EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021D0908

Sklep Sveta (SZVP) 2021/908 z dne 4. junija 2021 o spremembi Sklepa 2012/642/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji

ST/9205/2021/INIT

UL L 197I, 4.6.2021, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2021/908/oj

4.6.2021   

SL

Uradni list Evropske unije

LI 197/3


SKLEP SVETA (SZVP) 2021/908

z dne 4. junija 2021

o spremembi Sklepa 2012/642/SZVP o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Svet je 15. oktobra 2012 sprejel Sklep 2012/642/SZVP (1) o omejevalnih ukrepih proti Belorusiji.

(2)

Evropski svet je 24. in 25. maja 2021 sprejel sklepe, v katerih je odločno obsodil prisilno prizemljitev letala družbe Ryanair v Minsku v Belorusiji 23. maja 2021, ki je ogrozila varnost v letalstvu, ter dejstvo, da so beloruske oblasti pridržale novinarja Romana Protaseviča in Sofijo Sapega. Svet je pozval, naj sprejme potrebne ukrepe, s katerimi bo beloruskim letalskim družbam prepovedan prelet zračnega prostora Unije, letom, ki jih opravljajo zadevne letalske družbe, pa onemogočen dostop do letališč Unije.

(3)

Glede na resnost tega incidenta je Svet odločil, da bi bilo treba od držav članic zahtevati, da odrečejo dovoljenje za pristanek, vzlet ali prelet prek svojih ozemelj vsem zrakoplovom, ki jih upravljajo beloruski letalski prevozniki, tudi kot prevozniki, ki tržijo lete.

(4)

Za izvedbo tega ukrepa je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije.

(5)

Sklep 2012/642/SZVP bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

V Sklep 2012/642/SZVP se vstavi naslednji člen:

„Člen 2a

1.   Države članice vsem zrakoplovom, ki jih upravljajo beloruski letalski prevozniki, tudi kot prevozniki, ki tržijo lete, odrečejo dovoljenje za pristanek, vzlet ali prelet prek svojih ozemelj v skladu z svojimi nacionalnimi pravili in zakonodajo ter ob upoštevanju mednarodnega prava, zlasti ustreznih mednarodnih sporazumov o civilnem letalstvu.

2.   Odstavek 1 se ne uporablja, če gre za zasilni pristanek ali zasilni prelet.

3.   Odstavek 1 se ne uporablja, če zadevna država članica ali zadevne države članice določijo, da je pristanek, vzlet ali prelet nujen zaradi humanitarnih namenov ali katerih koli drugih namenov, združljivih s cilji tega sklepa. V takem primeru zadevna država članica ali zadevne države članice opozorijo druge države članice in Komisijo.“.

Člen 2

Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

V Bruslju, 4. junija 2021

Za Svet

predsednica

A. P. ZACARIAS


(1)  Sklep Sveta 2012/642/SZVP z dne 15. oktobra 2012 o omejevalnih ukrepih zaradi razmer v Belorusiji (UL L 285, 17.10.2012, str. 1).


Top