This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1329
Commission Regulation (EU) 2015/1329 of 31 July 2015 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards operations by Union air carriers of aircraft registered in a third country (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) 2015/1329 z dne 31. julija 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede operacij zrakoplovov, registriranih v tretjih državah, ki jih uporabljajo letalski prevozniki Unije (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) 2015/1329 z dne 31. julija 2015 o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede operacij zrakoplovov, registriranih v tretjih državah, ki jih uporabljajo letalski prevozniki Unije (Besedilo velja za EGP)
UL L 206, 1.8.2015, p. 21–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.8.2015 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 206/21 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1329
z dne 31. julija 2015
o spremembi Uredbe (EU) št. 965/2012 glede operacij zrakoplovov, registriranih v tretjih državah, ki jih uporabljajo letalski prevozniki Unije
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. februarja 2008 o skupnih predpisih na področju civilnega letalstva in ustanovitvi Evropske agencije za varnost v letalstvu in razveljavitvi Direktive Sveta 91/670/EGS, Uredbe (ES) št. 1592/2002 in Direktive 2004/36/ES (1) ter zlasti člena 8(5) in člena 10(5) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 (2) vzpostavlja pogoje za varno uporabo zrakoplovov. Navedeno uredbo bi bilo treba spremeniti, da bi se upoštevala uporaba zrakoplovov, registriranih v tretjih državah, s strani letalskih prevoznikov z licenco v skladu z Uredbo (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
(2) |
Letalski industriji in upravam držav članic je treba zagotoviti dovolj časa, da se prilagodijo spremenjenemu regulativnemu okviru. Zato bi bilo treba zagotoviti možnost uporabe ustreznega prehodnega obdobja. |
(3) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Evropske agencije za varnost v letalstvu, predloženim v skladu s členom 19(1) Uredbe (ES) št. 216/2008. |
(4) |
Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 65 Uredbe (ES) št. 216/2008 – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Priloga II (DEL ARO), Priloga III (DEL ORO) in Priloga IV (DEL CAT) k Uredbi (EU) št. 965/2012 se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
1. Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. oktobra 2015.
2. Z odstopanjem od drugega pododstavka odstavka 1 se države članice lahko odločijo, da se bodo določbe iz ORO.AOC.110(d), določene v točki 2(b)(ii) Priloge, uporabljale šele od 25. avgusta 2017.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 31. julija 2015
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) UL L 79, 19.3.2008, str. 1.
(2) Uredba Komisije (EU) št. 965/2012 z dne 5. oktobra 2012 o tehničnih zahtevah in upravnih postopkih za letalske operacije v skladu z Uredbo (ES) št. 216/2008 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 296, 25.10.2012, str. 1).
(3) Uredba (ES) št. 1008/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o skupnih pravilih za opravljanje zračnih prevozov v Skupnosti (UL L 293, 31.10.2008, str. 3).
PRILOGA
Priloge II, III in IV k Uredbi (EU) št. 965/2012 se spremenijo:
1. |
V Prilogi II (DEL ARO) se točka ARO.OPS.110 spremeni:
|
2. |
Priloga III (DEL ORO) se spremeni:
|
3. |
Priloga IV (DEL CAT) se spremeni:
|