EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1745

Uredba Komisije (ES) št. 1745/2006 z dne 24. novembra 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso

OJ L 329, 25.11.2006, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 022 P. 96 - 97
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 022 P. 96 - 97

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0810

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1745/oj

25.11.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

L 329/22


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1745/2006

z dne 24. novembra 2006

o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (1) in zlasti prvega pododstavka člena 32(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Uredba Komisije (ES) št. 936/97 (2) določa odprtje in upravljanje številnih kvot za visokokakovostno goveje meso na večletni osnovi.

(2)

Upravičenost do teh kvot urejajo pogoji, določeni v Uredbi (ES) št. 936/97. Točke (a), (c) in (d) člena 2 navedene uredbe določajo zlasti opredelitve visokokakovostnega govejega mesa, uvoženega iz Argentine, Urugvaja in Brazilije. Da bi uporabili parametre, ki se jih da preveriti in pregledati, je treba po začetku veljavnosti Uredbe Sveta (ES) št. 1532/2006 z dne 12. oktobra 2006 o pogojih nekaterih uvoznih kvot za visokokakovostno goveje meso (3) spremeniti te definicije in se sklicevati na uradne kategorije, ki jih pristojni organi vsake od teh držav določijo na dan začetka veljavnosti te uredbe.

(3)

Ustrezno je tudi opredeliti, da se določbe člena 13 Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta (4), ki uvaja sistem za identifikacijo in registracijo govedi in vsebuje določbe glede označevanja govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa, uporabljajo tudi za uvoz visokokakovostnega govejega mesa iz točk (a), (c) in (d) člena 2 Uredbe (ES) št. 936/97.

(4)

Uredbo (ES) št. 936/97 je zato treba ustrezno spremeniti.

(5)

Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za govedino in teletino –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Člen 2 Uredbe (ES) št. 936/97 se spremeni:

1.

Točka (a) se nadomesti z naslednjim:

„(a)

28 000 ton govejega mesa brez kosti pod oznakami KN 0201 30 00 in 0206 10 95, ki ustreza naslednji opredelitvi:

‚Izbrani kosi govejega mesa od volov, teličkov ali telic, ki so bili vzrejeni izključno na pašnikih od odstavitve. Trupi volov se razvrstijo kot ‚JJ‘, ‚J‘, ‚U‘ ali ‚U2‘, trupi volov in telic se razvrstijo kot ‚AA‘, ‚A‘ ali ‚B‘ v skladu z uradnim razvrščanjem klavnih trupov govejega mesa, ki ga je določil Sekretariat za kmetijstvo, živinorejo, ribištvo in prehrano v Argentini (Secretaría de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos – SAGPyA)‘.

Kosi se označijo v skladu s členom 13 Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta (5).

Podatkom na oznaki se lahko doda navedba ‚Goveje meso visoke kakovosti‘.

2.

Točki (c) in (d) se nadomestita z naslednjim:

„(c)

6 300 ton govejega mesa brez kosti pod oznakami KN 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 in 0206 29 91, ki ustreza naslednji opredelitvi:

‚Izbrani kosi govejega mesa od volov (‚novillo‘) ali telic (‚vaquillona‘), kot so opredeljeni v uradnem razvrščanju klavnih trupov govejega mesa, ki ga je določil Nacionalni institut za meso v Urugvaju (Instituto Nacional de Carnes – INAC). Živali, ki izpolnjujejo pogoje za proizvodnjo govejega mesa visoke kakovosti, so bile vzrejene izključno na pašnikih od odstavitve. Trupi se razvrstijo kot ‚I‘, ‚N‘ ali ‚A‘ s stopnjo zamaščenosti ‚1‘, ‚2‘ ali ‚3‘ v skladu z zgoraj omenjenim razvrščanjem‘.

Kosi se označijo v skladu s členom 13 Uredbe (ES) št. 1760/2000.

Podatkom na oznaki se lahko doda navedba ‚Goveje meso visoke kakovosti‘.

(d)

5 000 ton govejega mesa brez kosti pod oznakami KN 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 in 0206 29 91, ki ustreza naslednji opredelitvi:

‚Izbrani kosi od volov ali telic, ki so bili krmljeni izključno s travo (s pašnika) od odstavitve. Trupi se razvrstijo kot ‚B‘ s stopnjo zamaščenosti ‚2‘ ali ‚3‘ v skladu z uradnim razvrščanjem klavnih trupov govejega mesa, ki ga je določilo Ministrstvo za kmetijstvo, živinorejo in dobavo v Braziliji (Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento)‘.

Kosi se označijo v skladu s členom 13 Uredbe (ES) št. 1760/2000.

Podatkom na oznaki se lahko doda navedba ‚Goveje meso visoke kakovosti‘.“

Člen 2

Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Uporablja se pri govejem mesu s potrdilom o pristnosti, izdanem po 1. januarju 2007.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 24. novembra 2006

Za Komisijo

Mariann FISCHER BOEL

Članica Komisije


(1)  UL L 160, 26.6.1999, str. 21. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).

(2)  UL L 137, 28.5.1997, str. 10. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 408/2006 (UL L 71, 10.3.2006, str. 3).

(3)  UL L 283, 14.10.2006, str. 1.

(4)  UL L 204, 11.8.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.

(5)  UL L 204, 11.8.2000, str. 1.“


Top