This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018L0100
Commission Implementing Directive (EU) 2018/100 of 22 January 2018 amending Directives 2003/90/EC and 2003/91/EC setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/53/EC and Article 7 of Council Directive 2002/55/EC respectively, as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species and vegetable species (Text with EEA relevance. )
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2018/100 z dne 22. januarja 2018 o spremembi direktiv 2003/90/ES in 2003/91/ES o določitvi izvedbenih ukrepov za člen 7 Direktive Sveta 2002/53/ES oziroma člen 7 Direktive Sveta 2002/55/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort kmetijskih rastlin in zelenjadnic (Besedilo velja za EGP. )
Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2018/100 z dne 22. januarja 2018 o spremembi direktiv 2003/90/ES in 2003/91/ES o določitvi izvedbenih ukrepov za člen 7 Direktive Sveta 2002/53/ES oziroma člen 7 Direktive Sveta 2002/55/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort kmetijskih rastlin in zelenjadnic (Besedilo velja za EGP. )
C/2018/0187
UL L 17, 23.1.2018, p. 34–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
23.1.2018 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 17/34 |
IZVEDBENA DIREKTIVA KOMISIJE (EU) 2018/100
z dne 22. januarja 2018
o spremembi direktiv 2003/90/ES in 2003/91/ES o določitvi izvedbenih ukrepov za člen 7 Direktive Sveta 2002/53/ES oziroma člen 7 Direktive Sveta 2002/55/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort kmetijskih rastlin in zelenjadnic
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/53/ES z dne 13. junija 2002 o skupnem katalogu sort poljščin (1) ter zlasti člena 7(2)(a) in (b) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/55/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semena zelenjadnic (2) ter zlasti člena 7(2)(a) in (b) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Direktivi Komisije 2003/90/ES (3) in 2003/91/ES (4) sta bili sprejeti za zagotovitev, da sorte iz nacionalnih katalogov držav članic izpolnjujejo protokole, ki jih je določil Urad skupnosti za rastlinske sorte (CPVO) glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju različnih vrst, in minimalnih pogojev za preskušanje sort, če so bile takšni protokoli oblikovani. Za sorte, ki niso zajete v protokole Urada Skupnosti za rastlinske sorte, navedeni direktivi določata uporabo smernic Mednarodne zveze za varstvo novih sort rastlin (UPOV). |
(2) |
Od zadnje spremembe direktiv 2003/90/ES in 2003/91/ES z Izvedbeno direktivo Komisije (EU) 2016/1914 (5) sta Urad Skupnosti za rastlinske sorte in Mednarodna zveza za varstvo novih sort rastlin oblikovala dodatne protokole in smernice ter obstoječe posodobila. |
(3) |
Direktivi 2003/90/ES in 2003/91/ES bi zato bilo treba ustrezno spremeniti. |
(4) |
Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Prilogi I in II k Direktivi 2003/90/ES se nadomestita z besedilom iz dela A Priloge k tej direktivi.
Člen 2
Prilogi k Direktivi 2003/91/ES se nadomestita z besedilom iz dela B Priloge k tej direktivi.
Člen 3
Za preskušanja, ki se začnejo pred 1. septembrom 2018, lahko države članice uporabljajo direktivi 2003/90/ES in 2003/91/ES v različicah, ki sta se uporabljali, preden sta bili spremenjeni s to direktivo.
Člen 4
Države članice najpozneje do 31. avgusta 2018 sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo. Besedila navedenih predpisov nemudoma sporočijo Komisiji.
Navedene predpise uporabljajo od 1. septembra 2018.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
Člen 5
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 6
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 22. januarja 2018
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 193, 20.7.2002, str. 1.
(2) UL L 193, 20.7.2002, str. 33.
(3) Direktiva Komisije 2003/90/ES z dne 6. oktobra 2003 o določitvi podrobnih pravil za člen 7 Direktive Sveta 2002/53/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort kmetijskih rastlin (UL L 254, 8.10.2003, str. 7).
(4) Direktiva Komisije 2003/91/ES z dne 6. oktobra 2003 o določitvi izvedbenih ukrepov za člen 7 Direktive Sveta 2002/55/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preizkušanju, in minimalnih pogojev za preizkušanje določenih sort zelenjadnic (UL L 254, 8.10.2003, str. 11).
