EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/157E/04
MINUTES#Thursday 7 July 2005
ZAPISNIK
Četrtek, 7. julij 2005
ZAPISNIK
Četrtek, 7. julij 2005
OJ C 157E, 6.7.2006, p. 401–505
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
6.7.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
CE 157/401 |
ZAPISNIK
(2006/C 157 E/04)
POTEK SEJE
PREDSEDSTVO: Gérard ONESTA
podpredsednik
1. Otvoritev seje
Seja se je pričela ob 10.00.
2. Popravki glasovanj s predhodnih sej
Sledeči poslanci so sporočili naslednje popravke njihovega glasovanja:
Seja z dne 6. julij 2005:
Poročilo: Konstantinos Hatzidakis — A6-0177/2005
— |
predlog spremembe 5 za: Bernadette Bourzai |
Poročilo: Alfonso Andria — A6-0178/2005
— |
odstavek 1 podtočka 3 za: Raül Romeva i Rueda |
— |
predlogi sprememb 1, 12 in 14 (identični) proti: Charlotte Cederschiöld |
— |
predlog spremembes 2, 13 in 15 (identični) za: Henri Weber |
Poročilo: Giovanni Claudio Fava — A6-0184/2005
— |
predlogi sprememb 110, 123, 124 in 126 (identični) za: Henri Weber |
Poročilo: David Casa — A6-0217/2005
— |
predlog spremembe 168 proti: Marie-Hélène Descamps |
Poročilo: Diana Wallis — A6-0211/2005
— |
predlog spremembe 24 1. del za: Dan Jørgensen |
Poročilo: Giorgos Dimitrakopoulos — A6-0198/2005
— |
predlog spremembe 2 proti: Stephen Hughes |
— |
resolucija (kot celota) vzdržani: Henri Weber |
Svetovni poziv k ukrepanju proti revščini: izkoreninimo revščino: RC-B6-0398/2005
— |
predlog spremembe 3 za: Britta Thomsen, Henri Weber |
— |
predlog spremembe 4 za: Henri Weber |
— |
predlog spremembe 7 za: Henri Weber |
3. Predložitev dokumentov
Prejeli smo naslednje dokumente
1) |
od Sveta in Komisije
|
2) |
od poslancev Parlamenta
|
4. Finančni instrument za okolje (LIFE+) ***I (razprava)
Poročilo: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o finančnem instrumentu za okolje (LIFE+) (COM(2004)0621 — C6-0127/2004 — 2004/0218(COD)) — Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane.
Poročevalka: Marie Anne Isler Béguin (A6-0131/2005)
Govoril je Stavros Dimas (član Komisije).
Marie Anne Isler Béguin je predstavila poročilo.
Govorili so Cristina Gutiérrez-Cortines v imenu skupine PPE-DE, Marie-Noëlle Lienemann v imenu skupine PSE, Frédérique Ries v imenu skupine ALDE, Johannes Blokland v imenu skupine IND/DEM, John Bowis, Jutta D. Haug, Anne Laperrouze, Françoise Grossetête, María Isabel Salinas García, Avril Doyle, Karin Scheele, Bogusław Sonik, Genowefa Grabowska, Richard Seeber, Andres Tarand, Christa Klaß, Evangelia Tzampazi, Stavros Dimas in Marie Anne Isler Béguin, ki je zastavila vprašanje Komisiji, na katerega je odgovoril Stavros Dimas.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 9.2, Zapisnik z dne 07.07.2005.
5. Tekstil in oblačila po letu 2005 (razprava)
Poročilo: Sektor tekstila in oblačil po letu 2005 (2004/2265(INI)) — Odbor za mednarodno trgovino.
Poročevalka: Tokia Saïfi (A6-0193/2005)
Tokia Saïfi je predstavila poročilo.
PREDSEDSTVO: Pierre MOSCOVICI
podpredsednik
Govoril je Louis Michel (član Komisije).
Govorili so José Albino Silva Peneda (pripravljalec mnenja Odbora EMPL), Joan Calabuig Rull (pripravljalec mnenja Odbora ITRE), Pedro Guerreiro (pripravljalec mnenja Odbora REGI), Nicola Zingaretti (pripravljalec mnenja Odbora JURI), Daniel Caspary v imenu skupine PPE-DE, Francisco Assis v imenu skupine PSE, Sajjad Karim v imenu skupine ALDE, Caroline Lucas v imenu skupine Verts/ALE, Helmuth Markov v imenu skupine GUE/NGL, Bastiaan Belder v imenu skupine IND/DEM, in Cristiana Muscardini v imenu skupine UEN.
Predsednik je izrazil solidarnost žrtvam bombnih napadov, ki so zjutraj zgodili zjutraj v Londonu in pozval poslance, naj ne začenjajo razprave o tej temi preden ne bodo na voljo bolj izčrpne informacije.
Govorili so James Hugh Allister samostojni poslanec, Maria Martens, Harald Ettl in Danutė Budreikaitė.
Zaradi časa za glasovanje se je razprava na tej točki prekinila.
(nadaljevanje razprave: točka 14)
6. Sestava Parlamenta
Pristojni nemški organi so Evropski parlament obvestili, da je Jürgen Zimmerling imenovan za poslanca Evropskega parlamenta namesto Armina Lascheta z začetkom veljavnosti dne 6.7.2005.
Predsednik je opozoril na določbe člena 3(5) Poslovnika.
7. Predložitev skupnih stališč Sveta
Predsednik je v skladu s členom 57(1) Poslovnika je v skladu s členom 57(1) Poslovnika sporočil, da je od Sveta prejel naslednja skupna stališča, skupaj s pripadajočimi obrazložitvami in vsakokratnim stališčem Komisije o:
— |
Skupno stališče Sveta z dne 21. junija 2005 z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o nekaterih fluoriranih toplogrednih plinih (16056/5/2004 — 09209/2005 — COM(2005)0296 — C6-0221/2005 — 2003/0189A(COD))
|
— |
Skupno stališče Sveta z dne 21. junija 2005 z namenom sprejetja Direktive Evropskega parlamenta in Sveta o emisijah iz klimatskih naprav v motornih vozilih in spremembi Direktive Sveta 70/156/EGS (16182/4/2004 — 09210/2005 — COM(2005)0296 — C6-0222/2005 — 2003/0189B(COD))
|
— |
Skupno stališče Sveta z dne 24. junija 2005 z namenom sprejetja Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o pošiljkah odpadkov (15311/4/2004 — 09204/2005 — COM(2005)0303 — C6-0223/2005 — 2003/0139(COD))
|
Trimesečni rok, ki ga ima Parlament na razpolago, torej začne teči naslednji dan, 08.07.2005.
(Seja, ki se je prekinila ob 12.00, se je nadaljevala ob 12.10.)
PREDSEDSTVO: Josep BORRELL FONTELLES
predsednik
8. Sporočilo predsednika
Predsednik je povedal, da je v Londonu na sredstvih javnega prevoza odjeknilo več eksplozij.
Izražil je sožalje vsem prizadetim v teh terorističnih napadih in v imenu Parlamenta izrazil solidarnost z britanskim ljudstvom.
Sledila je minuta molka v Parlamentu.
PREDSEDSTVO: Antonios TRAKATELLIS
podpredsednik
9. Čas glasovanja
Izidi posameznih glasovanj (predlogi sprememb, ločeno glasovanje, glasovanje po delih itd.) so vsebovani v Prilogi I k temu zapisniku.
9.1. Osnovne plače in dodatki za osebje Europola * (glasovanje)
Poročilo: Pobuda Velikega vojvodstva Luksemburg z namenom sprejetja Sklepa Sveta o uskladitvi osnovnih plač in dodatkov za osebje Europola — Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve.
Poročevalec: Claude Moraes (A6-0139/2005)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 1)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2005)0290)
S tem je bilo potrjena zavrnitev predloga Komisije (točka 8.3, Zapisnik z dne 26.05.2005).
9.2. Finančni instrument za okolje (LIFE+) ***I (glasovanje)
Poročilo: Predlog Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o finančnem instrumentu za okolje (LIFE+) (COM(2004)0621 — C6-0127/2004 — 2004/0218(COD)) — Odbor za okolje, javno zdravje in varnost hrane.
Poročevalka: Marie Anne Isler Béguin (A6-0131/2005)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 2)
PREDLOG KOMISIJE
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2005)0291)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2005)0291)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
Poročevalka je podala ustni predlog spremembe k predlogu spremembe 14, ki je bil upoštevan.
9.3. 1. Sporazum ES-Švica (zahteva za azil), 2. Sporazum EU in ES-Švica (Schengen) * (glasovanje)
Poročilo:
1. |
Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi v imenu Evropske skupnosti Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švico o kriterijih in mehanizmih za določitev države, pristojne za obravnavo zahteve za pridobitev azila, ki je vložena v državi članici ali v Švici [13049/2004 — KOM(2004)0593 — C6-0240/2004 — 2004/0200(CNS)] |
2. |
Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi v imenu Evropske skupnosti Sporazuma med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi slednje pri izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda [13054/2004 — COM(2004)0593 — C6-0241/2004 — 2004/0199(CNS)] |
— Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve.
Poročevalec: Timothy Kirkhope (A6-0201/2005)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 3)
PREDLOG SKLEPA 1
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2005)0292)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE 1
Govoril je John Bowis, namesto poročevalca, ki je zahteval, da Komisija podrobneje obrazloži svoje stališče o predlogih sprememb.
Louis Michel (član Komisije) je odgovoril, da Komisija ostaja pri stališču, izraženem med razpravo.
John Bowis je na podlagi člena 53(2) Poslovnika zahteval preložitev glasovanja o osnutku zakonodajne resolucije.
Parlament je zahtevo odobril.
Zadeva je tako vrnjena v ponovno obravavo pristojnemu odboru.
Govoril je Alessandra Mussolini v zvezi z pravilnostjo postopka (predsednik ji je odvzel besedo, ker se njen govor ni nanašal na vprašanje pravilnosti postopka).
PREDLOG SKLEPA 2
odobren v spremenjeni različici (P6_TA(2005)0293)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE 2
Govoril je John Bowis, ki je ponovil svojo zahtevo za oblikovanje drugega predloga.
Louis Michel se je zavezal, da bo kolegiju komisarjev posredoval stališče Parlamenta.
John Bowis je na podlagi člena 53(2) prav tako zahteval preložitev glasovanja o osnutku zakonodajne resolucije.
Parlament je zahtevo odobril.
Zadeva je tako vrnjena v ponovno obravnavo pristojnemu odboru.
9.4. Sporazum ES-Kanada o dodatnih informacijah o potnikih API/PNR * (glasovanje)
Poročilo: Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o obdelavi izpopolnjenih informacij o potnikih (API) in podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (PNR) (COM(2005)0200 — C6-0184/2005 — 2005/0095(CNS)) — Odbor za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve.
Poročevalka: Sophia in 't Veld (A6-0226/2005)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 4)
OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Govoril je poročevalec.
Sprejeto (P6_TA(2005)0294)
Sklenitev sporazuma ni bila odobrena.
9.5. Politične razmere in neodvisnost medijev v Belorusiji (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0411/2005, B6-0413/2005, B6-0420/2005, B6-0424/2005, B6-0426/2004 in B6-0428/2005
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 5)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0411/2005
(ki nadomešča B6-0411/2005, B6-0413/2005, B6-0420/2005, B6-0424/2005, B6-0426/2004 in B6-0428/2005
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
Bogdan Klich, Barbara Kudrycka, Laima Liucija Andrikienė, Charles Tannock, Karl von Wogau, Alfred Gomolka in Aldis Kušķis v imenu skupine PPE-DE, |
— |
Jan Marinus Wiersma, Marek Maciej Siwiec in Joseph Muscat v imenu skupine PSE, |
— |
Janusz Onyszkiewicz v imenu skupine ALDE, |
— |
Elisabeth Schroedter, Milan Horáček in Marie Anne Isler Béguin v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
Vittorio Agnoletto in Jonas Sjöstedt v imenu skupine GUE/NGL, |
— |
Anna Elzbieta Fotyga, Konrad Szymański, Rolandas Pavilionis in Inese Vaidere v imenu skupine UEN |
Sprejeto (P6_TA(2005)0295)
9.6. Prihodnost Balkana deset let po Srebrenici (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0395/2005, B6-0397/2005, B6-0401/2005, B6-0404/2005, B6-0408/2004 in B6-0409/2005
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 6)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0395/2005
(ki nadomešča B6-0395/2005, B6-0397/2005, B6-0401/2005, B6-0404/2005, B6-0408/2004 in B6-0409/2005):
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Doris Pack, Elmar Brok in Anna Ibrisagic v imenu skupine PPE-DE, |
— |
Hannes Swoboda, Panagiotis Beglitis in Borut Pahor v imenu skupine PSE, |
— |
Jelko Kacin v imenu skupine ALDE, |
— |
Daniel Marc Cohn-Bendit, Monica Frassoni, Angelika Beer, Joost Lagendijk, Raül Romeva i Rueda, Gisela Kallenbach in Sepp Kusstatscher v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
Francis Wurtz, André Brie, Erik Meijer in Jonas Sjöstedt v imenu skupine GUE/NGL, |
— |
Brian Crowley, Adriana Poli Bortone in Ģirts Valdis Kristovskis v imenu skupine UEN |
Sprejeto (P6_TA(2005)0296)
9.7. Odnosi med Evropsko unijo, Kitajsko in Tajvanom ter varnost na Daljnem vzhodu (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0394/2005, B6-0396/2005, B6-0399/2005, B6-0400/2005 in B6-0405/2004
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 7)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0394/2005
(ki nadomešča B6-0394/2005, B6-0396/2005, B6-0399/2005, B6-0400/2005 in B6-0405/2004):
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
Georg Jarzembowski, Hartmut Nassauer in Ursula Stenzel v imenu skupine PPE-DE, |
— |
Glyn Ford, Alexandra Dobolyi in Pasqualina Napoletano v imenu skupine PSE, |
— |
Graham Watson in Annemie Neyts-Uyttebroeck v imenu skupine ALDE, |
— |
Raül Romeva i Rueda, Cem Özdemir, Helga Trüpel in Claude Turmes v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
Konrad Szymański in Anna Elzbieta Fotyga v imenu skupine UEN |
Sprejeto (P6_TA(2005)0297)
9.8. Svet brez min (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0414/2005, B6-0423/2005, B6-0425/2005, B6-0427/2005, B6-0429/2005 in B6-0440/2005
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 8)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0414/2005
(ki nadomešča B6-0414/2005, B6-0423/2005, B6-0425/2005 in B6-0429/2005):
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
Ana Maria Gomes in Jan Marinus Wiersma v imenu skupine PSE, |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck v imenu skupine ALDE, |
— |
Angelika Beer, Caroline Lucas in Raül Romeva i Rueda v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
Tobias Pflüger, Pedro Guerreiro, Luisa Morgantini, Gabriele Zimmer, Adamos Adamou in Umberto Guidoni v imenu skupine GUE/NGL, |
Sprejeto (P6_TA(2005)0298)
(Predlogi resolucij B6-0427/2005 in B6-0440/2005 so brezpredmetni.)
9.9. Vpliv posojilnih dejavnosti ES v državah v razvoju (glasovanje)
Poročilo: Vpliv posojilnih dejavnosti Evropske skupnosti v državah v razvoju (2004/2213(INI)) — Odbor za razvoj.
Poročevalka: Gabriele Zimmer (A6-0183/2005)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 9)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2005)0299)
9.10. Izvrševanje akcijskega načrta FLEGT (Forest Law Enforcement, Governance and Trade) (glasovanje)
Predlog resolucije B6-0412/2005
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 10)
Sprejeto (P6_TA(2005)0300)
9.11. Obračun in poravnava v Evropski uniji (glasovanje)
Poročilo: Obračun in poravnava v Evropski uniji (2004/2185(INI)) — Odbor za ekonomske in monetarne zadeve.
Poročevalka: Piia-Noora Kauppi (A6-0180/2005)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 11)
PREDLOG RESOLUCIJE
Sprejeto (P6_TA(2005)0301)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
— |
Poročevalec je podal ustna predloga sprememb k predlogoma sprememb 2/rev (zahteva za glasovanje po delih) in 3/rev, ki sta bila upoštevana. |
9.12. Razmere v Bolgariji po volitvah — Doseženi napredek Bolgarije in Romunije na poti k pristopu za prihodnje poročilo o napredku (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0443/2005, B6-0445/2005, B6-0447/2005 in B6-0448/2005
(Predlog resolucije B6-0446/2005 je bil umaknjen.)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 12)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0443/2005/rév.
(ki nadomešča B6-0443/2005, B6-0445/2005, B6-0447/2005 in B6-0448/2005):
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
Jan Marinus Wiersma, Hannes Swoboda in Alexandra Dobolyi v imenu skupine PSE, |
— |
Annemie Neyts-Uyttebroeck, Cecilia Malmström, Alexander Lambsdorff in Graham Watson v imenu skupine ALDE, |
— |
Joost Lagendijk in Rebecca Harms v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
André Brie v imenu skupine GUE/NGL, |
— |
Anna Elzbieta Fotyga, Cristiana Muscardini in Brian Crowley v imenu skupine UEN |
Sprejeto (P6_TA(2005)0302)
*
* *
Govoril je Francis Wurtz, ki je zahteval preložitev glasovanja o poročilu Saïfi (A6-0193/2005) na naslednje zasedanje.
O zahtevi sta govorila Martin Schulz v imenu skupine PSE, in Françoise Grossetête v imenu skupine PPE-DE.
Parlament je odobril zahtevo (EG) (260 glasov za, 117 glasov proti, 16 vzdržani).
Govoril je Bernd Posselt o veljavnosti tega glasovanja.
10. Obrazložitve glasovanja
Pisne obrazložitve glasovanja:
Pisne obrazložitve glasovanja v skladu s členom 163(3) Poslovnika so vsebovane v dobesednem zapisu seje.
Ustne obrazložitve glasovanja:
Poročilo: Marie Anne Isler Béguin — A6-0131/2005
— |
Othmar Karas in Ewa Klamt |
Poročilo: Sophia in 't Veld — A6-0226/2005
— |
Agnes Schierhuber |
Politične razmere in neodvisnost medijev v Belorusiji — RC-B6-0411/2005
— |
Laima Liucija Andrikienė |
Prihodnost Balkana deset let po Srebrenici — RC-B6-0395/2005
— |
Luca Romagnoli. |
Svet brez min — RC-B6-0414/2005
— |
Eija-Riitta Korhola |
Razmere v Bolgariji po volitvah — Doseženi napredek Bolgarije in Romunije na poti k pristopu za prihodnje poročilo o napredku — RC-B6-0443/2005
— |
Hans-Gert Poettering, Carlo Fatuzzo in Othmar Karas. |
11. Popravki glasovanja
Sledeči poslanci so sporočili naslednje popravke njihovega glasovanja:
Poročilo: Marie Anne Isler Béguin — A6-0131/2005
— |
predlog spremembe 34, 1. del in 2. del za: Antonio Masip Hidalgo |
— |
predlog spremembe 43, 2. del za: Barbara Weiler proti: Daniel Caspary, Iratxe García Pérez |
Poročilo: Piia-Noora Kauppi — A6-0180/2005
— |
resolucija (kot celota) za: Marie-Noëlle Lienemann |
Razmere v Bolgariji po volitvah — Doseženi napredek Bolgarije in Romunije na poti k pristopu za prihodnje poročilo o napredku — RC-B6-0443/2005
— |
resolucija (kot celota) za: Vittorio Agnoletto, Linda McAvan, Robert Goebbels, Elisabeth Schroedter, Cristiana Muscardini, Roberta Angelilli, Umberto Pirilli, Sebastiano (Nello) Musumeci, Sergio Berlato, Salvatore Tatarella, Feleknas Uca in Gabriele Zimmer proti: Thomas Mann |
*
* *
Edit Herczog je povedala, da je pomotoma glasovala z glasovalno kartico Arlene McCarthy.
(Seja, ki se je prekinila ob 13.00, se je nadaljevala ob 15.00.)
PREDSEDSTVO: Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA
podpredsednik
12. Sprejetje zapisnika predhodne seje
Sprejet je bil zapisnik predhodne seje.
13. Izvozna nadomestila za živo govedo tretjim državam (pisna izjava)
Pisna izjava št. 20/2005 o izvoznih nadomestilih za živo govedo tretjim državam, ki so jo vložili poslanci Neil Parish, Paulo Casaca, Marios Matsakis, Caroline Lucas in Miguel Portas, je pridobila do 7.7.2005 podpise večine poslancev Parlamenta, tako da bo v skladu s členom 116(4) Poslovnika posredovana naslovnikom in skupaj z imeni podpisnikov objavljena v sprejetih besedilih te seje (P6-TA-PROV(2005)0309).
Seznam podpisnikov trenutno ni voljo, priložen bo naknadno.
14. Tekstil in oblačila po letu 2005 (nadaljevanje razprave)
Govorili so Hélène Flautre, Jacky Henin, Georgios Papastamkos, Jörg Leichtfried, Patrizia Toia, Luca Romagnoli, Jean Louis Cottigny, Anne Laperrouze, Antonio Tajani, Anna Záborská, Panagiotis Beglitis in Louis Michel.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: prvo septembrsko zasedanje
15. Kmetijstvo v najbolj obrobnih regijah Unije * (razprava)
Poročilo: Predlog Uredbe Sveta o specifičnih ukrepih na področju kmetijstva v najbolj obrobnih regijah Unije (COM(2004)0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS)) — Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja.
Poročevalec: Duarte Freitas (A6-0195/2005)
Govoril je Louis Michel (član Komisije).
Duarte Freitas je predstavil poročilo.
Govoril je Paulo Casaca (pripravljalec mnenja Odbora BUDG).
PREDSEDSTVO: Manuel António dos SANTOS
podpredsednik
Govorili so Emanuel Jardim Fernandes (pripravljalec mnenja Odbora REGI), Sérgio Marques v imenu skupine PPE-DE, Joel Hasse Ferreira v imenu skupine PSE, Willem Schuth v imenu skupine ALDE, Jan Tadeusz Masiel samostojni poslanec, Margie Sudre, Manuel Medina Ortega, Agnes Schierhuber, Fernando Fernández Martín, Louis Michel in Paulo Casaca.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 16.4, Zapisnik z dne 07.07.2005
16. Razprava o primerih kršitev človekovih pravic, demokracije in načela pravne države (razprava)
(Za naslove in avtorje predlogov resolucij glej točka 5, Zapisnik z dne 05.07.2005)
I. ZIMBABVE
Predlogi resolucij B6-0416/2005, B6-0421/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0434/2005, B6-0439/2005 in B6-0442/2005
Margrete Auken, Elizabeth Lynne, Erik Meijer, Neena Gill, Geoffrey Van Orden in Bastiaan Belder so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Michael Gahler v imenu skupine PPE-DE, Ryszard Czarnecki, Eija-Riitta Korhola, Louis Michel (član Komisije) in Geoffrey Van Orden o poteku razprave.
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 16.1, Zapisnik z dne 07.07.2005
II. TRGOVANJE Z OTROKI V GVATEMALI
Predlogi resolucij B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 in B6-0438/2005
Raül Romeva i Rueda, Elizabeth Lynne, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Erik Meijer in Fernando Fernández Martín so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Urszula Krupa v imenu skupine IND/DEM, in Louis Michel (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 16.2, Zapisnik z dne 07.07.2005.
III. ČLOVEKOVE PRAVICE V ETIOPIJI
Predlogi resolucij B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 in B6-0441/2005
Raül Romeva i Rueda, Marios Matsakis in Ana Maria Gomes, vodja evropske misije za opazovanje volitev v Etiopiji, Jaromír Kohlíček in Bernd Posselt so predstavili predloge resolucij.
Govorili so Alyn Smith v imenu skupine Verts/ALE, Ryszard Czarnecki samostojni poslanec, in Louis Michel (član Komisije).
Razprava se je zaključila.
Glasovanje: točka 16.3, Zapisnik z dne 07.07.2005.
17. Časovni razpored za proračun
Predsednik je sporočil, da so bili s soglasjem Odbora za proračun določeni naslednji roki za vložitev predlogov sprememb proračuna za proračunsko leto 2006:
— |
za odbore in poslance (najmanj 37): 14. september 2005 do 12.; |
— |
za politične skupine: 21. september 2005 do 12.00. |
18. Čas glasovanja
Izidi posameznih glasovanj (predlogi sprememb, ločeno glasovanje, glasovanje po delih itd.) so vsebovani v Prilogi I k temu zapisniku.
Govoril je Bernd Posselt, ki se vrnil na temo svojega govora tega dne dopoldne ob koncu časa glasovanja in nasprotoval preložitvi poročila (A6-0193/2005) na septembrsko zasedanje.
O tem vprašanju sta govorila Hannes Swoboda in Paul Marie Coûteaux.
18.1. Zimbabve (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0416/2005, B6-0421/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0434/2005, B6-0439/2005 in B6-0442/2005
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 13)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0416/2005
(ki nadomešča B6-0416/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0439/2005 in B6-0442/2005):
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
Geoffrey Van Orden, Nirj Deva, Michael Gahler in Bernd Posselt v imenu skupine PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano in Glenys Kinnock v imenu skupine PSE, |
— |
Elizabeth Lynne v imenu skupine ALDE, |
— |
Margrete Auken, Marie-Hélène Aubert in Frithjof Schmidt v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
Brian Crowley, Ģirts Valdis Kristovskis, Anna Elzbieta Fotyga in Inese Vaidere v imenu skupine UEN |
Sprejeto (P6_TA(2005)0303)
(Predlogi resolucij B6-0421/2005 in B6-0434/2005 so brezpredmetni.)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
Geoffrey Van Orden je podal ustna predloga sprememb k odstavkoma 17 in 18, ki sta bila upoštevana.
18.2. Trgovanje z otroki v Gvatemali (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 in B6-0438/2005
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 14)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0415/2005
(ki nadomešča B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 in B6-0438/2005):
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
Fernando Fernández Martín, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra in Bernd Posselt v imenu skupine PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano, Raimon Obiols i Germà in Edite Estrela v imenu skupine PSE, |
— |
Philippe Morillon in Antoine Duquesne v imenu skupine ALDE, |
— |
Raül Romeva i Rueda, Alain Lipietz, Monica Frassoni, Eva Lichtenberger in Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
Marco Rizzo in Vittorio Agnoletto v imenu skupine GUE/NGL, |
— |
Rolandas Pavilionis in Cristiana Muscardini v imenu skupine UEN |
Sprejeto (P6_TA(2005)0304)
18.3. Človekove pravice v Etiopiji (glasovanje)
Predlogi resolucij B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 in B6-0441/2005
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 15)
PREDLOG RESOLUCIJE RC-B6-0417/2005
(ki nadomešča B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 in B6-0441/2005):
predložen s strani naslednjih poslancev:
— |
Anders Wijkman, Maria Martens, Mario Mantovani, Bernd Posselt in Charles Tannock v imenu skupine PPE-DE, |
— |
Pasqualina Napoletano v imenu skupine PSE, |
— |
Philippe Morillon in Fiona Hall v imenu skupine ALDE, |
— |
Margrete Auken, Raül Romeva i Rueda, Marie-Hélène Aubert in Frithjof Schmidt v imenu skupine Verts/ALE, |
— |
Marco Rizzo in Vittorio Agnoletto v imenu skupine GUE/NGL, |
— |
Anna Elzbieta Fotyga in Ģirts Valdis Kristovskis v imenu skupine UEN |
Sprejeto (P6_TA(2005)0305)
18.4. Kmetijstvo v najbolj obrobnih regijah Unije * (člen 131 Poslovnika) (glasovanje)
Poročilo: Predlog Uredbe Sveta o specifičnih ukrepih na področju kmetijstva v najbolj obrobnih regijah Unije (COM(2004)0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS)) — Odbor za kmetijstvo in razvoj podeželja.
Poročevalec: Duarte Freitas (A6-0195/2005)
(potrebna navadna večina)
(Izid glasovanja: Priloga I, točka 16)
PREDLOG KOMISIJE, PREDLOGI SPREMEMB in OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE
Sprejeto z enim glasovanjem (P6_TA(2005)0306)
Priglasitve v zvezi z glasovanjem:
— |
poročevalec je umaknil svojo zahtevo za poimensko glasovanje, zato je takšno glasovanje zahteval Carl Schlyter. |
19. Obrazložitve glasovanja
Pisne obrazložitve glasovanja:
Pisne obrazložitve glasovanja v skladu s členom 163(3) Poslovnika so vsebovane v dobesednem zapisu seje.
20. Popravki glasovanja
Sledeči poslanci so sporočili naslednje popravke njihovega glasovanja:
— |
Človekove pravice v Etiopiji — RC-B6-0417/2005 resolucija (kot celota) za: Kathy Sinnott in Emanuel Jardim Fernandes |
— |
Poročilo: Duarte Freitas — A6-0195/2005 eno samo glasovanje za: Duarte Freitas in Ana Maria Gomes |
21. Sklepi o določenih dokumentih
Dovoljenje za pripravo samoiniciativnega poročila (člen 45 Poslovnika)
Odbor AFCO
— |
Obdobje za razmislek: potek, teme in okvir za ovrednotenje razprave o Evropski uniji (2005/2146(INI))
|
Napotitev na odbore
— |
Program podpore evropskemu avdiovizualnemu sektorju (MEDIA 2007) (COM(2004)0470 — C6-0093/2004 — 2004/0151(COD))
|
22. Pisne izjave v registru (člen 116 Poslovnika)
Število podpisov, ki so jih pridobile naslednje, v registru zabeležene izjave (člen 116(3) Poslovnika):
Št. dokumenta |
Vlagatelj |
Podpisi |
17/2005 |
Maciej Marian Giertych in Sylwester Chruszcz |
40 |
18/2005 |
Michael Cramer, Bronisław Geremek, Bogusław Liberadzki, Erik Meijer, Paul Rübig, Paul Rübig, Michael Cramer, Bronisław Geremek, Bogusław Liberadzki, Erik Meijer in Paul Rübig |
79 |
19/2005 |
Frank Vanhecke, Philip Claeys in Koenraad Dillen |
21 |
20/2005 |
Neil Parish, Paulo Casaca, Marios Matsakis, Caroline Lucas in Miguel Portas |
375 |
21/2005 |
Albert Jan Maat, Camiel Eurlings, Niels Busk, Edith Mastenbroek in Struan Stevenson |
169 |
22/2005 |
Roselyne Bachelot-Narquin, Pierre Schapira in Patrick Gaubert |
52 |
23/2005 |
Robert Evans, Richard Falbr, Helmut Kuhne, Thomas Mann in Klaus-Heiner Lehne |
13 |
24/2005 |
Wojciech Roszkowski |
76 |
25/2005 |
Maciej Marian Giertych |
4 |
26/2005 |
Andreas Mölzer |
8 |
27/2005 |
Frank Vanhecke, Philip Claeys in Koenraad Dillen |
7 |
28/2005 |
Bill Newton Dunn |
7 |
29/2005 |
Lydia Schenardi |
15 |
30/2005 |
Antonio Tajani |
64 |
31/2005 |
Gisela Kallenbach, Jillian Evans, Tobias Pflüger, Jean-Luc Dehaene in Ana Maria Gomes |
79 |
32/2005 |
Johan Van Hecke, Maria Martens, Margrietus van den Berg in Luisa Morgantini |
50 |
33/2005 |
Alyn Smith |
33 |
35/2005 |
Glenys Kinnock in Catherine Stihler |
49 |
36/2005 |
Glenys Kinnock |
77 |
37/2005 |
Alessandra Mussolini in Adriana Poli Bortone |
5 |
38/2005 |
Amalia Sartori |
96 |
39/2005 |
Alessandra Mussolini |
3 |
40/2005 |
Alessandra Mussolini |
8 |
41/2005 |
Richard Howitt, David Hammerstein Mintz, Ursula Stenzel, Adamos Adamou in Grażyna Staniszewska |
200 |
42/2005 |
Jean-Claude Martinez |
2 |
23. Posredovanje besedil, sprejetih na tej seji
V skladu s členom 172(2) Poslovnika bo zapisnik te seje predložen v sprejetje Parlamentu na naslednji seji.
Sprejeta besedila bodo s privolitvijo Parlamenta nemudoma posredovana naslovnikom.
