This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CN0318
Case C-318/11: Reference for a preliminary ruling from the Förvaltningsrätten i Falun (Sweden) lodged on 27 June 2011 — Daimler AG v Skatteverket
Zadeva C-318/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Förvaltningsrätten i Falun (Švedska) 27. junija 2011 – Daimler AG proti Skatteverket
Zadeva C-318/11: Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Förvaltningsrätten i Falun (Švedska) 27. junija 2011 – Daimler AG proti Skatteverket
UL C 269, 10.9.2011, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.9.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
C 269/29 |
Predlog za sprejetje predhodne odločbe, ki ga je vložilo Förvaltningsrätten i Falun (Švedska) 27. junija 2011 – Daimler AG proti Skatteverket
(Zadeva C-318/11)
2011/C 269/54
Jezik postopka: švedščina
Predložitveno sodišče
Förvaltningsrätten i Falun
Stranki v postopku v glavni stvari
Tožeča stranka: Daimler AG
Tožena stranka: Skatteverket
Vprašanja za predhodno odločanje
1. |
Kako naj se pri odmeri na podlagi ustreznih določb prava Evropske unije razlaga izraz „stalna poslovna enota, iz katere se opravljajo poslovne transakcije“? (1) |
2. |
Ali naj se davčni zavezanec s sedežem gospodarske dejavnosti v drugi državi članici, čigar dejavnost pretežno vključuje proizvodnjo in prodajo avtomobilov in ki je izvajal zimsko testiranje modelov avtomobilov v obratih na Švedskem, obravnava, kot da ima stalno poslovno enoto na Švedskem, iz katere se opravljajo poslovne transakcije, če je ta oseba kupila blago in storitve, prejete in uporabljene v obratih za testiranje na Švedskem, ne da bi bilo njeno osebje stalno nameščeno na Švedskem, in če je testiranje potrebno za opravljanje gospodarske dejavnosti davčnega zavezanca v drugi državi članici? |
3. |
Če ima davčni zavezanec v popolni lasti švedsko hčerinsko družbo, katere namen naj bi skoraj izključno bilo opravljanje raznih storitev davčnemu zavezancu za to testiranje, ali to vpliva na odgovor na drugo vprašanje? |
(1) Direktiva Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL L 347, str. 1), Osma direktiva Sveta 79/1072/EGS z dne 6. decembra 1979 o uskladitvi zakonov držav članic o prometnih davkih - postopki za vračilo davka na dodano vrednost davčnim zavezancem, katerih sedež ni na ozemlju države (UL L 331, str. 11), Direktiva Sveta 2008/9/ES z dne 12. februarja 2008 o podrobnih pravilih za vračilo davka na dodano vrednost, opredeljenih v Direktivi 2006/112/ES, davčnim zavezancem, ki nimajo sedeža v državi članici vračila, ampak v drugi državi članici (UL L 44, str. 23).