(5) Izvedbena direktiva Komisije (EU) 2016/1914 z dne 31. oktobra 2016 o spremembi direktiv 2003/90/ES in 2003/91/ES o določitvi izvedbenih ukrepov za člen 7 Direktive Sveta 2002/53/ES oz. člen 7 Direktive Sveta 2002/55/ES glede lastnosti, ki morajo biti zajete kot minimum pri preskušanju, in minimalnih pogojev za preskušanje nekaterih sort kmetijskih rastlin in zelenjadnic (UL L 296, 1.11.2016, str. 7).
PRILOGA
DEL A
PRILOGA I
Seznam vrst iz člena 1(2)(a), ki morajo biti skladne s tehničnimi protokoli CPVO (1)
Znanstveno ime |
Splošno ime |
Protokol CPVO |
Festuca arundinacea Schreb. |
trstikasta bilnica |
TP 39/1 z dne 1.10.2015 |
Festuca filiformis Pourr. |
tankolistna ovčja bilnica |
TP 67/1 z dne 23.6.2011 |
Festuca ovina L. |
ovčja bilnica |
TP 67/1 z dne 23.6.2011 |
Festuca pratensis Huds. |
travniška bilnica |
TP 39/1 z dne 1.10.2015 |
Festuca rubra L. |
rdeča bilnica |
TP 67/1 z dne 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
raskavolistna bilnica |
TP 67/1 z dne 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. |
mnogocvetna (laška) ljuljka |
TP 4/1 z dne 23.6.2011 |
Lolium perenne L. |
trpežna (angleška) ljuljka |
TP 4/1 z dne 23.6.2011 |
Lolium × hybridum Hausskn. |
oldenburška (skrižana) ljuljka |
TP 4/1 z dne 23.6.2011 |
Pisum sativum L. |
krmni grah |
TP 7/2 rev. 2 z dne 15.3.2017 |
Poa pratensis L. |
travniška latovka |
TP 33/1 z dne 15.3.2017 |
Vicia sativa L. |
navadna grašica |
TP 32/1 z dne 19.4.2016 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
podzemna koleraba |
TP 89/1 z dne 11.3.2015 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
oljna redkev |
TP 178/1 z dne 15.3.2017 |
Brassica napus L. |
švedska repica |
TP 36/2 z dne 16.11.2011 |
Cannabis sativa L. |
konoplja |
TP 276/1 z dne 28.11.2012 |
Glycine max (L.) Merr. |
soja |
TP 80/1 z dne 15.3.2017 |
Gossypium spp. |
bombaž |
TP 88/1 z dne 19.4.2016 |
Helianthus annuus L. |
sončnica |
TP 81/1 z dne 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. |
lan/laneno seme |
TP 57/2 z dne 19.3.2014 |
Sinapis alba L. |
bela gorjušica |
TP 179/1 z dne 15.3.2017 |
Avena nuda L. |
mali goli oves |
TP 20/2 z dne 1.10.2015 |
Avena sativa L. (vključuje A. byzantina K. Koch) |
navadni oves in sredozemski oves |
TP 20/2 z dne 1.10.2015 |
Hordeum vulgare L. |
ječmen |
TP 19/4 z dne 1.10.2015 |
Oryza sativa L. |
riž |
TP 16/3 z dne 1.10.2015 |
Secale cereale L. |
rž |
TP 58/1 z dne 31.10.2002 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
hibridi, ki izhajajo iz križanja vrst iz rodu Triticum z vrstami iz rodu Secale |
TP 121/2 rev. 1 z dne 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. |
pšenica |
TP 3/4 rev. 2 z dne 16.2.2011 |
Triticum durum Desf. |
pšenica durum |
TP 120/3 z dne 19.3.2014 |
Zea mays L. |
koruza |
TP 2/3 z dne 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. |
krompir |
TP 23/3 z dne 15.3.2017 |
PRILOGA II
Seznam vrst iz člena 1(2)(b), ki morajo biti skladne s smernicami za preskušanje UPOV (2)
Znanstveno ime |
Splošno ime |
Smernica UPOV |
Beta vulgaris L. |
krmna pesa |
TG/150/3 z dne 4.11.1994 |
Agrostis canina L. |
pasja šopulja |
TG/30/6 z dne 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth. |
orjaška šopulja |
TG/30/6 z dne 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. |
plazeča šopulja |
TG/30/6 z dne 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. |
lasasta šopulja |
TG/30/6 z dne 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl |
čistilna stoklasa |
