EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1104

Uredba Komisije (ES) št. 1104/2007 z dne 25. septembra 2007 o šestinosemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001

UL L 250, 26.9.2007, p. 3–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1104/oj

26.9.2007   

SL

Uradni list Evropske unije

L 250/3


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1104/2007

z dne 25. septembra 2007

o šestinosemdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osama bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in talibani, in o razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov talibanov iz Afganistana (1), ter zlasti prve alinee člena 7(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja osebe, skupine in subjekte, ki jih zadeva zamrznitev sredstev in gospodarskih virov iz navedene uredbe.

(2)

Odbor za sankcije Varnostnega sveta Združenih narodov je 7., 13. in 17. septembra 2007 sklenil spremeniti seznam oseb, skupin in entitet, za katere naj velja zamrznitev finančnih sredstev in ekonomskih virov. Prilogo I je zato treba ustrezno spremeniti.

(3)

Za zagotovitev učinkovitosti ukrepov, predvidenih s to uredbo, mora ta uredba začeti veljati takoj –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 25. septembra 2007

Za Komisijo

Eneko LANDÁBURU

Generalni direktor za zunanje odnose


(1)  UL L 139, 29.5.2002, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1025/2007 (UL L 231, 4.9.2007, str. 4).


PRILOGA

Priloga I k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:

1.

Pod naslovom „Fizične osebe“ se doda naslednji vnos:

„Sirajuddin Jallaloudine Haqqani (alias (a) Siraj Haqqani, (b) Serajuddin Haqani, (c) Siraj Haqani, (d) Saraj Haqani, (e) Khalifa). Položaj: Na’ib Amir (namestnik poveljnika). Naslov: (a) Soseska Kela/Danda, Miramshah, Severni Waziristan, Pakistan, (b) Manba’ul uloom Madrasa, Miramshah, Severni Waziristan, Pakistan, (c) Dergey Manday Madrasa, Miramshah, Severni Waziristan, Pakistan. Datum rojstva: približno leta 1977 ali 1978. Kraj rojstva: (a) Danda, Miramshah, Severni Waziristan, Pakistan, (b) vas Srana, okrožje Garda Saray, provinca Paktia, Afganistan, (c) okrožje Neka, provinca Paktika, Afganistan, (d) provinca Khost, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Druge informacije: (a) od leta 2004 glavni operativni poveljnik v vzhodnih in južnih afganistanskih regijah, (b) sin Jallaloudina Haqanija, (c) pripada enoti sultana Khela iz zardanskega plemena iz okrožja Garda Saray v provinci Paktia, Afganistan, (d) domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom.“

2.

Pod naslovom „Fizične osebe“ se črta naslednji vnos:

„Lokman Amin Mohammed (alias (a) Lokman Ami Mohamad, (b) Lukman Ami Mohammed). Datum rojstva: 1.2.1974. Kraj rojstva: Kirkuk, Irak. Državljanstvo: iraško. Št. potnega lista: nemška potna listina (‚Reiseausweis‘) A 006991. Drugi podatki: v priporu v Stadelheimu, v Münchnu, Nemčija.“

3.

Vnos „Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Datum rojstva: 20.11.1973. Kraj rojstva: Benghazi, Libija. Št. potnega lista: (a) egiptovski potni list 939254 (b) egiptovski potni list 0003213 (c) egiptovski potni list 981358 (d) nadomestni potni list C00071659, ki ga je izdala Zvezna republika Nemčija. Drugi podatki: v priporu v Wuppertalu, Nemčija“ se nadomesti z naslednjim:

„Yasser Mohamed Ismail Abu Shaweesh (alias Yasser Mohamed Abou Shaweesh). Datum rojstva: 20.11.1973. Kraj rojstva: Benghazi, Libija. Št. potnega lista: (a) 939254 (egiptovska potna listina), (b) 0003213 (egiptovski potni list), (c) 981358 (egiptovski potni list), (d) ‚C00071659‘ (nadomestni potni list, ki ga je izdala Zvezna republika Nemčija). Drugi podatki: od januarja 2005 v priporu v Wuppertalu, Nemčija.“

4.

Vnos „Mustapha Nasri Ben Abdul Kader Ait El Hadi. Datum rojstva: 5.3.1962. Kraj rojstva: Tunis. Državljanstvo: (a) alžirsko, (b) nemško. Druge informacije: sin Abdelkaderja in Amine Aissaoui“ se nadomesti z naslednjim:

„Mustapha Nasri Ben Abdul Kader Ait El Hadi. Datum rojstva: 5.3.1962. Kraj rojstva: Tunis. Državljanstvo: (a) alžirsko, (b) nemško. Druge informacije: (a) sin Abdelkaderja in Amine Aissaoui (b) od februarja 1999 prebiva v Bonnu, Nemčija.“

5.

Vnosa „Baqi, Abdul, Mullah (namestnik ministra za informiranje in kulturo)“ in „Baqi, Abdul, Maulavi (konzularni oddelek, Ministrstvo za zunanje zadeve)“ pod naslovom „Fizične osebe“ se nadomestita z naslednjim:

„Abdul Baqi. Naziv: (a) maulavi, (b) mullah. Položaj: (a) guverner provinc Khost in Paktika pod talibanskim režimom; (b) namestnik ministra za informiranje in kulturo pod talibanskim režimom; (c) konzularni oddelek, Ministrstvo za zunanje zadeve pod talibanskim režimom. Datum rojstva: okrog leta 1962. Kraj rojstva: Jalalabad, provinca Nangarhar, Afganistan. Državljanstvo: afganistansko. Druge informacije: domnevno se zadržuje na mejnem območju med Afganistanom in Pakistanom.“

6.

