Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2144

    Sklep Sveta (SZVP) 2016/2144 z dne 6. decembra 2016 o spremembi Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji

    UL L 332, 7.12.2016, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2144/oj

    7.12.2016   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 332/22


    SKLEP SVETA (SZVP) 2016/2144

    z dne 6. decembra 2016

    o spremembi Sklepa 2013/255/SZVP o omejevalnih ukrepih proti Siriji

    SVET EVROPSKE UNIJE JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o Evropski uniji in zlasti člena 29 Pogodbe,

    ob upoštevanju Sklepa Sveta 2013/255/SZVP z dne 31. maja 2013 o omejevalnih ukrepih proti Siriji (1),

    ob upoštevanju predloga visokega predstavnika Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Svet je 31. maja 2013 sprejel Sklep 2013/255/SZVP.

    (2)

    Zaradi neprekinjene humanitarne krize v Siriji in ključne vloge akterjev Unije pri odzivanju na humanitarne potrebe sirskega prebivalstva je pomembno nadaljevati dejavnosti za humanitarno in civilno pomoč v Siriji. Nakup goriva je operativna zahteva za zagotavljanje humanitarne pomoči ali pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji. Razvoj operativnih dogodkov v Siriji kaže, da je trenutna ureditev izdajanja dovoljenj za nakup goriva v Siriji premalo praktična.

    (3)

    Zato je treba spremeniti odstopanja od omejitev nakupa ali prevoza naftnih derivatov za namene humanitarne in civilne pomoči v Siriji, da bi zagotovili sistem dovoljenj, ki bi bil bolj prilagojen operativnim pogojem.

    (4)

    Poleg tega in v isti namen je treba spremeniti tudi humanitarno odstopanje od omejitev v zvezi z zamrznitvijo sredstev in gospodarskih virov.

    (5)

    Te spremembe na noben način ne vplivajo na skladnost z Uredbo Sveta (ES) št. 2580/2001 (2), Uredbo Sveta (ES) št. 881/2002 (3) in Uredbo Sveta (EU) 2016/1686 (4).

    (6)

    Za izvajanje nekaterih ukrepov je potrebno nadaljnje ukrepanje Unije.

    (7)

    Sklep 2013/255/SZVP bi bilo treba ustrezno spremeniti –

    SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

    Člen 1

    Sklep 2013/255/SZVP se spremeni:

    1.

    v členu 5 se dodata naslednja odstavka:

    „3.   Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo za nakup ali prevoz naftnih derivatov v Siriji ali za s tem povezano zagotavljanje financiranja ali finančne pomoči, ki ga izvajajo javni organi oziroma pravne osebe ali subjekti, ki prejemajo javna sredstva Unije ali držav članic za zagotavljanje humanitarne pomoči v Siriji ali pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji, kadar takšne derivate kupujejo ali prevažajo izključno za namen zagotavljanja humanitarne pomoči v Siriji ali pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji.

    4.   Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 se ne uporabljajo za nakup naftnih derivatov s strani diplomatskih ali konzularnih predstavništev, kadar se ti derivati kupijo ali prevažajo za uradne potrebe predstavništva.“;

    2.

    člen 6 se nadomesti z naslednjim:

    „Člen 6

    1.   Zaradi pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji v primerih, ki niso zajeti v členu 5(3), in z odstopanjem od člena 5(1) in (2) lahko pristojni organi države članice pod splošnimi in posebnimi pogoji, kot se jim zdi primerno, odobrijo nakup ali prevoz naftnih derivatov v Siriji ter zagotavljanje s tem povezanega financiranja ali finančne pomoči, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

    (a)

    zadevne dejavnosti so namenjene izključno zagotavljanju humanitarne pomoči v Siriji ali pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji in

    (b)

    zadevne dejavnosti niso v nasprotju s prepovedmi, določenimi v tem sklepu.

    2.   Zadevna država članica druge države članice in Komisijo obvesti o vseh odobritvah, izdanih na podlagi tega člena v dveh tednih od vsake odobritve. V primeru odobritev na podlagi odstavka 1 obvestilo vsebuje podrobnosti o odobrenem subjektu in njegovih humanitarnih dejavnostih v Siriji.“;

    3.

    v členu 28(6) se točka (e) črta;

    4.

    vstavi se naslednji člen:

    „Člen 28a

    1.   Prepoved iz člena 28(5) se ne uporablja za sredstva ali gospodarske vire, ki jih fizičnim ali pravnim osebam in subjektom, navedenim v prilogah I in II, dajo na razpolago javni organi oziroma pravne osebe ali subjekti, ki prejemajo javna sredstva za zagotavljanje humanitarne pomoči v Siriji ali pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji, kadar je zagotavljanje takšnih sredstev ali ekonomskih virov v skladu s členom 5(3).

    2.   V primerih, ki niso zajeti v odstavku 1 tega člena, in z odstopanjem od člena 28(5) lahko pristojni organi države članice pod splošnimi in posebnimi pogoji, kot se jim zdi primerno, odobrijo, da se nekatera sredstva ali gospodarski viri dajo na razpolago, potem ko ugotovijo, da je dajanje na razpolago zadevnih sredstev ali gospodarskih virov potrebno izključno za namen zagotavljanja humanitarne pomoči v Siriji ali pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji.

    3.   Prepoved iz člena 28(5) se ne uporablja za sredstva ali gospodarske vire, ki jih fizičnim ali pravnim osebam oziroma subjektom iz prilog I in II dajo na razpolago diplomatska ali konzularna predstavništva, kadar je zagotavljanje takih sredstev ali gospodarskih virov v skladu s členom 5(4).

    4.   Z odstopanjem od člena 28(1) in (2) lahko pristojni organi držav članic pod splošnimi in posebnimi pogoji, ki se jim zdijo primerni, odobrijo sprostitev nekaterih zamrznjenih sredstev ali gospodarskih virov potem, ko so ugotovili, da so zadevna sredstva ali gospodarski viri potrebni izključno za namen zagotavljanja humanitarne pomoči v Siriji ali pomoči civilnemu prebivalstvu v Siriji. Sredstva ali gospodarski viri se sprostijo za ZN zaradi zagotavljanja ali lajšanja zagotavljanja pomoči v Siriji v skladu z načrtom za humanitarno pomoč Siriji ali s katerim koli načrtom, ki ga nasledi, ki ga usklajujejo ZN.

    5.   Zadevna država članica v dveh tednih od izdaje odobritve druge države članice in Komisijo obvesti o vseh odobritvah, izdanih na podlagi odstavkov 2 in 4.“

    Člen 2

    Ta sklep začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    V Bruslju, 6. decembra 2016

    Za Svet

    Predsednik

    P. KAŽIMÍR


    (1)  UL L 147, 1.6.2013, str. 14.

    (2)  Uredba Sveta (ES) št. 2580/2001 z dne 27. decembra 2001 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte zaradi boja proti terorizmu (UL L 344, 28.12.2001, str. 70).

    (3)  Uredba Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z organizacijama ISIL (Daiš) in Al-Kaida (UL L 139, 29.5.2002, str. 9).

    (4)  Uredba Sveta (EU) 2016/1686 z dne 20. septembra 2016 o dodatnih omejevalnih ukrepih proti ISIL (Daiš) in Al-Kaidi ter fizičnim ali pravnim osebam, subjektom ali organom, ki so z njima povezani (UL L 255, 21.9.2016, str. 1).


    Top