TG/180/3 z dne 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. |
aljaška šopulja |
TG/180/3 z dne 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. |
pasja trava |
TG/31/8 z dne 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
hibridi, ki izhajajo iz križanja vrst iz rodu Festuca z vrstami iz rodu Lolium |
TG/243/1 z dne 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. |
kolenčasti mačji rep |
TG/34/6 z dne 7.11.1984 |
Phleum pratense L. |
mačji rep |
TG/34/6 z dne 7.11.1984 |
Lotus corniculatus L. |
navadna nokota |
TG/193/1 z dne 9.4.2008 |
Lupinus albus L. |
beli volčji bob |
TG/66/4 z dne 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. |
ozkolistni volčji bob |
TG/66/4 z dne 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. |
rumeni volčji bob |
TG/66/4 z dne 31.3.2004 |
Medicago doliata Carmign. |
bodičastoplodna meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
laška meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
obalna meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago lupulina L. |
hmeljna meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago murex Willd. |
okrogloplodna meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago polymorpha L. |
mnogolična meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago rugosa Desr. |
nagubanoplodna meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago sativa L. |
lucerna |
TG/6/5 z dne 6.4.2005 |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
ščitastoplodna meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago truncatula Gaertn. |
trnata meteljka |
TG/228/1 z dne 5.4.2006 |
Medicago × varia T. Martyn |
pisana meteljka |
TG/6/5 z dne 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. |
črna detelja |
TG/5/7 z dne 4.4.2001 |
Trifolium repens L. |
bela (plazeča) detelja |
TG/38/7 z dne 9.4.2003 |
Vicia faba L. |
krmni bob |
TG/8/6 z dne 17.4.2002 |
Arachis hypogaea L. |
zemeljski orešček/arašid |
TG/93/4 z dne 9.4.2014 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
oljna repica |
TG/185/3 z dne 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. |
žafranika (barvilni rumenik) |
TG/134/3 z dne 12.10.1990 |
Papaver somniferum L. |
mak |
TG/166/4 z dne 9.4.2014 |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
sirek |
TG/122/4 z dne 25.3.2015 |
Sorghum sudanense (Piper) Stapf. |
sudanski sirek |
TG 122/4 z dne 25.3.2015 |
Sorghum bicolor (L.) Moench × Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
hibridi, ki izhajajo iz križanja Sorghum bicolor s Sorghum sudanense |
TG 122/4 z dne 25.3.2015 |
DEL B
PRILOGA I
Seznam vrst iz člena 1(2)(a), ki morajo biti skladne s protokoli za preskušanje CPVO (3)
Znanstveno ime |
Splošno ime |
Protokol CPVO |
Allium cepa L. (skupina čebul) |
čebula |
TP 46/2 z dne 1.4.2009 |
Allium cepa L. (skupina Aggregatum) |
šalotka |
TP 46/2 z dne 1.4.2009 |
Allium fistulosum L. |
zimski luk |
TP 161/1 z dne 11.3.2010 |
Allium porrum L. |
por |
TP 85/2 z dne 1.4.2009 |
Allium sativum L. |
česen |
TP 162/1 z dne 25.3.2004 |
Allium schoenoprasum L. |
drobnjak |
TP 198/2 z dne 11.3.2015 |
Apium graveolens L. |
belušna zelena |
TP 82/1 z dne 13.3.2008 |
Apium graveolens L. |
gomoljna zelena |
TP 74/1 z dne 13.3.2008 |
Asparagus officinalis L. |
špargelj |
TP 130/2 z dne 16.2.2011 |
Beta vulgaris L. |
rdeča pesa, vključno s cheltenhamsko peso |
TP 60/1 z dne 1.4.2009 |
Beta vulgaris L. |
mangold |
TP 106/1 z dne 11.3.2015 |
Brassica oleracea L. |
kodrolistni ohrovt |
TP 90/1 z dne 16.2.2011 |
