EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0171

Uredba Komisije (EU) 2020/171 z dne 6. februarja 2020 o spremembi Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) (Besedilo velja za EGP)

C/2020/235

UL L 35, 7.2.2020, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/171/oj

7.2.2020   

SL

Uradni list Evropske unije

L 35/1


UREDBA KOMISIJE (EU) 2020/171

z dne 6. februarja 2020

o spremembi Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH)

(Besedilo velja za EGP)

EVROPSKA KOMISIJA JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,

ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1907/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2006 o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij (REACH) ter o ustanovitvi Evropske agencije za kemikalije in o spremembi Direktive 1999/45/ES ter o razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 793/93 in Uredbe Komisije (ES) št. 1488/94 ter Direktive Sveta 76/769/EGS in direktiv Komisije 91/155/EGS, 93/67/EGS, 93/105/ES in 2000/21/ES (1) ter zlasti členov 58 in 131 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Snovi 1,2‐benzendikarboksilna kislina, diheksilni ester, razvejan in nerazvejan, ter diheksil ftalat in skupina snovi 1,2‐benzendikarboksilne kisline, di-C6‐10‐alkilni estri; 1,2‐benzendikarboksilna kislina, mešani decilni in heksilni in oktilni diestri z ≥ 0,3 % diheksil ftalata izpolnjujejo merila za razvrstitev kot strupene za razmnoževanje (skupina 1B) v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (2), zato izpolnjujejo tudi merila za vključitev v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 iz člena 57(c) navedene uredbe.

(2)

Snov triksilil fosfat izpolnjuje merila za razvrstitev kot strupena za razmnoževanje (skupina 1B) v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, zato izpolnjuje tudi merila za vključitev v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 iz člena 57(c) navedene uredbe.

(3)

Snovi natrijev perborat; perborova kislina, natrijeva sol in natrijev peroksometaborat izpolnjujejo merila za razvrstitev kot strupene za razmnoževanje (skupina 1B) v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, zato izpolnjujejo tudi merila za vključitev v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 iz člena 57(c) navedene uredbe.

(4)

Za snovi 5‐sek-butil-2-(2,4‐dimetilcikloheks-3‐en-1‐il)-5‐metil-1,3‐dioksan [1] in 5‐sek-butil-2-(4,6‐dimetilcikloheks-3‐en-1‐il)-5‐metil-1,3‐dioksan [2] (ki zajemata kateri koli posamezen stereoizomer [1] in [2] ali katero koli kombinacijo navedenega) v skladu z merili iz Priloge XIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 velja, da sta zelo obstojni in zelo bioakumulativni, zato izpolnjujeta tudi merila za vključitev v Prilogo XIV k navedeni uredbi iz člena 57(e) navedene uredbe.

(5)

Za snovi 2-(2H-benzotriazol-2‐il)-4,6‐ditercpentilfenol (UV-328); 2,4‐di-terc-butil-6-(5‐klorobenzotriazol-2‐il)fenol (UV-327); 2-(2H-benzotriazol-2‐il)-4-(terc-butil)-6-(sek-butil)fenol (UV-350) in 2‐benzotriazol-2‐il-4,6‐di-terc-butilfenol (UV-320) v skladu z merili iz Priloge XIII k Uredbi (ES) št. 1907/2006 velja, da so obstojne, bioakumulativne in strupene ter/ali zelo obstojne in zelo bioakumulativne, zato izpolnjujejo tudi merila za vključitev v Prilogo XIV k navedeni uredbi iz člena 57(d) in/ali (e) navedene uredbe.

(6)

Vse navedene snovi so bile identificirane in vključene na seznam snovi v skladu s členom 59 Uredbe (ES) št. 1907/2006. Evropska agencija za kemikalije (v nadaljnjem besedilu: Agencija) jim je v priporočilih z dne 10. novembra 2016 (3) in 5. februarja 2018 (4) v skladu s členom 58(3) in (4) Uredbe (ES) št. 1907/2006 prav tako dala prednost za vključitev v Prilogo XIV k navedeni uredbi. Poleg tega je Komisija prejela prispevke zainteresiranih strani kot odgovor na poziv k predložitvi informacij o morebitnih gospodarskih, socialnih, zdravstvenih in okoljskih vplivih (stroški in koristi) vključitve snovi, ki jih je predlagala Agencija v svojih osnutkih priporočil, v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006.