24. Datum naslednjih sej
Naslednje seje bodo potekale od 05.09.2005 do 08.09.2005.
25. Prekinitev zasedanja
Zasedanje Parlamenta je prekinjeno.
Seja se je zaključila ob 18.00.
Julian Priestley
generalni sekretar
Josep Borrell Fontelles
predsednik
SEZNAM NAVZOČIH
Podpisali so se:
Adamou, Agnoletto, Albertini, Allister, Alvaro, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Arnaoutakis, Ashworth, Assis, Atkins, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Bielan, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bonino, Bono, Bonsignore, Borrell Fontelles, Bourlanges, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Mihael Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Caspary, Castex, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cederschiöld, Cercas, Cesa, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, D'Alema, Daul, Davies, de Brún, Degutis, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dionisi, Di Pietro, Dobolyi, Dombrovskis, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duin, Duka-Zólyomi, Duquesne, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Fontaine, Fotyga, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Fruteau, Gahler, Gál, Gaľa, García Pérez, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Genowefa Grabowska, Grabowski, Graça Moura, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Grossetête, Gruber, Guardans Cambó, Guellec, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Hannan, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hudghton, Hughes, Hybášková, Ibrisagic, Ilves, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Jelko Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Kindermann, Klamt, Klaß, Klinz, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Lambsdorff, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Lévai, Janusz Lewandowski, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liese, Liotard, López-Istúriz White, Lucas, Ludford, Lulling, Lynne, Maaten, McAvan, McDonald, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Manders, Erika Mann, Thomas Mann, Markov, Marques, Martens, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Menéndez del Valle, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgantini, Morillon, Moscovici, Mote, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Nattrass, Navarro, Newton Dunn, Annemie Neyts-Uyttebroeck, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Borut Pahor, Paleckis, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Patrie, Pavilionis, Peillon, Pęk, Alojz Peterle, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Piskorski, Pistelli, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podkański, Poettering, Poignant, Posselt, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Schapira, Scheele, Schierhuber, Schlyter, Schmidt, Ingo Schmitt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Sinnott, Sjöstedt, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Toubon, Toussas, Triantaphyllides, Trüpel, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vaidere, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Ventre, Verges, Vergnaud, Vidal-Quadras Roca, de Villiers, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Weiler, Weisgerber, Westlund, Whitehead, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wise, von Wogau, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Wurtz, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zani, Zappalà, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka
PRILOGA I
IZIDI GLASOVANJ
Pomen kratic in znakov
+ |
sprejeto |
- |
zavrnjeno |
↓ |
brezpredmetno |
U |
Umaknjeno |
PG (..., ..., ...) |
poimensko glasovanje (za, proti, vzdržani) |
EG (..., ..., ...) |
elektronsko glasovanje (za, proti, vzdržani) |
po delih |
glasovanje po delih |
loč. |
ločeno glasovanje |
p.s. |
predlog spremembe |
SPS |
sporazumni predlog spremembe |
UD |
ustrezni del |
Č |
predlog spremembe, s katerim se predlaga črtanje |
= |
identični predlogi sprememb |
§ |
odstavek |
čl. |
člen |
u.i. |
uvodna izjava |
PR |
predlog resolucije |
SPR |
skupni predlog resolucije |
TG |
tajno glasovanje |
1. Osnovne plače in dodatki za osebje Europola *
Poročilo: Claude MORAES (A6-0139/2005)
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
glasovanje: zakonodajna resolucija |
|
+ |
|
Zavrnitev predloga Komisije (točka 8.3 Zapisnika z dne 26.5.2005) je potrjena.
2. Finančni instrument za okolje (LIFE+) ***I
Poročilo: Marie Anne ISLER BÉGUIN (A6-0131/2005)
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
predlogi sprememb pristojnega odbora — glasovanje po sklopih |
1-2 4-6 8-9 11 13 15 20-21 23-24 26-30 32-33 36 |
odbor |
|
+ |
|
predlogi sprememb pristojnega odbora — ločena glasovanja |
3 |
odbor |
po delih |
|
|
1 |
+ |
|
|||
2/EG |
+ |
327, 242, 6 |
|||
7 |
odbor |
loč. |
+ |
|
|
10 |
odbor |
loč. |
- |
|
|
14 |
odbor |
loč. |
+ |
ustni predlog spremembe |
|
16 |
odbor |
loč. |
+ |
|
|
17 |
odbor |
loč. |
+ |
|
|
18 |
odbor |
loč. |
+ |
|
|
22 |
odbor |
loč. |
- |
|
|
31 |
odbor |
loč. |
+ |
|
|
34 |
odbor |
po delih/PG |
|
|
|
1 |
+ |
523, 45, 8 |
|||
2 |
+ |
501, 55, 17 |
|||
člen 2, §§ 1 do 2a |
12UD |
odbor |
|
+ |
|
člen 2, po § 2a |
42 |
GUE/NGL, GUE/NGL + PSE |
|
+ |
|
12UD |
odbor |
|
↓ |
|
|
Člen. 5, § 2 |
37 |
Verts/ALE |
po delih |
|
|
1 |
- |
|
|||
2 |
- |
|
|||
19 |
odbor |
|
+ |
|
|
člen 9, § 1, pododstavek 2 |
43 |
Verts/ALE, PPE-DE, ALDE, PSE + GUE/NGL |
po delih/PG |
|
|
1 |
+ |
469, 97, 13 |
|||
2 |
+ |
453, 127, 13 |
|||
25 |
odbor |
|
↓ |
|
|
člen 9, po § 3 |
38 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Priloga 2 |
44D |
Verts/ALE, PPE-DE, ALDE, PSE + GUE/NGL |
|
+ |
|
35 |
odbor |
|
↓ |
|
|
Priloga 3, § 3 |
39 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Priloga 3, § 5, uvod |
40 |
Verts/ALE |
|
- |
|
Priloga 3, § 6 |
41 |
Verts/ALE |
|
- |
|
glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
glasovanje: zakonodajna resolucija |
PG |
+ |
520, 52, 15 |
Zahteve za glasovanje po delih
IND/DEM
p.s. 3
1. del:„Maja 2004 so se države članice ... morskih območij.“
2. del:„Ta znesek ... najnižji potrebni znesek“
p.s. 37
1. del: celotno besedilo brez „Z izjemo izbranih projektov, ki so upravičeni do sredstev LIFE+,“
2. del: te besede
PPE-DE
p.s. 34
1. del: celotno besedilo brez „za spodbujanje nevladnih ... na evropski ravni“
2. del: te besede
PSE
p.s. 43
1. del:„Finančni okvir ... (sedem let)“
2. del:„ob upoštevanju ... financirajo iz drugih skladov“
Zahteve za ločeno glasovanje
PSE p.s. 16
PPE-DE p.s. 7, 10, 17, 18, 22, 31
Zahteve za poimensko glasovanje
Verts/ALE p.s. 34, 43 in končno glasovanje
Razno
Skupina Verts/ALE je podala ustni predlog spremembe k predlogu spremembe 14:
3a. Komisija da prednost projektom , ki vključujejo širše območje in v katerih sodeluje več občin, kakor tudi medregionalnim ali čezmejnim projektom.
3. Sporazum ES-Švica (zahteva za azil), Sporazum EU in ES-Švica (Schengen) *
Poročilo: Timothy KIRKHOPE (A6-0201/2005)
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Zahteva za azil |
|||||
predlogi sprememb pristojnega odbora — glasovanje po sklopih |
1-2 |
odbor |
|
+ |
|
glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
glasovanje: zakonodajna resolucija |
|
|
vrnitev odboru v ponovno obravnavo |
||
Schengen |
|||||
predlogi spremembi pristojnega odbora — glasovanje po sklopih |
3-4 |
odbor |
|
+ |
|
glasovanje: spremenjeni predlog |
|
+ |
|
||
glasovanje: zakonodajna resolucija |
|
|
vrnitev odboru v ponovno obravnavo |
4. Sporazum ES-Kanada o dodatnih informacijah o potnikih *
Poročilo: Sophia in 't VELD (A6-0226/2005)
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
glasovanje: zakonodajna resolucija |
EG |
+ |
321, 53, 192 |
Sklenitev sporazuma ni bila odobrena.
5. Politične razmere in neodvisnost medijev v Belorusiji
Predlogi resolucij: B6-0411/2005, B6-0413/2005, B6-0420/2005, B6-0424/2005, B6-0426/2005 in B6-0428/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0411/2005 (PPE-DE, PSE, Verts/ALE, ALDE, GUE/NGL in UEN) |
|||||
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0411/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0413/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0420/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0424/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0426/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0428/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
6. Prihodnost Balkana deset let po Srebrenici
Predlogi resolucij: B6-0395/2005, B6-0397/2005, B6-0401/2005, B6-0404/2005, B6-0408/2005 in B6-0409/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0395/2005 (PPE-DE, PSE, Verts/ALE, ALDE, GUE/NGL in UEN) |
|||||
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0395/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0397/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0401/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0404/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0408/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0409/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
7. Odnosi med EU, Kitajsko in Tajvanom ter varnost na Daljnem vzhodu
Predlogi resolucij: B6-0394/2005, B6-0396/2005, B6-0399/2005, B6-0400/2005 in B6-0405/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0394/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE+UEN) |
|||||
§ 9 |
§ |
originalno besedilo |
PG |
+ |
363, 39, 172 |
u.i. B |
§ |
originalno besedilo |
po delih/PG |
|
|
1 |
+ |
550, 1, 16 |
|||
2 |
+ |
313, 93, 164 |
|||
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0394/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0396/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0399/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0400/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0405/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
PSE u.i. B, § 9
Zahteve za glasovanje po delih
PSE
u.i. B
1. del:„ker so se pojavile ... med Japonsko in Kitajsko“
2. del:„ki so jih povzročili kitajski ... bojkota japonskih proizvodov“
8. Svet brez min
Predlogi resolucij: B6-0414/2005, B6-0423/2005, B6-0425/2005 in B6-0429/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0414/2005 (PSE, Verts/ALE, ALDE in GUE/NGL) |
|||||
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0414/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0423/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0425/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0427/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0429/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0440/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
9. Vplivi posojilnih dejavnosti Evropske skupnosti v državah v razvoju
Poročilo: Gabriele ZIMMER (A6-0183/2005)
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
10. Izvrševanje akcijskega načrta FLEGT (Forest Law Enforcement, Governance and Trade)
Predlog resolucije: B6-0412/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
11. Vplivi posojilnih dejavnosti Evropske skupnosti v državah v razvoju
Poročilo: Piia-Noora KAUPPI (A6-0180/2005)
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
§ 12 |
9 |
ALDE |
EG |
+ |
319, 239, 6 |
6 |
Verts/ALE |
|
↓ |
|
|
§ 14 |
7 |
Verts/ALE |
PG |
- |
136, 211, 226 |
10 |
ALDE |
|
+ |
|
|
1 |
PSE |
|
↓ |
|
|
§ |
originalno besedilo |
loč. |
↓ |
|
|
§ 22, točka (iii) |
§ |
originalno besedilo |
loč. |
- |
|
§ 26 |
8 |
Verts/ALE |
PG |
- |
95, 288, 191 |
2/rev |
PSE |
PG |
|
|
|
1 |
+ |
533, 24, 16 |
|||
2 |
- |
250, 294, 24 |
|||
§ 29 |
3/rev |
PSE |
|
+ |
ustni predlog spremembe |
§ 32 |
4 |
PSE |
|
U |
|
u.i. F |
5 |
Verts/ALE |
|
+ |
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
470, 20, 82 |
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE p.s. 8, 2/rev in končno glasovanje
Verts/ALE p.s. 7
Zahteve za ločeno glasovanje
PSE § 22, točka (iii)
Verts/ALE § 14
Zahteve za glasovanje po delih
Poročevalec
p.s. 2/rev
1. del:„se strinja ... trga“
2. del:„meni ... nepopravljivo škodo“
Razno
Poročevalec je podal ustni predlog spremembe k predlogu spremembe 3/rev, da se beseda „in“ nadomesti z „ali“.
12. Pristopni proces Bolgarije in Romunije
Predlogi resolucij: B6-0443/2005, B6-0445/2005, B6-0446/2005, B6-0447/2005 in B6-0448/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0443/2005/rev (PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL+UEN) |
|||||
§ 2 |
1 |
PPE-DE |
|
U |
|
§ 5 |
2 |
PPE-DE |
|
U |
|
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
360, 79, 125 |
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0443/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0445/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0446/2005 |
|
PPE-DE |
|
U |
|
B6-0447/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0448/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE končno glasovanje o skupnem predlogu resolucije
ALDE končno glasovanje
13. Zimbabve
Predlogi resolucij: B6-0416/2005, B6-0430/2005, B6-0432/2005, B6-0439/2005 in B6-0442/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0416/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE + UEN) |
|||||
§ 17 |
§ |
originalno besedilo |
|
+ |
ustni predlog spremembe |
§ 18 |
§ |
originalno besedilo |
|
+ |
ustni predlog spremembe |
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0416/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0421/2005 |
|
IND/DEM |
|
U |
|
B6-0430/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0432/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0434/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0439/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0442/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Razno
G. van Orden (skupina PPE-DE) je podal naslednja ustna predloga sprememb k odstavkoma 17 in 18 skupnega predloga resolucije:
17. poziva k odstopu Roberta Mugabeja in oblikovanju prehodne vlade, v kateri bodo zastopane opozicijske skupine in drugi ljudje dobre volje, da bi na ta način v Zimbabveju ponovno zavladala sprejemljiva merila vodenja in upravljanja ter prinesla rešitev propadlemu gospodarstvu in stanju človekovih pravic;
18. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladam držav G-8, vladi in parlamentu Zimbabveja, vladi in parlamentu Južne Afrike, generalnemu sekretarju Commonwealtha, generalnemu sekretarju OZN, predsednikoma Komisije in Sveta Afriške unije in generalnemu sekretarju SADC.
14. Trgovanje z otroki v Gvatemali
Predlogi resolucij: B6-0415/2005, B6-0419/2005, B6-0431/2005, B6-0435/2005, B6-0436/2005 in B6-0438/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0415/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL in UEN) |
|||||
glasovanje: resolucija (kot celota) |
|
+ |
|
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0415/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0419/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0431/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0435/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0436/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
B6-0438/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
15. Človekove pravice v Etiopiji
Predlogi resolucij: B6-0417/2005, B6-0418/2005, B6-0422/2005, B6-0433/2005, B6-0437/2005 in B6-0441/2005
Predmet |
P.s. št. |
Predlagatelj |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
Skupni predlog resolucije RC6-0417/2005 (PPE-DE, PSE, ALDE, Verts/ALE, GUE/NGL in UEN) |
|||||
glasovanje: resolucija (kot celota) |
PG |
+ |
80, 0, 2 |
||
Predlogi resolucij političnih skupin |
|||||
B6-0417/2005 |
|
Verts/ALE |
|
↓ |
|
B6-0418/2005 |
|
ALDE |
|
↓ |
|
B6-0422/2005 |
|
PSE |
|
↓ |
|
B6-0433/2005 |
|
GUE/NGL |
|
↓ |
|
B6-0437/2005 |
|
PPE-DE |
|
↓ |
|
B6-0441/2005 |
|
UEN |
|
↓ |
|
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE končno glasovanje
16. Kmetijstvo v najbolj obrobnih regijah Unije *
Poročilo: Duarte FREITAS (A6-0195/2005)
Predmet |
PG itd. |
Glasovanje |
PG/EG — pripombe |
eno samo glasovanje |
PG |
+ |
59, 14, 3 |
Zahteve za poimensko glasovanje
PPE-DE: končno glasovanje
Razno
Omemba člena 24(3) v predlogu spremembe 31 je črtana.
PRILOGA II
IZID POIMENSKEGA GLASOVANJA
1. Poročilo Isler Béguin A6-0131/2005
Za: 523
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Sinnott
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, De Michelis, Helmer
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 45
IND/DEM: Batten, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mote, Mussolini, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Belet, Berend, Böge, Ehler, Florenz, Goepel, Hennicot-Schoepges, Klaß, Niebler, Radwan, Schierhuber, Schmitt Ingo, Toubon, Weisgerber
Vzdržan: 8
IND/DEM: Železný
NI: Baco, Claeys, Dillen, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Vanhecke
2. Poročilo Isler Béguin A6-0131/2005
Za: 501
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Sinnott
NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Camre, Ó Neachtain
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 55
ALDE: Mulder
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Baco, De Michelis, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Berend, Böge, Ehler, Florenz, Goepel, Hennicot-Schoepges, Klaß, Niebler, Oomen-Ruijten, Pack, Radwan, Toubon, Ulmer, Weisgerber
UEN: Angelilli, Berlato, Kristovskis, Muscardini, Pavilionis, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle
Vzdržan: 17
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Železný
NI: Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera
PPE-DE: Koch, Schierhuber, Schmitt Ingo
UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Roszkowski, Szymański
3. Poročilo Isler Béguin A6-0131/2005
Za: 469
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Helmer, Masiel
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Demetriou, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Ouzký, Pack, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Van Orden, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 97
ALDE: Manders, Mulder
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Barsi-Pataky, Berend, Böge, Bonsignore, Chichester, Daul, Descamps, De Veyrac, Ehler, Florenz, Gahler, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Guellec, Hennicot-Schoepges, Hoppenstedt, Itälä, Karas, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Lulling, Mavrommatis, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Őry, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Posselt, Radwan, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schröder, Stubb, Sudre, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Vatanen, Weisgerber, Wojciechowski, Záborská
UEN: Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Roszkowski, Szymański
Vzdržan: 13
NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Lechner, Lewandowski, Rack, Reul, Rübig, Seeber
4. Poročilo Isler Béguin A6-0131/2005
Za: 453
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel
PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Kasoulides, Klamt, Klich, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mato Adrover, Mauro, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pálfi, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Roithová, Rudi Ubeda, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schöpflin, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Strejček, Sturdy, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 127
ALDE: Manders, Mulder
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Chruszcz, Clark, Coûteaux, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise, Železný
NI: Allister, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Barsi-Pataky, Berend, Böge, Daul, Demetriou, Descamps, De Veyrac, Ehler, Florenz, Fontaine, Gahler, Gauzès, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, Guellec, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Hudacký, Itälä, Karas, Kauppi, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lulling, Mavrommatis, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Radwan, Saïfi, Samaras, Schierhuber, Schnellhardt, Schröder, Stubb, Sudre, Toubon, Ulmer, Vakalis, Varvitsiotis, Weisgerber, Wuermeling
PSE: Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Berman, Carnero González, De Keyser, Díez González, Dobolyi, Goebbels, Gruber, Lavarra, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Obiols i Germà, Pleguezuelos Aguilar, Sánchez Presedo, Sornosa Martínez, Weiler, Yañez-Barnuevo García
UEN: Angelilli, Berlato, Bielan, Camre, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Musumeci, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella
Vzdržan: 13
NI: Baco, Bobošíková, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Posselt, Rack, Reul, Rübig, Schwab, Seeber, Stenzel
5. Poročilo Isler Béguin A6-0131/2005
Za: 520
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Guardans Cambó, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Castiglione, del Castillo Vera, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Graça Moura, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Herranz García, Herrero-Tejedor, Higgins, Hökmark, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Marques, Martens, Mato Adrover, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Montoro Romero, Musotto, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Lienemann, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Masip Hidalgo, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Segelström, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 52
IND/DEM: Batten, Chruszcz, Clark, Farage, Giertych, Grabowski, Krupa, Nattrass, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, de Villiers, Whittaker, Wise
NI: Allister, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Mussolini, Romagnoli
PPE-DE: Berend, Böge, Brok, Caspary, Ehler, Gahler, Goepel, Gomolka, Gräßle, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Hoppenstedt, Klaß, Konrad, Mann Thomas, Mayer, Nassauer, Niebler, Pieper, Radwan, Schröder, Schwab, Ulmer, Weisgerber, Wuermeling, Zimmerling
Vzdržan: 15
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Belder, Blokland, Sinnott, Železný
NI: Baco, Claeys, Kozlík, Martin Hans-Peter, Vanhecke
PPE-DE: Florenz, Koch, Lewandowski, Schierhuber, Toubon
6. Skupni predlog resolucije B6-0394/2005 — Odnosi med EU, Kitajska in Tajvanom
Za: 363
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Mussolini, Rivera, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: De Rossa, Glante, Kreissl-Dörfler, Kuc, Lehtinen, Martin David, Sakalas
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 39
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
PSE: Correia, Cottigny, D'Alema, Martínez Martínez, Muscat
UEN: Angelilli
Vzdržan: 172
ALDE: Sterckx
GUE/NGL: Liotard
IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: De Veyrac, Ventre
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Tatarella
7. Skupni predlog resolucije B6-0394/2005 — Odnosi med EU, Kitajska in Tajvanom
Za: 550
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 1
GUE/NGL: Ransdorf
Vzdržan: 16
ALDE: Sterckx
GUE/NGL: Maštálka
IND/DEM: Clark, Coûteaux, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Mote, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Lauk, Ventre
8. Skupni predlog resolucije B6-0394/2005 — Odnosi med EU, Kitajska in Tajvanom
Za: 313
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Allister, Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Casaca, De Rossa, Kuc, Sakalas
UEN: Bielan, Camre, Kamiński
Proti: 93
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, McDonald, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
PPE-DE: De Veyrac
PSE: Beglitis, Cottigny, D'Alema, Glante, Kreissl-Dörfler, Martínez Martínez, Napoletano, Navarro, Paleckis
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Crowley, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Vzdržan: 164
ALDE: Sterckx
GUE/NGL: Liotard
IND/DEM: Bonde, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rutowicz
PPE-DE: Ventre
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Fotyga, Janowski
9. Poročilo Kauppi A6-0180/2005
Za: 136
ALDE: Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Chiesa, Deprez, Di Pietro, Griesbeck, Jäätteenmäki, Morillon, Prodi, Ries
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Bonsignore, Busuttil, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Doyle, Fatuzzo, Fontaine, Gauzès, Grossetête, Guellec, Lamassoure, Mauro, Mavrommatis, Musotto, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Saïfi, Samaras, Sudre, Tajani, Toubon, Varvitsiotis
PSE: Beglitis, De Rossa, Glante, Kreissl-Dörfler, Kuc, Martínez Martínez, Pahor
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 211
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bonde, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Bobošíková, Czarnecki Ryszard, Helmer, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Cabrnoch, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Demetriou, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Goebbels
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Vzdržan: 226
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Toussas
NI: Allister, Baco, Battilocchio, Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, De Michelis, Kozlík, Masiel, Mote, Rivera
PPE-DE: Buzek, Gklavakis, Wojciechowski
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Schlyter
10. Poročilo Kauppi A6-0180/2005
Za: 95
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Coûteaux, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak
NI: Battilocchio, De Michelis, Mussolini
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Bachelot-Narquin, Bonsignore, Busuttil, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Fatuzzo, Fontaine, Gauzès, Gklavakis, Grossetête, Guellec, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Mauro, Mavrommatis, Musotto, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Podkański, Saïfi, Samaras, Sudre, Tajani, Toubon, Varvitsiotis
PSE: De Keyser, De Rossa, García Pérez, Glante, Kreissl-Dörfler, Kuc, Martínez Martínez, Pahor, Sakalas
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 288
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Coelho, Demetriou, Deva, Díaz de Mera García Consuegra, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fernández Martín, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Salafranca Sánchez-Neyra, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Goebbels, Rapkay
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Vzdržan: 191
ALDE: Chiesa
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Železný
NI: Allister, Baco, Belohorská, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Rivera
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Camre
11. Poročilo Kauppi A6-0180/2005
Za: 533
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 24
IND/DEM: Batten, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise
NI: Mote
PPE-DE: Marques
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Kamiński, Krasts, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Tatarella
Vzdržan: 16
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Coûteaux
NI: Allister, Baco, Kozlík, Martin Hans-Peter, Rutowicz
PPE-DE: Ventre
PSE: Sakalas, Wynn
UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Roszkowski, Szymański, Vaidere
12. Poročilo Kauppi A6-0180/2005
Za: 250
ALDE: Beaupuy, Bourlanges, Griesbeck, Laperrouze, Lehideux
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, McDonald, Markov, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak
NI: Belohorská, Dillen, Lang, Le Rachinel, Martinez, Mussolini, Romagnoli, Vanhecke
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Audy, Ayuso González, Bachelot-Narquin, Bonsignore, Busuttil, Castiglione, Cesa, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Descamps, De Veyrac, Dionisi, Esteves, Fatuzzo, Fernández Martín, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Lamassoure, Langen, López-Istúriz White, Marques, Mauro, Mayor Oreja, Musotto, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Silva Peneda, Sudre, Tajani, Vidal-Quadras Roca, von Wogau, Zappalà
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Grabowska, Guy-Quint, Hamon, Hedh, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lavarra, Le Foll, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Paleckis, Patrie, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Titley, Tzampazi, Vaugrenard, Vergnaud, Westlund, Whitehead, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 294
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Bonino, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Lax, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Kohlíček
IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Clark, Farage, Nattrass, Sinnott, Titford, Whittaker, Wise
NI: Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Masiel, Mote, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Ashworth, Atkins, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Berend, Böge, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Cederschiöld, Chichester, Demetriou, Deva, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Florenz, Gahler, Gál, Gaľa, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Kuźmiuk, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Martens, Mavrommatis, Mayer, Mitchell, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pieper, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Reul, Roithová, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Surján, Szájer, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Weisgerber, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Batzeli, Bullmann, De Keyser, Duin, Gebhardt, Gierek, Goebbels, Gomes, Gröner, Gruber, Gurmai, Hänsch, Haug, Hazan, Kindermann, Krehl, Kuc, Kuhne, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Mann Erika, Pahor, Piecyk, Prets, Rapkay, Rothe, Sakalas, Van Lancker, Vincenzi, Weiler
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Camre, Crowley, Krasts, Kristovskis, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Szymański, Tatarella, Zīle
Vzdržan: 24
ALDE: Chiesa, Riis-Jørgensen
GUE/NGL: Toussas
IND/DEM: Coûteaux, Železný
NI: Allister, Baco, Kozlík, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter
PPE-DE: Gauzès
PSE: Grech, Muscat, Panzeri, Tarand, Wynn
UEN: Bielan, Fotyga, Janowski, Kamiński, Libicki, Roszkowski, Vaidere
Verts/ALE: Onesta
13. Poročilo Kauppi A6-0180/2005
Za: 470
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Chiesa, Cocilovo, Costa, Davies, Deprez, Di Pietro, Drčar Murko, Duff, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Toia, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: de Brún
IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak
NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, De Michelis, Helmer, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Masiel, Mussolini, Rivera, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Belet, Berend, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Cesa, Chichester, Cirino Pomicino, Coelho, Daul, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Freitas, Gahler, Gál, Gaľa, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Guellec, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hoppenstedt, Hudacký, Hybášková, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Klamt, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Kuźmiuk, Lamassoure, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mitchell, Musotto, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Pálfi, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Peterle, Pīks, Pinheiro, Piskorski, Pleštinská, Podkański, Poettering, Posselt, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Radwan, Roithová, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stenzel, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Szájer, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vidal-Quadras Roca, Vlasák, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wuermeling, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zimmerling, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Duin, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hasse Ferreira, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Lehtinen, Leichtfried, Leinen, Lienemann, McAvan, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Patrie, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Whitehead, Wiersma, Wynn, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Angelilli, Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Janowski, Kristovskis, Libicki, Muscardini, Musumeci, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Vaidere, Zīle
Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven
Proti: 20
GUE/NGL: Toussas
NI: Allister, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Atkins, Ayuso González, Becsey, Duka-Zólyomi, Fraga Estévez, Klaß, Koch, Konrad, Ouzký, Pieper, Reul, Surján
UEN: Fotyga, Kamiński, Krasts
Verts/ALE: Voggenhuber
Vzdržan: 82
GUE/NGL: Agnoletto, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, McDonald, Maštálka, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Sjöstedt, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Verges, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer
IND/DEM: Batten, Clark, Coûteaux, Farage, Nattrass, Titford, Whittaker, Wise, Železný
NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Vanhecke
UEN: Camre
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Hudghton, Isler Béguin, Joan i Marí, Kallenbach, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Smith, Staes, Trüpel, Ždanoka
14. Skupni predlog resolucije B6-0443/2005/rev. — Bolgarija in Romunija
Za: 360
ALDE: Alvaro, Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Bonino, Bourlanges, Bowles, Busk, Chatzimarkakis, Costa, Davies, Di Pietro, Duquesne, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kacin, Karim, Klinz, Krahmer, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Malmström, Manders, Matsakis, Mohácsi, Morillon, Mulder, Newton Dunn, Neyts-Uyttebroeck, Onyszkiewicz, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Riis-Jørgensen, Samuelsen, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Takkula, Väyrynen, Virrankoski, Wallis, Watson
GUE/NGL: Brie, Catania, de Brún, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Kaufmann, Liotard, McDonald, Meijer, Morgantini, Musacchio, Papadimoulis, Pflüger, Ransdorf, Rizzo, Strož, Svensson, Wurtz
IND/DEM: Belder, Blokland, Chruszcz, Giertych, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott
NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Helmer, Masiel, Mussolini, Rivera, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Albertini, Antoniozzi, Ashworth, Atkins, Ayuso González, Beazley, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Demetriou, Deva, Dover, Doyle, Duchoň, Fajmon, Fatuzzo, Gklavakis, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Higgins, Hökmark, Hybášková, Ibrisagic, Jałowiecki, Kaczmarek, Kamall, Kauppi, Klich, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kuźmiuk, Lewandowski, McGuinness, Mauro, Mavrommatis, Mitchell, Musotto, Olbrycht, Ouzký, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Podkański, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sonik, Stevenson, Strejček, Stubb, Tajani, Tannock, Trakatellis, Vakalis, Van Orden, Varvitsiotis, Vatanen, Ventre, Vlasák, Wojciechowski, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka
PSE: Arif, Arnaoutakis, Assis, Ayala Sender, Badía i Cutchet, Beglitis, Berès, van den Berg, Berger, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Calabuig Rull, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Castex, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, Cottigny, D'Alema, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Fruteau, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Grabowska, Grech, Gröner, Guy-Quint, Hamon, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Ilves, Jørgensen, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kuc, Laignel, Lambrinidis, Le Foll, Lehtinen, Leinen, Madeira, Mann Erika, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Moscovici, Muscat, Myller, Napoletano, Navarro, Obiols i Germà, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schulz, Segelström, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weiler, Westlund, Wiersma, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti
UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Fotyga, Janowski, Kamiński, Krasts, Libicki, Muscardini, Ó Neachtain, Pavilionis, Pirilli, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Zīle
Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Buitenweg, Cohn-Bendit, Cramer, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hudghton, Isler Béguin, Kallenbach, Lagendijk, Lambert, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Smith, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka
Proti: 79
ALDE: Budreikaitė, Chiesa, Cocilovo, Drčar Murko, Duff, Schuth
GUE/NGL: Agnoletto, Henin, Kohlíček, Remek, Seppänen, Sjöstedt, Toussas, Triantaphyllides, Uca, Verges, Zimmer
IND/DEM: Batten, Bonde, Clark, Farage, Nattrass, Titford, Tomczak, Whittaker, Wise
NI: Allister, De Michelis, Martin Hans-Peter, Mote
PPE-DE: Audy, Bachelot-Narquin, Descamps, De Veyrac, Gräßle, Grossetête, Guellec, Hieronymi, Hoppenstedt, Konrad, Lamassoure, Langen, Lauk, Lechner, Liese, Lulling, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Pack, Pieper, Reul, Saïfi, Schmitt Ingo, Schnellhardt, Škottová, Sudre, Toubon, Wieland, Wuermeling
PSE: Batzeli, Capoulas Santos, Goebbels, Gurmai, Hazan, Kindermann, Krehl, Lavarra, Lienemann, McAvan, Öger, Panzeri, Piecyk, Prets, Whitehead
UEN: Angelilli, Camre, Kristovskis
Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf
Vzdržan: 125
ALDE: Deprez, Maaten, Ries, Toia
GUE/NGL: Maštálka, Wagenknecht
IND/DEM: Coûteaux, Železný
NI: Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Vanhecke
PPE-DE: Andrikienė, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Berend, Böge, Brejc, Brepoels, Brok, Caspary, Cesa, Coelho, Daul, Díaz de Mera García Consuegra, Dionisi, Dombrovskis, Doorn, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Gahler, Gaľa, Gauzès, Glattfelder, Gomolka, Graça Moura, de Grandes Pascual, Gyürk, Hudacký, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jordan Cizelj, Karas, Kasoulides, Klamt, Klaß, Koch, Korhola, Kušķis, Langendries, López-Istúriz White, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Martens, Mayor Oreja, Nassauer, Niebler, van Nistelrooij, Novak, Őry, Pálfi, Peterle, Pīks, Piskorski, Pleštinská, Poettering, Posselt, Radwan, Roithová, Schierhuber, Schöpflin, Schwab, Seeber, Sommer, Šťastný, Stenzel, Sturdy, Surján, Szájer, Thyssen, Ulmer, Vidal-Quadras Roca, Weisgerber, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zieleniec, Zimmerling
PSE: Beňová, Duin, Ettl, Gruber, Hänsch, Kuhne, Leichtfried, Wynn
UEN: Musumeci, Vaidere
Verts/ALE: Breyer, Hassi, Horáček, Joan i Marí, Kusstatscher, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Schlyter, Schmidt, Schroedter
15. Skupni predlog resolucije B6-0417/2005 — Etiopija
Za: 80
ALDE: Geremek, Harkin, Lynne, Matsakis, Schuth
GUE/NGL: Kohlíček, Meijer, Strož, Triantaphyllides
IND/DEM: Belder, Chruszcz, Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Tomczak
NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli, Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bowis, Caspary, Coelho, Daul, Deva, Dover, Elles, Fernández Martín, Freitas, Gahler, Gaľa, Grossetête, Kaczmarek, Karas, Koch, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Samaras, Schierhuber, Schröder, Sommer, Sudre, Surján, Van Orden, Wieland, Záborská, Zwiefka
PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Bullmann, Casaca, Ettl, Ferreira Elisa, Geringer de Oedenberg, Gill, Hasse Ferreira, Hedkvist Petersen, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Paasilinna, Paleckis, Piecyk, Sakalas, dos Santos, Stihler, Swoboda
UEN: Ó Neachtain, Pavilionis
Verts/ALE: Auken, Breyer, Schlyter, Smith
Vzdržan: 2
IND/DEM: Coûteaux, Wise
16. Poročilo Freitas A6-0195/2005
Za: 59
ALDE: Geremek, Harkin, Lynne, Matsakis, Schuth
GUE/NGL: Meijer
NI: Rutowicz
PPE-DE: Andrikienė, Audy, Bowis, Caspary, Coelho, Daul, Deva, Elles, Fernández Martín, Gahler, Gaľa, Grossetête, Kaczmarek, Karas, Koch, Mann Thomas, Marques, Mavrommatis, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pleštinská, Posselt, Purvis, Samaras, Schierhuber, Schröder, Sommer, Sudre, Surján, Wieland, Záborská, Zwiefka
PSE: Arnaoutakis, Beglitis, Bullmann, Casaca, Ettl, Fernandes, Ferreira Elisa, Geringer de Oedenberg, Hasse Ferreira, Kindermann, Kuc, Medina Ortega, Paasilinna, Piecyk, Sakalas, dos Santos, Stihler, Swoboda
UEN: Ó Neachtain, Pavilionis
Proti: 14
IND/DEM: Belder, Giertych, Krupa, Pęk, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Wise
NI: Czarnecki Ryszard, Romagnoli
Verts/ALE: Auken, Breyer, Schlyter, Smith
Vzdržan: 3
IND/DEM: Coûteaux
PSE: Gill, Hedkvist Petersen
SPREJETA BESEDILA
P6_TA(2005)0290
Osnovne plače in dodatki za osebje Europola *
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o pobudi Velikega vojvodstva Luksemburg z namenom sprejetja Sklepa Sveta o uskladitvi osnovnih plač in dodatkov za osebje Europola (5429/2005 — C6-0037/2005 — 2005/0803(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju pobude Velikega vojvodstva Luksemburg (5429/2005) (1), |
— |
ob upoštevanju člena 44 Akta Sveta z dne 3. decembra 1998 o določitvi Kadrovskih predpisov, ki se uporabljajo za osebje Europola (v nadaljevanju „Kadrovski predpisi“), |
— |
ob upoštevanju člena 39(1) Pogodbe EU, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0037/2005), |
— |
ob upoštevanju členov 93 in 51 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu z naslovom „Demokratični nadzor nad Europolom“ (KOM(2002)0095), |
— |
ob upoštevanju svojega priporočila Svetu z dne 30. maja 2002 o nadaljnjem razvoju Europola ter njegovi samodejni vključitvi v institucionalni sistem Evropske unije (2), |
— |
ob upoštevanju svojega priporočila Svetu z dne 10. aprila 2003 o nadaljnjem razvoju Europola (3), |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A6-0139/2005), |
A. |
ker ni bilo nobenega posvetovanja s Parlamentom, niti ni bil le-ta obveščen o operativnih in organizacijskih ukrepih, ki zadevajo Europol, in o Europolovih trenutnih dejavnostih in prihodnjih načrtih glede na potrebe EU in držav članic; ker pomanjkanje informacij Parlamentu onemogoča presojo pomembnosti in ustreznosti predloga sklepa; |
1. |
zavrne pobudo Velikega vojvodstva Luksemburg; |
2. |
poziva Veliko vojvodstvo Luksemburg, naj umakne svojo pobudo; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladi Velikega vojvodstva Luksemburg. |
(1) UL C 51, 1.3.2005, str. 15.
