EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0064
Case C-64/15: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 12 February 2015 — BP Europa SE v Hauptzollamt Hamburg-Stadt
Zadeva C-64/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 12. februarja 2015 – BP Europa SE/Hauptzollamt Hamburg-Stadt
Zadeva C-64/15: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 12. februarja 2015 – BP Europa SE/Hauptzollamt Hamburg-Stadt
OJ C 138, 27.4.2015, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
27.4.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 138/37 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Bundesfinanzhof (Nemčija) 12. februarja 2015 – BP Europa SE/Hauptzollamt Hamburg-Stadt
(Zadeva C-64/15)
(2015/C 138/50)
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Bundesfinanzhof
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: BP Europa SE
Tožena stranka: Hauptzollamt Hamburg-Stadt
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Ali je treba člen 10(4) Direktive 2008/118/ES (1) razlagati tako, da so pogoji iz tega člena izpolnjeni samo, če skupna količina blaga, ki se giba pod režimom odloga plačila trošarine, ne prispe v namembni kraj, ali pa se lahko navedena določba ob upoštevanju člena 10(6) Direktive 2008/118/ES uporabi tudi za primere, v katerih samo del trošarinskega blaga, ki se giba pod režimom odloga plačila trošarine, ne prispe v namembni kraj? |
2. |
Ali je treba člen 20(2) Direktive 2008/118/ES razlagati tako, da se gibanje trošarinskega blaga pod režimom odloga plačila trošarine konča šele, ko prejemnik v celoti raztovori prispelo prevozno sredstvo, zaradi česar se primanjkljaj med postopkom razkladanja ugotovi še med gibanjem? |
3. |
Ali člen 10(2) v povezavi s členom 7(2)(a) Direktive 2008/118/ES nasprotuje nacionalni določbi, po kateri je pristojnost pobiranja trošarin s strani namembne države članice (poleg izvzetja primerov iz člena 7(4) Direktive 2008/118/ES) odvisna samo od odkritja nepravilnosti in če ni mogoče ugotoviti, kje je prišlo do nepravilnosti, ali pa se dodatno zahteva ugotovitev, da je bilo trošarinsko blago z njegovo odpremo iz režima odloga plačila trošarine sproščeno v porabo? |
4. |
Ali je treba člen 7(2)(a) Direktive 2008/118/ES razlagati tako, da se v primeru odkritja nepravilnosti na podlagi člena 10(2) Direktive 2008/118/ES šteje, da je bilo trošarinsko blago, ki se giba pod režimom odloga plačila trošarine in ki ni prispelo v namembni kraj, sproščeno v porabo, vselej ko ni mogoče predložiti dokaza popolnega uničenja ali nepovratne izgube primanjkljaja iz člena 7(4) Direktive 2008/118/ES? |
(1) Direktiva Sveta 2008/118/ES z dne 16. decembra 2008 o splošnem režimu za trošarino in o razveljavitvi Direktive 92/12/EGS (UL 2009, L 9, str. 12).