This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022R0237
Council Implementing Regulation (EU) 2022/237 of 21 February 2022 implementing Regulation (EU) No 36/2012 concerning restrictive measures in view of the situation in Syria
Izvedbena uredba Sveta (EU) 2022/237 z dne 21. februarja 2022 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji
Izvedbena uredba Sveta (EU) 2022/237 z dne 21. februarja 2022 o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji
ST/6113/2022/INIT
UL L 40, 21.2.2022, p. 6–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.2.2022 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 40/6 |
IZVEDBENA UREDBA SVETA (EU) 2022/237
z dne 21. februarja 2022
o izvajanju Uredbe (EU) št. 36/2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 36/2012 z dne 18. januarja 2012 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji in razveljavitvi Uredbe (EU) št. 442/2011 (1) ter zlasti člena 32(1) Uredbe,
ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Na podlagi Izvedbene uredbe Sveta (EU) št. 755/2011 (2) je bil Mohammed Makhlouf 1. avgusta 2011 dodan na seznam oseb in subjektov, za katere veljajo omejevalni ukrepi. |
(2) |
Na podlagi Uredbe (EU) št. 36/2012 je bil bil Mohammed Makhlouf ohranjen na seznamu fizičnih in pravnih oseb, subjektov ali organov, za katere veljajo omejevalni ukrepi. |
(3) |
Mohammed Makhlouf je umrl 12. septembra 2020. Ker so vsi njegovi dediči člani družine Makhlouf, obstaja tveganje, da se bo podedovano premoženje uporabilo za podporo dejavnostim sirskega režima in da bo pritekalo neposredno v posest režima, s čimer bi potencialno prispevalo k nasilnemu zatiranju civilnega prebivalstva, ki ga izvaja režim. |
(4) |
Glede na resnost razmer v Siriji in glede na navedeno bi bilo treba na seznam fizičnih in pravnih oseb, subjektov ali organov, za katere veljajo omejevalni ukrepi, iz Priloge II k Uredbi (EU) št. 36/2012 dodati pet dodatnih članov družine Makhlouf. |
(5) |
Uredbo (EU) št. 36/2012 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti – |
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga II k Uredbi (EU) št. 36/2012 se spremeni, kot je določeno v Prilogi k tej uredbi.
Člen 2
Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 21. februarja 2022
Za Svet
predsednik
J. BORRELL FONTELLES
(1) UL L 16, 19.1.2012, str. 1.
(2) Izvedbena uredba Sveta (EU) št. 755/2011 z dne 1. avgusta 2011 o izvajanju Uredbe (EU) št. 442/2011 o omejevalnih ukrepih glede na razmere v Siriji (UL L 199, 2.8.2011, str. 33).
PRILOGA
Na seznam iz dela A (Osebe) v Prilogi II k Uredbi (EU) št. 36/2012 se dodajo naslednji vnosi:
|
Ime |
Podatki za ugotavljanje istovetnosti |
Razlogi |
Datum uvrstitve na seznam |
„318. |
Hala Tarif ALMAGHOUT هلا طريف الماغوط |
Spol: ženski Datum rojstva: 30.6.1980 ali 30.7.1980. |
Vdova Mohammeda Makhloufa. Članica družine Makhlouf. |
21.2.2022 |
319. |
Ghada Adib MHANNA غاده أديب مهنا |
Spol: ženski Datum rojstva: 22.5.1948 |
Vdova Mohammeda Makhloufa. Članica družine Makhlouf. |
21.2.2022 |
320. |
Shalaa Mohammed MAKHLOUF مخلوف شهلاء محمد |
Spol: ženski Datum rojstva: 22.3.1967 |
Hči Mohammeda Makhloufa. Članica družine Makhlouf. |
21.2.2022 |
321. |
Kinda Mohammed MAKHLOUF كندا محمد مخلوف |
Spol: ženski Datum rojstva: 25.9.1977 |
Hči Mohammeda Makhloufa. Članica družine Makhlouf. |
21.2.2022 |
322. |
Sara Mohammed MAKHLOUF ساره محمد مخلوف |
Spol: ženski Datum rojstva: 27.8.1984 |
Hči Mohammeda Makhloufa. Članica družine Makhlouf. |
21.2.2022“ |