P6_TA(2005)0291
Finančni instrument za okolje (LIFE+) ***I
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Uredbe Evropskega parlamenta in Sveta o finančnem instrumentu za okolje (LIFE+) (KOM(2004)0621 — C6-0127/2004 — 2004/0218(COD))
(Postopek soodločanja: prva obravnava)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Evropskemu parlamentu in Svetu (KOM(2004)0621) (1), |
— |
ob upoštevanju člena 251(2) in člena 175(1) Pogodbe ES, na podlagi katerih je Komisija Parlamentu podala predlog (C6-0127/2004), |
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane in mnenja Odbora za proračun (A6-0131/2005), |
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poziva Komisijo, naj zadevo ponovno predloži Parlamentu, če namerava svoj predlog bistveno spremeniti ali nadomestiti z drugim besedilom; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TC1-COD(2004)0218
Stališče Evropskega parlamenta sprejeto na prvi obravnavi dne 7. julija 2005 z namenom sprejetja Uredbe (ES) št. .../2005 Evropskega parlamenta in Sveta o finančnem instrumentu za okolje (LIFE+)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 175(1) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
ob upoštevanju mnenja Odbora regij (1),
v skladu s postopkom iz člena 251 Pogodbe (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Okolje kot eno od področij strategije EU za trajnostni razvoj, sprejete na Evropskem Svetu v Göteborgu leta 2001, je prednostno področje za pomoč Skupnosti in se bo financiralo zlasti prek programov pomoči za kohezijo, kmetijstvo in razvoj podeželja, raziskave, inovacije in konkurenčnost, predpristopni program ter program za razvoj in zunanjo pomoč. |
(2) |
Navedeni programi Skupnosti še dolgo ne bodo zadostili vsem potrebam financiranja na področju okolja, treba pa je podpirati okoljsko politiko in zakonodajo Skupnosti, zlasti prednostne naloge v okviru Šestega akcijskega programa za okolje, ki je bil vzpostavljen s Sklepom št. 1600/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta (3) in s tem prispevati k trajnostnem razvoju . |
(3) |
Med temi prednostnimi nalogami je cilj ustaviti izginjanje biotske raznovrstnosti do leta 2010 in potreba po ohranitvi naravnih območij, ki so v interesu Skupnosti. Prizadevanja za opredelitev in določitev območij Natura 2000 zahtevajo spremljanje in stalno podporo, zlasti za upravljanje zadevnih območij, ker jasno prispevajo k uresničevanju omenjenih ciljev. Omrežje Natura 2000 urejata Direktiva Sveta 79/409/EGS z dne 2. aprila 1979 o ohranjanju prostoživečih ptic („Direktiva o pticah“) (4) in Direktiva Sveta 92/43/EGS z dne 21. maja 1992 o ohranjanju naravnih habitatov ter prosto-živečih živalskih in rastlinskih vrst („Direktiva o habitatih“) (5), ki v členu 8 dovoljuje sofinanciranje držav članic in Evropske skupnosti. |
(4) |
Maja 2004 so se države članice v Malahideju sporazumele, da je treba vzpostaviti ukrepe, ki zagotavljajo ustrezno in zajamčeno sofinanciranje Skupnosti za omrežje Natura 2000. Komisija je ocenila letne stroške upravljanja z omrežjem Natura 2000 na 6,1 milijard EUR, brez upoštevanja zaščitenih morskih območij. Ta znesek je verjetno prenizek za celotne stroške in naj se obravnava kot najnižji potrebni znesek. |
(5) |
Z izzivom, ki ga predstavlja razvoj in izvajanje učinkovite okoljske politike na podlagi Šestega akcijskega programa za okolje, se je mogoče spopasti le s podporo za prikazovanje inovativnih političnih pristopov, združevanje zbirke znanja, usposabljanje za izvajanje, spodbujanje dobrega upravljanja, spodbujanje povezovanja medsebojnega učenja v mreže, izmenjavo najboljše prakse ter boljše obveščanje, osveščanje in komunikacijo. |
(6) |
Končno poročilo o financiranju Nature 2000 strokovne delovne skupine iz člena 8 Direktive o habitatih iz leta 2001 priporoča, da bi bilo kratkoročno „treba programu LIFE-Natura znatno povečati denarno podporo ter poenostaviti in narediti bolj uporabno delovanje tega sredstva za podporo potrebam številnih različnih območij Natura 2000“ po kapitalskih naložbah. |
(7) |
Člen 6 šestega okoljskega akcijskega programa določa prednostno nalogo v zvezi z vzpostavitvijo omrežja Natura 2000 ter zagotovitvijo tehničnih in finančnih instrumentov ter ukrepov, potrebnih za celovito izvajanje, in da se omogoči varstvo vrst, zaščitenih z Direktivo o habitatih in Direktivo o pticah, ter da se zaščitijo naravna območja v interesu Skupnosti, ki so zunaj območij, zajetih v Naturi 2000. |
(8) |
Svet je v svojih sklepih z dne 11. julija 2002 potrdil, da je treba določbe o upravljanju omrežja iz Direktive o habitatih začeti izvajati čim prej in obravnavati predmet financiranja, vključno s primernim okvirom za sofinanciranje Skupnosti, Komisijo pa pozval, da v svojem sporočilu v zvezi s financiranjem omrežja Natura 2000 predloži različne možnosti za primeren in učinkovit finančni okvir Skupnosti, ki bo vključen v finančne perspektive Skupnosti, ter priznava, da ima LIFE-Natura ključno vlogo pri vzpostavljanju omrežja Natura 2000 in na splošno pri ohranjanju biotske raznovrstnosti v Evropski uniji. |
(9) |
Podpora na podlagi te uredbe bi morala biti zato usmerjena v razvoj, izvajanje, spremljanje in ocenjevanje okoljske politike in zakonodaje na vseh področjih evropske politike ter v obveščanje in širjenje lete na celotnem območju EU. |
(10) |
Podporo bi bilo treba zagotoviti s pomočjo sporazumov o donacijah in pogodb o javnih naročilih, predvidenih v Uredbi Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti (6) (v nadaljevanju: Finančna uredba). |
(11) |
Posebno poročilo Evropskega računskega sodišča št. 11/2003, ki obravnava zasnovo, upravljanje in izvajanje finančnega instrumenta za okolje (LIFE), kakor tudi sklepi Sveta z dne 2. marca 2004, v katerih Svet pozdravlja poročilo, potrjuje mnenje, da je LIFE postal pomemben pripomoček okoljske politike Skupnosti ter poudarja, da je to še vedno edini instrument, ki se uporablja za podporo te politike. |
(12) |
Izkušnje s sedanjimi in preteklimi instrumenti so poudarile potrebo po večletnem načrtovanju in programiranju ter po osredotočenju prizadevanj z določitvijo prednostnih nalog in opredelitvijo področij dejavnosti, ki lahko pridobijo finančno pomoč Skupnosti. |
(13) |
Treba je zmanjšati število programov in poenostaviti programiranje in upravljanje z uvedbo enega samega racionalnega programa. |
(14) |
Vendar pa je treba zagotoviti gladek prehod in dejavnosti, ki se financirajo na podlagi tekočih programov, še naprej spremljati ter jih podvreči finančnemu nadzoru in oceni kakovosti tudi potem, ko se iztečejo. |
(15) |
Treba je posvetiti pozornost, da se zagotovi, da bo ta podpora v okviru tega programa dopolnjevala druga sredstva in instrumente Skupnosti. |
(16) |
V skladu s sklepi zasedanja Evropskega sveta v Luxembourgu (decembra 1997) in v Tessalonikih (junija 2003) bi se morale države kandidatke in države zahodnega Balkana v procesu stabilizacije in pridružitve obravnavati kot upravičene za sodelovanje v programih Skupnosti v skladu s pogoji, določenimi v ustreznih dvostranskih pogodbah, sklenjenih s temi državami. |
(17) |
Uredba določa finančni okvir za sedem let, ki bo glavna referenčna točka za proračunski organ v smislu odstavka 36 (predloga o obnovitvi) medinstitucionalnega sporazuma z dne (xxx) med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunskih disciplini in izboljšanju proračunskega postopka [KOM(2004)0498]. |
(18) |
Ciljev Šestega akcijskega programa za okolje, dogovorjenih na ravni Skupnosti, ni mogoče zadovoljivo doseči, če države članice ukrepajo posamezno, zato je pomoč Skupnosti utemeljena, pod pogojem, da ne presega tistega, kar je nujno, da se dosežejo navedeni cilji |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Cilji
Ustanovi se finančni instrument za okolje, v nadaljnjem besedilu „LIFE+“.
Splošni cilj LIFE+ je prispevati k varstvu narave in biotske raznovrstnosti, zlasti z upravljanjem omrežja Natura 2000, ter k razvoju in izvajanju okoljske politike Skupnosti ter okoljske zakonodaje in tako prispevati k spodbujanju trajnostnega razvoja.
LIFE+ bo podpiral izvajanje Šestega akcijskega programa za okolje, zlasti pa bo prispeval k
— |
doseganju kakovosti okolja, kjer stopnje onesnaženosti ne povzročajo škodljivih vplivov na zdravje ljudi in okolje, |
— |
občutnemu zmanjšanju koncentracij toplogrednih plinov v ozračju za njihovo stabilizacijo na ravni, ki bi preprečevala nevarne antropogene vplive na podnebje, s čimer se izogne možnemu gospodarskemu, družbenemu in okoljskemu preobratu, |
— |
varstvu, ohranjanju, upravljanju, obnavljanju in izboljšanju delovanja naravnih okolij , naravnih habitatov, prostoživečih rastlin in živali , zlasti znotraj območij, zaščitenih z omrežjem Natura 2000, s ciljem zaustaviti širjenje puščav in izginjanje biotske raznovrstnosti, |
— |
varovanju evropskih gozdov kot celote z ukrepi za spremljanje in preprečevanje dejavnikov, ki prispevajo k njihovemu propadanju, |
— |
spodbujanju boljšega upravljanja z naravnimi viri in odpadki ter spodbujanju prehoda na bolj trajnostne proizvodne in potrošniške vzorce, |
— |
spodbujanju strateških pristopov k razvoju, izvajanju in integraciji politike, vključno z izboljšanjem okoljskega upravljanja, obveščanjem, osveščanjem in predstavljanjem v večji meri argumentov o pravicah in obveznostih, stroških in koristih ter dodani vrednosti, ki jo ima okolje za sektorske politike, |
— |
povečanju vključenosti evropskih državljanov pri doseganju okoljskih ciljev. |
Člen 2
Namen, posebni cilji in splošna merila
1. Da bi podprli uresničevanje okoljskih ciljev iz člena 1, je LIFE+ sestavljen iz treh delov.
Del „LIFE+ Narava in biotska raznovrstnost“ bo:
— |
prispeval k uvedbi območij Natura 2000, povezovanju v omrežja in izmenjavi praks ter pripadajočih znanj, |
— |
prispeval k upravljanju območij Natura 2000 v skladu z Direktivo o habitatih in Direktivo o pticah ter k ohranjanju in obnavljanju naravnih habitatov in/ali populacij vrst do zadovoljivega stanja ohranitve, prispevajoč k uresničitvi ciljev, določenih z namenom ustaviti izginjanje biotske raznovrstnosti do leta 2010, |
— |
prispeval k varovanju in celostnem upravljanju rek ter območij morskega dna, ki jih zajema omrežje Natura 2000; |
Del„LIFE+ Izvajanje in upravljanje“ bo:
— |
prispeval k razvoju in prikazovanju inovativnih političnih pristopov in instrumentov, pri čemer bo poudaril njihovo dodano vrednost za okolje, |
— |
prispeval k utrjevanju zbirke znanj za razvoj, presojo, spremljanje in ocenjevanje okoljske politike in zakonodaje, |
— |
podpiral pripravo in izvajanje pristopov in pobud za spremljanje in presojo stanja okolja ter vzrokov, pritiskov in odzivov, ki vplivajo nanj, |
— |
spodbujal uporabo novih tehnologij za olajšanje okoljskega upravljanja, preprečevanja ali zmanjševanja naravnih nesreč ali nesreč, ki jih je povzročil človek, vključno z gozdnimi požari, kakor tudi ravnanja z onesnaženimi rekami ter območji morskega dna, |
— |
spodbujal opredelitev vzorcev za upravljanje, da bi se ohranjala biotsko raznovrstnost gozda in prispevalo k ohranitvi tal, preprečevanju tveganja in izvajanju ukrepov za preprečevanje požarov na gozdnih območjih, |
— |
podpiral izvajanje okoljske politike Skupnosti, s posebnim poudarkom na izvajanju na lokalni in regionalni ravni, |
— |
zagotavljal podporo za boljše okoljsko upravljanje, tudi s pomočjo neformalnih omrežij okoljskih organov, kot je omrežje Evropske unije za izvajanje in uveljavljanje okoljskega prava (IMPEL), ter večje vključevanje interesnih skupin, vključno z nevladnimi organizacijami (NVO), v razvoj in izvajanje politik Evropske unije ; |
Del „LIFE+ Obveščanje“ bo:
— |
zagotavljal širjenje informacij in osveščanje javnosti o okoljskih vprašanjih, |
— |
povečal osveščenost o prednostih tega pristopa k sektorskim politikam in tako naredil pojem trajnostnega razvoja razumljivejši, |
— |
zagotavljal podporo za spremljevalne ukrepe (obveščanje, komunikacijske dejavnosti in kampanje, konference, itd.) , ki bodo zagotovili dodano vrednost na evropski ravni, |
— |
zagotavljal potrebno podporo za vzpostavitev podatkovnih baz, kakor tudi razvoj instrumentov in storitev za izboljšanje dostopa javnosti do okoljskih informacij. |
2. Okvirni seznam upravičenih področij in ukrepov je naveden v Prilogi I.
3. Projekti, ki se financirajo iz LIFE+, morajo izpolniti naslednja splošna merila:
a) |
so v interesu Skupnosti v takšnem obsegu, da bistveno prispevajo k splošnim ciljem, določenim v členu 1, |
b) |
izvajajo jih finančno in tehnično zanesljivi izvajalci, |
c) |
so tehnično, časovno, proračunsko izvedljivi in primerni. |
Projekti se lahko obravnavajo kot prednostni, če temeljijo na večnacionalnem pristopu in s tem prispevajo k učinkovitim rezultatom pri doseganju ciljev, ob upoštevanju izvedljivosti in stroškov.
4. Pogoji financiranja, ki veljajo za projekte v okviru dela „LIFE+ Izvajanje in upravljanje“, so določeni v Prilogi I. Pogoji financiranja donacij za poslovanje in ukrepe so določeni v Prilogi III.
Člen 3
Vrste intervencij
1. Financiranje Skupnosti lahko poteka v naslednjih pravnih oblikah:
— |
sporazumi o donacijah, |
— |
pogodbe o javnih naročilih. |
2. Donacije Skupnosti se lahko zagotavljajo s posebnimi oblikami in sporazumi, kakor so okvirni sporazum o partnerstvu ter sodelovanje v finančnih mehanizmih in skladih. Lahko so v obliki sofinanciranja poslovanja ali donacij za ukrepe. Za donacije za ukrepe bo najvišja stopnja sofinanciranja navedena v letnih programih dela. Donacije za poslovanje organom, ki si prizadevajo za doseganje ciljev v splošnem evropskem interesu, ne smejo biti predmet določb o postopnem zmanjševanju iz Finančne uredbe.
3. Subvencije Skupnosti za upravljanje območij Natura 2000 bodo dodeljene v obliki sofinanciranja. Sofinanciranje stroškov, povezanih z upravljanjem teh območij, je od 50% do največ 75 %. Posebna merila za območja, upravičena do finančnega prispevka, ki je višji od 50 %, so določena v večletnih programih.
4. Poleg tega so izdatki predvideni za spremljevalne ukrepe preko pogodb o javnih naročilih, v tem primeru pa se nakup storitev in blaga financira iz sredstev Skupnosti. To bo med drugim krilo izdatke za informacije in komunikacijo, pripravo, izvajanje, spremljanje, preverjanje in ocenjevanje projektov, politik, programov in zakonodaje.
5. Komisija spodbuja področne projekte, v katerih sodeluje več občin, kakor tudi medregionalne ali čezmejne projekte.
Člen 4
Programiranje
1. Zagotovijo se sredstva za podporo večletnim strateškim programom, ki jih pripravi Komisija po posvetovanju z Evropskim parlamentom. Programi opredelijo glavne cilje, s posebnim poudarkom na potrebi po zagotavljanju dodane vrednosti, prednostna področja ukrepov, vrsto ukrepov in pričakovane rezultate financiranja Skupnosti za cilje, navedene v členu 1, in vključujejo finančne ocene .
2. Države članice imajo pri oblikovanju in prilagoditvi strateškega načrtovanja Evropske unije na voljo fleksibilnost, da bi upoštevale svoje potrebe in prednostne naloge.
3. Letni delovni programi temeljijo na večletnih strateških programih in za določeno leto navajajo zastavljene cilje, področja ukrepanja, časovni razpored, pričakovane rezultate, podrobnosti o izvajanju, finančne zneske in najvišjo stopnjo sofinanciranja.
4. Večletni programi se sprejmejo v skladu s členom 251 Pogodbe.
5. Letni programi se sprejemajo v skladu s postopki iz člena 12.
6. Če tako zahtevajo okoliščine, se lahko večletni in letni programi spremenijo med obdobjem izvajanja po enakih postopkih.
Člen 5
Finančni postopki in ukrepi za izvajanje
1. Komisija izvaja pomoč Skupnosti v skladu s Finančno uredbo.
2. Komisija lahko sklene, da bo zaupala del izvajanja proračuna organu upravljanja, ki ga sestavljajo nacionalni javni organi ali ustanove zasebnega prava in opravljajo javno službo na podlagi člena 54(2)(c) Finančne uredbe, v skladu z izbirnimi merili iz Priloge II. Kljub temu je Komisija pristojna za spremljanje, potrjevanje in ocenjevanje tega izvajanja in o tem poroča v sporočilu Evropskemu parlamentu.
3. Komisija zagotovi razvoj novih delovnih mest, ki se odpirajo pri izvajanju LIFE+, zlasti na podlagi lizbonske perspektive.
Člen 6
Upravičenci
Program LIFE+ je odprt za javnost in/ali zasebne organe, nosilce dejavnosti in institucije, zlasti:
— |
lastnike in upravljavce območij Natura 2000, |
— |
nacionalne, regionalne in lokalne oblasti, |
— |
specializirane organe, predvidene v zakonodaji EU, |
— |
mednarodne organizacije za ukrepe v državah članicah in države iz člena 7, |
— |
NVO. |
Člen 7
Sodelovanje tretjih držav
V programih, ki se financirajo prek LIFE+, lahko sodelujejo naslednje države, če so odobrena dodatna proračunska sredstva:
— |
države EFTA, ki so članice EGP, v skladu z določbami sporazuma o EGP, |
— |
države kandidatke, ki so zaprosile za članstvo v Evropski uniji, ter države zahodnega Balkana, ki sodelujejo v procesu stabilizacije in pridružitve. |
Člen 8
Združljivost finančnih instrumentov
Dejavnosti, ki se financirajo na podlagi te uredbe, ne spadajo na področje uporabe drugih finančnih instrumentov Skupnosti niti ne izpolnjujejo istih meril za pridobitev pomoči in ne prejemajo pomoči za isti namen. Upravičenci iz te uredbe organu upravljanja iz člena 5(2) in Komisiji posredujejo informacije o sredstvih, prejetih iz proračuna Skupnosti in o tekočih vlogah za sredstva. Preverjala se bo skladnost in združljivost z drugimi instrumenti Skupnosti.
Komisija zagotovi vzpostavitev ustreznih mehanizmov za zagotavljanje usklajenosti, od načrtovanja do izvedbe, med operativnimi programi in uporabo skladov LIFE+, strukturnih skladov, Evropskega sklada za kmetijstvo in razvoj podeželja (EAFRD) in Evropskega sklada za ribištvo (EFF).
Člen 9
Trajanje in proračunska sredstva
1. Ta uredba se izvaja od1. januarja 2007do31. decembra 2013.
Finančni okvir za izvajanje tega instrumenta je določen na 2190 milijonov , poveča pa se za najmanj 35% potreb mreže Natura 2000, kot so jih ocenile države članice in Komisija, kar skupaj pomeni 9540 milijonov EUR za obdobje od 1. januarja 2007 do 31. decembra 2013 (sedem let) , ob upoštevanju, da se celotne potrebe Nature 2000, ocenjene na 21 000 milijonov EUR za programsko obdobje, financirajo iz drugih skladov .
2. Proračunska sredstva za ukrepe iz te uredbe se določijo v letnih dodeljenih sredstvih splošnega proračuna Evropske unije. Organ za izvajanje proračuna odobri razpoložljiva letna dodeljena proračunska sredstva v okviru finančnega načrta.
3. Okvirna členitev finančne podpore med tremi deli LIFE+ je prikazana v Prilogah I in III.
Člen 10
Spremljanje
1. Upravičenec za kateri koli ukrep, ki se financira z instrumentom LIFE+, organu upravljanja iz člena 5(2) predloži tehnična in finančna poročila o napredovanju dela. V treh mesecih od dokončanja ukrepa se predloži tudi končno poročilo. Komisija določi obliko in vsebino poročil v skladu s postopkom iz člena 12 .
2. Brez poseganja v revizije, ki jih izvaja Računsko sodišče v povezavi s pristojnimi nacionalnimi revizijskimi organi ali službami na podlagi člena 248 Pogodbe, ali kakršen koli pregled, opravljen v skladu s členom 279(c) Pogodbe, lahko uradniki in drugi uslužbenci Komisije na kraju samem izvedejo preglede projektov, ki se financirajo z instrumentom LIFE+, skupaj z vzorčnimi pregledi.
3. Pogodbe in sporazumi ter dogovori s pooblaščenimi organi iz člena 5(2), ki se sklenejo na podlagi te uredbe, predvidevajo zlasti nadzor in finančno kontrolo Komisije (ali predstavnika, ki ga pooblasti Komisija) ter revizije Računskega sodišča, po potrebi na kraju samem.
4. Upravičenec do finančne pomoči pet let po zadnjem plačilu za kateri koli ukrep hrani vso dokazno dokumentacijo o izdatkih za ukrep, tako da je na voljo Komisiji.
5. Na podlagi rezultatov poročil in vzorčnih pregledov iz odstavkov 1 in 2 Komisija po potrebi prilagodi višino prvotno odobrene finančne pomoči ali pogoje za njeno odobritev in časovni razpored plačil.
6. Komisija stori tudi vse potrebno, da preveri, ali se financirani projekti izvajajo primerno in v skladu z določbami te uredbe in Finančne uredbe.
Člen 11
Varovanje finančnih interesov Skupnosti
1. Komisija zagotovi, da se ob izvajanju ukrepov, ki se financirajo na podlagi te uredbe, zavarujejo finančni ukrepi Skupnosti z uporabo preventivnih ukrepov proti goljufiji, korupciji in katerim koli drugim nezakonitim dejavnostim, z izvajanjem učinkovitih pregledov in z izterjavo neutemeljeno plačanih zneskov, v primeru, da se odkrijejo nepravilnosti, pa z učinkovitimi, sorazmernimi in odvračilnimi kaznimi v skladu z Uredbama Sveta (ES, Euratom) št. 2988/95 z dne 18. decembra 1995 o zaščiti finančnih interesov Evropskih skupnosti (7) in (Euratom, ES) št. 2185/96 z dne 11. novembra 1996 o pregledih in inšpekcijah na kraju samem, ki jih opravlja Komisija za zaščito finančnih interesov Evropskih skupnosti pred goljufijami in drugimi nepravilnostmi (8) ter Uredbo (ES) št. 1073/1999 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. maja 1999 o preiskavah, ki jih izvaja Evropski urad za boj proti goljufijam (OLAF) (9).
2. Za ukrepe Skupnosti, ki se financirajo na podlagi LIFE+, pojem nepravilnosti iz odstavka 2 člena 1 Uredbe (ES, Euratom) št. 2988/95 pomeni vsako kršitev določbe zakonodaje Skupnosti ali katero koli kršitev pogodbene obveznosti, ki je posledica dejanja ali opustitve gospodarskega subjekta, ki povzroči ali bi lahko povzročil škodo splošnemu proračunu Skupnosti ali proračunom, ki jih upravljajo Skupnosti, zaradi neupravičene postavke izdatkov.
3. Komisija lahko zmanjša ali ustavi odobreni znesek finančne pomoči za ukrep ali zahteva vračilo zanj, če ugotovi nepravilnosti, vključno z neskladnostjo z določbami te uredbe ali s posamezno odločbo, pogodbo ali sporazumom o odobritvi obravnavane finančne podpore, ali če izve, da je bil ukrep, ne da bi Komisijo zaprosili za odobritev, znatno spremenjen, tako da je v nasprotju s svojo naravo ali pogoji za izvajanje.
4. Če roki niso upoštevani ali če napredovanje pri izvajanju ukrepa upravičuje le del dodeljene finančne pomoči, Komisija zahteva od upravičenca, da v posebej določenem roku predloži svoje stališče. Če upravičenec ne poda zadovoljivega odgovora, lahko Komisija ukine preostalo finančno pomoč in zahteva vračilo že plačanih zneskov.
5. Vsako nepravilno izplačano plačilo je treba vrniti Komisiji. Vsem zneskom, ki niso bili pravočasno vrnjeni pod pogoji iz Finančne uredbe, se prištejejo obresti.
Člen 12
Odbor
1. Komisiji pomaga odbor (imenovan „Odbor LIFE+“), ki ga sestavljajo predstavniki držav članic in regij, pristojnih na področju okolja, predseduje pa mu predstavnik Komisije. Za namene dela „LIFE+ Narava in biotska raznovrstnost“ se ustanovi odbor v skladu s členom 20 Direktive 92/43/EGS.
2. Pri sklicevanju na ta odstavek se uporabljata člena 5 in 7 Sklepa 1999/468/ES ob upoštevanju določb člena 8 Sklepa.
Rok, določen v členu 5(2) Sklepa 1999/468/ES, je tri mesece.
3. Poleg splošnih pravil, določenih v členih 7 in 8 Sklepa 1999/468/ES, Komisija Evropskemu parlamentu predloži predloge v zvezi z ukrepi, ki jih sprejme odbor, zlasti ukrepi v zvezi z načrtovanjem porazdeljevanja in dodeljevanja sredstev iz letnega proračuna LIFE+ (ki zadevajo Uredbo LIFE+ ali letne delovne programe).
4. Predsednik na zasedanja odbora kot opazovalce povabil strokovnjake civilne družbe, da podajo svoje mnenje o porazdelitvi in dodelitvi sredstev iz proračuna LIFE+ (ki zadevajo Uredbo LIFE+ ali letne delovne programe). Uporabljajo se načela in pogoji za dostop javnosti do dokumentov, ki se uporabljajo za Komisijo.
