EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0248

2014/248/EU: Izvedbeni sklep Komisije z dne 28. aprila 2014 o priznavanju pravnega in nadzornega okvira Singapurja za enakovrednega zahtevam Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o bonitetnih agencijah Besedilo velja za EGP

OJ L 132, 3.5.2014, p. 73–75 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/08/2019; razveljavil 32019D1278

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/248/oj

3.5.2014   

SL

Uradni list Evropske unije

L 132/73


IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE

z dne 28. aprila 2014

o priznavanju pravnega in nadzornega okvira Singapurja za enakovrednega zahtevam Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta o bonitetnih agencijah

(Besedilo velja za EGP)

(2014/248/EU)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1060/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. septembra 2009 o bonitetnih agencijah (1) in zlasti člena 5(6) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Komisija je 22. oktobra 2012 podelila mandat Evropskemu organu za vrednostne papirje in trge (ESMA) in ga prosila za nasvet v zvezi s tehnično oceno pravnega in nadzornega okvira Singapurja v zvezi z bonitetnimi agencijami.

(2)

ESMA je v svojem tehničnem nasvetu z dne 31. maja 2013 navedla, da je glede na rezultate ocene singapurski pravni in nadzorni okvir v zvezi z bonitetnimi agencijami primerljiv tistemu iz Uredbe (ES) št. 1060/2009.

(3)

V skladu z drugim pododstavkom člena 5(6) Uredbe (ES) št. 1060/2009 morajo biti izpolnjeni trije pogoji, da se pravni in nadzorni okvir tretje države lahko obravnava kot okvir, enakovreden zahtevam navedene uredbe.

(4)

V skladu s prvim pogojem morajo imeti bonitetne agencije v tretjih državah dovoljenje oziroma morajo biti registrirane ter predmet stalnega učinkovitega nadzora in izvrševanja. Singapurski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije je začel veljati 17. januarja 2012. Centralna banka Singapurja (Monetary Authority of Singapore – MAS) ima pooblastilo za sprejemanje sekundarne zakonodaje na podlagi zakona o vrednostnih papirjih in standardiziranih terminskih poslih. V skladu z zakonom morajo bonitetne agencije pridobiti dovoljenje za opravljanje storitev na kapitalskih trgih, da lahko izvajajo storitve bonitetnega ocenjevanja v Singapurju, in so pod stalnim nadzorom MAS. Predpisi MAS, ki veljajo za bonitetne agencije z dovoljenjem za opravljanje storitev na kapitalskih trgih, vključujejo predpise o vrednostnih papirjih in standardiziranih terminskih poslih v zvezi z izdajo dovoljenj in izvajanjem poslov ter v zvezi s finančnimi zahtevami in zahtevami glede kritja za imetnike dovoljenja za opravljanje storitev na kapitalskih trgih, kot tudi pravno zavezujoč kodeks ravnanja za bonitetne agencije. Singapurski pravni in nadzorni okvir daje MAS vsa pooblastila, ki mu omogočajo preiskave glede izpolnjevanja pravnih obveznosti bonitetnih agencij; poleg tega morajo bonitetne agencije MAS redno obveščati o vseh spremembah njihovih podatkov ter MAS predložiti finančne podatke. MAS ima pooblastilo za inšpekcijske preglede bonitetnih agencij z dovoljenjem za opravljanje storitev na kapitalskih trgih, slednje pa morajo MAS omogočiti neomejen dostop do poslovnih knjig, računovodskih evidenc in dokumentov ter zagotoviti informacije in ukrepe, potrebne za izvedbo pregleda. MAS je pristojen za izdelavo kopij ali zaseg vseh predloženih poslovnih knjig ter se lahko sklicuje na preiskovalna pooblastila, ki zahtevajo predložitev dokumentov. Do aprila 2012 so bile v Singapurju tri bonitetne agencije z dovoljenjem in v prvih osmih mesecih leta 2013 je MAS izvedel en inšpekcijski pregled na kraju samem. MAS ima poleg tega pooblastilo, da izda pisna navodila bonitetni agenciji, ki se ne nanašajo na vsebino bonitetnih ocen, obete glede bonitetnih ocen ali metodologije bonitetnega ocenjevanja, če meni, da je to potrebno in primerno zaradi javnega interesa ali zaščite vlagateljev, odvzame dovoljenje ali začasno prepove opravljanje dejavnosti bonitetne agencije in objavi informacije v zvezi z morebitnimi kršitvami regulativnih obveznosti s strani bonitetne agencije. MAS lahko zadeve predloži pristojnim nacionalnim organom za namene kazenske preiskave ali sodnega pregona. Sporazum o sodelovanju, sklenjen med ESMA in MAS, določa izmenjavo informacij v zvezi z ukrepi izvrševanja in nadzora, sprejetimi zoper čezmejne bonitetne agencije. Na podlagi tega bi se moralo sklepati, da za bonitetne agencije v Singapurju veljajo zahteve za izdajo dovoljenja in registracijo, ki so enakovredne zahtevam iz Uredbe (ES) št. 1060/2009, in da se ureditev nadzora in izvrševanja v Singapurju, ki se uporablja za bonitetne agencije, učinkovito izvaja in uveljavlja.

