Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018L1695

Direktiva Sveta (EU) 2018/1695 z dne 6. novembra 2018 o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede obdobja uporabe neobveznega mehanizma obrnjene davčne obveznosti za dobave določenega blaga in opravljanje določenih storitev, dovzetnih za goljufije, ter mehanizma za hiter odziv v primerih goljufij na področju DDV

ST/12033/2018/REV/1

UL L 282, 12.11.2018, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2018/1695/oj

12.11.2018   

SL

Uradni list Evropske unije

L 282/5


DIREKTIVA SVETA (EU) 2018/1695

z dne 6. novembra 2018

o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede obdobja uporabe neobveznega mehanizma obrnjene davčne obveznosti za dobave določenega blaga in opravljanje določenih storitev, dovzetnih za goljufije, ter mehanizma za hiter odziv v primerih goljufij na področju DDV

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 113 Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

po posredovanju osnutka zakonodajnega akta nacionalnim parlamentom,

ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta (1),

ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (2),

v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Davčne goljufije na področju davka na dodano vrednost (DDV) povzročajo znatne proračunske izgube ter vplivajo na delovanje notranjega trga.

(2)

Da bi se lahko države članice hitro odzvale na primere goljufij v trgovini znotraj Skupnosti z neobstoječim trgovcem, jim člen 199a Direktive Sveta 2006/112/ES (3) omogoča določiti, da je oseba, ki je dolžna plačati DDV za dobave iz navedenega člena, davčni zavezanec, kateremu se dobavi blago ali opravi storitev (mehanizem obrnjene davčne obveznosti). Države članice lahko ta mehanizem uporabljajo do 31. decembra 2018 in za obdobje najmanj dveh let.

(3)

Posebni ukrep mehanizma za hiter odziv iz člena 199b Direktive 2006/112/ES državam članicam ponuja hitrejši postopek za uvedbo mehanizma obrnjene davčne obveznosti za dobavo določenega blaga in opravljanje določenih storitev, da bi se lahko borile proti nepričakovanim in velikim goljufijam, ki bi lahko povzročile znatne in nenadomestljive finančne izgube. V skladu s členom 3 Direktive Sveta 2013/42/EU (4) lahko države članice uporabljajo posebni ukrep mehanizma za hiter odziv do 31. decembra 2018.

(4)

Komisija je 8. marca 2018 Svetu in Evropskemu parlamentu predstavila poročilo o učinkih členov 199a in 199b Direktive 2006/112/ES v boju proti goljufijam (v nadaljnjem besedilu: poročilo).

(5)

V poročilu je navedeno, da države članice in zainteresirane strani na splošno menijo, da je mehanizem obrnjene davčne obveznosti iz člena 199a Direktive 2006/112/ES uspešno in učinkovito začasno orodje v boju proti goljufijam na področju DDV v posameznih sektorjih ali za preprečevanje tovrstnih goljufij. Zahteva glede najmanj dveletnega obdobja uporabe ukrepa iz člena 199a(1) Direktive 2006/112/ES se je izkazala za oviro za določene države članice, ki so želele uvesti mehanizem obrnjene davčne obveznosti in tega pogoja niso izpolnjevale. Zato bi bilo treba iz navedene določbe črtati zahtevo po najmanj dveletnem obdobju.

(6)

Čeprav posebni ukrep mehanizma za hiter odziv iz člena 199b Direktive 2006/112/ES ni bil nikoli dejansko uporabljen, države članice menijo, da bi moral biti ohranjen kot koristno orodje in preventivni ukrep zoper izjemne primere goljufij na področju DDV.

(7)

Glede na ugotovitve in zaključek poročila se zdi, da sta se ukrepa iz členov 199a in 199b Direktive 2006/112/ES izkazala za koristna začasna in ciljno usmerjena ukrepa za boj proti goljufijam na področju DDV. Ta ukrepa naj bi se iztekla 31. decembra 2018, potem pa države članice ne bi več imele učinkovitega orodja za boj proti goljufijam na področju DDV. Zato je primerno, da se uporaba navedenih ukrepov podaljša za omejeno obdobje, in sicer do predvidenega začetka veljavnosti dokončnega režima DDV.

(8)

Direktivo 2006/112/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti –

SPREJEL NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Direktiva 2006/112/ES se spremeni:

(1)

v členu 199a(1) se uvodne besede nadomestijo z naslednjim:

„Države članice lahko do 30. junija 2022 določijo, da je oseba, ki je dolžna plačati DDV, davčni zavezanec, kateremu se opravi katera koli izmed naslednjih dobav:“;

(2)

člen 199b se nadomesti z naslednjim:

„Člen 199b

1.   Država članica lahko v izjemno nujnih primerih in v skladu z odstavkoma 2 in 3 ter z odstopanjem od člena 193 prejemnika določi kot osebo, zavezano za plačilo DDV za določeno dobavo blaga in opravljanje storitev, in sicer kot posebni ukrep mehanizma za hiter odziv za boj proti nepričakovanim in velikim goljufijam, ki bi lahko povzročile znatne in nenadomestljive finančne izgube.