Člen 13
Ocena
Da bi sledili izvajanju dejavnosti, ki se opravljajo na posameznih področjih, in ocenili njihov vpliv, se večletni programi redno spremljajo.
Sredi in na koncu izvajanja LIFE+ se opravi ocena, s katero se ugotavlja prispevek k razvoju okoljske politike Skupnosti in uporaba dodeljenih proračunskih sredstev.
Konča ocena se opravi najkasneje eno leto pred zaključkom programa. Tako končna kot vmesna ocena se predložita Evropskemu parlamentu in Svetu.
Člen 14
Poenostavitev in konsolidacija
1. Zaradi poenostavitve in konsolidacije ta uredba razveljavlja in nadomešča naslednje akte: Uredbo (ES) št. 1404/96 (10), Uredbo (ES) št. 1655/2000 (11) ter Sklep št. 1411/2001/ES (12), Sklep št. 466/2002/ES (13) in Uredbo (ES) št. 2152/2003 (14).
2. Ukrepi, ki so se začeli pred 31. decembrom 2006 na podlagi zgoraj navedenih instrumentov, se še naprej urejajo s temi instrumenti, dokler se ne dokončajo. Odbori, predvideni s temi instrumenti, se nadomestijo z odborom iz člena 12 te uredbe. Ta uredba zagotovi sredstva za katero koli obvezno spremljanje in ocenjevanje, ki se zahteva na podlagi teh instrumentov po njihovem izteku veljavnosti.
Člen 15
Pravila za izvajanje
Komisija določi izvedbene določbe v skladu s postopkom iz člena 12.
Člen 16
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V ..., ...
Za Evropski parlament
Predsednik
Za Svet
Predsednik
(1) UL C [...], [...], str.
(2) Stališče Evropskega parlamenta z dne 7. julija 2005.
(3) UL L 242, 10.9.2002, str. 1.
(4) UL L 103, 25.4.1979, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 807/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 36).
(5) UL L 206, 22.7.1992, str. 7. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1882/2003 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 284, 31.10.2003, str. 1).
(6) UL L 248, 16.9.2002, str. 1.
(7) UL L 312, 23.12.1995, str. 1.
(8) UL L 292, 15.11.1996, str. 2.
(9) UL L 136, 31.5.1999, str. 1.
(10) Uredba Sveta (ES) št. 1404/96 z dne 15 julija 1996, ki spreminja Uredbo (EGS) št. 1973/92 o vzpostavitvi finančnega instrumenta za okolje (LIFE) (UL L 181, 20.7.1996, str. 1).
(11) Uredba (ES) št. 1655/2000 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. julija 2000 o finančnem instrumentu za okolje (LIFE) (UL L 192, 28.7.2000, str. 1). Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1682/2004 (UL L 308, 5.10.2004, str. 1).
(12) Sklep št. 1411/2001/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 27. junija 2001 o okviru Skupnosti za sodelovanje na področju trajnostnega razvoja urbanih območij (UL L 191, 13.7.2001, str. 1). Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 786/2004/ES (UL L 138, 30.4.2004, str. 7).
(13) Sklep št. 466/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 1. marca 2002 o določitvi akcijskega programa Skupnosti za spodbujanje nevladnih organizacij, ki delujejo predvsem na področju varstva okolja (UL L 75, 16.3.2002, str. 1). Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom št. 786/2004/ES.
(14) Uredba (ES) št. 2152/2003 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. novembra 2003 o spremljanju gozdov in medsebojnih okoljskih vplivih v Skupnosti (Forest Focus) (UL L 324, 11.12.2003, str. 1). Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo (ES) št. 788/2004 (UL L 138, 30.4.2004, str. 17).
PRILOGA I
OKVIRNA PODROČJA IN UKREPI, UPRAVIČENI DO SREDSTEV
1. Področja
Glede na cilje iz člena 1 se finančna sredstva med drugim zagotovijo za ohranjanje narave in biotske raznovrstnosti, zlasti za upravljanje območij Natura 2000 v Evropski uniji, za spodbujanje NVO, ki delujejo predvsem na področju varstva okolja na evropski ravni, in za podporo izvajanja prednostnih nalog Šestega akcijskega programa za okolje:
— |
podnebne spremembe: Evropski program o podnebnih spremembah (in njegovi morebitni nasledniki), |
— |
narava in biotska raznovrstnost: Omrežje Natura 2000, kot so inovativni pristopi k upravljanju in načrtovanju območij, vključno z razvojem tržnih instrumentov in uporabe omrežja na način, ki je združljiv z njegovo ohranitvijo; spremljanje stanja ohranitve; financiranje za razvoj in izvajanje akcijskih načrtov o vrstah; zaustavitev upadanja biotske raznovrstnosti do leta 2010 in njeno ponovno obnavljanje ter spremljanje gozdov in medsebojnih vplivov v okolju v Skupnosti , ukrepi za preprečevanje požarov, nujni ukrepi za ohranitev habitatov in vrst, ki so najslabše ohranjeni ter ohranitveni ukrepi in upravljanje mokrišč (močvirij in šotišč), obalnih, morskih in sladkovodnih habitatov, |
— |
okolje in zdravje: vključno z akcijskim načrtom za okolje in zdravje, okvirno direktivo na področju vode, programom Čist zrak za Evropo (CAFE) in tematskimi strategijami za morje, tla, mesta in pesticide, |
— |
trajnostna raba virov: tematske strategije za vire, preprečevanje in recikliranje odpadkov, trajnostno proizvodnjo in potrošnjo, |
— |
strateški pristopi k razvoju, izvajanju in uveljavljanju politike: vključno s presojo vpliva na okolje in strateško presojo okolja, |
— |
naravna dediščina; dejavnosti iz člena 2, dela I Konvencije UNESCO o varstvu svetovne kulture in naravne dediščine z dne 16. novembra 1972, |
— |
naknadno ocenjevanje ukrepov okoljske politike Skupnosti. |
2. Ukrepi
LIFE+ lahko obsega naslednje vrste dejavnosti:
— |
študije, raziskave, izdelavo vzorcev in predvidevanj, |
— |
spremljanje, |
— |
pomoč pri usposabljanju, |
— |
izobraževanje, delavnice in srečanja, |
— |
povezovanje v omrežja, |
— |
podporo omrežju IMPEL, |
— |
platforme najboljše prakse, |
— |
akcije osveščanja, |
— |
ukrepe za obveščanje, |
— |
predstavitev političnih pristopov in instrumentov , |
— |
projekti za ohranjanje narave, vključno z nakupom zemljišč, vključenih v omrežje Natura 2000. |
3. Posebna merila za sofinanciranje projektov „LIFE+ Izvajanje in upravljanje“
Finančna podpora se odobri v obliki sofinanciranja projektov.
Delež finančne podpore Skupnosti ne presega 50% dovoljenih izdatkov projekta. Delež finančne podpore Skupnosti za spremljevalne ukrepe ne presega 100% teh izdatkov.
Predlogi se ne obravnavajo za finančno podporo, če ne ustrezajo naslednjim merilom:
a) |
ponuditi morajo način reševanja zelo pogoste težave v Skupnosti ali težave, ki več državam članicam povzroča resno težavo, |
b) |
biti morajo inovativni z vidika tehnologije ali metode, ki je uporabljena, |
c) |
v primerjavi s sedanjimi razmerami morajo biti za zgled in predstavljati napredek, |
d) |
biti morajo usmerjeni k razvoju in prenosu znanja, ki je uporabno v enakih ali podobnih razmerah, |
e) |
spodbujati morajo okoljsko sodelovanje, |
f) |
temeljiti morajo na okoljsko zadovoljivem razmerju med izdatki in koristmi. |
Kjer je primerno, se predlogi obravnavajo tudi v smislu njihovega pomena za zaposlovanje in na osnovi tega, ali lahko olajšajo razširjanje in najširšo možno uporabo koristnih tehnologij ali izdelkov, ki pripomorejo k varovanju okolja.
PRILOGA II
MERILA ZA PRENOS NALOG IZVAJANJA PRORAČUNA
Komisija zagotovi izvajanje ukrepov Skupnosti, ki jih predvideva program LIFE+.
Naloge izvajanja proračuna se lahko prenesejo na organe upravljanja iz člena 5(2).
Navedene pristojne organe ali agencije (v nadaljnjem besedilu „nacionalne agencije“) imenuje Komisija sporazumno z državami članicami, ali pa jih imenujejo države članice same v skladu z določbami členov 54(2)(c) in 56 Finančne uredbe in členov 38 in 39 Uredbe Komisije (ES, Euratom) št. 2342/2002 z dne 23. decembra 2002 (1)o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe (ES, Euratom) št. 1605/2002.
Komisija analizira skladnost z načeli ekonomičnosti, učinkovitosti in racionalnosti. Pred prenosom Komisija s pomočjo predhodne presoje zagotovi, da je prenos sredstev nacionalnim agencijam skladen z zdravim finančnim upravljanjem in da zagotavlja vidnost ukrepov Skupnosti. Poleg tega Komisija zahteva mnenje pristojnega odbora, predvidenega v členu 12.
Imenovanje nacionalnih agencij je skladno z naslednjimi merili:
— |
organizacija, ustanovljena ali imenovana kot nacionalna agencija, je pravna oseba in jo ureja pravo zadevne države članice, |
— |
nacionalne agencije imajo primerno število zaposlenih, ki so strokovno usposobljeni na področju okoljske politike, |
— |
imajo primerno infrastrukturo, zlasti kar zadevo informatiko in komunikacije, |
— |
delujejo v administrativnem okviru, ki jih omogoča zadovoljivo izvajanje nalog in preprečuje navzkrižje interesov, |
— |
so sposobne uporabljati pravila o finančnem upravljanju in pogodbenih pogojih, ki so določena na ravni Skupnosti, |
— |
ponudijo primerne finančne garancije, ki jih po možnosti izda javni organ, njihova uprava pa je primerna ravni sredstev Skupnosti, ki jih bodo morale upravljati. |
Komisija sklene sporazum z vsako nacionalno agencijo v skladu s členom 41 pravil za izvajanje Finančne uredbe, ki med drugim natančno določajo opredelitev nalog, pravila za poročanje, razdelitev pristojnosti in režime za nadzor. Agencije spoštujejo načela preglednosti, enakosti obravnave in načela za preprečevanje dvojnega financiranja iz drugih virov sredstev Skupnosti ter obveznost spremljanja projektov in izterjave morebitnih sredstev, ki jih morajo vrniti upravičenci.
Komisija tudi potrjuje, da vsaka država članica sprejme potrebne ukrepe, da zagotovi primerno revizijo in pregled nad delovanjem nacionalne agencije, Komisiji pa pred začetkom delovanja nacionalne agencije pošlje potrebna zagotovila glede obstoja, pomena in pravilnega notranjega delovanja v skladu s pravili zdravega finančnega upravljanja.
Nacionalne agencije so odgovorne za neizterjana sredstva v primeru nepravilnosti, malomarnosti ali goljufije, ki se lahko očitajo nacionalni agenciji.
Komisija v sodelovanju z državami članicami zagotovi prehod med ukrepi, izvedenimi v okviru prejšnjih programov na področju okolja in tistimi, ki se bodo izvajali v okviru programa LIFE+.
PRILOGA III
SPODBUJANJE NVO, KI DELUJEJO PREDVSEM NA PODROČJU VARSTVA OKOLJA
LIFE+ sofinancira subvencije za dejavnosti ali financiranje NVO, ki delujejo predvsem na področju varstva in poudarjanja okolja na evropski ravni.
NVO je upravičena do subvencije, če izpolnjuje naslednja merila:
— |
biti mora neodvisna in nepridobitna pravna oseba, dejavna predvsem na področju varstva in poudarjanja vrednosti okolja za javno dobro s ciljem doseči trajnostni razvoj, |
— |
biti mora aktivna na evropski ravni, samostojno ali v obliki združenja s posebno strukturo (na podlagi članstva) in razvijati aktivnosti v najmanj treh evropskih državah, |
— |
mora se vključevati v razvoj in izvajanje politike in zakonodaje Evropske unije. |
P6_TA(2005)0292
Sporazum ES-Švica (zahteva za azil) *
Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma v imenu Evropske skupnosti med Evropsko skupnostjo in Švico o kriterijih in mehanizmih za določitev države, pristojne za obravnavo zahteve za pridobitev azila, ki je vložena v državi članici ali v Švici (13049/2004 — KOM(2004)0593 — C6-0240/2004 — 2004/0200(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Predlog je spremenjen, kakor sledi (1):
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBE PARLAMENTA |
Sprememba 1 |
|
Sklicevanje 1 |
|
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in še zlasti njenega člena 63(1)(a) v zvezi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in prvega pododstavka člena 300(3), |
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in še zlasti njenega člena 63(1) (a) v zvezi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in drugega pododstavka člena 300(3) Pogodbe, |
Sprememba 2 |
|
Sklicevanje 3 |
|
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta, |
ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta, |
(1) Po sprejetju predlogov sprememb, se vprašanje pošlje v ponovno obravnavo pristojnemu odboru, v skladu s členom 53(2) Poslovnika (A6-0201/2005).
P6_TA(2005)0293
Sporazum EU in ES-Švica (Schengen) *
Predlog Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma v imenu Evropske skupnosti med Evropsko unijo, Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o pridružitvi slednje pri izvajanju, uporabi in razvoju schengenskega pravnega reda (13054/2004 — KOM(2004)0593 — C6-0241/2004 — 2004/0199(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Predlog je spremenjen, kakor sledi (1):
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBE PARLAMENTA |
Sprememba 3 |
|
Sklicevanje 1 |
|
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in še zlasti njenih členov 62, 63(3), 66 in 95 v zvezi z drugim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in prvega pododstavka člena 300(3), |
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in še zlasti njenih členov 62, 63(3), 66 in 95 v zvezi z drugim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) in drugega pododstavka člena 300(3) Pogodbe, |
Sprememba 4 |
|
Sklicevanje 3 |
|
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta, |
ob upoštevanju privolitve Evropskega parlamenta, |
(1) Po sprejetju predlogov sprememb, se vprašanje pošlje v ponovno obravnavo pristojnemu odboru, v skladu s členom 53(2) Poslovnika (A6-0201/2005).
P6_TA(2005)0294
Sporazum ES-Kanada o informacijah o potnikih *
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Sklepa Sveta o sklenitvi Sporazuma med Evropsko skupnostjo in vlado Kanade o obdelavi izpopolnjenih informacij o potnikih (API)/podatkov iz evidence imen letalskih potnikov (PNR) (KOM(2005)0200 — C6-0184/2005 — 2005/0095(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Sklepa Sveta (KOM(2005)0200) (1), |
— |
ob upoštevanju osnutka Sklepa Komisije o ustreznem varstvu osebnih podatkov, vsebovanih v Evidenci imen letalskih potnikov, posredovani agenciji Canada Border Services Agency, ter obveznosti te agencije ki so priložene navedenemu sklepu, |
— |
ob upoštevanju člena 95 v povezavi s prvim stavkom prvega pododstavka člena 300(2) Pogodbe ES, |
— |
ob upoštevanju prvega pododstavka člena 300(3) Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0184/2005), |
— |
ob upoštevanju mnenja Odbora za pravne zadeve o predlagani pravni podlagi, |
— |
ob upoštevanju členov 51, 83(7) in 35 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za državljanske svoboščine, pravosodje in notranje zadeve (A6-0226/2005), |
A. |
ker s postopkovnega vidika:
|
1. |
ne odobri sprejetja sklenitve sporazuma; |
2. |
naroči svojemu predsedniku, naj pozove Svet, naj ne sklene sporazuma, dokler Sodišče ne razsodi v primeru C-317/04; |
3. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic in Kanade. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
P6_TA(2005)0295
Politične razmere in neodvisnost medijev v Belorusiji
Resolucija Evropskega parlamenta o političnih razmerah in neodvisnosti medijev v Belorusiji
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o razmerah v Belorusiji, |
— |
ob upoštevanju zlasti svoje resolucije z dne 10. marca 2005 o Belorusiji (1), |
— |
ob upoštevanju resolucij parlamentarne skupščine Sveta Evrope o razmerah v Belorusiji, zlasti resolucije z dne 28. aprila 2004 o preganjanju medijev v Republiki Belorusiji, |
— |
ob upoštevanju resolucije Komisije Združenih narodov za človekove pravice z dne 14. aprila 2005 o položaju človekovih pravic v Belorusiji, |
— |
ob upoštevanju poročila predstavnika OVSE za svobodo medijev o Belorusiji marca 2005, |
— |
ob upoštevanju zlasti „akcijskega načrta EU za spodbujanje demokracije v Belorusiji“, ki ga je 23. februarja 2005 sprejela delegacija Evropskega parlamenta za odnose z Belorusijo, |
— |
ob upoštevanju nagrade Saharov za svobodo misli, ki jo je decembra 2004 prejela Zveza novinarjev Belorusije, |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije z dne 12. maja 2004 o evropski sosedski politiki (KOM(2004)0373), |
— |
ob upoštevanju sankcij EU, sprejetih 2. julija 2004 proti beloruskim uradnikom po izginotju treh beloruskih opozicijskih voditeljev in enega novinarja, |
— |
ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika, |
A. |
ker se je položaj v Belorusiji še dodatno poslabšal do takšne mere, da so temeljne človekove pravice brezobzirno kršene, da je spodnji dom prikrajšan za vsakršno zakonodajno pristojnost, gospodarstvo pa vodi sam predsednik; ker te kršitve vključujejo zapor in druge oblike represije, usmerjene proti članom demokratične opozicije, |
B. |
ker je EU že večkrat obsodila aretacije vodilnih članov opozicije s strani Lukašenkove vlade in ker ni nikakršnega napredka v nerešenih primerih številnih izginulih oseb, |
C. |
ker je bilo v zadnjih nekaj letih več političnih strank, 22 neodvisnih časopisov, več kot 50 pro-demokratičnih NVO z različnih področij in različnih političnih prepričanj in več izobraževalnih ustanov zaprtih zaradi „tehničnih“ razlogov, vendar je bilo pri vseh primerih jasno, da so bile te organizacije kaznovane zaradi kritičnosti do predsednika in njegove politike, |
D. |
ker je Komisija OZN za človekove pravice aprila 2005 na Belorusijo naslovila kritiko zaradi stalnih poročil o nadlegovanju in zapiranju NVO, organizacij nacionalnih manjšin, neodvisnih medijskih izpostav, opozicijskih političnih strank, neodvisnih sindikatov in verskih organizacij ter nadlegovanju posameznikov, ki se ukvarjajo z demokratičnimi dejavnostmi, tudi v neodvisnih medijih, |
E. |
ker so državni organi ustavili vse registracije novih časopisov in so bile večini obstoječih časopisov naložene denarne kazni, kar jim onemogoča nadaljevanja objavljanja, |
F. |
ker so politične aretacije in sodni procesi aktivistov demokratičnega gibanja in neodvisnih novinarjev ter pregoni tujih državljanov v Belorusiji redna praksa; ker sta bila dva novinarja časopisa „Pahonia“, Pavał Mažejka in Mikoła Markievič, in urednik časopisa „Rabočy“, Viktar Ivaškievič, obsojeni na 6 do 9 mesecev zapora, |
G. |
ker je belorusko Ministrstvo za pravosodje 12. maja 2005 vodstvo Združenja Poljakov v Belorusiji razglasilo za nezakonito, ker je tiskarna, ki ji daje navodila vlada, zavrnila tiskanje poljskega tednika „Głos znad Niemna“ in ker so bile pod okriljem vlade natisnjene ponarejene izdaje, |
H. |
ker je leta 2000 izginil dopisnik ORT Dźmitry Zavadski in se je zdelo, da so beloruske oblasti namerno zavlačevale preiskavo; ker je 20. oktobra 2004 bila umorjena Vieranika Čarkasava, novinarka časopisa „Solidarność“, in ker nasilje nad novinarji postaja vse pogostejše, |
I. |
ker je država monopolizirala založništvo in razpečavo in ker morajo preostali zasebni založniki računati na visoke kazni, če bodo izdajali neodvisne časopise; ker zato beloruske oblasti številne neodvisne časopise, izdane v tujini, tudi v Rusiji, pogosto zasežejo na meji, |
J. |
ker so vsa predvajanja televizijskih in radijskih programov, tako nacionalnih kakor tudi regionalnih, v vladnih rokah ali pa jih nadzira država, |
K. |
ker so vsi obratovalci kabelskega omrežja preganjani zaradi predvajanja tujih programov, ki jih ni odobrila beloruska vlada in ker so na podlagi tega beloruskim obratovalcem kabelskega televizijskega omrežja prepovedali predvajati vse ukrajinske programe in poljski program Polonia, |
L. |
ker vse internetne povezave tečejo preko korporacije, ki jo vodi država, kar preprečuje številne uporabniške račune in spletne strani, |
M. |
ker je marca 2005 predstavnik Organizacije za varnost in sodelovanje v Evropi v poročilu o svobodi medijev izrazil resno zaskrbljenost glede slabega položaja neodvisnih medijev v Belorusiji, zlasti o padajočem številu registracij neodvisnih časopisov in vse večjemu pritisku na medije s sodnimi, izvensodnimi in ekonomskimi sredstvi, |
1. |
močno obsoja brezobzirne napade beloruskega režima na medije, novinarje, člane opozicije, borce za človekove pravice in vse ljudi, ki skušajo svobodno izraziti kritike na račun predsednika in režima; tako ravnanje se odraža v samovoljnih aretacijah, slabem ravnanju z zaporniki, izginotjih, preganjanju iz političnih razlogov in drugih dejanjih represije, ki so v posmeh osnovnim načelom demokracije in pravne države; |
2. |
poziva Svet in Komisijo, da pripravita celovit večletni načrt pomoči neodvisnim beloruskim medijem, v katerem bo zajeta pomoč za neodvisne radijske in televizijske programe, ki bi oddajali iz tujine, kot tudi podpora neodvisnim novinarjem in časopisom; |
3. |
pozdravlja načrt o ustanovitvi radijske mreže, ki bi oddajala iz Poljske, Litve in morebiti Ukrajine ter Komisijo poziva k podpori za njeno izvedbo; |
4. |
poziva Svet in Komisijo, da čim prej zagotovita potrebno pomoč, da omogočita začetek oddajanja neodvisnih radijskih programov iz tujine, namenjenih Belorusiji; |
5. |
poudarja, da bi morale biti radijskemu omrežju omogočene vse pasovne širine prenosa, tudi preko interneta, in to brez prekinitev; |
6. |
poziva Svet in Komisijo, da pomagata novinarjem, žrtvam represije in njihovim družinam; |
7. |
poziva Svet in Komisijo, da pripravita program štipendiranja in usposabljanja za neodvisne novinarje ter oblikujeta programe usposabljanja za mlade neodvisne novinarje; |
8. |
poziva Komisijo, da se posvetuje z Parlamentom o izvajanju tega programa, namenjenega svobodnim in neodvisnim medijem ter informiranju prebivalcev Belorusije; |
9. |
meni, če beloruske oblasti ne bodo izboljšale položaja glede svobode govora in medijev ali če se bo položaj še poslabšal, da morajo Komisija, Svet in Parlament sprožiti postopek dodajanja na seznam prepovedi izdaje vizumov beloruskih oblasti, ki sodelujejo pri preganjanju medijev; |
10. |
obsoja vladno akcijo proti Združenju Poljakov v Belorusiji kot poizkus omejiti največjo nevladno organizacijo in eno redkih, ki jih vlada ni nadzorovala; opozarja, da spoštovanje pravic manjšin zajema tudi svobodo združevanja in priznavanja izvoljenih zakonitih organov organizacije; obžaluje poizkus vlade za prevzem nadzora nad „Głos znad Niemna“; |
11. |
je zlasti zgrožen zaradi nedavno izrečeni kazni z dolgotrajnim prisilnim delom Mikoli Statkevichu, predsedniku beloruske socialno-demokratske stranke (Narodnaja Hramada), Pavalu Seviarynecu, ustanovitelju Mlade fronte ter Andreiu Klimauu, poslovnežu in poslancu 13. Vrhovnega sovjeta; |
12. |
poziva beloruske oblasti, da prenehajo izključevati mlade demokrate iz univerz in visokošolskih ustanov ter izraža svojo polno podporo študentom, ki so bili izključeni iz teh ustanov zaradi spodbujanja demokratičnih vrednot in zagovarjanja človekovih pravic in ki so 25. maja 2005 začeli gladovno stavkati; |
13. |
pozdravlja otvoritev Evropske univerze za humanistične vede za beloruske študente v izgnanstvu v Vilni ter poziva Komisijo in države članice, da Evropski univerzi za humanistične vede pomagajo pri izvajanju svojega izobraževanja in raziskovalnih programov; |
14. |
poziva države članice, da priznajo nazive, ki jih je podelila Evropska univerza za humanistične vede kot potrditev visoke strokovnosti in izjemnih akademskih veščin ter poziva evropske univerze, da začnejo z Evropsko univerzo za humanistične vede tesneje sodelovati; |
15. |
ponovno poudarja, da bo nadaljnji razvoj odnosov EU z Belorusijo še naprej odvisen od napredka v smeri demokratizacije in reform v državi ter dostopa Belorusov do objektivnih, svobodnih in preglednih medijev; |
16. |
poziva Svet in Komisijo, da sproži vprašanje o Belorusiji z ruskimi oblastmi za določitev skupne akcije, ki bo omogočila konkretne demokratične spremembe v tej državi; |
17. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, parlamentom in vladam držav članic, parlamentarni skupščini OVSE ter Svetu Evrope. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0080.
P6_TA(2005)0296
Balkan: 10 let po Srebrenici
Resolucija Evropskega parlamenta o Srebrenici
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o Bosni in Hercegovini in zahodnem Balkanu, zlasti tiste o regionalni integraciji na zahodnem Balkanu, ki je bila sprejeta 14. aprila 2005 (1), |
— |
ob upoštevanju Stabilizacijsko-pridružitvenega procesa za države zahodnega Balkana, ki je nastal na pobudo EU leta 1999 v prizadevanju za pospešitev demokratizacije, pravičnosti, sprave in miru v regiji, |
— |
ob upoštevanju izjave vrha EU-Zahodni Balkan v Thessalonikih z dne 21. junija 2003, ki izpostavlja evropsko perspektivo držav zahodnega Balkana, ki bodo postale sestavni del EU, ko bodo izpolnjevale postavljena merila, |
— |
ob upoštevanju sklepov zadnjega zasedanja Evropskega sveta v Bruslju dne 16. in 17. junija 2005, ki je znova potrdil svojo zavezanost celovitemu izvajanju načrta iz Thessalonikov, |
— |
ob upoštevanju resolucij Varnostnega sveta OZN št. 827 z dne 25. maja 1993, št. 1244 z dne 10. junija 1999, št. 1551 z dne 9. julija 2004 in št. 1575 z dne 22. novembra 2004, |
— |
ob upoštevanju poročila glavne tožilke Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo (ICTY) Carle del Ponte Varnostnemu svetu OZN z dne 13. junija 2005, |
— |
ob upoštevanju člena 103(2) svojega Poslovnika, |
A. |
ker je Srebrenica, mesto, ki leži v vzhodni Bosni in je bilo z resolucijo Varnostnega sveta OZN z dne 16. aprila 1993 razglašeno za varno območje, 11. julija 1995 padla v roke silam bosanskih Srbov pod vodstvom generala Ratka Mladića in tedanjega predsednika Republike Srpske Radovana Karadžića, |
B. |
ker so med več dni trajajočim pokolom po padcu Srebrenice sile bosanskih Srbov pod poveljstvom generala Mladića in paravojaške enote, vključno s srbskimi neuradnimi policijskimi enotami, ki so na območje Bosne vstopile iz Srbije, po hitrem postopku usmrtile 8000 muslimanskih moških in dečkov, ki so se zatekli na to območje, ki je bilo pod varstvom varnostnih sil Združenih narodov (UNPROFOR), |
C. |
ker se je ta tragedija, ki jo je Mednarodno kazensko sodišče za nekdanjo Jugoslavijo razglasilo za genocid, zgodila na območju, ki ga je OZN razglasila za varno zatočišče, in tako predstavlja simbol nemoči mednarodne skupnosti, da bi posredovala v konfliktu in zaščitila nedolžne, |
D. |
glede na množične kršitve Ženevske konvencije, ki so jih zagrešile čete bosanskih Srbov proti muslimanskim civilnim prebivalcem Srebrenice, vključno z deportacijami tisočih žensk, otrok in starejših ljudi ter posilstvi velikega števila žensk, |
E. |
ker kljub dosedanjim izjemnim naporom, da bi odkrili in odkopali množična grobišča in posamezne grobove ter identificirali trupla žrtev, dosedanje raziskave ne omogočajo popolne rekonstrukcije dogodkov v Srebrenici in njeni okolici, |
F. |
ker ne more biti resničnega miru brez pravice in ker celovito in neomejeno sodelovanje z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo ostaja temeljni pogoj za nadaljevanje procesa integracije držav zahodnega Balkana v EU, |
G. |
ker je bil general vojske bosanskih Srbov Radislav Krstić sicer prva oseba, ki jo je Mednarodno kazensko sodišče za nekdanjo Jugoslavijo spoznalo za krivo dejanj pomoči in napeljevanja h genocidu v Srebrenici, a sta osebi, ki ju najbolj očitno bremenijo obtožbe, Ratko Mladić in Radovan Karadžić, deset let po tragičnih dogodkih še vedno na prostosti, |
H. |
ker so pomanjkljivosti mehanizmov procesa odločanja EU in pomanjkanje prave skupne zunanje in varnostne politike prav tako igrale negativno vlogo pri določanju poteka teh dogodkov, |
I. |
ker so se proračunska sredstva za odnose z zahodnim Balkanom po letu 2002 neprestano in občutno zmanjševala; ker je treba temu območju nameniti ustrezna sredstva, da bi se upošteval postopni prehod od fizične obnove do institucionalne izgradnje in predpristopne pomoči pa tudi strateškega pomena za EU, |
J. |
ker je Bosna in Hercegovina svojo pogajalsko mizo preselila iz Daytona v Bruselj in ker projekt EU v državi uživa veliko podporo javnosti, |
1. |
obsoja, v največji možni meri, pokol v Srebrenici; se spominja žrtev zločinov in jim izkazuje spoštovanje; izreka sožalje in izraža solidarnost z družinami žrtev, med katerimi jih mnogo živi brez dokončne potrditve glede usodi svojih očetov, sinov, mož ali bratov; priznava, da to trajajočo bolečino poglabljajo neuspeli poskusi, da bi odgovorne za ta dejanja privedli pred sodišče; |
2. |
poziva Svet in Komisijo k primerni obeležitvi spomina na deseto obletnico genocida v Srebrenici in kraju Potočari, ob poudarjanju, da mora ta neznosna sramota v Evropi za vedno obveljati kot zadnji pokol, ki je bil izveden v imenu etnične ideologije; izjavlja, da bo storil vse, kar je v njegovi moči, da v Evropi nikoli več ne bi prišlo do takšnih grozljivih barbarstev; |
3. |
izraža svojo globoko zaskrbljenost nad dejstvom, da sta Radovan Karadžić in Ratko Mladić še vedno na prostosti, in poziva Republiko Srpsko ter Srbijo in Črno Goro, da sprejmejo nujne ukrepe za odkritje Karadžića in Mladića ter ju privedejo pred sodišče; meni, da očitna podpora javnosti, ki jo v nekaterih delih te regije uživata Karadžić in Mladić, predstavlja žalitev spomina na žrtve in veliko oviro na poti k spravi; |
4. |
izraža iskreno podporo dragocenemu in težavnemu delu Mednarodnega kazenskega sodišča za nekdanjo Jugoslavijo in ponavlja, da je sodelovanje s tem sodiščem predpogoj za tesnejše sodelovanje z EU; vse države v tej regiji morajo izpolnjevati svoje obveznosti glede polnega in nenehnega sodelovanja z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo; pojmuje prijetje, privedbo in obsodbo krivcev za vojne zločine kot minimum, ki ga dolgujemo tisočem žrtev vojnih zločinov v Srebrenici in drugod; |
5. |
poudarja pomen miru in varnosti na zahodnem Balkanu in vlogo polne izvedbe solunskega načrta pri doseganju ciljev procesa stabilizacije in pridružitvenega procesa; poudarja, da ostaja celovito in neomejeno sodelovanje z Mednarodnim kazenskim sodiščem za nekdanjo Jugoslavijo temeljni pogoj za nadaljevanje procesa integracije v Evropsko unijo; |
6. |
opozarja, da mandatu in mirovnim silam OZN ni uspelo zaščititi dodeljenih varnih območij; poziva OZN in ustrezne mednarodne ustanove, da v praksi uporabijo izkušnje, ki izhajajo iz tega neuspeha in da se dejansko pripravijo za prihodnje mirovne misije; |
7. |
je globoko ganjen in pretresen zaradi video posnetka, ki ga je Haaško sodišče nedavno dalo javnosti na razpolago in so ga predvajali programi povsod po svetu, v katerem je prikazana hladnokrvna usmrtitev šestih ujetnikov v civilni obleki ter predstavlja neovrgljiv dokaz tega, kar se je v resnici dogajalo; poudarja dejstvo, da ta posnetek jasno prikazuje razvpito enoto „Škorpijoni“, srbsko paravojaško skupino, povezano z nacionalno vojsko in policijo, kako strahopetno pobija civiliste v okolici Srebrenice; |
8. |
pozdravlja odziv srbskega premiera Vojislava Koštunice na javno predvajanje video posnetka, katerega posledica je bila aretacija nekdanjih članov enote „Škorpijoni“, identificiranih v posnetku; podpira odločitev srbskega predsednika Borisa Tadića in predsednika Srbije in Črne Gore Svetozara Marovića, da se pri spomeniku v vasi Potočari poklonita spominu na žrtve pokola v Srebrenici; |
9. |
globoko obžaluje, da srbski parlament ni sprejel osnutka resolucije, ki bi priznavala in uradno obsodila pokol v Srebrenici in izrazila pripravljenost na soočenje s preteklostjo ter pripomogla k spravi in mirni rešitvi težav v regiji; |
10. |
izraža resno zaskrbljenost zaradi še zmeraj precejšnjega dela srbskega javnega mnenja, ki ne priznava vojnih zločinov proti muslimanskim civilistom; močno spodbuja srbsko vlado, naj sprejme ukrepe, da se ljudje soočijo s svojo preteklostjo in da se zajezi čaščenje obtoženih vojnih zločincev kot herojev; priznava, da je bilo predvajanje video posnetka iz Srebrenice v večernih poročilih programov srbske televizije prvi korak v to smer, vendar poudarja, da je potrebno storiti mnogo več za premagovanje zgodovinskih izkrivljanj, ki jih ima prebivalstvo za resnico; |
11. |
podpira poziv visokega predstavnika OZN za Bosno in Hercegovino Lorda Ashdowna vladi bosanskih Srbov, naj da natančne podatke o številu čet in identificira vse posameznike na video posnetku, ki niso bili iz Bosne; |
12. |
pohvali delo in zavezanost vseh, ki v teh letih niso nikoli prenehali z iskanjem resnice, in poziva Svet, Komisijo in države članice, da jim zagotovijo potrebna sredstva za nadaljevanje njihovega dela, med drugim tako, da pomagajo pospešiti zelo drag postopek identifikacije žrtev; |
13. |
obžaluje dejstvo, da v regiji še niso bili v celoti izpolnjeni pogoji za vrnitev beguncev in notranje razseljenih oseb; |
14. |
poudarja, da bi morala perspektiva evropske integracije, ki je bila ponujena vsem balkanskim državam, ter Stabilizacijsko-pridružitveni proces delovati kot pospeševalca reform in utrjevanja demokracije v državi in da bi morala biti v pomoč vsem državam v regiji pri razvijanju skupnega razumevanja njihove tragične preteklosti in pri ustvarjanju temeljev boljše prihodnosti; poudarja, da je ta prihodnost v veliki meri odvisna od samih držav v regiji; |
15. |
ponovno potrjuje zavezo Evropske unije, da pomaga državam prosilkam in morebitnim državam prosilkam pri njihovih pripravah na članstvo, in v tem pogledu poziva k ustreznim instrumentom in financiranju v okviru prihodnje finančne perspektive, ki bi bili v skladu z ambicijami Unije in upravičenimi pričakovanji držav v regiji; |
16. |
ugotavlja, da je bil Daytonski sporazum pomemben instrument za pomiritev v regiji, vendar se zaveda, da okvir Daytonskega sporazuma ni več ustrezen, tudi kar zadeva prihodnjo integracijo v EU; zato poziva Svet in vse udeležene strani, da podprejo pobude, ki si prizadevajo za soglasno prilagoditev sporazuma; poudarja, da morajo državljani vseh entitet in etničnih skupin v državi prevzeti odgovornost, da bi dosegli novo ustavno ureditev in za vse ustvarili državo, ki bo sposobna obstoja; |
17. |
izraža resno zaskrbljenost v zvezi z gospodarskimi in socialnimi razmerami; poudarja, da je rešitev tega kritičnega vprašanja ključ za doseganje stabilnega razvoja v regiji; poziva vlade in EU, da priznajo gospodarski in socialni razvoj kot prednostno nalogo narodov v regiji in da skladno s tem ravnajo; poudarja pomembnost krepitve regionalnega in čezmejnega sodelovanja in sprave med narodi v državah zahodnega Balkana, pa tudi sodelovanje s sosedi; |
18. |
poudarja pomembnost politike sprave in opozarja na pomembno vlogo verskih skupnosti, medijev in izobraževalnih sistemov v tem težkem procesu, da bi lahko civilisti vseh etničnih skupin premagali napetosti iz preteklosti ter začeli z mirnim in odkritim sobivanjem z namenom doseganja trajne stabilnosti in ekonomske rasti; v tem oziru zahteva, da se preuči možnost ustanovitve komisije za resnico in spravo v Bosni in Hercegovini; |
19. |
poudarja, da morajo izkušnje iz Srebrenice in vojne v nekdanji Jugoslaviji služiti kot temelj za krepitev skupne zunanje in varnostne politike EU; |
20. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladi in parlamentu Bosne in Hercegovine in njenima entitetama ter vladam in parlamentom držav zahodnega Balkana. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0131.