(7)

Za vsako snov, ki je s to uredbo vključena v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006, bi bilo treba datum prepovedi dajanja v promet in uporabe snovi, razen če se dodeli avtorizacija, določiti v skladu s členom 58(1)(c)(i) Uredbe (ES) št. 1907/2006, ob upoštevanju zmožnosti Agencije za obravnavanje vlog za avtorizacijo. Za nobeno od navedenih snovi ni razlogov za določitev datuma iz člena 58(1)(c)(ii) Uredbe (ES) št. 1907/2006 manj kot 18 mesecev pred datumom iz člena 58(1)(c)(i) navedene uredbe.

(8)

Člen 58(1)(e) v povezavi s členom 58(2) Uredbe (ES) št. 1907/2006 določa možnost izvzetja uporab ali skupin uporab, kadar posebna zakonodaja Unije določa minimalne zahteve v zvezi z varovanjem zdravja ljudi ali okolja za zagotovitev primernega nadzora tveganj. V skladu s trenutno razpoložljivimi informacijami ni primerno določiti izvzetij na podlagi navedenih določb.

(9)

Ker ni informacij, ki bi upravičevale potrebo po izvzetju za v proizvod in proces usmerjene raziskave in razvoj, takega izvzetja ni primerno obravnavati.

(10)

Ker so razpoložljive informacije o uporabi predlaganih snovi omejene, v tej fazi ni primerno določiti rokov za preverjanje v skladu s členom 58(1)(d) Uredbe (ES) št. 1907/2006.

(11)

Snovi tetrasvinčev trioksid sulfat; pentasvinčev tetraoksid sulfat; oranžni svinčev oksid (svinčev tetroksid) in svinčev monoksid (svinčev oksid) izpolnjujejo merila za razvrstitev kot strupene za razmnoževanje (skupina 1A) v skladu z Uredbo (ES) št. 1272/2008, zato izpolnjujejo tudi merila za vključitev v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 iz člena 57(c) navedene uredbe. Agencija je navedene snovi tudi identificirala in vključila na seznam snovi v skladu s členom 59 Uredbe (ES) št. 1907/2006 ter jim v priporočilu z dne 10. novembra 2016 v skladu s členom 58(3) in (4) navedene uredbe dala prednost za vključitev v Prilogo XIV k navedeni uredbi. Uporaba svinca in njegovih spojin je zajeta v Direktivi Sveta 98/24/ES (5) in deloma v Direktivi 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta (6) ter v izvedbenih ukrepih o določitvi zaključkov o najboljših razpoložljivih tehnikah (BAT). Poleg tega bosta veljavna zavezujoča poklicna mejna vrednost in zavezujoča biološka mejna vrednost za svinčeve spojine v Uniji pregledani v skladu z Direktivo 98/24/ES. Zato in glede na morebitno sprejetje strožjih ukrepov na delovnem mestu je primerno preložiti odločitev o vključitvi navedenih snovi v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006. Poleg tega so se z izvajanjem Direktive 2010/75/EU in njenih predhodnih aktov emisije svinca in njegovih spojin v okolje zmanjšale in se še naprej zmanjšujejo, kot je razvidno iz poročanja Evropskega registra izpustov in prenosov onesnaževal (Evropski RIPO), nadaljnje zmanjševanje pa se pričakuje zaradi sprejetja novih zaključkov o najboljših razpoložljivih tehnikah in posodobitev dovoljenj v skladu z njimi.

(12)

Vse uporabe snovi 1‐metil-2‐pirolidona (NMP) so omejene v skladu s Prilogo XVII k Uredbi (ES) št. 1907/2006. NMP ima podobne intrinzične lastnosti kot N,N-dimetilacetamid (DMAC) in N,N-dimetilformamid (DMF) in vse tri snovi imajo podobne industrijske uporabe ter se lahko štejejo za nadomestne, vsaj za nekatere uporabe, čeprav se na splošno ne morejo obravnavati kot neposredne alternative. Glede na podobnost navedenih treh snovi in da se zagotovi usklajen regulativni pristop (7), bi bilo treba odločitev o vključitvi NMP v Prilogo XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 odložiti, tako kot je bilo storjeno za DMAC in DMF, ko je Komisija upoštevala priporočilo Agencije z dne 17. januarja 2013 (8) oziroma z dne 6. februarja 2014 (9).

