Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1023

    Uredba Komisije (ES) št. 1023/2008 z dne 17. oktobra 2008 o spremembi Uredbe (ES) št. 2076/2005 glede podaljšanja prehodnega obdobja, odobrenega nosilcem živilske dejavnosti, ki uvažajo ribje olje, namenjeno za prehrano ljudi (Besedilo velja za EGP)

    UL L 277, 18.10.2008, p. 21–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; implicitno zavrnjeno 32009R1162

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1023/oj

    18.10.2008   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 277/21


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1023/2008

    z dne 17. oktobra 2008

    o spremembi Uredbe (ES) št. 2076/2005 glede podaljšanja prehodnega obdobja, odobrenega nosilcem živilske dejavnosti, ki uvažajo ribje olje, namenjeno za prehrano ljudi

    (Besedilo velja za EGP)

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih pravilih za živila živalskega izvora (1) in zlasti člena 9 Uredbe,

    ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o določitvi posebnih predpisov za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora, namenjenih za prehrano ljudi (2) in zlasti člena 16 Uredbe,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    Uredba (ES) št. 853/2004 za nosilce živilske dejavnosti določa posebna pravila za higieno živil živalskega izvora. Navedena uredba določa, da morajo nosilci živilske dejavnosti, ki proizvajajo ribje olje, namenjeno za prehrano ljudi, upoštevati ustrezne določbe iz Priloge III k Uredbi.

    (2)

    Uredba (ES) št. 854/2004 določa posebna pravila za organizacijo uradnega nadzora proizvodov živalskega izvora. Uporablja se za dejavnosti in osebe, za katere se uporablja Uredba (ES) št. 853/2004.

    (3)

    Člen 7(3) Uredbe Komisije (ES) št. 2076/2005 z dne 5. decembra 2005 o prehodnih ureditvah za izvajanje uredb (ES) št. 853/2004, (ES) št. 854/2004 in (ES) št. 882/2004 ter o spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (3) določa odstopanje od zahtev za ribje olje za prehrano ljudi iz oddelka VIII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 za nosilce živilske dejavnosti, tako da lahko še naprej, in sicer do 31. oktobra 2008, uvažajo ribje olje iz obratov v tretjih državah, ki so bili odobreni za ta namen pred začetkom veljavnosti Uredbe Komisije (ES) št. 1664/2006 (4).

    (4)

    Poleg tega člen 7(4)(b) Uredbe (ES) št. 2076/2005 določa odstopanje od Priloge VI k Uredbi Komisije (ES) št. 2074/2005 z dne 5. decembra 2005 o določitvi izvedbenih ukrepov za nekatere proizvode iz Uredbe (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta ter za organizacijo uradnega nadzora po Uredbi (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta in Uredbi (ES) št. 882/2004 Evropskega parlamenta in Sveta ter o odstopanju od Uredbe (ES) št. 852/2004 ter o spremembi uredb (ES) št. 853/2004 in (ES) št. 854/2004 Evropskega parlamenta in Sveta (5) za ribje olje, za katero je bilo izdano potrdilo v skladu z nacionalnimi pravili, veljavnimi pred začetkom veljavnosti Uredbe (ES) št. 2074/2005, pravilno izpolnjeno in podpisano pred 31. oktobrom 2008, ki se v Skupnost lahko uvaža do 31. decembra 2008.

    (5)

    Zahteve za proizvodnjo ribjega olja za prehrano ljudi iz Uredbe (ES) št. 853/2004 so bile spremenjene z Uredbo Komisije (ES) št. 1020/2008 (6), da se obravnavajo praktične težave tretjih držav pri prilagajanju pogojev predelave v obratih za proizvodnjo ribjega olja.

    (6)

    Da se preprečijo nepotrebne motnje v trgovini zaradi upravnih postopkov za odobritev in uvrstitev na seznam obratov, ki jih zajemajo spremenjena pravila, je primerno podaljšati odstopanje iz člena 7(3) Uredbe (ES) št. 2076/2005 do 30. aprila 2009.

    (7)

    Odstopanje iz člena 7(4)(b) Uredbe (ES) št. 2076/2005 za uvoz ribjega olja, za katerega je bilo izdano potrdilo v skladu z nacionalnimi pravili, v Skupnost je prav tako treba podaljšati do 30. junija 2009. Poleg tega je treba takšna potrdila pravilno izpolniti in podpisati pred 30. aprilom 2009.

    (8)

    Uredbo (ES) št. 2076/2005 je zato treba ustrezno spremeniti.

    (9)

    Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Člen 7 Uredbe (ES) št. 2076/2005 se spremeni:

    1.

    Odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:

    „3.   Z odstopanjem od dela B poglavja IV oddelka VIII Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 lahko nosilci živilske dejavnosti do 30. aprila 2009 nadaljujejo z uvozom ribjega olja iz obratov v tretjih državah, ki so bili v ta namen odobreni pred začetkom veljavnosti Uredbe Komisije (ES) št. 1020/2008 (7).

    2.

    V odstavku 4 se točka (b) spremeni:

    (i)

    datum „31. oktobrom 2008“ se nadomesti s „30. aprilom 2009“;

    (ii)

    datum „31. decembrom 2008“ se nadomesti s „30. junijem 2009“.

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati deseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 17. oktobra 2008

    Za Komisijo

    Androulla VASSILIOU

    Članica Komisije


    (1)  UL L 139, 30.4.2004, str. 55.

    (2)  UL L 139, 30.4.2004, str. 206.

    (3)  UL L 338, 22.12.2005, str. 83.

    (4)  UL L 320, 18.11.2006, str. 13.

    (5)  UL L 338, 22.12.2005, str. 27.

    (6)  Glej stran 8 tega Uradnega lista.

    (7)  UL L 277, 18.10.2008, str. 8.“


    Top