P6_TA(2005)0297
Odnosi med EU, Kitajsko in Tajvanom
Resolucija Evropskega parlamenta o odnosih med EU, Kitajsko in Tajvanom ter varnosti na Daljnem vzhodu
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 14. aprila 2005 o letnem poročilu Sveta Evropskemu parlamentu o glavnih vidikih in temeljnih odločitvah v okviru SZVP, vključno s finančnimi posledicami za splošni proračun Evropskih skupnosti — 2003 (1), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 28. aprila 2005 o letnem poročilu o človekovih pravicah v svetu leta 2004 in tozadevne politike EU (2), |
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije z naslovom „Evropa in Azija: strateški okvir za okrepljeno partnerstvo“ (KOM(2001)0469), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 13. aprila 2000 o Tajvanu (3), |
— |
ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika, |
A. |
ker se odnosi med Kitajsko in Tajvanom še naprej slabšajo zaradi nedavnih groženj Kitajske Tajvanu in nameščanja na stotine projektilov v južnih Kitajskih provincah, usmerjenih v Tajvan, |
B. |
ker so se pojavile napetosti v odnosih med Japonsko in Kitajsko, ki so jih povzročili kitajski izgredi proti japonskim interesom, kot tudi zaradi bojkota japonskih proizvodov, |
C. |
ponavlja, da je Tajvan v zadnjih letih izrazil pripravljenost sodelovati finančno in tehnično v mednarodni pomoči in dejavnostih zdravstvenega varstva, ki jih podpira Svetovna zdravstvena organizacija (WHO), |
D. |
ker peto azijsko-evropsko srečanje — vrh ASEM 5 — v Hanoju od 7. do 9. oktobra 2004 in sedmo srečanje zunanjih ministrov držav ASEM od 6. do 7. maja 2005 v Kyotu vzbujata upanje, da se bo proces ASAM še nadalje krepil na vseh ravneh, vključno z azijsko-evropskim partnerstvom za utrjevanje miru in stabilnosti na Daljnem vzhodu, |
E. |
ugotavlja, da so naraščajoči gospodarski in trgovinski odnosi med Evropo in Daljnim vzhodom, mir in varnost regije vedno bolj pomembni za EU, |
1. |
obžaluje napetosti med posameznimi državami Daljnega vzhoda in izraža svojo pripravljenost za podporo vsem prizadevanjem za pospeševanje miru in stabilnosti na Daljnem vzhodu; |
2. |
poudarja temeljna načela večstrankarske demokracije, pravne države in spoštovanje splošnih človekovih pravic kot predpogojev trajnega miru in stabilnosti na Daljnem vzhodu; |
3. |
poziva Kitajsko in Tajvan k vzpostavitvi medsebojnega zaupanja in spoštovanja ter iskanju skupne podlage pri odpravljanju razhajanj, k vzpostavitvi potrebne politične podlage za miren in nemoten razvoj odnosov v Tajvanski ožini in k ponovnemu dialogu o teh odnosih, h krepitvi gospodarske izmenjave in sodelovanja, še posebej k spodbujanju „treh neposrednih povezav“ preko Tajvanske ožine (pošta, transport in trgovina); |
4. |
poudarja, da se kateri koli sporazum med Kitajsko in Tajvanom lahko doseže le na podlagi, ki je sprejemljiva za obe strani; izraža stališče, da je prihodnost odnosov v Tajvanski ožini odvisna od prilagodljivosti, ki sta jo obe strani pripravljeni pokazati; podpira tajvanske dosežke pri vzpostavitvi popolnega demokratičnega sistema, socialnega pluralizma, spoštovanja človekovih pravic in pravne države ter meni, da je treba spoštovati in upoštevati voljo in mnenje 23 milijonov ljudi na Tajvanu za nadejano mirno rešitev med obema stranema; |
5. |
nasprotuje zakonu proti odcepitvi, ker ni v skladu z mednarodnim pravom in je orodje, ki ne more uspešno voditi k „mirni nacionalni združitvi“, ki je bila razglašen cilj in zato to slabi krhko varnostno ravnotežje na Daljnem vzhodu; |
6. |
močno priporoča Svetu in Komisiji, da se ohrani embargo na orožje, dokler na Kitajskem in pri odnosih v Tajvanski ožini ne bo storjen večji napredek na področju človekovih pravic ter dokler kodeks EU o ravnanja pri prodaji orožja ni pravno zavezujoč; |
7. |
poziva Kitajsko, da postopno uresničuje splošne človekove pravice ter še zlasti nemudoma ratificira Mednarodni pakt o državljanskih in političnih pravicah; |
8. |
pozdravlja ponovitev prve seje četrtega kroga razprav v okviru sino-tibetanskega dialoga, ki je potekal v Bernu (Švica) od 30. junija do 1. julija 2005, ter poziva k njegovemu nadaljevanju; |
9. |
poziva k večji zastopanosti Tajvana v mednarodnih organizacijah in ponovno poziva Komisijo in države članice k podpori tajvanske vloge za status opazovalca vWHO; |
10. |
je zelo zaskrbljen zaradi izjave Severne Koreje z dne 10. februarja 2005, da poseduje jedrsko orožje ter da za nedoločeno obdobje ne namerava sodelovati v šeststranskih pogovorih o njenem jedrskem programu; |
11. |
poziva Severno Korejo, da ponovno pristopi k Pogodbi o neširjenju jedrskega orožja ter da prekliče svojo odločitev o nesodelovanju v šeststranskih pogovorih in omogoči nadaljevanje pogajanj za mirno rešitev krize na korejskem polotoku; |
12. |
poziva Svet in Komisijo, da ponudita finančno podporo za dobavo mazuta Severni Koreji, s čimer bo ta lahko pokrila svoje primarne energetske potrebe, vendar ob potrditvi zaustavitve jedrske elektrarne v Yongbyonu; pozdravlja sodelovanje EU v Korejski organizaciji za energetski razvoj (KEDO); obžaluje oviranje ponovnega imenovanja Charlesa Kartmana za vodjo KEDO; poziva Komisijo in Svet, da storita potrebne korake za polno sodelovanje EU v prihodnjih šeststranskih pogovorih; |
13. |
poziva vlade Japonske, Kitajske in korejskega polotoka, da ustavijo vsako sovražno dejanje med seboj za omogočanje dialoga med narodi na uradni in neuradni ravni za skupno razumevanje zgodovine in za dosego končne sprave med svojimi vladami in narodi kot pomembne podlage miru in stabilnosti na Daljnem vzhodu; |
14. |
ugotavlja japonsko razumljivo željo po spremembi svoje ustave, ki je bila pripravljena po drugi svetovni vojni in ugotavlja simboličen pomen ohranjanja zavezanosti, da se vzdrži napadalnih vojaških akcij; |
15. |
poziva vse države Daljnega vzhoda, da skušajo z dvostranskimi sporazumi rešiti nerešene ozemeljske spore v regiji, zlasti:
|
16. |
poziva vse države Daljnega vzhoda k medsebojni spravi šestdeset let po koncu druge svetovne vojne in vzpostavijo sistem medsebojnega razumevanja in sodelovanja za zagotavljanje trajnega miru in stabilnosti na Daljnem vzhodu, ter izraža pripravljenost za podporo tem prizadevanjem; |
17. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, generalnemu sekretarju Združenih narodov ter vladam in parlamentom držav, omenjenih v tej resoluciji. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0132.
(2) Sprejeta besedila, P6_TA(2005)0150.
P6_TA(2005)0298
Svet brez min
Resolucija Evropskega parlamenta o svetu brez min
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju in potrjujoč svoje prejšnje resolucije o kopenskih minah, kasetnem strelivu in neeksplodiranih eksplozivnih telesih, |
— |
ob upoštevanju strategije EU za odpravo min za obdobje 2005-2007, |
— |
ob upoštevanju poročila ad hoc delegacije Evropskega parlamenta na prvi revizijski konferenci držav pogodbenic Konvencije o prepovedi uporabe, kopičenja zalog, proizvodnje in prenosa protipehotnih min in o njihovem uničenju v Nairobiju, Kenija, od 28. novembra do 3. decembra 2004, |
— |
ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika, |
A. |
ob upoštevanju svoje odločenosti, da prispeva k svetu, ki bo resnično brez min, kot je bilo izraženo na skupni predstavitvi dne 16. junija 2005 s strani odborov za razvoj in mednarodno trgovino, |
B. |
potrjujoč svojo odločenost, da se konča trpljenje in prepreči nove žrtve zaradi protipehotnih min, zaradi katerih vsako leto umre ali je pohabljenih na tisoče ljudi, večinoma nedolžnih in neoboroženih civilistov in še posebej otrok. Protipehotne mine ovirajo gospodarski razvoj in obnovo, otežujejo vračanje beguncev in notranje razseljenih oseb, na splošno kršijo najbolj temeljne človekove pravice in imajo druge resne posledice še leta po njihovi nastavitvi, opozarjajoč, da so protipehotne mine zaradi svojih družbenih, gospodarskih, okoljskih in humanitarnih posledic resna grožnja dolgoročni varnosti človeštva, kjer koli so nastavljene, |
C. |
opozarjajoč, da so protipehotne mine zaradi svojih družbenih, gospodarskih, okoljskih in humanitarnih posledic resna grožnja dolgoročni varnosti človeštva, kjer koli so nastavljene, |
D. |
ker je do danes Konvencijo o prepovedi uporabe, kopičenja zalog, proizvodnje in prenosa protipehotnih min in o njihovem uničenju iz leta 1997 (znano tudi kot Sporazum o prepovedi min) ratificiralo ali k njej pristopilo 144 držav, podpisalo pa dodatnih osem, vendar pa je zaskrbljen, ker 50 držav še vedno ne sodeluje pri Konvenciji, vključno z nekaterimi državami članicami EU, še posebej pa je zaskrbljen zaradi edine države članice, ki ni ne podpisala ne ratificirala Konvencije, niti ni k njej pristopila, |
E. |
ker se Konvencijo še vedno zelo upošteva, saj je 69 držav pogodbenic končalo z uničenjem svojih zalog in tako uničilo več kot 38,3 milijona min, drugih 13 držav pa svoje zaloge še uničuje; ker so vse države pogodbenice, ki so v zastavljenem roku uničile svoje zaloge, razglasile uspešno uničenje le-teh, |
F. |
ker je temu napredku navkljub ocenjeno, da je v zalogah še vedno med 180 in 185 milijoni protipehotnih min in da le-te še vedno onesnažujejo 83 držav po vsem svetu, vključno s 54 državami pogodbenicami, |
G. |
ker je še vedno vsako leto od 15 000 do 20 000 novih žrtev, od katerih je večina civilistov in mnogo otrok, poleg njih pa na stotine tisoč oseb po svetu, ki so preživeli eksplozije min in bodo potrebovali nego in pomoč do konca življenja, in ker v veliki večini držav, prizadetih zaradi min, pomoč za rehabilitacijo in ponovno vključitev preživelih v družbo ostaja veliko premajhna, |
H. |
ker Konvencija od držav pogodbenic zahteva, da zagotovijo uničenje vseh protipehotnih min najkasneje v desetih letih po njenem začetku veljavnosti, od držav pogodbenic, ki to lahko storijo, pa zahteva zagotavljanje pomoči za dosego tega cilja, |
I. |
priznavajoč pomen prve revizijske konference držav pogodbenic Konvencije od 29. novembra do 3. decembra 2004 v Nairobiju v Keniji („Vrh v Nairobiju o svetu brez min“) ter akcijskega načrta, ki so ga na tem vrhu sprejele države pogodbenice, |
J. |
ker so danes spori v večini notranje ali državljanske vojne, v teh okoliščinah pa lahko kopenske mine položijo tako državne oborožene sile kot nedržavne oborožene skupine, |
K. |
priznavajoč prizadevanja in uspehe pri prepričevanju oboroženih nedržavnih akterjev, da prepovedo uporabo kopenskih min, hkrati pa ponavlja, da to ne pomeni podpore ali priznanja legitimnosti oboroženih nevladnih akterjev, niti njihovih dejavnosti, |
L. |
ker ima mednarodna skupnost moralno dolžnost pridobiti od vseh strani, vpletenih v spore, tako od držav kot oboroženih nedržavnih akterjev, zavezo k prenehanju uporabe protipehotnih min, da bi tako dosegli resnično vsesplošno prepoved teh nečloveških orožij; ker ima mednarodna skupnost, še posebej pa tisti, ki so bili v preteklosti glavni proizvajalci, izvozniki in uporabniki, moralno odgovornost zagotoviti pomoč in sredstva za odpravo min, poleg zakonskih obveznosti iz Konvencije, |
M. |
priznavajoč široko uporabo protitankovskih min v najmanj 56 državah, kar v državah, kot so Afganistan, Angola, Eritreja, Etiopija in Sudan, povzroča dolgotrajne humanitarne težave, |
N. |
potrjujoč, da so vse vrste naprav, ki preprečujejo razorožitev min, usmerjene proti humanitarnemu osebju za odstranjevanje min in tudi predstavljajo grožnjo civilnemu prebivalstvu, |
1. |
izraža veliko zaskrbljenost nad škodljivim in razširjenim učinkom kopenskih min in neeksplodiranih eksplozivnih sredstev na civilno prebivalstvo, zlasti otroke; |
2. |
poziva vse države, ki niso podpisale Konvencije o prepovedi uporabe, kopičenja zalog, proizvodnje in prenosa protipehotnih min in o njihovem uničenju, naj nemudoma pristopijo k njej, vse države, ki so Konvencijo podpisale, ne pa ratificirale, pa poziva, naj to nemudoma storijo; |
3. |
poziva vse zaradi min prizadete države, ki niso ratificirale Konvencije ali pristopile k njej, da sprejmejo vse potrebne ukrepe za lajšanje trpljenja civilistov, ki živijo v območjih, prizadetih zaradi min, in sicer z odstranjevanjem in zagotavljanjem zadostne pomoči preživelim, ter da s prostovoljnim posredovanjem informacij omogočijo učinkovitejša prizadevanja za odpravo min po vsem svetu (poročila o preglednosti, omenjena v členu 7 Konvencije); |
4. |
poziva ZDA, naj ponovno pretehta svojo izjavo iz februarja 2004, da se ne bo pridružila Konvenciji, da bo obdržala svojih 8,8 milijona „pametnih“ (samouničevalnih) protipehotnih min za uporabo kjer koli po svetu za nedoločen čas in da bo obdržala svojih 1,2 milijona navadnih protipehotnih min (ki se ne uničijo same) v uporabi v Koreji do leta 2010; nadalje poziva ZDA, naj ne obnovi proizvodnje, trgovine ali uporabe nobenega streliva, ki bi ustrezalo opredelitvi protipehotnih min iz Konvencije, vključno s t. i. sistemom Spider; poziva ZDA, naj nemudoma prekinejo z dobavo protipehotnih min državam članicam EU in drugim prijateljskim državam; poziva Kitajsko, naj ponovno pretehta svojo proizvodnjo kopenskih min in naj uniči svojo ogromno zalogo, ocenjeno na več kot 100 milijonov protipehotnih min, od katerih večina ni opremljena z mehanizmi za samouničenje, samoizključitev ali zaznavanje; poziva Rusijo, naj preneha z uporabo protipehotnih min v sporu v Čečeniji ter naj odstrani vse zaloge, ki so še vedno na voljo njenim silam v Gruziji in Tadžikistanu; |
5. |
poziva tri preostale države članice razširjene Evropske unije, ki še niso ratificirale Konvencije ali pristopile k njej, naj to nemudoma storijo; |
6. |
poziva vse države pogodbenice, da v celoti uresničijo akcijski načrt iz Nairobija, dosežejo humanitarne in razoroževalne cilje Konvencije v obdobju od leta 2005 do leta 2009 in izvedejo dejavnosti tega načrta, ki so:
|
7. |
poziva Komisijo, da v razvojne programe s tretjimi državami vključi zahtevo po pristopu k Konvenciji in skladnost z njo v primerih, kjer so protipehotne mine ovira za gospodarski in socialni razvoj; poziva države članice, da oblikujejo posebne spodbude, da države, v katerih protipehotne mine ne vplivajo neposredno na gospodarski in socialni razvoj, pristopijo h Konvenciji in jo upoštevajo; |
8. |
poziva države članice, podpisnice Konvencije, da si prizadevajo za kar najširšo interpretacijo pojma „protipehotna mina“ in tako vključijo vse kopenske mine, ki jih lahko nehote sproži človek, ne glede na tehnično kategorijo, kateri pripadajo („protitankovska“, „protipehotna“ mina); |
9. |
ponavlja svoje stališče, da „Svet brez min“ lahko resnično obstaja le, če se prepove uporaba vseh kopenskih min in ne samo določenih vrst; poudarja, da to vključuje vse vrste protitankovskih min; poziva EU in njene države članice, da prevzamejo vodilno vlogo pri doseganju tega cilja; |
10. |
poziva EU, da okrepi evropsko vodilno vlogo pri splošnem razoroževanju in tako razširi uspeh Konvencije še na druga področja, kot so protitankovske mine, kasetno strelivo, orožje malega kalibra in lahko strelno orožje; |
11. |
poziva vse zaradi min prizadete pogodbenice, naj zagotovijo, da se odprava min in pomoč žrtvam vključi v nacionalne prednostne naloge in kjer je potrebno tudi v nacionalne, podnacionalne in sektorske razvojne načrte in programe; |
12. |
poziva države podpisnice in Komisijo, da okrepijo svojo podporo podpisnicam v stiski, zlasti, da izboljšajo in povečajo podporo za preživele žrtve min in njihove družine, zagotovijo doseganje prvih rokov za odstranjevanje min v letu 2009 ter uničijo zaloge, ki lahko predstavljajo poseben izziv zaradi vrste ali količine min, ki jih je treba uničiti ter lokacije/stanja zalog; poziva tudi k razpolagi teh sredstev na področjih, ki so pod nadzorom nedržavnih akterjev; |
13. |
poziva vse nedržavne akterje, da popišejo „Listino za pristop k popolni prepovedi uporabe protipehotnih min in sodelovanje pri odpravi min“ v sklopu humanitarne organizacije Geneva Call; poziva Svet in Komisijo, da si še naprej prizadevata za vključevanje nevladnih akterjev v obveznosti na tem področju; |
14. |
zahteva, da se zagotovijo sredstva za humanitarno odstranjevanje min, uničenje zalog, izobraževanje o nevarnosti min ter za oskrbo, rehabilitacijo ter socialno in ekonomsko reintegaracijo žrtev min na območjih, ki so pod nadzorom nevladnih akterjev; |
15. |
poziva vse države, ki lahko to storijo, da na politični in diplomatski ravni podpirajo delo, ki ga opravljajo specializirane nevladne organizacije, ki imajo opraviti z nedržavni akterji, kot so humanitarna organizacija Geneva Call ter nacionalne kampanje v sklopu mednarodne kampanje za prepoved kopenskih min; |
16. |
poziva države, v katerih poteka notranji konflikt, da olajšajo delo, ki ga opravljajo tovrstne nevladne organizacije, ter poziva zlasti vlado Kolumbije, da v dobro civilnega prebivalstva podpre humanitarne programe odstranjevanja min ter s tem povezane dejavnosti v okviru lokalnih ali regionalnih sporazumov; meni, da neuspeh pri omogočanju izvajanja postopka preverjanja humanitarnega odstranjevanja min predstavlja kršitev humanitarnega duha Konvencije; |
17. |
pozdravlja dejstvo, da je EU za nove strategije na področju odprave min namenila 140 milijonov EUR za obdobje 2005-2007; poziva EU, da zagotovi, da se ta sredstva potrdijo v letnih proračunskih sklepih, in da se zadostna sredstva namenijo tudi po letu 2007; |
18. |
poziva države podpisnice, da zagotovijo transparentnost pri izvajanju Konvencije, zlasti z vključevanjem nacionalnih parlamentov in javnosti; |
19. |
poziva države podpisnice, zlasti članice EU, da zagotovijo, da se del sredstev za odstranjevanje min nameni za razvijanje nacionalne zmožnosti odstranjevanja min ter da se pomoč pri odstranjevanju min nadaljuje, dokler ne bodo odstranjene vse znane ali sumljive mine; |
20. |
priporoča, da Evropska unija preuči možnost dodelitve finančne pomoči za primere humanitarnih izrednih razmer državam, ki niso podpisnice Konvencije; ponovno poudarja, da mora biti ta pomoč pogojena z dokazano politično voljo države prejemnice, da bo naredila korak naprej k pristopu; |
21. |
poziva EU in njene države članice, da sprejmejo primerno zakonodajo, da preprečijo finančnim institucijam, ki spadajo v njihovo pristojnost ali pod njihovo kontrolo, neposredno ali posredno vlaganje v družbe, ki se ukvarjajo s proizvodnjo, kopičenjem zalog ali prenosom protipehotnih min ali z drugimi spornimi oboroževalnimi sistemi, kot je kasetno strelivo; |
22. |
poziva EU in njene države članice, da z oblikovanjem učinkovitih mehanizmov za nadzor in kaznovanje zagotovijo upoštevanje zakonodaje, ki prepoveduje vlaganje v družbe, ki so povezane s protipehotnimi minami; meni, da to vključuje obveznost finančnih institucij, da prevzamejo politiko popolne transparentnosti glede družb v katere vlagajo; |
23. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, generalnemu sekretarju OZN, generalnemu sekretarju OVSE, Mednarodnemu odboru Rdečega križa, Mednarodni kampanji za prepoved kopenskih min, Skupni parlamentarni skupščini AKP-EU, vladam in parlamentom Združenih držav Amerike, Ruske federacije in Ljudske republike Kitajske, predsedniku Vrha v Nairobiju o svetu brez min, predsedniku revizijske konference držav podpisnic Konvencije, Afriški uniji in Panafriškemu parlamentu. |
P6_TA(2005)0299
Vpliv posojilnih dejavnosti ES v državah v razvoju
Resolucija Evropskega parlamenta o vplivu posojilnih dejavnosti Evropske skupnosti v državah v razvoju (2004/2213(INI))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju poročila Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu o aktivnostih Evropskih skupnosti v zvezi z najemanjem in dajanjem posojil v letu 2003 (SEK(2004)1073) in priloženih delovnih dokumentih Komisije (SEK(2004)1074), |
— |
ob upoštevanju letnega poročila za leto 2004 o razvojni politiki ES in zunanji pomoči (KOM(2004)0536) ter spremljajočega delovnega dokumenta Komisije (SEK(2004)1027), |
— |
ob upoštevanju študije sekretariata Commonwealtha z naslovom „Evropska investicijska banka in države AKP: učinkovito partnerstvo?“, |
— |
ob upoštevanju dokumenta Evropske investicijske banke (EIB) z naslovom „Development Impact Assessment Framework of investment facility Projects“ (Okvir za presojo vpliva na razvoj za projekte investicijskega instrumenta), |
— |
ob upoštevanju potekajočih pogajanj o pregledu zunanjega mandata za posojila Evropske investicijske banke, |
— |
ob upoštevanju zunanje študije z naslovom „Razvojni vpliv kreditnih dejavnosti Evropske investicijske banke (EIB) v okvirnih sporazumih iz Cotonouja in azijskih ter latinskoameriških držav (ALA) (1)“, ki jo je naročil njegov Odbor za razvoj, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 20. januarja 2000 o kršitvah človekovih pravic v zvezi s projektom, povezanim z nafto in plinovodi v Čadu in Kamerunu (2), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 5. februarja 2002 o letnem poročilu EIB za leto 2000 (3), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 21. novembra 2002 o letnem poročilu EIB za leto 2001 (4), |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 22. aprila 2004 o poročilu EIB o dejavnostih za leto 2002 (5), |
— |
ob upoštevanju ugotovitev razprave v svojem Odboru za razvoj z dne 18. januarja 2005, |
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za razvoj (A6-0183/2005), |
A. |
ker je EIB največji svetovni javni posojilodajalec, katerega raven posojil znaša 40 milijard EUR, |
B. |
ker EIB deluje v več kot stotih državah v razvoju, v sredozemskem prostoru, afriških, karibskih in pacifiških državah (AKP), Aziji in Latinski Ameriki (ALA) ter izvaja pomembne razvojne programe Evropske unije (EU) v sredozemskem prostoru in državah AKP, čeprav ureditve za posojila državam v razvoju niso opredeljena s sodobnim političnim mandatom, |
C. |
ob zavedanju, da si je EIB v zadnjih letih močno prizadevala upoštevati konstruktivne predloge Parlamenta, |
D. |
ker EIB trenutno pregleduje svojo politiko o dostopu javnosti do informacij, saj mora upoštevati zahteve, ki izhajajo iz uporabe Aarhuške konvencije o dostopu do informacij, udeležbi javnosti pri odločanju in dostopu do pravnega varstva v okoljskih zadevah v institucijah EU, |
E. |
ker EIB deluje kot neodvisna banka, ki pa je kljub temu zavezana svojim delničarjem — 25 državam članicam EU, |
F. |
ker je EIB v zvezi s svojimi kreditnimi dejavnostmi zunaj EU v svojem novem okviru za presojo vpliva na razvoj uspešno uresničila podporo vsaj za projekte v okviru Cotonoujskega investicijskega instrumenta, ki jo je leta 2004 v svoji izjavi o okoljskem vplivu izrazila dokumentih z naslovom „UNEP Statement by Financial Institutions on the Environment & Sustainable Development“ ter t. i. „Equator Principles“, |
G. |
ob upoštevanju posebno tveganih razmer za kreditne dejavnosti v mnogih državah v razvoju, s katerimi se mora znati spopadati uprava EIB, |
H. |
ob upoštevanju prizadevanj EU in mednarodne skupnosti, da v razvojni politiki dosežeta odločilen premik z uresničitvijo razvojnih ciljev tisočletja (RCT), |
1. |
se zahvaljuje EIB za njeno izjemno pripravljenost za dialog in posredovanje podatkov; |
2. |
pozdravlja tako podporo EIB ciljem razvojne politike EU, določenim v sporazumu iz Cotonouja in opredeljenim v skladu z osmimi RCT kot da pogoj za posojilo vključuje ustreznost podprtih projektov za dosego RCT z novim okvirjem za presojo vpliva na razvoj za projekte v okviru investicijskega instrumenta, vendar zahteva razširitev teh meril na podobne projekte, podprte s strani EIB v deželah v razvoju; |
3. |
poziva EIB, da pri ocenjevanju uspešnosti svojih projektov sprejme ključne kazalce, ki jih je Komisija določila v skladu z RCT, in jih vključi v svoj okvir za presojo vpliva na razvoj; priporoča EIB, da vzpostavi neodvisno enoto za ocenjevanje, odgovorno le svetu direktorjev, ter tako izpolni standarde, ki so jih postavile multilateralne razvojne banke; |
4. |
poziva Komisijo, da zagotovi boljšo povezanost EIB in njenega projektnega načrtovanja z načrtovanjem Komisije in držav članic, v skladu z obveznostmi, sprejetimi v Barceloni, v zvezi z boljšo koordinacijo in usklajevanjem ukrepov razvojne politike; |
5. |
izreka pohvalo EIB zaradi podpisa Memoranduma o soglasju s Komisijo in Svetovno banko maja 2004 in poziva EIB, da okrepi usklajevanje ciljev, meril in metod tudi z Evropskimi finančnimi institucijami za razvoj (EDFI) ter sodelovanje v interaktivnem omrežju in tako zagotovi dopolnjevanje financiranja EIB z ukrepi Komisije in držav članic; |
6. |
izreka pohvalo EIB in 10 partnericam EDFI za ustanovitev „European Financing Partners S. A.“ in poziva EIB, da si prizadeva za nadaljnje projekte financiranja Skupnosti z drugimi finančnimi institucijami za razvoj ter da posebej preveri modele za porazdelitev tveganja s prevzemom „First Loss Tranche“; |
7. |
Komisiji in EIB priporoča, da Svetu in Parlamentu predlagata nov integriran pristop in organizacijo za načrtovanje in izvajanje zunanje pomoči EU v okviru priprav za prihodnjo finančno perspektivo EU in naslednje zunanje mandate EIB; ta predlog mora omogočati optimalno izrabo možnih sinergij med človeškimi in finančnimi viri Komisije, EIB in agencij za dvostranski razvoj ter krepiti splošno učinkovitost, skladnost, preglednost in opaznost zunanje pomoči EU, zlasti pri doseganju RCT; |
8. |
izreka pohvalo EIB, ker že v začetni fazi spremljanja projekta upošteva mnenja nevladnih organizacij in javnosti, vendar pa poziva EIB, da še v preizkusni fazi odobritve kredita izvede posvetovanje o večji lokalni udeležbi in sprejemljivosti ter rezultate tega v pisni obliki predloži Komisiji in državam članicam; |
9. |
izreka pohvalo vključitvi „presoje vplivov na okolje“ in „izjave o okoljskem vplivu“ v projektni cikel EIB, kljub temu pa priporoča, da v katalogu dokumentov, ki se nanašajo na analizo odobritve, nujno upošteva tudi posledice naložbe za socialno in zaposlovalno politiko na način, skladen z RCT; |
10. |
poziva države članice kot delničarke banke, da EIB zagotovijo ustrezen razvojnopolitični mandat za dosego RCT v regiji ALA ter da ne dajejo več prednosti zunanji gospodarski pomoči; |
11. |
poziva Svet, da zviša raven financiranja dejavnosti EIB v regiji ALA; pričakuje od EIB, da bo pri izpolnjevanju svojih obveznosti v tej regiji dala prednost gospodarsko šibkejšim državam; |
12. |
priporoča EIB razširitev njenega strateškega dokumenta „Projekti financiranja in obnove po naravnih nesrečah“ na regije zunaj Unije in držav prosilk ter priporoča, da Svet in Komisija za EIB sestavita mandat nujne pomoči, ki bi banki omogočil, da zagotovi učinkovito in regijsko določeno pomoč za izgradnjo, neodvisno od meril, ki jih trenutno določa zunanja gospodarska pomoč, na primer v regiji ALA; |
13. |
poziva Svet in Komisijo, da pripravita potrebna sredstva, tako da se bodo lahko sredstva, ki jih ima EIB na razpolago za obnovo po cunamiju, primerno porazdelila v skladu z merili Mednarodne agencije za razvoj; |
14. |
poziva Komisijo in EIB, da z Mednarodnim denarnim skladom začneta pogajanja, da bi se v javnem sektorju v državah v razvoju financiralo izvajanje projektov, ki se nanašajo na storitve v javnem interesu, tako da bi bil dosežen napredek na področju javno financiranih storitev v javnem interesu in bi se ustvarila podlaga za naložbe v zasebnem sektorju; |
15. |
poziva EIB, da bolje uporabi instrument subvencioniranja obresti, predviden s Cotonoujskim sporazumom, in s tem zadolženim državam v razvoju omogoči, da izkoristijo naložbe na področju javnih storitev splošnega gospodarskega pomena; |
16. |
poziva EIB, da posodobi svoje sektorske cilje v zvezi s kreditno politiko pri državah v razvoju, zlasti na področju energije, gozdarstva, prometa, ravnanja z vodo in odpadki ter da v svoji analizi upošteva vzroke za umik zasebnih vlagateljev; |
17. |
priporoča vzpostavitev proračunske postavke EIB za prenos znanja in tehnične podpore; |
18. |
pričakuje od EIB, na podlagi pozitivnih izkušenj iz njenih prvih projektov, da bo znatno povečala svoje udejstvovanje na področju mikroposojil ter da bo pri tem spodbujala predvsem ženske pri ustanavljanju njihovih podjetij; poziva EIB, da pri tem upošteva priporočilo, ki ga je s sodelovanjem Komisije pripravila Svetovalna skupina za pomoč revnim; |
19. |
poziva EIB, da izda več kreditov v lokalnih valutah in da razišče možnosti podpore lokalnim valutam z udejstvovanjem EIB; |
20. |
poziva Komisijo, da še pred koncem leta 2005 izdela študijo, ki bo ocenila, ali bi izdaja evropskih menic („Eurobonds“), ki so primerljive z ameriškimi zakladnimi menicami, ustvarila znatno več sredstev, kar bi omogočilo EIB večje udejstvovanje pri dosegi razvojnopolitičnih ciljev; |
21. |
naproša EIB, da v kratkem roku izvede študijo izvedljivosti, ali bi se v Afriki, Aziji in Latinski Ameriki lahko vzpostavili regionalni skladi, primerljivi z azijskim razvojnim skladom, katerega vzpostavitev je predlagala japonska vlada, z začetnim financiranjem v eurih in z lastništvom delnic EIB; |
22. |
pričakuje, da bo EIB še naprej razvijala svoje smernice v zvezi s kreditiranjem zasebnega sektorja, ki mora temeljiti na spoštovanju človekovih pravic, upoštevanju okoljskih in družbenih standardov v skladu z mednarodnimi standardi, upoštevanju delovnih norm Mednarodne organizacije dela in, kjer je to primerno, smernic Organizacije za gospodarsko sodelovanje in razvoj za večnacionalne družbe, ter pričakuje, da bo EIB nadzorovala upoštevanje teh smernic; |
23. |