Brassica oleracea L. |
cvetača |
TP 45/2 rev. z dne 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
brokoli ali kalabrijski brokoli |
TP 151/2 rev. z dne 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
brstični ohrovt |
TP 54/2 rev. z dne 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
kolerabica |
TP 65/1 rev. z dne 15.3.2017 |
Brassica oleracea L. |
ohrovt, belo zelje in rdeče zelje |
TP 48/3 rev. z dne 15.3.2017 |
Brassica rapa L. |
kitajski kapus |
TP 105/1 z dne 13.3.2008 |
Capsicum annuum L. |
čili ali poper |
TP 76/2 rev. z dne 15.3.2017 |
Cichorium endivia L. |
kodrolistna endivija in endivija eskariol |
TP 118/3 z dne 19.3.2014 |
Cichorium intybus L. |
industrijska cikorija |
TP 172/2 z dne 1.12.2005 |
Cichorium intybus L. |
korenasti radič |
TP 173/1 z dne 25.3.2004 |
Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai |
lubenica |
TP 142/2 z dne 19.3.2014 |
Cucumis melo L. |
melona |
TP 104/2 z dne 21.3.2007 |
Cucumis sativus L. |
kumara in kumarice za vlaganje |
TP 61/2 z dne 13.3.2008 |
Cucurbita maxima Duchesne |
navadna buča |
TP 155/1 z dne 11.3.2015 |
Cucurbita pepo L. |
vrtna buča ali bučka |
TP 119/1 rev. z dne 19.3.2014 |
Cynara cardunculus L. |
artičoka in kardij |
TP 184/2 z dne 27.2.2013 |
Daucus carota L. |
korenje in krmno korenje |
TP 49/3 z dne 13.3.2008 |
Foeniculum vulgare Mill. |
komarček |
TP 183/1 z dne 25.3.2004 |
Lactuca sativa L. |
solata |
TP 13/5 rev. 2 z dne 15.3.2017 |
Solanum lycopersicum L. |
paradižnik |
TP 44/4 rev. 2 z dne 19.4.2016 |
Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill |
peteršilj |
TP 136/1 z dne 21.3.2007 |
Phaseolus coccineus L. |
turški (laški) fižol |
TP 9/1 z dne 21.3.2007 |
Phaseolus vulgaris L. |
navadni fižol in visoki fižol |
TP 12/4 z dne 27.2.2013 |
Pisum sativum L. (partim) |
oglatozrnati grah, okroglozrnati grah in sladkorni grah |
TP 7/2 rev. 2 z dne 15.3.2017 |
Raphanus sativus L. |
redkvica, vrtna redkev |
TP 64/2 rev. z dne 11.3.2015 |
Rheum rhabarbarum L |
rabarbara |
TP 62/1 z dne 19.4.2016 |
Scorzonera hispanica L. |
črni koren (navadni gadnjak) |
TP 116/1 z dne 11.3.2015 |
Solanum melongena L. |
jajčevec |
TP 117/1 z dne 13.3.2008 |
Spinacia oleracea L. |
špinača |
TP 55/5 rev. 2 z dne 15.3.2017 |
Valerianella locusta (L.) Laterr. |
navadni motovilec |
TP 75/2 z dne 21.3.2007 |
Vicia faba L. (partim) |
bob |
TP Broadbean/1 z dne 25.3.2004 |
Zea mays L. (partim) |
sladka koruza in pokovka |
TP 2/3 z dne 11.3.2010 |
Solanum lycopersicum L. × Solanum habrochaites S. Knapp & D.M. Spooner; Solanum lycopersicum L. × Solanum peruvianum (L.) Mill.; Solanum lycopersicum L. × Solanum cheesmaniae (L. Ridley) Fosberg |
paradižnikove podlage |
TP 294/1 rev. 2 z dne 15.3.2017 |
Cucurbita maxima × Cucurbita moschata |
medvrstni hibridi Cucurbita maxima Duch. × Cucurbita moschata Duch. za uporabo kot podlage |
TP 311/1 z dne 15.3.2017 |
PRILOGA II
Seznam vrst iz člena 1(2)(b), ki morajo biti skladne s smernicami za preskušanje UPOV (4)
Znanstveno ime |
Splošno ime |
Smernica UPOV |
Brassica rapa L. |
strniščna repa |
TG/37/10 z dne 4.4.2001 |
Cichorium intybus L. |
listnati ali glavnati radič |
TG/154/4 z dne 5.4.2017 |
(1) Besedilo teh protokolov je na voljo na spletni strani CPVO (www.cpvo.europa.eu).
(2) Besedilo teh smernic je na voljo na spletni strani UPOV (www.upov.int).
(3) Besedilo teh protokolov je na voljo na spletni strani CPVO (www.cpvo.europa.eu).
(4) Besedilo teh smernic je na voljo na spletni strani UPOV (www.upov.int).