Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1347

Uredba Komisije (ES) št. 1347/2005 z dne 16. avgusta 2005 o enainpetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in Talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001

UL L 212, 17.8.2005, pp. 26–27 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
UL L 348M, 24.12.2008, pp. 184–187 (MT)

Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1347/oj

17.8.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 212/26


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1347/2005

z dne 16. avgusta 2005

o enainpetdeseti spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 o posebnih omejevalnih ukrepih za nekatere osebe in subjekte, povezane z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in Talibani, in razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 881/2002 z dne 27. maja 2002 o posebnih omejevalnih ukrepih, odrejenih proti določenim osebam in subjektom, povezanim z Osamo bin Ladnom, mrežo Al-Kaida in Talibani, ter razveljavitvi Uredbe Sveta (ES) št. 467/2001 o prepovedi izvoza nekaterega blaga in storitev v Afganistan, o poostritvi prepovedi poletov in podaljšanju zamrznitve sredstev in drugih finančnih virov Talibanov iz Afganistana (1), in zlasti druge alinee člena 7(1) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Priloga II k Uredbi (ES) št. 881/2002 navaja pristojne organe, ki jim je treba poslati podatke in zahtevke v zvezi z ukrepi, uvedenimi s to uredbo.

(2)

Nemčija, Litva, Nizozemska in Švedska so zahtevale, da se spremenijo podrobnosti naslovov v zvezi z njihovimi pristojnimi organi –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Priloga II k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 16. avgusta 2005

Za Komisijo

Eneko LANDÁBURU

Generalni direktor za zunanje odnose


(1)   UL L 139, 29.5.2002, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 1278/2005 (UL L 202, 3.8.2005, str. 34).


PRILOGA

Priloga II k Uredbi (ES) št. 881/2002 se spremeni:

1.

Podrobnosti naslova pod naslovno vrstico „Nemčija“ se nadomestijo z:

„—

za zamrznitev sredstev:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

D-80281 München

Tel. (49-89) 28 89 38 00

Faks (49-89) 35 01 63 38 00

za zamrznitev gospodarskih virov:

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29-35

D-65760 Eschborn

Tel. (49-6196) 908-0

Faks (49-6196) 908-800“

2.

Podrobnosti naslova pod naslovno vrstico „Litva“ se nadomestijo z:

„Ministry of Foreign Affairs

Security Policy Department

J. Tumo-Vaizganto 2

LT-01511 Vilnius

Tel. (370-5) 236 25 16

Faks (370-5) 231 30 90“

3.

Podrobnosti naslova pod naslovno vrstico „Nizozemska“ se nadomestijo z:

„Ministerie van Financiën

Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

Postbus 20201

2500 EE Den Haag

Nizozemska

Tel. (31-70) 342 89 97

Faks (31-70)  342 79 84“

4.

Podrobnosti naslova pod naslovno vrstico „Švedska“ se nadomestijo z:

„Člen 2a

Försäkringskassan

S-103 51 Stockholm

Tel. (46-8) 786 90 00

Faks (46-8) 411 27 89

Člen 4

Rikspolisstyrelsen

Box 12256

S-102 26 Stockholm

Tel. (46-8) 401 90 00

Faks (46-8) 401 99 00

Člen 5

Finansinspektionen

Box 6750

S-113 85 Stockholm

Tel. (46-8) 787 80 00

Faks (46-8) 24 13 35“


Top