poziva EIB, da „Okvir za presojo razvojnih vplivov projektov investicijskega instrumenta“ uskladi z mednarodnimi standardi presoje vpliva na razvoj in omogoči vključitev pripomb Evropskega parlamenta in mednarodne civilne družbe v ta postopek preverjanja; |
24. |
zlasti poziva EIB, da ne podpira projektov, ki uničujejo naravne življenjske prostore, ki prispevajo k nezakonitemu izkoriščanju naravnih virov, ki vključujejo proizvodnjo prepovedanih snovi ali snovi, ki jih v EU nameravajo prepovedati, ali financiranja gradnje jezov, ki ne ustrezajo merilom Svetovne komisije za jezove (WCD); poziva EIB, da upošteva priporočila Svetovne banke „Pregled ekstraktivne industrije“ iz januarja 2004; |
25. |
poziva EIB, da za posojila v regijah ALA in AKP zagotovi ukrepe za izboljšanje okoljske trajnosti posojil, med drugim:
|
26. |
poziva Komisijo, da podpre povečanje posojil EIB za okoljske projekte v regijah držav ALA in AKP s 3% subvencioniranjem obresti, kar se je izkazalo za uspešno v okviru MEDA, in 5% subvencioniranjem obresti za nove projekte pridobivanja obnovljive energije; |
27. |
zahteva, da EIB učinkovito ukrepa proti korupciji in pranju denarja ter da se v okviru celovite protikorupcijske politike zaveže k podpori pogodb, ki izhajajo iz preglednega in odprtega pogajalskega postopka, ki zavezuje stranke EIB v državah v razvoju, da prikažejo, da imajo sisteme notranje revizije, ki so zmožni prepoznati podkupovanje in korupcijo; nadalje zahteva, da EIB razišče in ustreznim organom posreduje vse obtožbe korupcije ter da tiste, ki so bili spoznani za krive, ustrezno kaznuje; |
28. |
poziva EIB, da svoj generalni inšpektorat nadalje razvije v neodvisen pritožbeni mehanizem, ki bi se lahko uporabil v zvezi s podobnimi merili za odobritev projektov, brez poti prek Evropskega varuha človekovih pravic in bi ne bil tako na razpolago le državljanom EU, ampak tudi ljudem iz držav v razvoju, ki so udeleženi v projektih, financiranih s strani EIB; |
29. |
poziva EIB, da uporabi manj konzervativno strategijo obvladovanja tveganja pri kreditnih dejavnostih v državah v razvoju, ki jo lahko podpira tako, da dobiček iz projektov, financiranih iz sredstev za razvoj, ki jih prispevajo države članice, nameni v sklad za tveganja in s tem omogoči financiranje več projektov z zelo visoko stopnjo tveganja; poziva EIB, da pri skupno financiranih projektih z visoko stopnjo tveganja uporabi instrument tranše druge stopnje; |
30. |
poziva EIB, da svoje dejavnosti v zvezi s finančno podprtimi projekti uskladi z Mednarodno finančno korporacijo; |
31. |
poziva EIB, da zaradi zagotovitve čim boljše podpore malim in srednje velikim podjetjem vzpostavi predstavitev na kraju samem in v ta namen v prihodnosti izkoristi vire, ki so na voljo za upravljanje investicijskega instrumenta, kakor tudi preuči možnost, da za takšne stranke uredi kreditiranje prek ustanov, ki delujejo kot klirinške hiše in v katerih delajo zunanji strokovnjaki, ki pomagajo prejemnikom posojil izkoriščati ugodne pogoje, v resničnem duhu investicijske banke v sektorju rizičnega kapitala, ter da istočasno razvije ločeno kreditno linijo za spodbujanje lokalnega zasebnega bančnega sektorja; |
32. |
priporoča uvedbo stalnega dialoga med svojim Odborom za razvoj in EIB; |
33. |
poziva Komisijo, da vsako leto poroča Parlamentu in Svetu o uspešnosti programov, ki so se v zvezi z RCT izvajali v sodelovanju z EIB; |
34. |
poziva Komisijo, da do septembra 2005 predloži vmesno poročilo o napredku pogajanj o reviziji zunanjega mandata za posojila EIB; |
35. |
poziva Komisijo, da do konca leta 2005 pripravi študijo o finančnih, političnih in pravnih možnostih za krepitev področja razvojne pomoči in posojilnih poslov EIB z vzpostavitvijo ločene posojilnice kot posebne enote v skupini EIB in z upoštevanjem potrebe po ohranjanju bonitetne ocene AAA skupine EIB; |
36. |
poziva Svet in Komisijo, da podpreta zahteve Parlamenta v zvezi z EIB; |
37. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam in parlamentom držav članic, Evropski investicijski banki, Svetu AKP-EU, Združenim narodom in Svetovni banki. |
(1) Projekt št. EP/ExPol/B/2004/09/06.
(2) UL C 304, 24.10.2000, str. 211.
(3) UL C 284 E, 21.11.2002, str. 111.
P6_TA(2005)0300
Uveljavitev zakonodaje, upravljanje in trgovanje na področju gozdov
Resolucija Evropskega parlamenta o pospešitvi uresničevanja akcijskega načrta EU glede uveljavitve zakonodaje, upravljanja in trgovanja na področju gozdov (FLEGT)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju Sklepa št. 1600/2002/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. julija 2002 o šestem okoljskem akcijskem programu Skupnosti (1), |
— |
ob upoštevanju akcijskega načrta EU za FLEGT (Sporočilo Komisije z dne 21. maja 2003„Uveljavitev zakonodaje, upravljanje in trgovanje na področju gozdov (FLEGT) — predlog akcijskega načrta EU“ (KOM(2003)0251)), ki so ga podprli sklepi Sveta za kmetijstvo in ribolov o FLEGT z dne 13. oktobra 2003 (2), |
— |
ob upoštevanju sklepov Sveta za kmetijstvo in ribolov o FLEGT z dne 21. in 22. decembra 2004, |
— |
ob upoštevanju sklepov Sveta za okolje glede zaustavitve zmanjševanja biotske raznovrstnosti do leta 2010 z dne 28. junija 2004, |
— |
ob upoštevanju pisma z mnenjem Odbora za industrijo, trgovino, raziskave in energetiko Evropskega parlamenta z dne 19. januarja 2004 o zgoraj navedenem sporočilu Komisije z dne 21. maja 2003, |
— |
ob upoštevanju predloga Uredbe Sveta o ustanovitvi prostovoljne sheme za izdajanje dovoljenj FLEGT za uvoz lesa v Evropsko skupnost (KOM(2004)0515), |
— |
ob upoštevanju mnenja Sodišča Evropskih skupnosti z dne 6. decembra 2001 (3) o pristojnosti za sklenitev Kartagenskega protokola o biološki varnosti, |
— |
ob upoštevanju člena 103(2) svojega Poslovnika, |
A. |
ker nezakonita sečnja pripomore k krčenju gozdov in zmanjševanju biotske raznovrstnosti ter vpliva na spremembe podnebja; podžiga državljanske vojne in ogroža mednarodno varnost prek podkupovanja, organiziranega kriminala in kršitev človekovih pravic, |
B. |
ker Evropska unija kot ena od največjih uvoznic lesa in lesnih izdelkov nosi posebno odgovornost do mednarodne skupnosti in držav v razvoju, |
C. |
ker poceni uvoz nezakonitega lesa in lesnih proizvodov pa tudi neizpolnjevanje osnovnih socialnih in okoljskih standardov s strani nekaterih industrijskih akterjev destabilizira notranje trge, zmanjšuje davčne prihodke držav proizvajalk in ogroža delovna mesta v državah uvoznicah in izvoznicah, |
D. |
ker nelojalna konkurenca, ki temelji na razširjenosti nezakonitih praks škoduje tistim evropskim družbam, zlasti malim in srednje velikim podjetjem, ki se ravnajo odgovorno in spoštujejo obstoječe pravne predpise, |
E. |
ker je EU zavezana k odpravi nezakonite sečnje in trgovanje z nezakonitim lesom v skladu z obveznostmi, ki si jih je EU zadala v okviru raznih mednarodnih in regionalnih forumov, povezanih z bojem proti nezakonitemu izkoriščanju in trgovanju z gozdnimi viri in s podporo človeškim in institucionalnim možnostim, ki zadevajo uveljavitev zakonodaje na področju gozdov na teh področjih, |
F. |
ker je eden od ciljev okoljske politike Skupnosti spodbujanje ukrepov na mednarodni ravni za obravnavo regionalnih ali svetovnih okoljskih problemov (člen 174 Pogodbe ES); ker ta vprašanja na mednarodni ravni vključujejo ohranjanje in trajnostno rabo biotske raznovrstnosti, |
G. |
ker sta trajnostni gospodarski in socialni razvoj držav v razvoju in kampanja proti revščini v državah v razvoju dva od ciljev razvojne politike in politike sodelovanja Skupnosti (člen 177 Pogodbe ES); ker strategija o gozdarstvu Svetovne banke 2002 poudarja, da se 90 % od 1,2 milijarde ljudi v državah v razvoju, ki živijo v skrajni revščini, preživlja s pomočjo gozdov, |
H. |
ker je treba zahteve po varovanju okolja vključiti v načrtovanje in izvajanje razvojne politike ES (člen 6 Pogodbe ES), |
I. |
ker si je akcijski načrt FLEGT kot prednostne naloge zadal: izvajanje prostovoljnih shem izdajanja dovoljenj s pomočjo partnerskih sporazumov med EU in državami proizvajalkami lesa; pregled izvedljivosti nadaljnje zakonodaje za nadzor nad uvozom nezakonito posekanega lesa do sredine leta 2004; podpora ciljem akcijskega načrta s pomočjo obstoječih zakonodajnih instrumentov, kot je zakonodaja na področju pranja denarja; izvajanje okoljske politike javnega naročanja in zagotavljanje podpore državam proizvajalkam lesa in zasebnim pobudam, |
J. |
ker so sklepi Sveta za kmetijstvo in ribolov z dne 13. oktobra 2003,
|
K. |
ker je Komisija julija 2004 predstavila predlog Uredbe Sveta o ustanovitvi prostovoljne sheme izdajanja dovoljenj FLEGT za uvoz lesa v Evropsko skupnost, ki bi jo morali izvajati v okviru dvostranskih, regionalnih ali medregionalnih partnerskih sporazumov FLEGT in je bila usklajena z akcijskim načrtom FLEGT, ki je kot splošni cilj takih sporazumov navedel prispevanje k trajnostnemu razvoju v skladu s splošnim ciljem spodbujanja trajnostnega razvoja, ki so si ga zastavile EU in tretje države partnerke na Svetovnem vrhu o trajnostnem razvoju, |
L. |
ker je Svet za kmetijstvo in ribolov v sklepih z dne 21. in 22. decembra 2004 Komisijo spodbudil, da predstavi nadaljnje predloge za nadzor nad uvozom nezakonito posekanega lesa, |
1. |
izraža razočaranje nad izredno počasnim napredkom pri izvajanju različnih zavez iz akcijskega načrta FLEGT; |
2. |
izraža razočaranje, ker Komisija doslej še ni izpolnila zaveze, da bo pripravila študijo o zakonodajnih možnostih, ki sta jo zahtevala tako Svet za okolje kot tudi Svet za kmetijstvo in ribolov ter ki bi jo naj Komisija, kot je bilo določeno v akcijskem načrtu, predložila do sredine leta 2004; |
3. |
izraža razočaranje, ker Komisija do meseca junija 2004 še ni pripravila celostnega zakonodajnega osnutka, ki bi prepovedoval uvoz nezakonitega lesa in lesnih izdelkov, ne glede na državo izvora, in spodbujal trajnostno upravljanje z gozdovi po vsem svetu, kot so zahtevali člani Odbora za industrijo, raziskave in energetiko Evropskega parlamenta; |
4. |
izraža razočaranje, ker države članice niso Komisiji zagotovile ustreznih podatkov glede nacionalne zakonodaje, ki bi jih lahko uporabili pri obravnavi vprašanja nezakonite sečnje, in ker ni bila vzpostavljena mreža za lažjo izmenjavo informacij; |
5. |
izraža močno zaskrbljenost, ker se predlog Uredbe v zvezi z izvajanjem prostovoljne sheme izdajanja dovoljenj, ki podeljuje mandat za pogajanja o partnerskih sporazumih FLEGT z državami proizvajalkami lesa, kar je eden od temeljev akcijskega načrta FLEGT, odvija v okviru pravne podlage člena 133 Pogodbe ES; |
6. |
zato poziva Komisijo in države članice, da brez nadaljnjega odlašanja izpolnijo svoje obveze v okviru akcijskega načrta FLEGT in svoje obveze glede biotske raznovrstnosti, zmanjšanja revščine, trajnostnega upravljanja z gozdovi in blažitvijo sprememb podnebja; |
7. |
poziva Komisijo in države članice, da dosežejo občuten in hiter napredek pri izvajanju akcijskega načrta FLEGT, vključno s/z:
|
8. |
poziva Komisijo in Svet, naj spremenita pravno podlago za predlog Uredbe v zvezi s prostovoljno shemo izdajanja dovoljenj, ki podeljuje mandat za pogajanja o partnerskih sporazumih FLEGT, ter da namesto člena 133 uporabita člen 175 in/ali člen 179 Pogodbe ES; |
9. |
poziva Komisijo in države članice, naj zagotovijo, da bodo prostovoljni partnerski sporazumi vključevali partnerska načela, ki bodo države proizvajalke obvezovala k časovno omejenemu akcijskemu programu, katerega namen bo obravnava šibkih točk v upravljanju z gozdarskim sektorjem ter prispevanje k družbenemu in ekološko odgovornemu upravljanju gozdov, zaustavitvi zmanjševanja biotske raznolikosti, pospeševanju družbene enakosti in zmanjševanju revščine; |
10. |
poziva Komisijo in države članice, da zagotovijo okrepitev, pa tudi učinkovito in ustrezno udeležbo civilne družbe in demokratično izvoljenih predstavnikov pri pogajanjih in izvajanju partnerskih sporazumov FLEGT, pa tudi pri postopku pregledovanja z gozdarstvom povezane zakonodaje v partnerskih državah, z namenom ugotavljanja šibkih točk ter družbenih in okoljskih krivic ter, kjer je to potrebno, oblikovanja predlogov sprememb; |
11. |
vztraja, da je Evropski parlament v polni meri vključen in informiran glede napredka, doseženega na vsaki stopnji pogajanj o partnerskih sporazumih FLEGT; |
12. |
vztraja, da morajo Komisija in države članice vključiti uveljavitev zakonodaje, upravljanje in trgovanje na področju gozdov v načrtovanje in izvajanje naslednje stopnje strateških dokumentov države, zlasti v regijah in državah z znatnimi gozdnimi viri, ter da morajo zagotoviti ustrezna sredstva iz geografskih proračunskih postavk za izgradnjo zmogljivosti in podporo pri izvajanju ključnih reform; |
13. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladam in parlamentom držav članic. |
(1) UL L 242, 10.9.2002, str. 1.
(2) UL C 268, 7.11.2003, str. 1.
(3) Mnenje 2/00, PSES 2001, str. I-9713.
P6_TA(2005)0301
Obračun in poravnava v Evropski uniji
Resolucija Evropskega parlamenta o obračunu in poravnavi v Evropski uniji (2004/2185(INI))
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju sporočila Komisije z naslovom „Obračun in poravnava v Evropski uniji — nadaljnji ukrepi“ (KOM(2004)0312), |
— |
ob upoštevanju prvega in drugega poročila skupine Giovannini o čezmejnem dogovoru o obračunu in poravnavi v EU, ki sta bili izdani novembra 2001 in aprila 2003, |
— |
ob upoštevanju svoje resolucije z dne 15. januarja 2003 o sporočilu Komisije Svetu in Evropskemu parlamentu z naslovom „Obračun in poravnava v Evropski uniji, glavna politična vprašanja in izzivi v prihodnosti“ (1), |
— |
ob upoštevanju ustanovitve skupine strokovnjakov za svetovanje in nadzor glede obračuna in poravnave (skupina „CESAME“ — Clearing and Settlement Advisory and Monitoring Expert Group) s strani Komisije, ki je imela prvi sestanek 16. julija 2004, |
— |
ob upoštevanju izjave štirih zaporednih predsedstev EU, in sicer Republike Irske, Nizozemske, Luksemburga in Združenega kraljestva, z dne 26. januarja 2004, v kateri so poudarili pomembnost lizbonskega procesa in potrebo po izboljšanju kakovosti pravne ureditve in premisleku o spremembah zakonodaje, |
— |
ob upoštevanju pripomb predsednika Evropske centralne banke med razpravo na plenarnem zasedanju 25. oktobra 2004, |
— |
ob upoštevanju člena 45 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A6-0180/2005), |
A. |
ker se infrastruktura za obračun in poravnavo vrednostnih papirjev v EU sedaj še oblikuje ter čezmejno delovanje obračuna in poravnave še ni dovolj usklajeno in ker Komisija izvaja študijo o presoji vplivov, da bi ugotovila skupne primerjalne prednosti regulativnih in neregulativnih možnosti za zmanjšanje stroškov čezmejnih transakcij (vključno z odpravo ovir skupine Giovannini) ob upoštevanju interesa vseh udeležencev (izdajatelji, vlagatelji in finančni posredniki), ter ker lahko ta študija zakonodajo bodisi predlaga bodisi ne predlaga, |
B. |
ker je evropska industrija obračuna in poravnave uspešna, inovativna in se odziva na pritisk strank na domače transakcije; ker obstaja veliko prostora za povečano učinkovitost čezmejnega obračuna in poravnave transakcij vrednostnih papirjev, kjer je infrastruktura za poravnavo vrednostnih papirjev razdrobljena v veliko domačih sistemov; ker so nekateri uporabniki storitev obračuna in poravnave večja podjetja, ki so se za zaščito svojih interesov zmožna odločno pogajati s ponudniki storitev; ker je treba poudariti pomen doseganja globalnega sistema, ki zagotavlja varen in učinkovit okvir za transakcije za vse uporabnike (vlagatelje, izdajatelje, finančne posrednike) in s tem spodbuja konkurenco, |
C. |
ker na trgu storitev obračuna in poravnave v EU obstaja konkurenca, vendar se stopnja konkurence spreminja glede na posamezno storitev, ki se opravlja, in je število večjih ponudnikov storitev sorazmerno majhno (npr. številni večji skrbniki izvajajo storitve obračuna in poravnave sami tako, da prenesejo varnostne papirje med strankami znotraj analitične evidence računov); ker mora Komisija ustrezno razlikovati med funkcijami po trgovanju, ki jih v medsebojni konkurenci zagotavljajo sledeče institucije:
|
D. |
ker neučinkovitosti na trgu za čezmejni obračun in poravnavo v EU, ki delno izhajajo iz dveh virov: večjih operativnih stroškov na transakcijo zaradi nacionalnih razlik pravne narave, tehničnih zahtev, praks na trgih in davčnih postopkov ter v nekaterih primerih višjih marž zaradi omejevalnih praks na trgih, |
E. |
ker sta zgoraj omenjeni poročili skupine Giovannini opredelili 15 ovir zaradi omenjenih nacionalnih razlik in si skupina CESAME prizadeva za uskladitev pobud zasebnega in javnega sektorja za odstranitev teh ovir ter ker se lahko nekatere pravne in z dostopom povezane ovire odpravijo le z zakonodajo, |
F. |
ker sedanja koncentracija borz ter težnja osrednjih funkcij obračuna in poravnave k razvoju v monopole kažeta na potrebo po večji preglednosti na trgu za čezmejni obračun in poravnavo, |
1. |
izrecno podpira cilj, določen v sporočilu Komisije, o učinkovitem, povezanem in varnem trgu za obračun in poravnavo vrednostnih papirjev v EU; |
2. |
verjame, da bo oblikovanje učinkovitih sistemov EU za obračun in poravnavo zapleten proces, in ugotavlja, da bo resnično evropsko vključevanje in usklajevanje zahtevalo skupno prizadevanje različnih interesnih skupin ter da mora sedanja javna politična razprava ustrezno upoštevati načela, ki podpirajo Direktivo 2004/39/ES (2) in se osredotočiti na:
|
3. |
meni, da mora zakonodaja EU načeloma biti predmet analize stroškov in koristi ter da se mora EU zateči k zakonodaji, kjer obstaja očitno tveganje tržne nepopolnosti in kjer zakonodaja predstavlja učinkovit in skladen način za razrešitev jasno opredeljenih težav; |
4. |
odločno trdi, da nobena nova uredba na tem področju ne sme podvajati obstoječe uredbe za posebne subjekte; ugotavlja, da je to zlasti pomembno za izogibanje dvojni ureditvi sektorja bančnih in investicijskih storitev; daje prednost funkcionalnemu pristopu k ureditvi, ki upošteva različne profile tveganj in konkurenčne položaje različnih subjektov ter vlogo CRVP-jev, ki jo priznava večina držav članic; |
5. |
je prepričan, da se nepotrebnim urejevalnim bremenom lahko najbolje izogne s pozorno obravnavo analize, katere cilj je opredeliti tiste zadeve, pri katerih bi lahko bila potrebna pravila; |
6. |
ne vidi dokaza, da so ponudniki storitev obračuna in poravnave na nacionalni ravni slabo urejeni, čeprav so po EU urejeni na različne načine, oziroma da je katero koli sistemsko tveganje, ki ga sprožijo, neprimerno nadzorovano; ugotavlja, da so vzpostavljeni ukrepi za nadzorovanje operativnega tveganja (okvara sistemov), ki na področju obračuna in poravnave predstavlja glavni vir sistemskega tveganja; vendar pa opozarja na potrebo po zaščiti pred kakršnim koli sistemskim tveganjem, operativnim, likvidnostnim ali kreditnim; ugotavlja, da bo naravna težnja centralnih funkcij obračuna in poravnave h koncentraciji zaradi obstoja omrežnih zunanjih dejavnikov, ekonomij obsega in drugih dejavnikov neizogibno povzročila koncentracijo tveganj, ki so danes razpršena med številnimi sistemi poravnave; |
7. |
pozdravlja odločbo Komisije, da bo izvedla presojo vplivov, ki mora vključevati natančno analizo morebitnih stroškov in koristi tako zakonodajnih kot nezakonodajnih možnosti ter njihov obseg; |
8. |
meni, da je obstoječo zakonodajo treba učinkovito izvajati in izpopolniti; poziva Komisijo, da učinkovito ukrepa in tako zagotovi, da se zadevna zakonodaja (npr. Direktiva 98/26/ES (3) o dokončnosti poravnave pri plačilih in sistemih poravnave vrednostnih papirjev ter Direktiva 2004/39/ES) pravilno izvaja in ostro uveljavlja; |
9. |
je zaskrbljen zaradi zamud na stopnji 2 izvajanja Direktive 2004/39/ES in poudarja, da mora vsaka preložitev datuma uporabe upoštevati pristojnosti Evropskega parlamenta; |
10. |
obžaluje, da Komisija ni obravnavala storitev po trgovanju istočasno kot investicijske storitve; je zaskrbljen zaradi pravne praznine, ki je zato nastala, zlasti v zvezi z usklajevanjem postopkov, izdajanjem potnih listov in nadzorom, kot posledica načel prostega dostopa, ki jih določa Direktiva 2004/39/ES; |
11. |
meni, da se mora predlog Komisije, če bi se odločila za zakonodajo na podlagi rezultatov študij o presoji vplivov, osredotočiti predvsem na:
|
12. |
se strinja s Komisijo, da mora v prvi vrsti trg odločiti strukturo storitev obračuna in poravnave; meni, da noben posamezen model ne sme biti obvezen, npr. v lasti in pod vodstvom uporabnika, v lasti delničarja ali v javni lasti itd.; |
Ovire skupine Giovannini
13. |
meni, da je zmanjšanje stroškov čezmejnega obračuna in poravnave nujno predvsem za odstranitev 15 „ovir skupine Giovannini“, po možnosti prek tržnih mehanizmov; zahteva, da vsi javni organi in zasebni udeleženci podvojijo svoja prizadevanja za njihovo odstranitev; podpira prizadevanja Komisije za usklajevanje tega projekta prek skupine CESAME; |
14. |
meni, da odstranitev „ovir skupine Giovannini“ ostaja prednostna naloga; meni, da bi moral biti, če je potrebno, prvi cilj uredbe odstranitev tistih pravnih in fiskalnih ovir, ki se jih ne da odstraniti brez posredovanja javnosti; |
15. |
meni, da je nedoslednost med nacionalnimi zakoni o prenosu finančnih instrumentov eden od glavnih razlogov, zakaj so stroški za čezmejne transakcije višji od stroškov za domače transakcije; podpira stalne poskuse za usklajevanje teh zakonov, a priznava, da bi za dokončanje tega projekta lahko potrebovali veliko let; pozdravlja ustanovitev Skupine za pravno varnost s strani Komisije; poziva Komisijo, da okrepi delo te skupine kot prednostnega instrumenta za spodbujanje približevanja na evropski ravni; poziva Komisijo, da upošteva rezultate tega dela in da tesno sodeluje s tretjimi državami in skupinami, kot sta Unidroit in Haaška konvencija z dne 13. decembra 2002 o pravu, ki se uporablja za določene pravice glede na jamstva s pomočjo posrednika, ter poziva Evropski parlament in države članice, da se v pravočasno povežejo in opredelijo evropski pogajalski položaj v tem okviru; |
16. |
meni, da so davčne ovire razlog za visoke stroške čezmejnega obračuna in poravnave; podpira trenutna prizadevanja za zmanjšanje teh ovir; pozdravlja delovno skupino za davčne zadeve, ki jo je uvedla Komisija zato, da se začne izvajati proces koordinacije in harmonizacije davčnih zadev; |
17. |
meni, da mora biti kratkoročno osredotočenje dela na davčne zadeve standardizacija zahtev za poročanje, ki mu mora slediti nadaljnja odstranitev diskriminatornih davčnih praks; meni, da če bi bilo možno davčnim organom po Evropi zagotoviti informacije o standardni obliki, bi to znatno zmanjšalo stroške obračuna in poravnave, ne da bi pri tem oslabili moč držav članic pri odločanju o svojih davkih; |
Standardi Odbora evropskih regulativnih organov s področja vrednostnih papirjev (CESR) in Evropskega sistema centralnih bank (ESCB)
18. |
poziva Odbor evropskih regulativnih organov s področja vrednostnih papirjev (CESR), da jasno določi pravno osnovo svojih dejavnosti v zvezi z zadevami, ki jih ne ureja zakonodaja EU, in da v vsakem primeru tesno sodeluje z Evropskim parlamentom in ga izčrpno obvešča o svojih dejavnostih na stopnjah 3 in 4, zlasti o izrazito političnih vprašanjih strukturnih trgov, kot sta obračun in poravnava, in da odstrani obvezujočo naravo svojih standardov; |
19. |
obžaluje, da se CESR in Evropski sistem centralnih bank (ESCB) nista bolj na široko in odprto posvetovala z zadevnimi udeleženci trga in drugimi evropskimi ustanovami; postavlja pod vprašaj uporabnosti koncepta CESR-ESCB, t. i. „pomembnega skrbnika“, saj je dvoumen; meni, da morajo standardi CESR-ESCB zagotavljati, da ne prihaja do dvojne ureditve za institucije, za katere že veljajo predpisi o bančništvu; |
20. |
obžaluje, da je časovna razporeditev sprejetja standardov CESR-ESCB ravno v obdobju, ko se preučuje ukrepe na stopnji 1; ponovno potrjuje, da CESR standardi ne smejo vnaprej določati predpisov EU, bodisi zakonodajnih bodisi nezakonodajnih; poziva k celovitemu posvetovanju in preglednosti izvajanja standardov in meni, da mora biti to izvajanje odloženo najmanj do takrat, ko se bo Komisija odločila, ali bo predlagala direktivo; poudarja, da je v vsakem primeru, ne glede na prispevek CESR-ESCB, za zakonodajo na tem področju pristojen in odgovoren evropski zakonodajalec; |
21. |
je zaskrbljen, da kljub odločitvi CESR, da preloži izvajanje standardov, nekateri urejevalci nadaljujejo in že zahtevajo njihovo izvajanje s strani udeležencev trga; zaskrbljen je tudi zaradi poročil, da CESR-ESCB ponovno oblikujeta standarde brez posvetovanja in za zaprtimi vrati; |
22. |
meni, da je treba razviti, če ne bo predlagana nobena direktiva o obračunu in poravnavi, učinkovito alternativno obliko pregledovanja CESR, ki zagotavlja učinkovit parlamentarni pregled nad dejavnostmi na stopnji 3; poziva vse ustrezne ustanove in interesne skupine, da se vključijo v razpravo o tem, kako bi to lahko dosegli; beleži naslednje načine, na katere bi to lahko dosegli:
|
Konkurenca
23. |
meni, da definicije v zgoraj omenjenem sporočilu Komisije ne razlikujejo jasno med dejavnostmi različnih sektorjev na trgu in da jih je treba znatno izboljšati, če bo zakonodaja predlagana; |
24. |
priznava obsežne učinke in velike prednosti, ki lahko izhajajo iz dovoljene koncentracije; opozarja, da uporabniki storitev obračuna in poravnave že več let zahtevajo konsolidacijo in da je od sedanje konsolidacije, če bo ustrezno nadzirana, pričakovati, da bo prinesla nadaljnje koristi v prihodnosti; meni, da odsotnost primernega zakonskega in predpisanega okvira ne omogoča oblikovanja enakih konkurenčnih pogojev, potrebnih za spodbujanje vključevanja; |
25. |
poziva Komisijo, da na proaktiven način uporabi svoja splošna pooblastila po konkurenčnem pravu za zaščito pred kakršno koli zlorabo prevladujočega položaja ali pred drugo vrsto protikonkurenčnega obnašanja; opaža pomemben vpliv nedavnih primerov povezanih s konkurenco na tem področju; toda poudarja, da so ti primeri zadevali glavne udeležence z znatno pogajalsko močjo in da je treba nameniti posebno pozornost zagotovitvi, da imajo vsi sodelujoči dostop do ključnih pripomočkov brez diskriminacije; |
26. |
se strinja, da si nekateri deli industrije sistema obračuna in poravnave zaslužijo več pozornosti s stališča politike konkurence; priznava, da imajo določena podjetja velik delež na trgu storitev obračuna in poravnave, kar bi lahko oslabilo nemoteno delovanje trga; meni, da so stranke prizadete le, ko je zlorabljen prevladujoč položaj, zato je upravičeno posredovanje iz razloga javnega reda; |
27. |
opozarja Komisijo pred zmanjšanjem vrednosti konkurenčnega prava; poziva Komisijo, da na proaktiven način uporabi svoja pooblastila za zaščito konkurence za zaščito pred kakršno koli zlorabo prevladujočega položaja ali pred drugo vrsto protikonkurenčnega obnašanja, zlasti glede preglednosti cenovnih struktur; poziva Komisijo, da:
opaža pomemben vpliv nedavnih primerov v zvezi s konkurenco na tem področju; |
28. |
meni, da so pravice učinkovitega in preglednega nediskriminatorega dostopa do storitev obračuna in poravnave pomembne pri zagotavljanju konkurenčnega integriranega finančnega trga v EU; priporoča uporabo možnosti proaktivnega izvrševanja Direktive 2004/39/ES, skupaj s previdno uporabo splošnih pooblastil Komisije glede konkurence za zagotovitev, da omejitve dostopa ne bodo zlorabljene v protikonkurenčne namene; |
29. |
dopušča, da bi lahko bil dostop zavrnjen, če ne bi bil tehnično izvedljiv ali poslovno sposoben in varen zaradi objektivnih ali preglednih razlogov; poziva Komisijo, da uporabi svoja splošna pooblastila glede konkurenčnega prava za zagotovitev, da omejitve dostopa ne bodo zlorabljene v protikonkurenčne namene; |
30. |
podpira presojo vplivov, ki jo trenutno izvaja Komisija, za ocenitev potrebe po zakonodajnih ukrepih; podpira zamisli Komisije o preglednosti cenovnih struktur; ugotavlja, da lahko pride do težav s primerljivostjo, če je več sestavin stroškov pogosto združenih v enotno tarifno sestavino; se sprašuje o potrebnosti ločevanja na „bistvene“ dejavnosti obračuna in poravnave ter tako imenovane storitve „z dodano vrednostjo“, z namenom obravnavanja upravičenih vprašanj glede svobodne konkurence, nediskriminatornega dostopa in ublažitve tveganja; pričakuje, da bodo predlogi Komisije s tega področja sorazmerni s težavami, ugotovljenimi na trgu; |
31. |
izraža zaskrbljenost glede vprašanja, ali bi morale storitve po trgovanju spadati pod kategorijo storitev splošnega interesa; poziva Komisijo, da zagotovi, da za vse udeležence, ki ponujajo enako storitev, veljajo enaka pravila; |
32. |
verjame, da morajo osrednji ponudniki obračuna in poravnave povsem upoštevati interese vseh uporabnikov, čim bolj razširiti posvetovanje z uporabniki in preglednost cenovnih struktur ter zagotoviti, da ne bo prihajalo do navzkrižnega subvencioniranja med njihovimi osrednjimi storitvami in tistimi, ki so na voljo v konkurenci z drugimi udeleženci na trgu, zlasti depozitnimi bankami, kot se to že dogaja v drugih industrijah; meni, da morajo uporabniki plačati le za storitve, ki jih uporabljajo, ter imeti jasno in svobodno izbiro glede tega, kje kupiti bančne storitve v zvezi z njihovo transakcijo; meni, da morajo sistemi poravnave vrednostnih papirjev, ki se poravnavajo v denarju poslovnih bank, ponujati izbiro poravnave v denarju centralne banke; |
*
* *
33. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji. |
(1) UL C 38 E, 12.2.2004, str. 265.