Za posebni ukrep mehanizma za hiter odziv se uporabljajo ustrezni nadzorni ukrepi, ki jih izvaja država članica v zvezi z davčnimi zavezanci, ki dobavljajo blago ali opravljajo storitve, za katere se navedeni ukrep uporablja, uporabljajo pa se največ devet mesecev.

2.   Država članica, ki želi uvesti posebni ukrep mehanizma za hiter odziv iz odstavka 1, Komisiji pošlje uradno obvestilo z uporabo standardiziranega obrazca, določenega v skladu z odstavkom 4, in ga obenem pošlje drugim državam članicam. Država članica Komisiji zagotovi informacije o zadevnem sektorju, vrsti in značilnostih goljufije, obstoju izjemno nujnih razlogov, nepričakovanem in obsežnem značaju goljufije ter o njenih posledicah v smislu znatnih in nenadomestljivih finančnih izgub. Če Komisija meni, da nima vseh potrebnih informacij, o tem v dveh tednih od prejema uradnega obvestila obvesti zadevno državo članico in opredeli, katere dodatne informacije potrebuje. Vse dodatne informacije, ki jih zadevna država članica zagotovi Komisiji, se obenem pošljejo drugim državam članicam. Če zagotovljene dodatne informacije ne zadostujejo, Komisija zadevno državo članico o tem obvesti v enem tednu.

Država članica, ki želi uvesti posebni ukrep mehanizma za hiter odziv iz odstavka 1 tega člena, Komisiji obenem predloži vlogo v skladu s postopkom iz člena 395(2) in (3).

V izjemno nujnih primerih iz odstavka 1 tega člena se postopek iz člena 395(2) in (3) zaključi v šestih mesecih po tem, ko Komisija prejme vlogo.

3.   Ko ima Komisija vse informacije, za katere meni, da jih potrebuje za oceno uradnega obvestila iz prvega pododstavka odstavka 2, o tem uradno obvesti države članice. Če nasprotuje posebnemu ukrepu mehanizma za hiter odziv, v enem mesecu od navedenega uradnega obvestila izda negativno mnenje ter o tem obvesti zadevno državo članico in odbor za DDV. Če Komisija ukrepu ne nasprotuje, to v enakem obdobju pisno potrdi zadevni državi članici in odboru za DDV. Država članica lahko posebni ukrep mehanizma za hiter odziv sprejme po prejemu tega potrdila. Komisija pri oceni uradnega obvestila upošteva stališča, ki so ji jih pisno poslale druge države članice.

4.   Komisija sprejme izvedbeni akt o določitvi standardiziranega obrazca za predložitev uradnega obvestila o posebnem ukrepu mehanizma za hiter odziv iz odstavka 2 in informacij iz prvega pododstavka odstavka 2. Ta izvedbeni akt se sprejme v skladu s postopkom pregleda iz odstavka 5.

5.   Pri sklicevanju na ta odstavek se uporablja člen 5 Uredbe (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta (*1), odbor pa je za ta namen odbor, ustanovljen s členom 58 Uredbe Sveta (EU) št. 904/2010 (*2).

6.   Posebni ukrep mehanizma za hiter odziv iz odstavka 1 se uporablja do 30. junija 2022.

(*1)  Uredba (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil Komisije (UL L 55, 28.2.2011, str. 13)."

(*2)  Uredba Sveta (EU) št. 904/2010 z dne 7. oktobra 2010 o upravnem sodelovanju in boju proti goljufijam na področju davka na dodano vrednost (UL L 268, 12.10.2010, str. 1).“;"

(3)

v členu 395 se črta odstavek 5.

Člen 2

Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Člen 3

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 6. novembra 2018

Za Svet

Predsednik

H. LÖGER


(1)  Mnenje z dne 3. oktobra 2018 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

(2)  Mnenje z dne 11. julija 2018 (še ni objavljeno v Uradnem listu).

(3)  Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, 11.12.2006, str. 1).

(4)  Direktiva Sveta 2013/42/EU z dne 22. julija 2013 o spremembi Direktive 2006/112/ES o skupnem sistemu davka na dodano vrednost glede mehanizma za hiter odziv v primerih goljufij na področju DDV (UL L 201, 26.7.2013, str. 1).


Top