj s sklicem na obveznost iz člena 11(7) Uredbe (EU) št. 596/2014;

(e)

če je mogoče, oceno, kdaj bodo informacije prenehale biti notranje informacije, dejavnike, ki lahko spremenijo to oceno, in v vsakem primeru informacije o načinu, na katerega bo prejemnik sondiranja trga obveščen o vseh spremembah takšne ocene;

(f)

izjavo, s katero se prejemnik sondiranja trga obvesti o obveznostih iz točk (b), (c) in (d) pododstavka 1 člena 11(5) Uredbe (EU) št. 596/2014;

(g)

zahtevo, da prejemnik sondiranja trga soglaša, da prejme notranje informacije, kot je določeno v točki (a) pododstavka (1) člena 11(5) Uredbe (EU) št. 596/2014, in odgovor na to zahtevo;

(h)

kadar je dano soglasje, ki se zahteva v točki (g), informacije, ki se razkrijejo za namene sondiranja trga, pri čemer so opredeljene informacije, za katere udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da so notranje informacije.

4.   Kadar udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da bo sondiranje trga vključevalo razkritje notranjih informacij, standardni sklop informacij iz odstavka 1 vključuje in je omejen na naslednje, v navedenem vrstnem redu:

(a)

izjavo, v kateri je pojasnjeno, da komunikacija poteka za namene sondiranja trga;

(b)

če se sondiranje trga izvaja prek telefonskih linij, ki se snemajo, ali če se uporabljajo zvočni ali video zapisi, izjavo, v kateri je navedeno, da se pogovor snema, in posneto soglasje prejemnika sondiranja trga;

(c)

zahtevo in potrditev s strani kontaktirane osebe, da udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, komunicira z osebo, ki jo je potencialni vlagatelj pooblastil za prejem sondiranja trga, in odgovor na to zahtevo;

(d)

izjavo, v kateri je pojasnjeno, da bo kontaktirana oseba, če se strinja s prejemom sondiranja trga, prejela informacije, za katere udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, meni, da niso notranje informacije, skupaj s sklicem na obveznost iz člena 11(7) Uredbe (EU) št. 596/2014;

(e)

zahtevo po soglasju prejemnika sondiranja trga, da se sondiranje trga nadaljuje, in odgovor na to zahtevo;

(f)

če je dano soglasje iz točke (e), informacije, ki se razkrijejo za namene sondiranja trga.

5.   Udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, mora zagotoviti, da se vsakemu prejemniku sondiranja trga v zvezi z istim sondiranjem trga sporoči enaka raven informacij.

Člen 4

Podatki o prejemnikih sondiranja trga

1.   Za vsako izvedeno sondiranje trga udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, pripravi seznam, ki vsebuje naslednje informacije:

(a)

imena vseh fizičnih in pravnih oseb, ki so jim bile med sondiranjem trga razkrite informacije;

(b)

datum in uro vsakega sporočanja informacij, do katerega je prišlo med sondiranjem trga ali po njem;

(c)

kontaktne podatke prejemnikov sondiranja trga, uporabljene za namene sondiranja trga.

2.   Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, pripravijo seznam vseh potencialnih vlagateljev, ki so jih obvestili, da ne želijo prejeti sondiranja trga, v zvezi z vsemi potencialnimi posli ali določeno vrsto potencialnih poslov. Udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, bi se moral vzdržati sporočanja informacij za namene sondiranja trga takšnim potencialnim vlagateljem.

Člen 5

Postopek za obveščanje, ko informacije prenehajo biti notranje informacije

Kadar udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, kot je določeno v členu 11(6) Uredbe (EU) št. 596/2014, ocenijo, da so notranje informacije, ki so bile razkrite med sondiranjem trga, prenehale biti notranje informacije, prejemniku sondiranja trga posredujejo naslednje informacije:

(a)

identiteto udeleženca na trgu, ki razkriva informacije;

(b)

identifikacijo posla, za katerega se je izvedlo sondiranje trga;

(c)

datum in uro sondiranja trga;

(d)

dejstvo, da so razkrite informacije prenehale biti notranje informacije;

(e)

datum, na katerega so informacije prenehale biti notranje informacije.