P6_TA(2005)0302
Napredek Bolgarije in Romunije
Resolucija Evropskega parlamenta o pristopnem procesu Bolgarije in Romunije
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju pristopne pogodbe za Bolgarijo in Romunijo, podpisane 25. aprila 2005, |
— |
ob upoštevanju napredka Bolgarije in Romunije, ki je omogočil zaključek pristopnih pogajanj, in ob upoštevanju potrebe po nadaljevanju prizadevanj, tako pred kot po podpisu pristopne pogodbe, za odpravo pomanjkljivosti, opredeljenih v poročilu Komisije o napredku za leto 2004 in v zadnjih resolucijah Evropskega parlamenta, |
— |
ob upoštevanju izmenjave pisem med predsednikom Evropskega parlamenta in predsednikom Komisije o polni vključenosti Evropskega parlamenta v kakršno koli odločanje o uporabi ene od zaščitnih klavzul iz pristopne pogodbe, |
— |
ob upoštevanju dejstva, da se bo pravni red Skupnosti med pripravami na pristop Bolgarije in Romunije k Evropski uniji, predviden 1. januar 2007 ali 1. januar 2008, še naprej razvijal in spreminjal, če bodo uporabljene zaščitne klavzule iz pristopne pogodbe; |
— |
ob upoštevanju dejstva, da Svet in Komisija omogočata opazovalcem iz Bolgarije in Romunije, da sodelujejo pri delih njihovih notranjih postopkov, kar za ti dve državi predstavlja osnovno zagotovilo, da bosta na ta način vsaj obveščeni o zakonodajnih postopkih, ki ju zadevajo, |
— |
ob upoštevanju člena 103(4) svojega Poslovnika, |
1. |
še enkrat poudarja, da bo še naprej natančno spremljal proces, ki bo pripeljal do pristopa Bolgarije in Romunije in poziva Komisijo, da ga redno obvešča, v kolikšni meri bolgarski in romunski organi spoštujejo obveznosti, prevzete s pristopno pogodbo; poudarja, da je bilo njegovo soglasje k pristopnima pogodbama dano pod pogojem, da bosta Svet in Komisija v celoti vključila Parlament v odločanje v primeru uporabe zaščitnih klavzul iz pristopne pogodbe v zvezi s pristopom Bolgarije in Romunije; |
2. |
poudarja, da je Evropski parlament sprejel parlamentarne opazovalce iz 10 novih držav članic za celotno obdobje od podpisa pristopne pogodbe do formalnega pristopa k uniji; |
3. |
poudarja, da kljub temu, da je bila prisotnost opazovalcev v smislu dejanskega vpliva omejena, ta ureditev demokratično izvoljenim parlamentarcem iz držav pristopnic ni omogočila zgolj seznanitve s postopki Evropskega parlamenta, ampak tudi pozorno spremljanje dejanskega sprejemanja zakonodaje Skupnosti, o kateri ni uradnih pogajanj; |
4. |
poudarja, da lahko prihod opazovalcev iz bolgarskega in romunskega parlamenta, kot je sklenila konferenca predsednikov, prispeva k nadaljevanju priprav na uspešen pristop k Evropski uniji, še zlasti pa zagotovi izpolnitev obljub, danih med pogajanji; |
5. |
zato podpira nedavno odločitev konference predsednikov z dne 9. junija 2005, da povabi parlamenta Bolgarije in Romunije k imenovanju parlamentarnih opazovalcev in jih pričakuje od 26. septembra 2005 dalje, vse do formalnega pristopa teh dveh držav; |
6. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji ter vladama in parlamentoma Bolgarije in Romunije. |
P6_TA(2005)0303
Zimbabve
Resolucija Evropskega parlamenta o Zimbabveju
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o razmerah v Zimbabveju, nazadnje z dne 16. decembra 2004 (1), |
— |
ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 2005/146/SZVP z dne 21. februarja 2005 o podaljšanju veljavnosti Skupnega stališča 2004/161/SZVP o obnovitvi sankcij proti Zimbabveju (2) ter Uredbe Komisije (ES) št. 898/2005 z dne 15. junija 2005 o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 314/2004 o nekaterih omejevalnih ukrepih glede Zimbabveja (3), |
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
A. |
ker je 19. maja 2005 Mugabejev režim v okviru operacije, imenovane ’Odpravimo navlako’, še okrepil zatiranje tamkajšnjih prebivalcev, ko je brutalno porušil na tisoče domov v Harareju, Bulawayu in drugih mestnih območjih, zaradi česar je po ocenah OZN preko 200 000 ljudi ostalo brez strehe nad glavo oziroma brez možnosti zaslužka, mnogi med njimi pa sedaj živijo na bregovih reke Mukluvisi v pogojih, ki so idealni za širjenje bolezni, |
B. |
ker so Mugabejevi privrženci svojo oblast še utrdili na prirejenih parlamentarnih volitvah z dne 31. marca 2005, volitvah, ki sta jih zaznamovala zatiranje in ustrahovanje ter so bile torej daleč od mednarodno sprejetih demokratičnih standardov, |
C. |
ker se bodo voditelji G8 med 6. in 8. julijem 2005 srečali v Gleneaglesu in je britansko predsedstvo skupine G8 pomoč Afriki postavilo na prvo mesto dnevnega reda; ker se kampanja „Live8“ še posebej osredotoča na težave, s katerimi se sooča Afrika, vključno s potrebo po dobrem upravljanju, |
D. |
ker so se ministri za razvoj EU dne 24. maja 2005 strinjali o povečanju pomoči EU za 0,56 % bruto nacionalnega dohodka do leta 2010, da bi do leta 2015 dosegli 0,7% in tako pospešili doseganje razvojnih ciljev novega tisočletja; ker se ocenjuje, da povečanje predstavlja dodatnih 20 milijard EUR letno do leta 2010, |
E. |
ker samo pomoč brez dobrega upravljanja, načel pravne države in spoštovanja človekovih pravic Afriki ne bo prinesla želenega učinka, odnos afriških vlad do razvoja razmer v Zimbabveju pa je ključni pokazatelj njihove zavezanosti omenjenim vrednotam, |
F. |
ker je prej Zimbabve imel učinkovito gospodarstvo, država je izvažal hrano v druge afriške države in je lahko pomagala šibkejšim sosedom pri premagovanju njihovih težav; sedaj pa je propadla država z milijoni prebivalcev, odvisnimi od pomoči v hrani, ki jo nudi mednarodna skupnost, |
G. |
ker Svetovni program za hrano (WFP) Združenih narodov ocenjuje, da bo Zimbabve potreboval 1,8 milijona metričnih ton žitaric za 4 milijone ljudi, ki trpijo zaradi podhranjenosti in katerim grozi lakota, saj Zimbabve sam lahko pridela le med 400 000 in 600 000 metričnih ton žitaric, |
H. |
ker po ocenah Mednarodnega denarnega sklada (IMF) dolg te države do IMF znaša 295 milijonov ameriških dolarjev in bo čiščenje mestnih območij, ki ga vodi Mugabejev režim, skupaj z vse manjšo kmetijsko pridelavo povzročilo večjo inflacijo, ki bo vodila v še globljo gospodarsko krizo, |
I. |
ker podjetja iz držav članic EU še naprej kupujejo pridelke, ki domnevno prihajajo s kmetij pod neposrednim nadzorom Mugabejevega režima, |
J. |
ker je Afriška unija zavrnila možnosti, da bi posredovala za zaustavitev Mugabejevega brutalnega zatiranja, in ker južnoafriški predsednik Tabo Mbeki ni hotel izraziti niti najmanjše kritike na račun Mugabejeva delovanja, kaj šele da bi sprejel konkretne ukrepe proti njegovemu režimu, |
K. |
ker ima Južnoafriška razvojna skupnost (SADC) v Harareju še naprej svoj vadbeni center za regionalne mirovne čete, |
L. |
ker se je ob podaljšanju sankcij proti Mugabejevemu režimu Svet februarja 2005 zavezal, da bo sankcije dodatno preučil „glede na potek parlamentarnih volitev, ki bodo v Zimbabveju marca 2005“, |
M. |
ker je bila prepoved potovanja, ki jo je EU uvedla nasproti Zimbabveju, podaljšana do 15. junija 2005 in velja za približno 120 članov Mugabejevega režima; ker podaljšanje ne bo učinkovito brez doslednega izvajanja sankcij; ker Svet po ponarejenih volitvah z dne 31. marca 2005 ali nedavnem izbruhu nasilja ni sprejel nikakršnih ukrepov proti Mugabejevemu režimu, |
N. |
ker je bil 28. junija 2005 po 8 mesecih zaporne kazni v zastrašujočih pogojih na prostost izpuščen Roy Bennett, nekdanji poslanec opozicijskega gibanja za demokratične spremembe MDC, |
O. |
ker bo med 18. in 19. julijem 2005 zasedal Svet za splošne zadeve in zunanje odnose (GAERC) in bo to priložnost za sprejem ustreznih ukrepov, |
1. |
v času, ko mednarodna skupnost daje prednost Afriki, obsoja Mugabejev režim, ker stopnjuje zatiranje zimbabvejskega prebivalstva, in izraža svoje globoko razočaranje nad dejstvom, da so se druge afriških vlade, zlasti vlada Južne Afrike, Južnoafriška razvojna skupnost (SADC) in Afriška unija odrekle obsodbi Mugabejevih dejanj ali sprejetju ukrepov proti njegovemu režimu; |
2. |
poziva skupino G8, naj vztraja pri tem, da morajo afriške regionalne organizacije in države jasno izkazati svojo zavezanost tako dobremu upravljanju, reševanju problema korupcije, demokraciji, načelom pravne države in spoštovanju človekovih pravic kot tudi gospodarskemu napredku, in ima v zvezi s tem Zimbabve za testno državo; |
3. |
zahteva takojšnje prenehanje množičnih prisilnih razlastitev, ki jih izvaja Mugabejev režim, in vztraja pri tem, da mora biti zagotovljen neomejen dostop človekoljubnim in humanitarnim organizacijam, ki pomagajo notranje razseljenim osebam, ki jih je prizadela operacija „Odpravimo navlako“; |
4. |
vztraja pri tem, da mora biti zimbabvejskemu ljudstvu na voljo pomoč prek nevladnih organizacij, in poziva Komisijo, naj stori kar največ za zagotovitev, da Mugabejev režim ne bo oviral dostave pomoči; |
5. |
poziva k ustanovitvi mednarodnega preiskovalnega odbora, ki naj razišče zlorabo hrane in zatočišč v politične namene; |
6. |
obžaluje neodločno stališče Afriške unije, zlasti Južne Afrike in številnih drugih Zimbabvejevih sosed, ki zatiskajo oči pred vsakodnevnim zatiranjem zimbabvejskega prebivalstva in uničevanjem gospodarstva te države; opozarja vlado Južne Afrike na njeno posebno odgovornost v odnosu do svojega soseda Zimbabveja in jo poziva k prizadevanjem, da bi Mugabejev režim takoj prenehal s prisilnimi razlastitvami; |
7. |
poziva SADC, da naj v znak svoje pripravljenosti na izvajanje pritiska na Mugabejev režim zapre svoj vadbeni center za regionalne mirovne čete v Harareju; |
8. |
ni pripravljen priznati zelo zavajajočih rezultatov volitev z dne 31. marca 2005, ki niso dosegle mednarodno sprejetih demokratičnih standardov, vključno s standardi Južnoafriške razvojne skupnosti; |
9. |
globoko obžaluje, da se je Svet neuspešno odzval na stalne pozive Parlamenta k povečanju pritiska na Mugabejev režim; |
10. |
zaradi razmer v Zimbabveju in zahtev prebivalcev naših držav po pomoči Afriki vztraja, da Svet sprejme resne ukrepe za izboljšanje razmer v Zimbabveju; s tem v zvezi zahteva, da Svet odpravi luknje v obstoječih ciljnih sankcijah EU in da se vse države članice jasno zavežejo k njihovem doslednem izvajanju; |
11. |
zahteva, da ti ukrepi vključujejo omejitev vseh tistih gospodarskih vezi z Zimbavejem, ki so v neposredno korist režima (kot je trgovanje s kmetijami pod nadzorom članov režima); opredelitev in uvedba ukrepov proti tistim, ki finančno podpirajo proti-demokratične dejavnosti režima (v sodelovanju z Združenimi državami in državami Commonwealtha) ter preprečevanje članom družin Mugabijevih privržencev, da bi imeli v državah članicah EU dostop do institucij za zaposlovanje in izobraževanje; |
12. |
zahteva imenovanje posebnega odposlanca EU za Zimbabve, ki bi spodbudil ukrepanje afriških držav (v sodelovanju z Združenimi državami in državami Commonwealtha); zahteva prekinitev vračanja zimbabvejskih prosilcev za azil iz držav članic, dokler se razmere v Zimbabveju ne izboljšajo; |
13. |
poziva podjetja v državah članicah EU, ki trgujejo z Zimbabvejem, da uporabljajo pregledne trgovske postopke, da zavrnejo pogodbe s tistimi, ki so bili udeleženi v Mugabejevem načrtu za polastitev zemlje, in da delujejo v korist zimbabvejskega ljudstva, in ne v korist Mugabejevega režima; |
14. |
pozdravlja izraz razočaranja predsednika Komisije glede neuspešnega odziva Afriške unije in Južne Afrike na grožnje človekovih pravic v Zimbabveju in vztraja pri tem, da Komisija v prihodnji ”Strategiji za Afriko” resno upošteva to resolucijo; |
15. |
poziva Varnostni svet Združenih narodov, da nemudoma posveti resno pozornost zatiranju v Zimbabveju in prouči, v kolikšni meri bi lahko odgovorne pravno preganjali; |
16. |
pozdravlja izpustitev Roya Bennetta, vseeno pa obžaluje grozovito ravnanje, katerega žrtev je bil v zaporu in v rokah Mugabejevega režima; zavzema se za izpustitev še drugih 30 000 nedolžnih žrtev, aretiranih po operaciji „Odpravimo navlako“; |
17. |
poziva k odstopu Roberta Mugabeja in oblikovanju prehodne vlade, v kateri bodo zastopane opozicijske skupine in drugi ljudje dobre volje, da bi na ta način v Zimbabveju ponovno zavladala sprejemljiva merila vodenja in upravljanja ter prinesla rešitev propadlemu gospodarstvu in stanju človekovih pravic; |
18. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, vladam držav članic, vladam držav G8, vladi in parlamentu Zimbabveja, vladi in parlamentu Južne Afrike, generalnemu sekretarju Commonwealtha, generalnemu sekretarju Združenih narodov, predsedujočim Komisije in Izvršnega sveta Afriške unije in generalnemu sekretarju SADC. |
(1) Sprejeta besedila, P6_TA(2004)0112.
