Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 62011CJ0157
Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 15 March 2012.#Giuseppe Sibilio v Comune di Afragola.#Reference for a preliminary ruling — Tribunale di Napoli — Interpretation of clauses 2, 3, 4 and 5 of the Annex to Council Directive 1999/70/EC of 28 June 1999 concerning the framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP (OJ 1999 L 175, p. 43) — Principle of non‑discrimination — Unemployed persons registered in mobility lists or as job seekers engaged by public authorities for a fixed term carrying out work of social utility/work of public utility (known as socially useful workers/publicly useful workers) — National legislation establishing a difference in treatment in terms of pay between socially useful workers/publicly useful workers and workers engaged under a contract of indefinite duration by the same public authorities performing the same duties.#Social policy — Framework agreement on fixed-term work concluded by ETUC, UNICE and CEEP — Directive 1999/70/EC — Clause 2 — Concept of ‘an employment contract or relationship defined by law, collective agreements or practice in force in each Member State’ — Scope of the framework agreement — Clause 4, point 1 — Principle of non-discrimination — Persons carrying out ‘work of social utility’ with public authorities — National rule excluding the existence of an employment relationship — National rule establishing a difference between the benefit paid to socially useful workers and the remuneration received by workers engaged under a contract of definite and/or indefinite duration by the same public authorities and carrying out the same activities.#Case C‑157/11.
Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. marca 2012.
Giuseppe Sibilio proti Comune di Afragola.
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale di Napoli – Razlaga določb od 2 do 5 Priloge k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368) – Načelo prepovedi diskriminacije – Brezposelne osebe, vpisane na seznam mobilnosti ali seznam iskalcev zaposlitve, ki opravljajo t. i. družbeno/javno koristno delo za določen čas pri javnih organih (t. i. delavci, ki opravljajo družbeno/javno koristno delo) – Nacionalna zakonodaja, ki na področju plač različno obravnava delavce, ki opravljajo družbeno/javno koristno delo, in delavce, ki so zaposleni za nedoločen čas pri istih javnih organih in opravljajo enake naloge.
Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70/ES – Določba 2 – Pojem ‚pogodba o zaposlitvi ali delovno razmerje, kakor ju opredeljujejo zakoni, kolektivne pogodbe ali običaji v vsaki državi članici‘ – Področje uporabe okvirnega sporazuma – Določba 4, točka 1 – Načelo prepovedi diskriminacije – Osebe, ki pri javnih organih opravljajo ‚družbeno koristna dela‘ – Nacionalna zakonodaja, ki izključuje obstoj delovnega razmerja – Nacionalna zakonodaja, ki razlikuje med plačilom delavcem, ki opravljajo družbeno koristna dela, in plačo, ki jo dobijo delavci s pogodbo o zaposlitvi za določen in/ali nedoločen čas, pri čemer vsi delajo pri istih organih in opravljajo enake naloge.
Zadeva C‑157/11.
Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. marca 2012.
Giuseppe Sibilio proti Comune di Afragola.
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale di Napoli – Razlaga določb od 2 do 5 Priloge k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368) – Načelo prepovedi diskriminacije – Brezposelne osebe, vpisane na seznam mobilnosti ali seznam iskalcev zaposlitve, ki opravljajo t. i. družbeno/javno koristno delo za določen čas pri javnih organih (t. i. delavci, ki opravljajo družbeno/javno koristno delo) – Nacionalna zakonodaja, ki na področju plač različno obravnava delavce, ki opravljajo družbeno/javno koristno delo, in delavce, ki so zaposleni za nedoločen čas pri istih javnih organih in opravljajo enake naloge.
Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70/ES – Določba 2 – Pojem ‚pogodba o zaposlitvi ali delovno razmerje, kakor ju opredeljujejo zakoni, kolektivne pogodbe ali običaji v vsaki državi članici‘ – Področje uporabe okvirnega sporazuma – Določba 4, točka 1 – Načelo prepovedi diskriminacije – Osebe, ki pri javnih organih opravljajo ‚družbeno koristna dela‘ – Nacionalna zakonodaja, ki izključuje obstoj delovnega razmerja – Nacionalna zakonodaja, ki razlikuje med plačilom delavcem, ki opravljajo družbeno koristna dela, in plačo, ki jo dobijo delavci s pogodbo o zaposlitvi za določen in/ali nedoločen čas, pri čemer vsi delajo pri istih organih in opravljajo enake naloge.
Zadeva C‑157/11.
Zbirka odločb – splošno – razdelek „Informacije o neobjavljenih odločbah“
Oznaka ECLI: ECLI:EU:C:2012:148
Sodba Sodišča (šesti senat) z dne 15. marca 2012 –
Sibilio proti Comune di Afragola
(Zadeva C‑157/11)
„Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70/ES – Določba 2 – Pojem ‚pogodba o zaposlitvi ali delovno razmerje, kakor ju opredeljujejo zakoni, kolektivne pogodbe ali običaji v vsaki državi članici‘ – Področje uporabe okvirnega sporazuma – Določba 4, točka 1 – Načelo prepovedi diskriminacije – Osebe, ki pri javnih organih opravljajo ‚družbeno koristna dela‘ – Nacionalna zakonodaja, ki izključuje obstoj delovnega razmerja – Nacionalna zakonodaja, ki razlikuje med plačilom delavcem, ki opravljajo družbeno koristna dela, in plačo, ki jo dobijo delavci s pogodbo o zaposlitvi za določen in/ali nedoločen čas, pri čemer vsi delajo pri istih organih in opravljajo enake naloge“
1. Vprašanja za predhodno odločanje – Pristojnost Sodišča – Meje – Splošna ali hipotetična vprašanja (člen 267 PDEU) (Glej točki 30 in 31.)
2. Socialna politika – Okvirni sporazum o delu za določen čas, sklenjen med ETUC, UNICE in CEEP – Direktiva 1999/70 – Področje uporabe – Pogodba o zaposlitvi ali delovno razmerje, kakor ju opredeljuje nacionalna ureditev ali običaji (Direktiva Sveta 1999/70, Priloga, določba 2) (Glej točke 45 in od 49 do 58 ter izrek.)
Predmet
Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Tribunale di Napoli – Razlaga določb od 2 do 5 Priloge k Direktivi Sveta 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 5, zvezek 3, str. 368) – Načelo prepovedi diskriminacije – Brezposelne osebe, vpisane na seznam mobilnosti ali seznam iskalcev zaposlitve, ki opravljajo t. i. družbeno/javno koristno delo za določen čas pri javnih organih (t. i. delavci, ki opravljajo družbeno/javno koristno delo) – Nacionalna zakonodaja, ki na področju plač različno obravnava delavce, ki opravljajo družbeno/javno koristno delo, in delavce, ki so zaposleni za nedoločen čas pri istih javnih organih in opravljajo enake naloge. |
Izrek
Določbo 2 okvirnega sporazuma o delu za določen čas, sklenjenem 18. marca 1999, ki je priloga k Direktivi 1999/70/ES z dne 28. junija 1999 o okvirnem sporazumu o delu za določen čas, sklenjenem med ETUC, UNICE in CEEP, je treba razlagati tako, da ne nasprotuje nacionalni zakonodaji, kakršna je ta v postopku v glavni stvari, ki določa, da razmerje med delavci, ki opravljajo družbeno koristno delo, in javnimi organi, za katere ti delavci opravljajo naloge, ne spada na področje uporabe tega okvirnega sporazuma, kadar – kar mora ugotoviti predložitveno sodišče – ti delavci niso v delovnem razmerju, kot ga opredeljuje zakonodaja, kolektivne pogodbe ali veljavna nacionalna praksa, ali so države članice in/ali socialni partnerji uporabili možnost, ki jim je priznana s točko 2 navedene določbe.