Člen 6

Zahteve o vodenju evidenc

1.   Udeleženci na trgu, ki razkrivajo informacije, zagotovijo, da se na trajnem mediju, ki zagotavlja dostopnost in čitljivost v obdobju hrambe iz člena 11(8) Uredbe (EU) št. 596/2014 hranijo evidence o:

(a)

postopkih iz členov 1 in 2;

(b)

standardnem sklopu informacij, določenem za vsako sondiranje trga v skladu s členom 3;

(c)

podatkih o prejemnikih sondiranj trga iz člena 4;

(d)

vsakem sporočanju informacij, ki je potekalo med udeležencem na trgu, ki razkriva informacije, in vsemi prejemniki sondiranja trga za namene sondiranja trga, vključno z vsemi dokumenti, ki jih je udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, predložil prejemnikom sondiranja trga;

(e)

informacijah, ki so pripeljale do ocene, da so informacije, sporočene med sondiranjem trga, prenehale biti notranje informacije, in relevantnih obvestilih iz člena 5.

2.   Za namene člena 6(1)(d) udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, hrani:

(a)

če je sporočanje informacij potekalo prek telefonskih linij, ki se snemajo, zapise telefonskih pogovorov pod pogojem, da so osebe, ki so jim informacije sporočene, dale svoje soglasje za takšno snemanje;

(b)

če je sporočanje informacij potekalo v pisni obliki, kopijo korespondence;

(c)

če je sporočanje informacij potekalo med sestanki, pri katerih se je snemala slika ali zvok, zapise teh sestankov pod pogojem, da so osebe, ki so jim informacije sporočene, dale svoje soglasje za takšno snemanje;

(d)

če je sporočanje informacij potekalo med sestanki ali telefonskimi pogovori, ki se niso snemali, pisne zapisnike ali zapiske navedenih sestankov ali telefonskih pogovorov.

3.   Pisne zapisnike ali zapiske iz odstavka 2(d) pripravi udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, podpišeta pa ga udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, in prejemnik sondiranja trga, ter vključuje:

(a)

datum in uro sestanka ali telefonskega pogovora in identiteto udeležencev;

(b)

podrobnosti o informacijah, povezanih s sondiranjem trga, ki sta jih med sondiranjem trga izmenjala udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, in prejemnik sondiranja trga, vključno z informacijami, ki so se predložile prejemniku sondiranja trga in ki so se od njega zahtevale v skladu s standardnim sklopom informacij iz člena 3;

(c)

vse dokumente in materiale, ki jih je udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, predložil prejemniku sondiranja trga med sondiranjem trga.

Če se udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, in prejemnik sondiranja trga v petih delovnih dneh po sondiranju trga ne dogovorita o vsebini pisnega zapisnika ali zapiskov, udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, shrani različico pisnega zapisnika ali zapiskov, ki jih je podpisal udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, in različico, ki jo je podpisal prejemnik sondiranja trga.

Če prejemnik sondiranja trga udeležencu na trgu, ki razkriva informacije, ni predložil podpisane različice pisnega zapisnika ali zapiskov v petih delovnih dneh po sondiranju trga, udeleženec na trgu, ki razkriva informacije, shrani kopijo pisne različice zapisnika ali zapiskov, ki jih je podpisal udeleženec na trgu, ki razkriva informacije.

4.   Evidence iz odstavkov 1, 2 in 3 se na zahtevo predložijo pristojnemu organu.

Člen 7

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se od 3. julija 2016.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 17. maja 2016

Za Komisijo

Predsednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  UL L 173, 12.6.2014, str. 1.

(2)  Uredba (EU) št. 1095/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski organ za vrednostne papirje in trge) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/77/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 84).


Top