This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009L0127
Directive 2009/127/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 amending Directive 2006/42/EC with regard to machinery for pesticide application (Text with EEA relevance)
Direktiva 2009/127/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o spremembah Direktive 2006/42/ES glede strojev za nanašanje pesticidov (Besedilo velja za EGP)
Direktiva 2009/127/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o spremembah Direktive 2006/42/ES glede strojev za nanašanje pesticidov (Besedilo velja za EGP)
UL L 310, 25.11.2009, p. 29–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(HR)
In force
25.11.2009 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 310/29 |
DIREKTIVA 2009/127/ES EVROPSKEGA PARLAMENTA IN SVETA
z dne 21. oktobra 2009
o spremembah Direktive 2006/42/ES glede strojev za nanašanje pesticidov
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKI PARLAMENT IN SVET EVROPSKE UNIJE STA –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti in zlasti člena 95 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Komisije,
ob upoštevanju mnenja Evropskega ekonomsko-socialnega odbora (1),
v skladu s postopkom, določenim v členu 251 Pogodbe (2),
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Raba pesticidov je nevarna za zdravje ljudi in okolje. Komisija je v Sporočilu z dne 12. julija 2006 z naslovom „Tematska strategija o trajnostni rabi pesticidov“ sprejela strategijo, katere namen je zmanjšati tveganja za zdravje ljudi in okolje zaradi uporabe pesticidov. Poleg tega sta Evropski parlament in Svet sprejela Direktivo 2009/128/ES z dne 21. oktobra 2009 o določitvi okvira za ukrepe Skupnosti za doseganje trajnostne rabe pesticidov (3) („Okvirna direktiva“). |
(2) |
Zasnova, izdelava in vzdrževanje strojev za nanašanje pesticidov imajo pomembno vlogo pri zmanjšanju škodljivih vplivov pesticidov na zdravje ljudi in okolje. V zvezi z opremo za nanašanje pesticidov, ki je že v poklicni uporabi, Okvirna direktiva uvaja zahteve za pregled in vzdrževanje takšne opreme. |
(3) |
Okvirna direktiva se uporablja za pesticide, ki so fitofarmacevtska sredstva. Zato bi bilo primerno omejiti področje uporabe te direktive na stroje za nanašanje pesticidov, ki so fitofarmacevtska sredstva. Ker pa se predvideva, da bo področje uporabe Okvirne direktive razširjeno na biocidne pripravke, bi morala Komisija do 31. decembra 2012 preučiti razširitev področja uporabe zahtev glede varstva okolja na stroje za nanašanje biocidnih pripravkov. |
(4) |
Zahteve za varovanje zdravja ter varnost oseb in, kadar je primerno, domačih živali in premoženja, so že zajete v Direktivi 2006/42/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. maja 2006 o strojih (4). Zato je primerno, da se bistvene zahteve varstva okolja za zasnovo in izdelavo novih strojev za nanašanje pesticidov tudi vključijo v Direktivo 2006/42/ES, obenem pa se zagotovi, da so te zahteve v skladu z zahtevami Okvirne direktive v zvezi z vzdrževanjem in pregledovanjem. |
(5) |
V ta namen je treba v določbe Direktive 2006/42/ES vključiti tudi sklicevanje na varstvo okolja, medtem ko se ta cilj omeji na kategorijo strojev in tveganja, za katera veljajo posebne zahteve varstva okolja. |
(6) |
Stroji za nanašanje pesticidov vključujejo stroje z lastnim pogonom, vlečene stroje, stroje, vgrajene v vozilo, priključne stroje, zrakoplove pa tudi mirujoče stroje, namenjene nanašanju pesticidov za poklicno in nepoklicno uporabo. Prav tako so vključeni stroji na pogon ali ročno upravljani stroji, prenosni in ročni, s tlačno komoro. |
(7) |
Ta direktiva je omejena na bistvene zahteve, ki jih morajo izpolnjevati stroji za nanašanje pesticidov pred dajanjem v promet in/ali uporabo, medtem ko so evropske organizacije za standardizacijo pristojne za pripravo usklajenih standardov, ki zagotavljajo podrobne specifikacije za različne kategorije teh strojev, da bi proizvajalcem omogočili izpolnjevanje teh zahtev. |