P6_TA(2005)0304
Trgovanje z otroki v Gvatemali
Resolucija Evropskega parlamenta o Gvatemali
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o Gvatemali, zlasti tiste z dne 10. aprila 2003 (1), |
— |
ob upoštevanju svoje trdne in stalne zavezanosti procesu miru in človekovim pravicam v Gvatemali; |
— |
ob upoštevanju Haaške konvencije o zaščiti otrok in sodelovanju pri meddržavnih posvojitvah z dne 29. maja 1993; |
— |
ob upoštevanju memoranduma o soglasju, ki sta ga podpisali vladi Gvatemale in Mehike z namenom reševanja težav s čezmejnim trgovanjem v tej regiji; |
— |
ob upoštevanju sklepne listine XVII. medparlamentarne konference Evropske Unije in Latinske Amerike, ki je potekala od 14. do 16. junija 2005 v Limi; |
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
A. |
ob upoštevanju poročila posebne poročevalke Združenih narodov o prodaji otrok in trgovanju z njimi, ki navaja, da so gvatemalski zakoni o posvojitvah med najmanj strogimi v regiji, trgovanje z otroki pa ni opredeljeno niti kot kaznivo dejanje, |
B. |
ker se v Gvatemali po podatkih službe zastopnika človekovih pravic trenutno pojavljajo kršitve, kot so prisilna nosečnost, nadomestno materinstvo, odvzem otrok zakonitim materam, poneverbe dokumentov, spremembe javnih registrov in delovanje skrivnih „jasli“ kot tudi kršitve tistih, ki potrjujejo posvojitve ter porast števila mednarodnih agencij za posvojitve, ki ponujajo otroke v prodajo, |
C. |
ker je Gvatemala izvorna, tranzitna ali namembna država za ženske in otroke iz Gvatemale in drugih držav Srednje Amerike, s katerimi se trguje za namene spolnega izkoriščanja ali izkoriščanja delovne sile, |
D. |
ker se je število umorjenih žensk po uradnih poročilih v letu 2004 dvignilo na 527 in ker je bilo 81% med njimi žrtev strelnega orožja, |
E. |
ker po odhodu misije OZN v Gvatemali (MINUGUA) in skoraj 10 let od podpisa mirovnih sporazumov še naprej obstajajo težave na področju človekovih pravic in pravic avtohtonih prebivalcev ter agrarni konflikti, z nasilnimi izgoni, pri katerih je več ljudi izgubilo življenje, številni drugi pa so bili ranjeni, |
F. |
ker ni napredka v zvezi z nekaznovanjem in organi oblasti še niso podprli sporazuma o ustanovitvi komisije za preiskavo ilegalnih skupin in tajnih varnostnih organizacij (CICIACS), |
G. |
ker so uradno osebje in člani nadzornih državnih organov še naprej žrtve umorov in ker je bilo po zadnjih podatkih od januarja do maja 2005 kar 76 napadov na borce za človekove pravice, skupno število takšnih napadov ali groženj tem borcem pa v prvem letu sedanjega zakonodajnega obdobja znaša 122, |
H. |
ker dokumentacija Komisije za pripravo strateškega dokumenta za Gvatemalo za obdobje od 2007 do 2013 kaže, da 56 odstotkov prebivalcev živi v revščini in 22 % v skrajni revščini, tri četrtine teh pa sestavljajo avtohtoni prebivalci, |
1. |
Obsoja trgovanje z otroki, obstoj mreže organiziranega kriminala z mednarodnimi povezavami, ki se ukvarja z ugrabitvami otrok, poneverbe dokumentov, spreminjanje javnih registrov, delovanje skrivnih „jasli“, kakor tudi kršitve v zvezi z dokumenti, ki potrjujejo posvojitve; obsoja tudi porast števila mednarodnih agencij za posvojitve, ki ponujajo otroke v prodajo; |
2. |
poudarja, da bi morali o posvojitvah odločati zgolj vladni organi in neprofitne organizacije; |
3. |
poziva Gvatemalo, naj sprejme posebno zakonodajo o posvojitvah, uporablja Haaško konvencijo o mednarodnih posvojitvah in sprejme vse potrebne ukrepe, da prepreči dobičkarstvo na podlagi mednarodnih posvojitev; |
4. |
poziva urad javnega tožilca, naj uvede kazenske postopke proti kriminalnim mrežam, ki trgujejo z otroki; |
5. |
poziva k izdelavi globalnega načrta prednostnih nalog v zvezi z otroki in mladostniki v Latinski Ameriki, ki bo v skladu z merili UNICEF; |
6. |
poziva gvatemalsko vlado, naj ukrene vse potrebno za zagotovitev, da morilci žensk ne bodo več ostali nekaznovani, in naj se aktivno zavzema za spoštovanje pravic žensk; |
7. |
poziva gvatemalsko vlado, naj podpre dejavnosti službe zastopnika človekovih pravic, prizna upravičenost dela zagovornikov človekovih pravic in zagotovi njihovo zaščito ter razišče nedavne primere napadov na sedeže socialnih organizacij; |
8. |
pozdravlja izjave predsednika Bergerja v zvezi z odpravo smrtne kazni in opominja, da je trenutno na to kazen obsojenih 35 oseb, ter poziva gvatemalski kongres, naj izvede vse potrebne reforme za izključitev smrtne kazni iz gvatemalskega pravnega reda; poziva k sprejemu ukrepov proti linčanju; |
9. |
pozdravlja pobudo gvatemalske vlade pri podpori ustanovitvi službe visokega komisarja OZN za človekove pravice in čestita vladi ter kongresu za ratifikacijo ustrezne konvencije; |
10. |
poziva vse organe oblasti k čim tesnejšemu sodelovanju s to službo, da bo lahko v celoti izvedla svojo nalogo opazovalke in svetovalke; poziva Komisijo, naj zagotovi ekonomsko in politično podporo, da bo služba lažje v celoti izvedla svoja pooblastila; |
11. |
ponavlja svoje priporočilo Komisiji iz resolucije z dne 10. aprila 2003, da bi morala prihodnja strategija EU za Gvatemalo za obdobje od 2007 do 2013 vsebovati socialno kohezijo, pravico do hrane, razvoj podeželja in reformo posesti in rabe zemljišč kot prednostnih nalog prihodnje politike sodelovanja EU; ta politika mora poudarjati tudi odpravo nezakonitih posvojitev, odločno podporo človekovim pravicam, ukinitev nekaznovanja, spoštovanje avtohtonih prebivalcev in zaščito ter podporo pravic žensk in pravic otrok; |
12. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, generalnemu sekretarju Združenih narodov in visoki komisarki Združenih narodov za človekove pravice ter gvatemalski vladi in parlamentu. |
P6_TA(2005)0305
Človekove pravice v Etiopiji
Resolucija Evropskega parlamenta o človekovih pravicah v Etiopiji
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju svojih predhodnih resolucij o Etiopiji, |
— |
ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika, |
A. |
ob upoštevanju nasilne zatrtja protestnih demonstracij 8. junija 2005 po razglasitvi končnega izida volitev z dne 15 maja 2005 (36 mrtvih, več kot 100 ranjenih, več tisoč oseb priprtih); |
B. |
ker mora biti po etiopski zakonodaji vsaka priprta oseba privedena pred sodnika v 48 urah, |
C. |
ker se je volilni proces do takrat odvijal brez večjih nepravilnosti in, da se je zaupanje etiopskega ljudstva v demokracijo pokazalo v 90 % udeležbi volivcev na volitvah 15. maja 2005, |
D. |
ker je bilo pri volilni komisiji vloženih 299 pritožb zaradi goljufij, ki je se v 135 volilnih okrožjih odločila za preiskavo, |
E. |
ob upoštevanju izidov teh preiskav, zaradi katerih bi lahko v nekaterih volilnih okrožjih prišlo do novega štetja glasov ali novih volitev, |
F. |
ker bo treba zaradi čakanja na rezultate obravnanih pritožb ponovno preložiti razglas dokončnega izida, sprva predvidenega za 8. junij 2005, nato pa za 8. julij 2005, |
G. |
ob upoštevanju, da je glasovanje o izvolitvi 23 poslancev regije Somalije predvideno avgusta 2005, |
H. |
ob upoštevanju, da so se vlada in opozicijske stranke 10. junija 2005 s skupno deklaracijo zavezale k ”zakonitemu in mirnemu iskanju rešitve za vse težave”, |
I. |
ob upoštevanju, da je politična stabilnost Etiopije bistvena za vse države Afriškega roga, |
1. |
obsoja nasilje nad civilisti, opozicijskimi voditelji in privrženci ter uboj najmanj 36 oseb; |
2. |
izraža svoje polno sočustvovanje in solidarnost z etiopskim ljudstvom in izreka sožalje družinam žrtev; |
3. |
upa, da bo raziskovalna komisija nepristransko določila odgovorne za tragični razvoj dogodkov 8. junija 2005 in, da se bo odgovornim sodilo; |
4. |
zahteva izpustitev novinarjev in drugih oseb, proti katerim ni bila podana nobena ovadba, ter obravnavo vseh priprtih oseb ob doslednem upoštevanju etiopske zakonodaje in ustave, v skladu z mednarodnim pravom o spoštovanju človekovih pravic; |
5. |
pozdravlja nedavno izpustitev okoli 4 000 zapornikov in naznanilo vlade, da bodo sedaj imeli zaporniki v vojaškem taborišču v Ziwayu dostop do svojih družin in mednarodnega odbora Rdečega križa; v zvezi s tem poudarja ključno vlogo, ki lahko in jo mora igrati mednarodni odbor Rdečega križa pri zagotavljanju pomoči zapornikom in preiskovanju v zvezi s stanjem človekovih pravic v zaporih; |
6. |
pozdravlja dejstvo, da bodo opozicijske skupine in mednarodni opazovalci lahko prisotni v preiskovalnem postopku o volilnih pritožbah, da se dosežejo nesporni rezultati; |
7. |
vztraja, da se je treba dogovora z 10. junija 2005 natančno držati in upa, da bo Evropska unija še naprej prispevala k mirni in demokratični razrešitvi etiopske politične krize, zlasti z vključevanjem opazovalcev v raziskavo o nespornih rezultatih; |
8. |
poziva EU in mednarodno skupnost, naj ostane pozorna, naj po najboljših močeh prispeva k mirni razrešitvi sedanjih napetosti in naj ne dovoli ustavitev etiopskega demokratičnega procesa; |
9. |
poziva etiopsko vlado, da nemudoma prekliče prepoved poročanja o dejavnostih in izjavah opozicije v javnih medijih ter zahteva, da se v dogovoru z mediji naglo sprejme novinarski kodeks; |
10. |
naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji in vladi Etiopije. |
P6_TA(2005)0306
Kmetijstvo v najbolj obrobnih regijah Unije *
Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta o predlogu Uredbe Sveta o specifičnih ukrepih na področju kmetijstva v najbolj obrobnih regijah Unije (KOM(2004)0687 — C6-0201/2004 — 2004/0247(CNS))
(Postopek posvetovanja)
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (KOM(2004)0687) (1), |
— |
ob upoštevanju členov 36, 37 in 299(2) Pogodbe ES, v skladu s katerimi se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0201/2004), |
— |
ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika, |
— |
ob upoštevanju poročila Odbora za kmetijstvo in regionalni razvoj in mnenj Odbora za proračun, Odbora za mednarodno trgovino in Odbora za regionalni razvoj (A6-0195/2005), |
1. |
odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen; |
2. |
poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog v skladu s členom 250(2) Pogodbe ES; |
3. |
poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril; |
4. |
poziva Svet, naj ponovno preuči, ali je treba predlog Komisije znatno spremeniti; |
5. |
naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji. |
BESEDILO, KI GA PREDLAGA KOMISIJA |
SPREMEMBE PARLAMENTA |
||||||
Sprememba 1 |
|||||||
Uvodna izjava 1 |
|||||||
(1) Izjemna zemljepisna situacija najbolj obrobnih regij glede na vire preskrbe z bistvenimi proizvodi za prehrano ljudi ali za predelavo kot tudi z bistvenimi elementi kmetijske proizvodnje v teh regijah zahteva višje stroške prevoza. Poleg tega objektivni dejavniki, ki so povezani z otoškim značajem in skrajno obrobnostjo, za izvajalce in proizvajalce najbolj obrobnih regij predstavljajo dodatne pritiske, ki močno ovirajo njihove dejavnosti. Te ovire je možno omiliti z znižanjem cen omenjenih bistvenih proizvodov. Zato je primerno vpeljati specifični sistem preskrbe, da se zagotovi preskrbo skrajno obrobnih regij ter izravna visoke stroške, nastale zaradi oddaljenosti, otoškega značaja in skrajne obrobnosti. |
(1) Izjemna zemljepisna situacija najbolj obrobnih regij glede na vire preskrbe z bistvenimi proizvodi za prehrano ljudi ali za predelavo kot tudi z bistvenimi elementi kmetijske proizvodnje v teh regijah zahteva višje stroške prevoza. Poleg tega objektivni dejavniki, ki so povezani z otoškim značajem in skrajno obrobnostjo, za izvajalce in proizvajalce najbolj obrobnih regij predstavljajo dodatne pritiske, ki močno ovirajo njihove dejavnosti. Izvajalci in proizvajalci so v nekaterih primerih izpostavljeni dvojnim otoškim značajem zaradi dejstva, da so otoki v regiji močno oddaljeni drug od drugega. Te ovire je možno omiliti z znižanjem cen omenjenih bistvenih proizvodov. Zato je primerno vpeljati specifični sistem preskrbe, da se zagotovi preskrbo skrajno obrobnih regij ter izravna visoke stroške, nastale zaradi oddaljenosti, otoškega značaja in skrajne obrobnosti. |
||||||
Sprememba 2 |
|||||||
Uvodna izjava 2 a (novo) |
|||||||
|
(2a) Smotrno bi bilo, da Komisija učinkovito izvaja politiko spodbujevalnih ukrepov za mala in srednja podjetja v kmetijsko-živilskem sektorju v najbolj obrobnih regijah Evropske unije, da bi slednja na ta način uspela ohraniti tradicionalni izvoz in povečati trgovanje s sosednjimi tretjimi državami. |
||||||
Sprememba 3 |
|||||||
Uvodna izjava 4 |
|||||||
(4) Ob upoštevanju dejstva, da so količine, za katere velja specifični sistem preskrbe, omejene na potrebe preskrbe najbolj obrobnih regij, ta sistem ni škodljiv za dobro delovanje notranjega trga. Še več, gospodarske koristi specifičnega sistema preskrbe za zadevne proizvode ne bi smele povzročati preusmeritve prometa. Zaradi tega je torej potrebno prepovedati odpošiljanje ali izvoz teh proizvodov iz najbolj obrobnih regij. Vendar pa je potrebno dovoliti pošiljanje ali izvoz teh proizvodov, ker je korist, ki izhaja iz specifičnega sistema preskrbe, povrnjena, ali, v primeru predelanih proizvodov, za omogočanje regionalne trgovine ali trgovine med obema najbolj obrobnima portugalskima regijama. Treba je tudi upoštevati tradicionalne trgovinske tokove s tretjimi državami vseh obrobnih regij in predvideti, da bi te regije dobile dovoljenje za izvoz predelanih proizvodov, ki bi ustrezali tradicionalnemu izvozu. Ta omejitev se prav tako ne uporablja za tradicionalne pošiljke predelanih proizvodov; če hočemo biti jasni, je potrebno natančno določiti referenčno obdobje za definicijo teh tradicionalno izvoženih ali odposlanih količin. |
(4) Ob upoštevanju dejstva, da so količine, za katere velja specifični sistem preskrbe, omejene na potrebe preskrbe najbolj obrobnih regij, ta sistem ni škodljiv za dobro delovanje notranjega trga. Še več, gospodarske koristi specifičnega sistema preskrbe za zadevne proizvode ne bi smele povzročati preusmeritve prometa. Zaradi tega je torej potrebno prepovedati odpošiljanje ali izvoz teh proizvodov iz najbolj obrobnih regij. Vendar pa je potrebno dovoliti pošiljanje ali izvoz teh proizvodov, ker je korist, ki izhaja iz specifičnega sistema preskrbe, povrnjena, ali, v primeru predelanih proizvodov, za omogočanje regionalne trgovine ali trgovine med obema najbolj obrobnima portugalskima regijama. Treba je tudi upoštevati tradicionalne trgovinske tokove s tretjimi državami vseh obrobnih regij in predvideti, da bi te regije dobile dovoljenje za izvoz predelanih proizvodov, ki bi ustrezali tradicionalnemu izvozu. Ta omejitev se prav tako ne uporablja za tradicionalne pošiljke predelanih proizvodov; če hočemo biti jasni, je potrebno natančno določiti referenčno obdobje za definicijo teh tradicionalno izvoženih ali odposlanih količin, v katerem je treba upoštevati možne omejitve v tradicionalnem delovanju trga. |
||||||
Sprememba 4 |
|||||||
Uvodna izjava 12 a (novo) |
|||||||
|
(12a) Komisija bo Svetu predlagala potrebna odstopanja, ki omogočajo izvajanje programov za razvoj podeželja ob upoštevanju posebnosti najbolj obrobnih regij. |
||||||
Sprememba 5 |
|||||||
Uvodna izjava 18 |
|||||||
(18) Potrebno je podpreti tradicionalne dejavnosti na področju živinoreje. Za zadovoljitev potreb lokalne porabe v prekomorskih departmajih in na Madeiri je potrebno dovoliti uvoz samcev goveda iz tretjih držav brez carinskih dajatev, namenjenih za pitanje, pod posebnimi pogoji ter v okviru najvišje letne meje. Treba je obnoviti možnost, odprto na Portugalskem v okviru Uredbe (ES) št. 1782/2003, za prenos pravice do premije za kravo mlekarico s celine na Azore in ta inštrument prilagoditi na novo okolje podpore najbolj obrobnih regij. |
(18) Potrebno je podpreti tradicionalne dejavnosti na področju živinoreje. Za zadovoljitev potreb lokalne porabe v prekomorskih departmajih in na Madeiri je potrebno dovoliti uvoz samcev goveda iz tretjih držav brez carinskih dajatev, namenjenih za pitanje, pod posebnimi pogoji ter v okviru najvišje letne meje. Treba je obnoviti možnost, odprto na Portugalskem v okviru Uredbe (ES) št. 1782/2003 za prenos pravice do premije za kravo mlekarico s celine na Azore in ta inštrument prilagoditi na novo okolje podpore najbolj obrobnih regij. Za zadovoljitev potreb lokalne porabe v prekomorskih departmajih je treba odobriti uvoz konjskih, govejih in bivoljih, ovčjih in kozjih vrst za pitanje iz tretjih držav brez carinskih dajatev, namenjenih za pitanje, pod posebnimi pogoji ter v okviru najvišje letne meje. Z ozirom na izboljšanje kakovosti proizvodnje govedine na Azorih je treba zagotoviti pomoč za dobavo plemenskih samcev goveda za meso v regiji, pod določenimi pogoji ter v okviru najvišje opredeljene meje. |
||||||
Spremembi 6 in 7 |
|||||||
Uvodna izjava 20 |
|||||||
(20) Izvajanje te uredbe ne sme vplivati na raven specifične podpore, ki jo do sedaj uživajo najbolj obrobne regije. To je razlog, zaradi katerega morajo države članice pri izvajanju potrebnih ukrepov imeti na razpolago odgovarjajoče vsote za podporo, ki jo je že odobrila Skupnost v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 1452/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za francoske prekomorske departmaje, spremembi Direktive 72/462/EGS in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 525/77 in (EGS) št. 3763/91 (Poseidom), Uredbe (ES) št.1453/2001 in Uredbe Sveta (ES) št. 1454/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican), kot tudi vsote, dodeljene živinorejcem, določene v teh regijah v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso, z Uredbo Sveta (ES) št. 2529/2001 z dne 19. decembra 2001 o skupni ureditvi trga za ovčje in kozje meso, Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra o skupni ureditvi trga za žita, ter vsote, dodeljene za oskrbo z rižem v prekomorskih okrožjih otoka Réunion v smislu člena 5 Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž. Novi sistem podpore kmetijskih proizvodenj v najbolj obrobnih regijah, ki ga določa ta uredba, mora biti usklajen s podporo istim proizvodnjam, ki so v veljavi drugje v Skupnosti. |
(20) Izvajanje te uredbe ne sme vplivati na raven specifične podpore, ki jo do sedaj uživajo najbolj obrobne regije. Letne finančne omejitve, postavljene v podporo posamičnim dobavnim ureditvam, naj upoštevajo pomoč pri dobavi in zneske, ki ustrezajo izvzetjem od plačila carin v skladu s to shemo v določenem obdobju. To je razlog, zaradi katerega morajo države članice pri izvajanju potrebnih ukrepov imeti na razpolago odgovarjajoče vsote za podporo, ki jo je že odobrila Skupnost v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 1452/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za francoske prekomorske departmaje, spremembi Direktive 72/462/EGS in razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 525/77 in (EGS) št. 3763/91 (Poseidom), Uredbe (ES) št.1453/2001 in Uredbe Sveta (ES) št. 1454/2001 z dne 28. junija 2001 o uvedbi posebnih ukrepov za nekatere kmetijske proizvode za Kanarske otoke in o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 1601/92 (Poseican), kot tudi vsote, dodeljene živinorejcem, določene v teh regijah v okviru Uredbe Sveta (ES) št. 1254/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za goveje in telečje meso, z Uredbo Sveta (ES) št. 2529/2001 z dne 19. decembra 2001 o skupni ureditvi trga za ovčje in kozje meso, Uredbe Sveta (ES) št. 1784/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za žita, ter vsote, dodeljene za oskrbo z rižem v prekomorskih okrožjih otoka Réunion v smislu člena 5 Uredbe Sveta (ES) št. 1785/2003 z dne 29. septembra 2003 o skupni ureditvi trga za riž. Novi sistem podpore kmetijskih proizvodenj v najbolj obrobnih regijah, ki ga določa ta uredba, mora biti usklajen s podporo istim proizvodnjam, ki so v veljavi drugje v Skupnosti. |
||||||
Sprememba 8 |
|||||||
Uvodna izjava 21 a (novo) |
|||||||
|
(21a) Zgoraj omenjena razveljavitev trenutno veljavnih pravil ne bo smela povzročiti prekinitve postopka pomoči v zvezi s specifičnimi sistemi preskrbe niti pomoči lokalni proizvodnji v najbolj obrobnih regijah. Treba je torej zagotoviti stalnost njihove uporabe do odobritve zadevnih programov preskrbe in pomoči. |
||||||
Sprememba 9 |
|||||||
Člen 1 |
|||||||
Ta uredba sprejema specifične ukrepe na področju kmetijstva za pomoč v primeru oddaljenosti, otoškega značaja in velike obrobnosti regij Unije, navedenih v členu 299(2), Pogodbe, v nadaljevanju imenovanih „najbolj obrobnih regij“. |
Ta uredba sprejema specifične ukrepe na področju kmetijstva za pomoč v primeru oddaljenosti, otoškega značaja, skrajne obrobnosti, majhnosti, težavnega reliefa in podnebja ter gospodarske odvisnosti od majhnega števila proizvodov regij Unije, navedenih v členu 299(2), Pogodbe, v nadaljevanju imenovanih „najbolj obrobne regije“. |
||||||
Sprememba 10 |
|||||||
Člen 2, odstavek 1 |
|||||||
1. Oblikovan je specifični sistem preskrbe za kmetijske proizvode, navedene v Prilogi I , ki so v najbolj obrobnih regijah bistvenega pomena za prehrano ljudi ali za izdelavo ostalih proizvodov ali pa kot bistveni elementi kmetijske proizvodnje. |
1. Oblikovan je specifični sistem preskrbe za kmetijske proizvode, ki so v najbolj obrobnih regijah bistvenega pomena za prehrano ljudi ali za izdelavo ostalih proizvodov ali pa kot bistveni elementi kmetijske proizvodnje , navedene v programih preskrbe iz člena 5 . |
||||||
Sprememba 11 |
|||||||
Člen 2, odstavek 2 |
|||||||
2. Predhodna ocena preskrbe količinsko določa letne potrebe, ki se nanašajo na proizvode iz Priloge I. Ocena potreb podjetij za pakiranje ali predelavo proizvodov, namenjenih za domači trg, ki se po tradiciji pošiljajo v preostale države Skupnosti, v tretje države se izvažajo v okviru regionalne trgovine ali v okviru tradicionalne trgovine, je lahko predmet ločene predhodne ocene. |
črtano |
||||||
Predloga sprememb 12 in 13 |
|||||||
Člen 4, odstavek 2 |
|||||||
2. Omejitev, navedena v odstavku 1, se ne uporablja za proizvode, predelane v najbolj obrobnih regijah z izkoriščanjem proizvodov, ki so upravičeni do specifičnega sistema preskrbe:
|
2. Omejitev, navedena v odstavku 1, se ne uporablja za proizvode, ki so bili predelani ali so bili deležni dodatnih postopkov proizvodnje ali ustrezne obdelave v najbolj obrobnih regijah z izkoriščanjem proizvodov, ki so upravičeni do specifičnega sistema preskrbe. (a) ki se izvažajo v tretje države ali pošiljajo v ostale države Skupnosti, v mejah količin, ki odgovarjajo tradicionalnim pošiljkam in tradicionalnemu izvozu. Te količine in tretje države prejemnice določi Komisija v skladu s postopkom, navedenim v členu 26(2), na osnovi povprečne pošiljke ali izvoza v teku let 1989, 1990 in 1991; |
||||||
Pri izvozu teh proizvodov ni podeljeno nobeno povračilo. |
Pri izvozu teh proizvodov ni podeljeno nobeno povračilo. |
||||||
Sprememba 15 |
|||||||
Člen 5, odstavek 1, točka (-a) (novo) |
|||||||
|
(-a) proizvodi specifičnega sistema preskrbe; |
||||||
Sprememba 14 |
|||||||
Člen 5, odstavek 1, točka (a) |
|||||||
(a) osnutek predhodne ocene preskrbe; |
|
||||||
Sprememba 16 |
|||||||
Člen 5, odstavek 2 |
|||||||
2. Programi preskrbe se potrjujejo skladno s postopkom, navedenim v členu 26(2) . Seznam proizvodov, naštetih v Prilogi I, se lahko revidira skladno z istim postopkom , glede na spremembe potreb najbolj obrobnih regij. |
2. Programi preskrbe se potrjujejo skladno s postopkom, navedenim v členu 26(2), glede na spremembe potreb najbolj obrobnih regij. |
||||||
Sprememba 17 |
|||||||
Člen 9, odstavek 2 a (novo) |
|||||||
|
2a. Programi pomoči Skupnosti vključujejo spodbujanje izboljšave okolja in podeželja, kmetijstva in pokrajine s pospeševanjem trajnostnega upravljanja podeželja. |
||||||
Sprememba 18 |
|||||||
Člen 12, točka (a) |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 19 |
|||||||
Člen 12, točka (d) |
|||||||
|
|
||||||
Sprememba 20 |
|||||||
Člen 13, odstavek 3 |
|||||||
3. Programi se začnejo uporabljati 1. januarja 2006. |
3. Programi se začnejo uporabljati 1. januarja 2006 ali kasneje . |
||||||
Sprememba 21 |
|||||||
Člen 16, odstavek 5 a (novo) |
|||||||
|
5a. Komisija Svetu predlaga potrebna odstopanja, ki omogočajo izvajanje programov za razvoj podeželja ob upoštevanju posebnosti najbolj obrobnih regij. |
||||||
Sprememba 22 |
|||||||
Člen 18, odstavek 1 |
|||||||
1. Francija in Portugalska Komisiji predložita programe obrambe proti škodljivim organizmom za rastlinstvo ali rastlinske proizvode v DOM in na Azorih ter Madeiri. Ti programi posebej natančno določajo cilje, dejavnosti, njihovo trajanje ter njihove stroške. Programi, predloženi z uporabo tega člena, ne zadevajo zaščite banan. |
1. Francija in Portugalska Komisiji predložita programe sanitarne zaščite kmetijskih rastlin ali rastlinskih proizvodov v francoskih prekomorskih departmajih ter na Azorih in Madeiri. Ti programi posebej natančno določajo cilje, dejavnosti, njihovo trajanje ter njihove stroške. Programi, predloženi z uporabo tega člena, ne zadevajo zaščite banan. |
||||||
Sprememba 23 |
|||||||
Člen 19, odstavek 2, pododstavek 1 |
|||||||
2. Z odstopanjem od člena 19(1) Uredbe (ES) št. 1493/1999 se grozdje iz raznovrstne trte hibridov od neposrednih proizvajalcev, ki je prepovedano za gojenje (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton, Herbemont) in se obira v regijah na Azorih in na Madeiri, lahko uporablja za proizvodnjo vina, ki lahko kroži le znotraj teh regij. |
2. Z odstopanjem od člena 19(1) Uredbe (ES) št. 1493/1999 se grozdje iz raznovrstne trte hibridov od neposrednih proizvajalcev, ki je prepovedano za gojenje in se obira v regijah na Azorih in na Madeiri, lahko uporablja za proizvodnjo vina, ki lahko kroži le znotraj teh regij. |
||||||
Sprememba 24 |
|||||||
Člen 19, odstavek 2, pododstavek 2 |
|||||||
2. Portugalska bo postopoma, do 31. decembra 2006 , ukinila gojenje na parcelah neposrednih proizvajalcev, zasajenih z različnimi prepovedanimi hibridi vinske trte, če bo potrebno, s podporami, predvidenimi v poglavju III, naslovu II Uredbe (ES) št. 1493/1999. |
2. Portugalska bo postopoma, do 31. decembra 2013 , ukinila gojenje na parcelah neposrednih proizvajalcev, zasajenih z različnimi prepovedanimi hibridi vinske trte, če bo potrebno, s podporami, predvidenimi v poglavju III, naslovu II Uredbe (ES) št. 1493/1999. |
||||||
Sprememba 25 |
|||||||
Člen 20, odstavek 4, pododstavek 2 |
|||||||
Podrobna pravila za uporabo tega odstavka se sprejmejo po postopku, opredeljenem v členu 26(2). Ta pravila opredeljujejo zlasti količino svežega, lokalno pridobljenega mleka, ki mora biti vsebovana v steriliziranem mleku, proizvedenem, kot je navedeno v prvem pododstavku. |
Podrobna pravila za uporabo tega odstavka se sprejmejo po postopku, opredeljenem v členu 26(2). Ta pravila opredeljujejo zlasti količino svežega, lokalno pridobljenega mleka, ki mora biti vsebovana v steriliziranem mleku, proizvedenem, kot je navedeno v prvem pododstavku , če ni zagotovljena prodaja lokalno pridobljenega mleka . |
||||||
Sprememba 26 |
|||||||
Člen 21, odstavek 3 a (novo) |
|||||||
|
3a. Za izboljšanje kakovosti proizvodnje govejega mesa na Azorih je dodeljena pomoč pri preskrbi regije s plemenskimi samci goveda za meso, v možnostih in na podlagi najvišje omejitve, določene v skladu s členom 26(2). |
||||||
Sprememba 27 |
|||||||
Člen 21 a (novo) |
|||||||
|
Člen 21a Sladkor V obdobju iz člena 10(1) Uredbe Sveta (ES) št. 1260/2001 z dne 19. junija 2001 o skupni ureditvi trgov za sladkor (2) je sladkor C iz člena 13 omenjene uredbe, ki se izvaža v skladu z zadevnimi določili Uredbe Komisije (EGS) št. 2670/81 z dne 14. septembra 1981 o podrobnih izvedbenih pravilih glede proizvodnje sladkorja, ki presega kvoto (3), in uvaža za porabo na Madeiri in drugih Kanarskih otokih v obliki belega sladkorja z oznako KN 1701 in na Azorih v obliki surovega sladkorja z oznako KN 17011210, v možnostih te uredbe, upravičen do ureditve oprostitve uvozne dajatve ob omejitvi predvidenih bilanc preskrbe iz člena 3. |
||||||
Sprememba 28 |
|||||||
Člen 24, odstavek 1 |
|||||||
1. Ukrepi, predvideni s to uredbo, z izjemo ukrepov, navedenih v členu 16 , uvajajo posredovanja, namenjena za urejanje kmetijskih trgov v smislu člena 2(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999. |
1. Ukrepi, predvideni s to uredbo, z izjemo ukrepov, navedenih v členih 16 in 18 , uvajajo posredovanja, namenjena za urejanje kmetijskih trgov v smislu člena 2(2) Uredbe Sveta (ES) št. 1258/1999. |
||||||
Sprememba 29 |
|||||||
Člen 24, odstavek 2 |
|||||||
2. Skupnost financira ukrepe, predvidene v naslovih II in III te uredbe, do višine letnega zneska, ki znaša :
|
2. Skupnost financira ukrepe, predvidene v naslovih II in III te uredbe, do višine letnega zneska, izračunanega na osnovi zneskov, porabljenih za financiranje posebne ureditve preskrbe, z upoštevanjem, kot osnove, povprečja treh najboljših let vsake regije v obdobju od 2001 do 2004, ob upoštevanju zneska oprostitve dajatve za isto obdobje in ob sklicevanju na največje omejitve stroškov, ki se uporabljajo za podporo lokalne kmetijske proizvodnje. |
||||||
Sprememba 30 |
|||||||
Člen 24, odstavek 3 |
|||||||
3. Zneski, letno dodeljeni za programe, predvidene v naslovu II, ne smejo biti višji od naslednjih zneskov:
|
Črtano |
||||||
Sprememba 31 |
|||||||
Člen 24, odstavek 3 a (novo) |
|||||||
|
3a. Z odstopanjem od člena 28(2) Uredbe (ES) št. 1782/2003 so lahko predvideni roki za plačila z naslova sistemov, naštetih v Prilogi I omenjene uredbe, spremenjeni, če se v programih, ki jih je treba predstaviti v okviru finančnega prispevka, predvidenega v odstavku 2 tega člena, določi nov rok. |
||||||
Sprememba 32 |
|||||||
Člen 26, odstavek 1, pododstavek 1 a (novo) |
|||||||
|
Pri fitosanitarnih programih iz člena 18 Komisiji pomaga Stalni odbor za zdravstveno varstvo rastlin, ki ga ustanavlja Sklep Sveta 76/894/EGS z dne 23. novembra 1976 (4). |
||||||
Sprememba 33 |
|||||||
Člen 28, odstavek 3 |
|||||||
3. Najkasneje 31. decembra 2009 in nato vsakih pet let Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži splošno poročilo, v katerem prikaže vpliv dejavnosti, izvedenih z uporabo te uredbe, in če je potrebno, skupaj z ustreznimi predlogi. |
3. Najkasneje 31. decembra 2008 in nato vsakih pet let Komisija Evropskemu parlamentu in Svetu predloži splošno poročilo, v katerem prikaže vpliv dejavnosti, izvedenih z uporabo te uredbe, in če je potrebno, skupaj z ustreznimi predlogi. |
||||||
Sprememba 34 |
|||||||
Člen 29, odstavek 2 a (novo) |
|||||||
|
Kljub temu ukrepi v zvezi s posebnim sistemom preskrbe in ukrepi v prid lokalni proizvodnji, ki jih predvidevajo Uredbe (ES) št. 1452/2001, št. 1453/2001 in št. 1454/2001, ostanejo veljavni do datuma odobritve s strani Komisije programov iz člena 5 te uredbe in do datuma začetka veljave programov za pomoč lokalni kmetijski proizvodnji iz člena 9 te uredbe. |
||||||
Sprememba 35 |
|||||||
Člen 32, odstavek 2 |
|||||||
Uporablja se od 1. januarja 2006. Vendar pa se členi 13, 25 in 26 uporabljajo od datuma njenega vstopa v veljavo. |
Uporablja se od 1. januarja 2006. Vendar pa se členi 8 , 13, 21 (3), 24, 25 in 26 uporabljajo od datuma njenega vstopa v veljavo. |
(1) Še ni objavljeno v Uradnem listu.
(2) UL L 178, 30.6.2001, str. 1.
P6_TA(2005)0307
Izvozna nadomestila za živo govedo tretjim državam
Izjava Evropskega parlamenta o izvoznih nadomestilih za živo govedo tretjim državam
Evropski parlament,
— |
ob upoštevanju člena 116 svojega Poslovnika, |
A. |
ob upoštevanju, se vsako leto izvozi približno 200 000 glav živega goveda iz EU v Libanon in Egipt, |
B. |
ob upoštevanju, da je bilo v zadnjih letih za te živali plačanih približno 60 milijonov EUR izvoznih nadomestil in ker je v letu 2005 za izvozna nadomestila na razpolago 77 milijonov EUR, |
C. |
zaskrbljen, ker lahko trajajo prevozi tudi do 10 dni, ker se ob prihodu z živalmi ravna in se klanje izvaja na načine, ki so v EU nezakoniti in ker so posledično živali izpostavljene hudemu trpljenju, |
D. |
zaskrbljen, ker se obstoječa zakonodaja ne izvaja in je tudi neustrezna za zaščito dobrobiti živali, |
1. |
potrjuje, da EU obravnava živali kot čuteča bitja; |
2. |
poziva Svet in Komisijo, da takoj in trajno ukineta sistem plačil izvoznih nadomestil za izvoz goveda v tretje države; |
3. |
poziva, da se javna sredstva namesto tega uporabijo za postopke, ki spodbujajo in ščitijo dobrobit živali; |
4. |
naroči svojemu predsedniku, naj to izjavo skupaj z imeni podpisnikov posreduje Svetu in Komisiji: |
Podpisniki
Adamou, Adwent, Agnoletto, Alvaro, Andersson, Ashworth, Atkins, Attwooll, Aubert, Auken, Battilocchio, Bauer, Beazley, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Beňová, Berend, van den Berg, Berger, Berman, Bielan, Blokland, Bösch, Bonde, Bonino, Bonsignore, Borghezio, Bowis, Bowles, Bradbourn, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Casaca, Cashman, Castiglione, Chatzimarkakis, Chichester, Christensen, Chruszcz, Cirino Pomicino, Claeys, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Correia, Costa P., Coûteaux, Cramer, Czarnecki M., Czarnecki R., Davies, Demetriou, Deva, De Vits, Dillen, Dimitrakopoulos, Di Pietro, Dover, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ehler, Ek, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurling, Evans Jillian, Evans Jonathan, Evans Robert, Fajmon, Falbr, Fatuzzo, Fernandes, Fernández Martín, Ferreira A., Figueiredo, Flasarová, Florenz, Ford, Frassoni, Gahler, Gal'a, Gawronski, Gentvilas, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gklavakis, Goepel, Gollnisch, Gomes, Goudin, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Grosch, Guerreiro, Guidoni, Hall, Hammerstein Mintz, Handzlik, Hannan, Harbour, Harms, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Helmer, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudghton, Hughes, Hybášková, Ilves, Isler Béguin, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jensen, Jørgensen, Jonckheer, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karim, Kaufmann, Kauppi, Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klinz, Knapman, Konrad, Korhola, Koterec, Krahmer, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kuhne, Kułakowski, Kusstatscher, Kużmiuk, Lagendijk, Lambert, Langen, Langendries, La Russa, Lehne, Leichtfried, Leinen, Le Pen J.-M., Le Pen M., Le Rachinel, Libicki, Lichtenberger, Liese, Liotard, Lipietz, Louis, Lucas, Ludford, Lundgren, Lynne, Maaten, McAvan, McCarthy, McMillan-Scott, Madeira, Malmström, Maňka, Mann T., Mann E., Markov, Marques, Martin D., Martin H.-P., Masiel, Masip Hidalgo, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Mavrommatis, Mayer, Meijer, Méndez De Vigo, Mikko, Mohácsi, Moraes, Morgan, Morgantini, Mulder, Musacchio, Muscardini, Muscat, Musotto, Mussolini, Musumeci, Myller, Napoletano, Nattrass, Newton Dunn, Nicholson, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Onesta, Oviir, Paasilinna, Pack, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papadimoulis, Papastamkos, Parish, Pavilionis, Pęk, Peterle, Pflüger, Pieper, Pinior, Piotrowski, Pirilli, Pittella, Podestà, Podkański, Portas, Prets, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Rasmussen, Remek, Resetarits, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva Rueda, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rouček, Roure, Rühle, Rutowicz, Sacconi, Sakalas, Samaras, Samuelsen, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Sbarbati, Scheele, Schenardi, Schlyter, Schmidt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schuth, Schwab, Seeberg, Segelström, Siekierski, Silva Peneda, Siwiec, Sjöstedt, Skinner, Škottová, Smith, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Staes, Starkevičiūtė, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Stroz, Stubb, Sturdy, Sumberg, Svensson, Swoboda, Szent-Iványi, Szymański, Tajani, Tannock, Thomsen, Titford, Titley, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Ulmer, Vanhecke, Van Lancker, Van Orden, Varvitsiotis, Ventre, Vernola, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht-Niemeyer, Wallis, Watson, Westlund, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wise, Wojciechowski, Wurtz, Wynn, Záborská, Zaleski, Zappala, Zatloukal, Ždanoka, Zieleniec, Zīle, Zimmer, Zingaretti, Zvřina, Zwiefka