Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R2205

    Uredba Komisije (ES) št. 2205/2004 z dne 21. decembra 2004 o spremembi Uredbe (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine

    UL L 374, 22.12.2004, p. 42–43 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    UL L 322M, 2.12.2008, p. 52–53 (MT)

    Dokument je bil objavljen v posebni izdaji. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/2205/oj

    22.12.2004   

    SL

    Uradni list Evropske unije

    L 374/42


    UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2205/2004

    z dne 21. decembra 2004

    o spremembi Uredbe (ES) št. 3199/93 o vzajemnem priznavanju postopkov za popolno denaturacijo alkohola za namene oprostitve plačila trošarine

    KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

    ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

    ob upoštevanju Direktive Sveta 92/83/EGS z dne 19. oktobra 1992 o uskladitvi strukture trošarin za alkohol in alkoholne pijače (1) in zlasti člena 27(4) Direktive,

    ob upoštevanju mnenja Odbora za trošarine,

    ob upoštevanju naslednjega:

    (1)

    V skladu s členom 27(1) Direktive 92/83/EGS se od držav članic zahteva, da oprostijo trošarin alkohol, ki je bil popolnoma denaturiran v skladu z zahtevami katere koli države članice pod pogojem, da so bile zahteve pravilno sporočene in sprejete v skladu s pogoji iz odstavkov 3 in 4 navedenega člena.

    (2)

    Italija je sporočila nekaj sprememb v zvezi s postopkom denaturacije, odobrenih z Uredbo Komisije (ES) št. 3199/93 (2).

    (3)

    Komisija je ostale države članice s sporočilom seznanila 26. novembra 2003.

    (4)

    Ker niti Komisija niti nobena država članica ni zahtevala, da se v predpisanem roku o zadevi razpravlja v Svetu, je moral Svet v skladu s členom 27(4) Direktive 92/83/EGS odobriti spremembe procesa denaturacije, ki jih je sporočila Italija in začnejo veljati 26. januarja 2004.

    (5)

    Uredbo (ES) št. 3199/93 je zato treba ustrezno spremeniti –

    SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

    Člen 1

    Odstavek, ki v Prilogi k Uredbi (ES) št. 3199/93 zadeva Italijo, se nadomesti z naslednjim:

    „Italija

    Etilni alkohol za denaturacijo mora imeti vsaj 83 vol. % etilnega alkohola in jakost, izmerjeno z merilcem alkohola ES, ki znaša vsaj 90 vol. %. Na brezvodni hektoliter dodati:

    (a)

    125 gramov tiofena;

    (b)

    0,8 gramov denatonium benzonata;

    (c)

    3 grame ‚CI Reactive Red 24‘ (rdeče barvilo), raztopina s 25 % m/m;

    (d)

    2 litra metiletilketona.

    Zaradi zagotovitve popolne topnosti vseh sestavin mora mešanica denaturanta vsebovati etilni alkohol z manj kot 96 vol. %, izmerjenih z alkoholmetrom ES.

    Denaturacija se doseže s snovmi, naštetimi v točkah (a), (b) in (d). Tiofen in denatonium benzonat spremenita organoleptične lastnosti proizvoda in s tem onemogočita zaužitje, metiletilketon z vreliščem (79,6 °C) blizu vrelišča etilnega alkohola (78,9 °C) pa se, razen z neekonomičnimi tehnikami, težko odstrani. To finančnim organom omogoča kontrole, s katerimi ugotavljajo morebitne zlorabe.

    ‚,C.I. Reactive Red 24’ proizvodu da značilno rdečo barvo, ki omogoči takojšnje prepoznanje namembnosti proizvoda.“

    Člen 2

    Ta uredba začne veljati na dan objave v Uradnem listu Evropske unije.

    Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

    V Bruslju, 21. decembra 2004

    Za Komisijo

    László KOVÁCS

    Član Komisije


    (1)  UL L 316, 31.10.92, str. 21. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Aktom o pristopu iz leta 2003.

    (2)  UL L 288, 23.11.1993, str. 12. Uredba, nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2559/98 (UL L 320, 28.11.1998, str. 27).


    Top