This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005D0908
2005/908/EC: Commission Decision of 14 December 2005 amending Council Directive 2002/56/EC as regards the date laid down in Article 21(3) until which Member States are authorised to extend the validity of decisions concerning equivalence of seed potatoes from third countries (notified under document number C(2005) 5020) (Text with EEA relevance)
2005/908/ES: Odločba Komisije z dne 14. decembra 2005 o spremembi Direktive Sveta 2002/56/ES glede datuma, določenega v členu 21(3), do katerega se državam članicam dovoli podaljšanje odločitev v zvezi z enakovrednostjo semenskega krompirja iz tretjih držav (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 5020) (Besedilo velja za EGP)
2005/908/ES: Odločba Komisije z dne 14. decembra 2005 o spremembi Direktive Sveta 2002/56/ES glede datuma, določenega v členu 21(3), do katerega se državam članicam dovoli podaljšanje odločitev v zvezi z enakovrednostjo semenskega krompirja iz tretjih držav (notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 5020) (Besedilo velja za EGP)
UL L 329, 16.12.2005, p. 37–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument je bil objavljen v posebni izdaji.
(BG, RO, HR)
UL L 349M, 12.12.2006, p. 680–680
(MT)
In force
|
16.12.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 329/37 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 14. decembra 2005
o spremembi Direktive Sveta 2002/56/ES glede datuma, določenega v členu 21(3), do katerega se državam članicam dovoli podaljšanje odločitev v zvezi z enakovrednostjo semenskega krompirja iz tretjih držav
(notificirano pod dokumentarno številko K(2005) 5020)
(Besedilo velja za EGP)
(2005/908/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2002/56/ES z dne 13. junija 2002 o trženju semenskega krompirja (1), in zlasti drugega pododstavka člena 21(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
|
(1) |
Direktiva 2002/56/ES določa, da države članice od določenih datumov dalje ne morejo več same določati enakovrednosti semenskega krompirja, proizvedenega v tretjih državah, s semenskim krompirjem, proizvedenim v Skupnosti in skladnim z navedeno direktivo. |
|
(2) |
Ker delo v zvezi z uvajanjem enakovrednosti semenskega krompirja iz vseh zadevnih tretjih držav v Skupnosti še ni bilo zaključeno, je bilo državam članicam z Direktivo 2002/56/ES dovoljeno, da do 31. marca 2005 podaljšajo veljavnost odločitev, ki so jih že sprejele v zvezi z enakovrednostjo semenskega krompirja iz določenih tretjih držav, ki niso bile zajete v enakovrednosti Skupnosti. |
|
(3) |
Ker v Skupnosti ni pravil o enakovrednosti semenskega krompirja, proizvedenega v tretjih državah s semenskim krompirjem, proizvedenim v Skupnosti, je treba državam članicam podaljšati dovoljenje za podaljšanje obdobja veljavnosti odločitev o enakovrednosti, ki jim je dodeljeno z Direktivo 2002/56/ES. |
|
(4) |
Zato je treba Direktivo 2002/56/ES ustrezno spremeniti. |
|
(5) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za seme in razmnoževalni material za poljedelstvo, vrtnarstvo in gozdarstvo – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
V prvem pododstavku člena 21(3) Direktive 2002/56/ES se „31. marca 2005“ nadomesti z „31. marca 2008“.
Člen 2
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 14. decembra 2005
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 193, 20.7.2002, str. 60. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo (ES) št. 2003/61/ES (UL L 165, 3.7.2003, str. 23).