Vnos „Mounir El Motassadeq. Naslov: Göschenstraße 13, D-21073 Hamburg, Nemčija. Datum rojstva: 3.4.1974. Kraj rojstva: Marakeš, Maroko. Državljanstvo: maroško. Št. maroškega potnega lista H 236 483“ se nadomesti z naslednjim:

„Mounir El Motassadeq. Naslov: Göschenstraße 13, D-21073 Hamburg, Nemčija. Datum rojstva: 3.4.1974. Kraj rojstva: Marakeš, Maroko. Državljanstvo: maroško. Št. potnega lista: H 236483 (maroški potni list). Druge informacije: od maja 2007 v zaporu v Nemčiji.“

7.

Vnos „Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani, rojen 22. avgusta 1973 v Maroku; (b) Kalad Belkasam, rojen 31. decembra 1979; (c) Mostafa Djamel, rojen 31. decembra 1979 v Maskari, Alžirija; (d) Mostefa Djamel, rojen 26. septembra 1973 v Mahdii, Alžirija; (e) Mustafa Djamel, rojen 31. decembra 1979 v Mascari, Alžirija; (f) Balkasam Kalad, rojen 26. avgusta 1973 v Alžiru, Alžirija; (g) Bekasam Kalad, rojen 26. avgusta 1973 v Alžiru, Alžirija; (h) Belkasam Kalad, rojen 26. avgusta 1973 v Alžiru, Alžirija; (i) Damel Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Alžiru, Alžirija; (j) Djamal Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Maskari, Alžirija; (k) Djamal Mostafa, rojen 10. junija 1982; (l) Djamel Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Maskari, Alžirija; (m) Djamel Mostafa, rojen 31. decembra 1979 v Alžiru, Alžirija; (n) Fjamel Moustfa, rojen 28. septembra 1973 v Tiaretu, Alžirija; (o) Djamel Mustafa, rojen 31. decembra 1979; (p) Djamel Mustafa, rojen 31. decembra 1979 v Mascari, Alžirija; (q) Mustafa). Datum rojstva: 28. september 1973. Kraj rojstva: Tiaret, Alžirija. Državljanstvo: alžirsko. Št. potnega lista: (a) ponarejeno dansko vozniško dovoljenje št. 20645897, izdan na ime Ali Barkani, dne 22. avgusta 1973 v Maroku; (b) alžirski rojstni list, izdan na ime Djamel Mostefa, rojenega dne 25. septembra 1973 v Mehdii, provinca Tiaret, Alžirija. Drugi podatki: (a) Ime očeta: Djelalli Moustfa; (b) Ime matere: Kadeja Mansore; (c) trenutno v preiskovalnem zaporu“ se nadomesti z naslednjim:

„Djamel Moustfa (alias (a) Ali Barkani (datum rojstva: 22.8.1973; kraj rojstva: Maroko); (b) Kalad Belkasam (datum rojstva: 31.12.1979); (c) Mostafa Djamel (datum rojstva: 31.12.1979; kraj rojstva: Maskara, Alžirija); (d) Mostefa Djamel (datum rojstva: 26.9.1973; kraj rojstva: Mahdia, Alžirija); (e) Mustafa Djamel (datum rojstva: 31.12.1979; kraj rojstva: Mascara, Alžirija); (f) Balkasam Kalad (datum rojstva: 26.8.1973; kraj rojstva: Alžir, Alžirija); (g) Bekasam Kalad (datum rojstva: 26.8.1973; kraj rojstva: Alžir, Alžirija); (h) Belkasam Kalad (datum rojstva: 26.8.1973; kraj rojstva: Alžir, Alžirija); (i) Damel Mostafa (datum rojstva: 31.12.1979; kraj rojstva: Alžir, Alžirija); (j) Djamal Mostafa (datum rojstva: 31.12.1979; kraj rojstva: Maskara, Alžirija); (k) Djamal Mostafa (datum rojstva: 10.6.1982); (l) Djamel Mostafa (datum rojstva: 31.12.1979; kraj rojstva: Maskara, Alžirija); (m) Djamel Mostafa (datum rojstva: 31.12.1979; kraj rojstva: Alžir, Alžirija); (n) Fjamel Moustfa (datum rojstva: 28.9.1973; kraj rojstva: Tiaret, Alžirija); (o) Djamel Mustafa (datum rojstva: 31.12.1979); (p) Djamel Mustafa (datum rojstva: 31.12.1979; kraj rojstva: Mascara, Alžirija); (q) Mustafa). Datum rojstva: 28.9.1973. Kraj rojstva: Tiaret, Alžirija. Državljanstvo: alžirsko. Druge informacije: (a) ime očeta: Djelalli Moustfa; (b) ime matere: Kadeja Mansore; (c) alžirski rojstni list, izdan na ime Djamel Mostefa, rojen dne 25.9.1973 v Mehdii, provinca Tiaret, Alžirija; (d) vozniško dovoljenje št. 20645897 (ponarejeno dansko vozniško dovoljenje, izdano 22.8.1973 v Maroku na ime Ali Barkani); (e) od avgusta 2006 v zaporu v Nemčiji.“


Top