EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0483
Commission Regulation (EC) No 483/2009 of 9 June 2009 amending Regulation (EC) No 820/2008 laying down measures for the implementation of the common basic standards on aviation security (Text with EEA relevance )
Uredba Komisije (ES) št. 483/2009 z dne 9. junija 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 820/2008 o določitvi ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva (Besedilo velja za EGP )
Uredba Komisije (ES) št. 483/2009 z dne 9. junija 2009 o spremembi Uredbe (ES) št. 820/2008 o določitvi ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva (Besedilo velja za EGP )
OJ L 145, 10.6.2009, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2010; implicitno zavrnjeno 32010R0185
10.6.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 145/23 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 483/2009
z dne 9. junija 2009
o spremembi Uredbe (ES) št. 820/2008 o določitvi ukrepov za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva
(Besedilo velja za EGP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2320/2002 z dne 16. decembra 2002 o določitvi skupnih pravil na področju varnosti civilnega letalstva (1) in zlasti člena 4(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi Uredbe (ES) št. 2320/2002 mora Komisija po potrebi sprejeti ukrepe za izvajanje skupnih osnovnih standardov za varnost letalstva po vsej Skupnosti. Takšne podrobne ukrepe določa Uredba Komisije (ES) št. 820/2008 (2). |
(2) |
Ukrepi, določeni z Uredbo (ES) št. 820/2008, ki omejujejo prenašanje tekočin, ki jih imajo s seboj potniki, ki iz tretjih držav priletijo na letališča Skupnosti in tam prestopajo, se pregledajo z vidika tehničnega napredka, operativnih posledic za letališča ter vpliva na potnike. |
(3) |
Takšen pregled je pokazal, da zaradi omejitev glede tekočin, ki jih imajo s seboj potniki, ki iz tretjih držav priletijo na letališča Skupnosti in tam prestopajo, na teh letališčih nastajajo nekatere operativne težave, zadevnim potnikom pa omejitve glede tekočin povzročajo neprijetnosti. |
(4) |
Komisija je zlasti preverila nekatere varnostne standarde na letališčih v določenih tretjih državah in ugotovila, da so zadovoljivi ter da te države dobro sodelujejo s Skupnostjo in njenimi državami članicami. Komisija se je na podlagi tega odločila, da bo sprejela ukrepe za zmanjšanje zgoraj navedenih težav v primeru, ko imajo potniki s seboj tekočine, ki so jih pridobili na navedenih letališčih v teh državah. |
(5) |
Uredbo (ES) št. 820/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za varnost civilnega letalstva – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Dodatek 1 k Uredbi (ES) št. 820/2008 se spremeni, kakor je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 9. junija 2009
Za Komisijo
Antonio TAJANI
Podpredsednik
(1) UL L 355, 30.12.2002, str. 1.
(2) UL L 221, 19.8.2008, str. 8.
PRILOGA
V Dodatek 1 se vključi naslednje besedilo:
„— |
Republika Koreja:
|