(13)

Da bi preprečili prezgodnjo zastarelost izdelkov ali kompleksnih produktov, ki se po datumih poteka iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 ne proizvajajo več, morajo biti nekatere snovi (same ali v zmeseh) iz navedene priloge na voljo za proizvodnjo nadomestnih delov kot izdelki ali kot kompleksni produkti za popravilo navedenih izdelkov ali kompleksnih produktov, če navedeni izdelki ali kompleksni produkti brez nadomestnih delov ne morejo delovati, kot je bilo predvideno, in če so nekatere snovi (same ali v zmeseh) iz Priloge XIV potrebne za popravilo takih izdelkov ali kompleksnih produktov. Da bi se olajšal postopek vložitve vlog za avtorizacijo navedenih uporab, bi bilo treba razširiti obstoječe prehodne ureditve, kar bi omogočilo sprejetje izvedbenih ukrepov za poenostavljeno vlogo za avtorizacijo v takih primerih. Poleg tega bi bilo treba pregledati besedilo opomb k tabeli iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006, da se zagotovi skladnost terminologije v zvezi z izdelki in kompleksnimi proizvodi ob upoštevanju sodbe Sodišča v zadevi C‐106/14 (10).

(14)

Uredbo (ES) št. 1907/2006 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.

(15)

Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega v skladu s členom 133 Uredbe (ES) št. 1907/2006 –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 6. februarja 2020

Za Komisijo

Predsednica

Ursula VON DER LEYEN


(1)  UL L 396, 30.12.2006, str. 1.

(2)  Uredba (ES) št. 1272/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. decembra 2008 o razvrščanju, označevanju in pakiranju snovi ter zmesi, o spremembi in razveljavitvi direktiv 67/548/EGS in 1999/45/ES ter spremembi Uredbe (ES) št. 1907/2006 (UL L 353, 31.12.2008, str. 1).

(3)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/7th_axiv_recommendation_november2016_en.pdf

(4)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/8th_axiv_recommendation_february2018_en.pdf

(5)  Direktiva Sveta 98/24/ES z dne 7. aprila 1998 o varovanju zdravja in zagotavljanju varnosti delavcev pred tveganji zaradi izpostavljenosti kemičnim dejavnikom pri delu (štirinajsta posebna direktiva v smislu člena 16(1) Direktive 89/391/EGS) (UL L 131, 5.5.1998, str. 11).

(6)  Direktiva 2010/75/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o industrijskih emisijah (celovito preprečevanje in nadzorovanje onesnaževanja) (UL L 334, 17.12.2010, str. 17).

(7)  https://echa.europa.eu/rmoa/-/dislist/details/0b0236e181ffe81a

(8)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/4th_a_xiv_recommendation_17jan2013_en.pdf

(9)  https://echa.europa.eu/documents/10162/13640/5th_a_xiv_recommendation_06feb2014_en.pdf/17ab7722‐0164‐4fe8‐80b6‐8b4ac76e8f0f

(10)  Sodba Sodišča z dne 10. septembra 2015, Fédération des entreprises du commerce et de la distribution (FCD) in Fédération des magasins de bricolage et de l’aménagement de la maison (FMB), C‐106/14, ECLI:EU:C:2015:576.


PRILOGA

Tabela iz Priloge XIV k Uredbi (ES) št. 1907/2006 se spremeni:

(1)

dodajo se naslednji vnosi:

 

 

 

Prehodne ureditve

 

 

Vnos

št.

Snov

Intrinzične lastnosti iz člena 57

Datum zadnje uporabe  (1)

Datum poteka  (2)

Izvzete uporabe (kategorije uporab)

Roki za pregled

„44.

1,2‐benzendikarboksilna kislina, diheksilni ester, razvejan in nerazvejan

št. EC: 271‐093‐5

št. CAS: 68515‐50‐4

strupen za razmnoževanje (skupina 1B)

27. avgust 2021 (*)

27. februar 2023 (**)

45.

Diheksil ftalat

št. EC: 201‐559‐5

št. CAS: 84‐75‐3

strupen za razmnoževanje (skupina 1B)

27. avgust 2021 (*)

27. februar 2023 (**)

46.

1,2‐benzendikarboksilna kislina, di-C6‐10‐alkilni estri; 1,2‐benzendikarboksilna kislina, mešani decilni in heksilni in oktilni diestri z ≥ 0,3 % diheksil ftalata (št. EC 201‐559‐5)

št. EC: 271‐094‐0; 272‐013‐1

št. CAS: 68515‐51‐5; 68648‐93‐1

strupen za razmnoževanje (kategorija 1B)

27. avgust 2021 (*)

27. februar 2023 (**)

47.

Triksilil fosfat

št. EC: 246‐677‐8

št. CAS: 25155‐23‐1

strupen za razmnoževanje (kategorija 1B)

27. november 2021 (*)

27. maj 2023 (**)

48.

