EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1745
Commission Regulation (EC) No 1745/2006 of 24 November 2006 amending Regulation (EC) No 936/97 opening and providing for the administration of tariff quotas for high quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Uredba Komisije (ES) št. 1745/2006 z dne 24. novembra 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
Uredba Komisije (ES) št. 1745/2006 z dne 24. novembra 2006 o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
OJ L 329, 25.11.2006, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 022 P. 96 - 97
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 022 P. 96 - 97
No longer in force, Date of end of validity: 23/08/2008; implicitno zavrnjeno 32008R0810
25.11.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 329/22 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1745/2006
z dne 24. novembra 2006
o spremembi Uredbe (ES) št. 936/97 o odprtju in upravljanju tarifnih kvot za visokokakovostno sveže, hlajeno in zamrznjeno goveje meso in za zamrznjeno bizonje meso
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso (1) in zlasti prvega pododstavka člena 32(1) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (ES) št. 936/97 (2) določa odprtje in upravljanje številnih kvot za visokokakovostno goveje meso na večletni osnovi. |
(2) |
Upravičenost do teh kvot urejajo pogoji, določeni v Uredbi (ES) št. 936/97. Točke (a), (c) in (d) člena 2 navedene uredbe določajo zlasti opredelitve visokokakovostnega govejega mesa, uvoženega iz Argentine, Urugvaja in Brazilije. Da bi uporabili parametre, ki se jih da preveriti in pregledati, je treba po začetku veljavnosti Uredbe Sveta (ES) št. 1532/2006 z dne 12. oktobra 2006 o pogojih nekaterih uvoznih kvot za visokokakovostno goveje meso (3) spremeniti te definicije in se sklicevati na uradne kategorije, ki jih pristojni organi vsake od teh držav določijo na dan začetka veljavnosti te uredbe. |
(3) |
Ustrezno je tudi opredeliti, da se določbe člena 13 Uredbe (ES) št. 1760/2000 Evropskega parlamenta in Sveta (4), ki uvaja sistem za identifikacijo in registracijo govedi in vsebuje določbe glede označevanja govejega mesa in proizvodov iz govejega mesa, uporabljajo tudi za uvoz visokokakovostnega govejega mesa iz točk (a), (c) in (d) člena 2 Uredbe (ES) št. 936/97. |
(4) |
Uredbo (ES) št. 936/97 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za govedino in teletino – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Člen 2 Uredbe (ES) št. 936/97 se spremeni:
1. |
Točka (a) se nadomesti z naslednjim:
|
2. |
Točki (c) in (d) se nadomestita z naslednjim:
|
Člen 2
Ta uredba začne veljati sedmi dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se pri govejem mesu s potrdilom o pristnosti, izdanem po 1. januarju 2007.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 24. novembra 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 160, 26.6.1999, str. 21. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).
(2) UL L 137, 28.5.1997, str. 10. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 408/2006 (UL L 71, 10.3.2006, str. 3).
(3) UL L 283, 14.10.2006, str. 1.
(4) UL L 204, 11.8.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.
(5) UL L 204, 11.8.2000, str. 1.“