EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009E0571
Council Joint Action 2009/571/CFSP of 27 July 2009 extending the mandate of the European Union Special Representative for the crisis in Georgia
Skupni ukrep Sveta 2009/571/SZVP z dne 27. julija 2009 o podaljšanju mandata posebnega predstavnika Evropske unije za krizo v Gruziji
Skupni ukrep Sveta 2009/571/SZVP z dne 27. julija 2009 o podaljšanju mandata posebnega predstavnika Evropske unije za krizo v Gruziji
OJ L 197, 29.7.2009, p. 109–109
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 28/02/2010
29.7.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 197/109 |
SKUPNI UKREP SVETA 2009/571/SZVP
z dne 27. julija 2009
o podaljšanju mandata posebnega predstavnika Evropske unije za krizo v Gruziji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti členov 14, 18(5) in 23(2) Pogodbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 25. septembra 2008 sprejel Skupni ukrep 2008/760/SZVP (1) o imenovanju Pierra MORELA za posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za krizo v Gruziji do 28. februarja 2009. |
(2) |
Svet je 16. februarja 2009 sprejel Skupni ukrep 2009/131/SZVP (2) o podaljšanju mandata PPEU do 31. avgusta 2009. |
(3) |
Po pregledu Skupnega ukrepa 2009/131/SZVP bi bilo treba mandat PPEU podaljšati za dodatnih šest mesecev. |
(4) |
PPEU bo svoj mandat izvajal v razmerah, ki se lahko poslabšajo in lahko škodijo ciljem skupne zunanje in varnostne politike iz člena 11 Pogodbe – |
SPREJEL NASLEDNJI SKUPNI UKREP:
Člen 1
Skupni ukrep 2009/131/SZVP se spremeni:
1. |
člen 1 se nadomesti z naslednjim: „Člen 1 Posebni predstavnik Evropske unije Mandat g. Pierra MORELA kot posebnega predstavnika Evropske unije (PPEU) za krizo v Gruziji je podaljšan do 28. februarja 2010.“; |
2. |
člen 5(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Referenčni finančni znesek za kritje odhodkov, povezanih z mandatom PPEU, za obdobje od 1. marca 2009 do 28. februarja 2010 znaša 445 000 EUR.“; |
3. |
člen 13 se nadomesti z naslednjim: „Člen 13 Pregled Izvajanje tega skupnega ukrepa in njegova skladnost z drugimi pobudami EU sta predmet rednega pregledovanja. PPEU pred koncem novembra 2009 predloži GS/VP, Svetu in Komisiji izčrpno poročilo o izvrševanju svojega mandata. To poročilo predstavlja osnovo za oceno tega skupnega ukrepa v ustreznih delovnih skupinah in v PVO. V okviru splošnih prednostnih nalog glede razporejanja virov naslovi GS/VP na PVO priporočila glede odločitve Sveta o podaljšanju, spremembi ali prenehanju mandata.“ |
Člen 2
Ta skupni ukrep začne veljati na dan sprejetja.
Člen 3
Ta skupni ukrep se objavi v Uradnem listu Evropske unije.
V Bruslju, 27. julija 2009
Za Svet
Predsednik
C. BILDT
(1) UL L 259, 27.9.2008, str. 16.
(2) UL L 46, 17.2.2009, str. 47.