(8) |
Bistvenega pomena je, da so vse zainteresirane strani, vključno z industrijo, kmeti in okoljskimi organizacijami, enakopravno vključene v oblikovanje teh usklajenih standardov, da bi zagotovili njihovo sprejetje na podlagi jasnega soglasja vseh interesnih skupin. |
(9) |
Direktivo 2006/42/ES bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. |
(10) |
V skladu s točko 34 Medinstitucionalnega sporazuma o boljši pripravi zakonodaje (5) se države članice spodbuja, da za svoje potrebe in v interesu Skupnosti izdelajo in objavijo tabele, ki bodo v kar največji meri prikazovale korelacijo med to direktivo in ukrepi za prenos. |
(11) |
Kadar so razpoložljivi znanstveni dokazi nezadostni, da bi bilo mogoče podati natančno oceno tveganja, bi morale države članice ob izvajanju ukrepov iz te direktive uporabljati previdnostno načelo, ki je načelo prava Skupnosti, poudarjeno med drugim v Sporočilu Komisije z dne 2. februarja 2000, ob upoštevanju drugih določb in načel iz Direktive 2006/42/ES, kot sta prost pretok blaga in domneva o skladnosti – |
SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:
Člen 1
Spremembe Direktive 2006/42/ES
Direktiva 2006/42/ES se spremeni:
1. |
v drugem odstavku člena 2 se doda naslednja točka:
|
2. |
člen 4(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Države članice sprejmejo vse ustrezne ukrepe za zagotovitev, da se stroji lahko dajo v promet in/ali v obratovanje le, če so v skladu z ustreznimi določbami te direktive in ne ogrožajo zdravja in varnosti oseb in, kadar je primerno, domačih živali in lastnine ter, kjer je ustrezno, okolja, kadar so pravilno nameščeni in vzdrževani ter se uporabljajo v predvideni namen ali v razumno predvidljivih razmerah.“; |
3. |
v členu 9(3) se prvi pododstavek nadomesti z naslednjim: „V primerih iz odstavka 1 se Komisija posvetuje z državami članicami in drugimi zainteresiranimi strankami, pri čemer navede ukrepe, ki jih namerava sprejeti z namenom, da na ravni Skupnosti zagotovi visoko raven varovanja zdravja in varnosti oseb in, kadar je primerno, domačih živali in premoženja ter, kjer je ustrezno, okolja.“; |
4. |
člen 11(1) se nadomesti z naslednjim: „1. Kadar država članica ugotovi, da lahko stroj, ki ga ureja ta direktiva, z oznako CE in s spremljajočo ES-izjavo o skladnosti, ter ki se uporablja skladno s predvidenim namenom ali v razumno predvidljivih razmerah, ogroža zdravje ali varnost oseb ali, kadar je primerno, domačih živali ali premoženja ali kjer je ustrezno okolja, sprejme vse ustrezne ukrepe za umik takšnega stroja s trga, njegovo prepoved dajanja v promet in/ali v obratovanje ali omejitev njegovega prostega pretoka.“; |
5. |
Priloga I se spremeni:
|
Člen 2
Prenos
1. Države članice sprejmejo in objavijo predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 15. junija 2011. O tem takoj obvestijo Komisijo.
Navedene predpise uporabljajo od 15. decembra 2011.
Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.
2. Države članice sporočijo Komisiji besedila določb nacionalne zakonodaje, sprejetih na področju, ki ga ureja ta direktiva.
Člen 3
Začetek veljavnosti
Ta direktiva začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Člen 4
Naslovniki
Ta direktiva je naslovljena na države članice.
V Strasbourgu, 21. oktobra 2009
Za Evropski parlament
Predsednik
J. BUZEK
Za Svet
Predsednica
C. MALMSTRÖM
(1) UL C 182, 4.8.2009, str. 44.
(2) Mnenje Evropskega parlamenta z dne 22. aprila 2009 (še ni objavljeno v Uradnem listu) in Sklep Sveta z dne 24. septembra 2009.
(3) UL L 309, 24.11.2009, str. 71.
(4) UL L 157, 9.6.2006, str. 24.
(5) UL C 321, 31.12.2003, str. 1.
(6) UL L 309, 24.11.2009, str. 1
(7) UL L 309, 24.11.2009, str. 71.“