EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62014CA0129
Case C-129/14 PPU: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 27 May 2014 (request for a preliminary ruling from the Oberlandesgericht Nürnberg — Germany) — Criminal proceedings against Zoran Spasic (Reference for a preliminary ruling — Urgent preliminary ruling procedure — Police and judicial cooperation in criminal matters — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Articles 50 and 52 — Ne bis in idem principle — Convention Implementing the Schengen Agreement — Article 54 — Penalty which ‘has been enforced’ or which is ‘actually in the process of being enforced’ )
Zadeva C-129/14: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 27. maja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Nürnberg – Nemčija) – kazenski postopek proti Zoranu Spasicu (Predhodno odločanje — Nujni postopek predhodnega odločanja — Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah — Listina Evropske unije o temeljnih pravicah — Člena 50 in 52 — Načelo ne bis in idem — Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma — Člen 54 — Pojma, izvršena' kazen ali kazen, v postopku izvrševanja')
Zadeva C-129/14: Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 27. maja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Nürnberg – Nemčija) – kazenski postopek proti Zoranu Spasicu (Predhodno odločanje — Nujni postopek predhodnega odločanja — Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah — Listina Evropske unije o temeljnih pravicah — Člena 50 in 52 — Načelo ne bis in idem — Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma — Člen 54 — Pojma, izvršena' kazen ali kazen, v postopku izvrševanja')
OJ C 253, 4.8.2014, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.8.2014 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 253/13 |
Sodba Sodišča (veliki senat) z dne 27. maja 2014 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Oberlandesgericht Nürnberg – Nemčija) – kazenski postopek proti Zoranu Spasicu
(Zadeva C-129/14) (1)
((Predhodno odločanje - Nujni postopek predhodnega odločanja - Policijsko in pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah - Listina Evropske unije o temeljnih pravicah - Člena 50 in 52 - Načelo ne bis in idem - Konvencija o izvajanju Schengenskega sporazuma - Člen 54 - Pojma, izvršena' kazen ali kazen, v postopku izvrševanja'))
2014/C 253/17
Jezik postopka: nemščina
Predložitveno sodišče
Oberlandesgericht Nürnberg
Stranka v postopku v glavni stvari
Zoran Spasic
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Oberlandesgericht Nürnberg – Razlaga člena 54 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma v povezavi s členom 50 Listine o temeljnih pravicah – Načelo „ne bis in idem“ – Pogoj, da je bila izrečena kazen izvršena, da je v postopku izvrševanja ali je po zakonodaji pogodbenice, ki jo je izrekla, ni več mogoče izvršiti – Oseba, ki je bila obsojena in sta ji bili za isto dejanje v drugi državi članici naloženi kazen odvzema prostosti in denarna kazen, vendar zaporne kazni ni prestala.
Izrek
1. |
Člen 54 Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma z dne 14. junija 1985 med vladami držav Gospodarske unije Beneluks, Zvezne republike Nemčije in Francoske republike o postopni odpravi kontrol na skupnih mejah, ki je bila podpisana v Schengnu 19. junija 1990 in je začela veljati 26. marca 1995, ki uporabo načela ne bis in idem pogojuje s tem, da je bila v primeru obsodbe kazen „izvršena“ ali je „v postopku izvrševanja“, je v skladu s členom 50 Listine Evropske unije o temeljnih pravicah, ki zagotavlja to načelo. |
2. |
Člen 54 te konvencije je treba razlagati tako, da zgolj na podlagi plačila denarne kazni, ki je bila osebi naložena z isto odločbo sodišča druge države članice kot zaporna kazen, ki še ni bila izvršena, še ni mogoče šteti, da je bila kazen izvršena ali da je v postopku izvrševanja v smislu te določbe. |