(5)

V skladu z drugim pogojem morajo za bonitetno agencijo v tretji državi veljati pravno zavezujoča pravila, ki so enaka pravilom iz členov 6 do 12 in Priloge I k Uredbi (ES) št. 1060/2009, z izjemo členov 6a, 6b, 8a, 8b, 8c in 11a, točke (ba) točke 3 ter točk 3a in 3b oddelka B Priloge I k navedeni uredbi. Pri ocenjevanju, ali je ta pogoj izpolnjen, bi bilo treba ustrezno pozornost nameniti členu 2(1) Uredbe (EU) št. 462/2013 Evropskega parlamenta in Sveta (2) glede datuma uporabe nekaterih določb Uredbe (ES) št. 1060/2009. Kar zadeva korporativno upravljanje, singapurski pravni in nadzorni okvir določa splošno obveznost za bonitetne agencije, njihove vodstvene delavce ter njihove zaposlene, da svoje naloge opravljajo neodvisno, dejanska neodvisnost direktorjev pa je zagotovljena z zahtevami po izvajanju posebnih politik in se mora dokazati MAS. Imenovanje izvršnega direktorja ali direktorja v bonitetni agenciji mora potrditi MAS, pri čemer upošteva izkušnje, strokovno znanje in pretekle dosežke kandidata. MAS ima tudi pooblastilo, da zahteva odstavitev izvršnega direktorja, direktorja ali drugih vodstvenih delavcev bonitetne agencije, če meni, da te osebe ne opravljajo svojih dolžnosti, kot so dolžnosti v zvezi z nasprotji interesov ter funkcijo pregleda in zagotavljanja skladnosti. Singapurski pravni in nadzorni okvir vsebuje obsežne določbe v zvezi z ugotavljanjem, odpravljanjem, upravljanjem in razkrivanjem dejanskih ali potencialnih nasprotij interesov. Navedeni okvir od bonitetnih agencij tudi zahteva, da vzpostavijo strogo in formalno funkcijo pregleda za pregledovanje metodologij bonitetnega ocenjevanja, in vsebuje vrsto organizacijskih zahtev za zagotavljanje skladnosti z veljavnimi zakoni in predpisi ter zahtev po razkritju, kot so zahteve o informacijah, ki jih je treba objaviti pri izdaji bonitetnih ocen, ter o letnih razkritjih v zvezi z dejavnostmi bonitetnega ocenjevanja. Zato bi moral singapurski pravni in nadzorni okvir doseči iste rezultate kot Uredba (ES) št. 1060/2009 v zvezi z upravljanjem nasprotij interesov, organizacijskimi procesi in postopki, ki jih mora vzpostaviti bonitetna agencija, kakovostjo bonitetnih ocen in metodologijo bonitetnega ocenjevanja, razkritjem bonitetnih ocen ter splošnimi in rednimi razkritji v zvezi z dejavnostmi bonitetnega ocenjevanja. Tako ta okvir zagotavlja ustrezno zaščito v smislu integritete, preglednosti, dobrega upravljanja bonitetnih agencij ter zanesljivosti dejavnosti bonitetnega ocenjevanja.

(6)

V skladu s tretjim pogojem mora regulativna ureditev v tretji državi preprečevati poseganje nadzornih organov in drugih javnih organov te tretje države v vsebino bonitetnih ocen in metodologije bonitetnega ocenjevanja. Kolikor je mogoče ugotoviti, ne obstaja nobena pravna določba o pooblastitvi MAS ali katerega koli drugega javnega organa, v skladu s katero lahko ta vpliva na vsebino bonitetnih ocen ali metodologije bonitetnega ocenjevanja. Vsako ravnanje MAS, ki ni v skladu z njegovimi pooblastili, je lahko predmet sodne presoje.

(7)

Glede na dejavnike, ki so bili preučeni, se lahko šteje, da singapurski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije izpolnjuje pogoje iz drugega pododstavka člena 5(6) Uredbe (ES) št. 1060/2009. Zato bi bilo treba singapurski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije obravnavati kot okvir, enakovreden pravnemu in nadzornemu okviru, vzpostavljenemu z Uredbo (ES) št. 1060/2009. Komisija bi morala na podlagi informacij ESMA še naprej spremljati razvoj singapurskega pravnega in nadzornega okvira za bonitetne agencije ter izpolnjevanje pogojev, na podlagi katerih je bil ta sklep sprejet.

(8)

Ukrepi iz tega sklepa so v skladu z mnenjem Evropskega odbora za vrednostne papirje –

SPREJELA NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Za namene člena 5 Uredbe (ES) št. 1060/2009 se veljavni singapurski pravni in nadzorni okvir za bonitetne agencije obravnava kot okvir, enakovreden zahtevam Uredbe (ES) št. 1060/2009.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 28. aprila 2014

Za Komisijo

Predsednik

José Manuel BARROSO


(1)  UL L 302, 17.11.2009, str. 1.

(2)  Uredba (EU) št. 462/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. maja 2013 o spremembi Uredbe (ES) št. 1060/2009 o bonitetnih agencijah (UL L 146, 31.5.2013., str. 1).


Top