Natrijev perborat; perborova kislina, natrijeva sol

št. EC: 239‐172‐9; 234‐390‐0

št. CAS: –

strupen za razmnoževanje (kategorija 1B)

27. november 2021 (*)

27. maj 2023 (**)

49.

Natrijev peroksometaborat

št. EC: 231‐556‐4

št. CAS: 7632‐04‐4

strupen za razmnoževanje (kategorija 1B)

27. november 2021 (*)

27. maj 2023 (**)

50.

5‐sek-butil-2-(2,4‐dimetilcikloheks-3‐en-1‐il)-5‐metil-1,3‐dioksan [1], in 5‐sek-butil-2-(4,6‐dimetilcikloheks-3‐en-1‐il)-5‐metil-1,3‐dioksan [2] [ki zajemata kateri koli posamezen stereoizomer [1] in [2] ali katero koli kombinacijo navedenega]

št. EC: –

št. CAS: –

vPvB

27. februar 2022 (*)

27. avgust 2023 (**)

51.

2-(2H-benzotriazol-2‐il)-4,6‐ditercpentilfenol (UV-328)

št. EC: 247‐384‐8

št. CAS: 25973‐55‐1

PBT, vPvB

27. maj 2022

27. november 2023

52.

2,4‐di-terc-butil-6-(5‐klorobenzotriazol-2‐il)fenol (UV-327)

št. EC: 223‐383‐8

št. CAS: 3864‐99‐1

vPvB

27. maj 2022

27. november 2023

53.

2-(2H-benzotriazol-2‐il)-4-(terc-butil)-6-(sek-butil)fenol (UV-350)

št. EC: 253‐037‐1

št. CAS: 36437‐37‐3

vPvB

27. maj 2022

27. november 2023

54.

2‐benzotriazol-2‐il-4,6‐di-terc-butilfenol (UV-320)

št. EC: 223‐346‐6

št. CAS: 3846‐71‐7

PBT, vPvB

27. maj 2022

27. november 2023

–“

(2)

Znak „(*)“se vstavi poleg datuma, navedenega v stolpcu „Datum zadnje uporabe“, za naslednje vnose snovi: 32–43.

(3)

Znak „(*)*“se vstavi poleg datuma, navedenega v stolpcu „Datum poteka“, za naslednje vnose snovi: 32–43.

(4)

opombe po tabeli se nadomestijo z naslednjim:

„(*)

1. september 2021 za uporabo snovi v proizvodnji nadomestnih delov kot izdelkov ali kompleksnih predmetov za popravilo izdelkov ali kompleksnih predmetov, ki so se ali se bodo prenehali proizvajati pred datumom poteka, navedenem v vnosu za navedeno snov, kadar se je navedena snov uporabljala v proizvodnji navedenih izdelkov ali kompleksnih predmetov, ti pa brez navedenih nadomestnih delov ne morejo delovati, kot je predvideno, in se nadomestni deli ne morejo proizvajati brez navedene snovi, ter za uporabo snovi (kot take ali v zmesi) za popravilo takih izdelkov ali kompleksnih predmetov, kadar se je navedena snov, kot taka ali v zmesi, uporabljala v proizvodnji navedenih izdelkov ali kompleksnih predmetov in se ti lahko popravijo le z uporabo navedene snovi.

(**)

1. marec 2023 za uporabo snovi v proizvodnji nadomestnih delov kot izdelkov ali kompleksnih predmetov za popravilo izdelkov ali kompleksnih predmetov, ki so se ali se bodo prenehali proizvajati pred datumom poteka, navedenem v vnosu za navedeno snov, kadar se je navedena snov uporabljala v proizvodnji navedenih izdelkov ali kompleksnih predmetov, ti pa brez navedenih nadomestnih delov ne morejo delovati, kot je predvideno, in se nadomestni deli ne morejo proizvajati brez navedene snovi, ter za uporabo snovi (kot take ali v zmesi) za popravilo takih izdelkov ali kompleksnih predmetov, kadar se je navedena snov, kot taka ali v zmesi, uporabljala v proizvodnji navedenih izdelkov ali kompleksnih predmetov in se ti lahko popravijo le z uporabo navedene snovi.

(***)

Ne izpolnjuje meril za opredelitev kot rakotvorna snov, če vsebuje < 0,005 % (m/m) benzo[a]pirena (št. EINECS 200‐028‐5).“


(1)  Datum iz člena 58(1)(c)(ii).

(2)  Datum iz člena 58(1)(c)(i).


Top