IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…
z dne 7.6.2018
o spremembi Izvedbene uredbe (EU) 2017/892 o določitvi pravil za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s sektorjema sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave ter Uredbe (ES) št. 606/2009 o določitvi nekaterih podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 479/2008 glede kategorij proizvodov vinske trte, enoloških postopkov in z njimi povezanih omejitev
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o vzpostavitvi skupne ureditve trgov kmetijskih proizvodov in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 922/72, (EGS) št. 234/79, (ES) št. 1037/2001 in (ES) št. 1234/2007 ter zlasti člena 38, člena 182(1) in (4) ter člena 223 Uredbe,
ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 1306/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 17. decembra 2013 o financiranju, upravljanju in spremljanju skupne kmetijske politike in razveljavitvi uredb Sveta (EGS) št. 352/78, (ES) št. 165/94, (ES) št. 2799/98, (ES) št. 814/2000, (ES) št. 1290/2005 in (ES) št. 485/2008 ter zlasti člena 62(2) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/892 določa pravila za uporabo Uredbe (EU) št. 1308/2013 v zvezi s sektorjema sadja in zelenjave ter predelanega sadja in zelenjave. Uredba (EU) 2017/2393 Evropskega parlamenta in Sveta je spremenila Uredbo (EU) št. 1308/2013, zlasti glede pomoči v sektorju sadja in zelenjave. Izvedbena uredba (EU) 2017/892 bi zato morala odražati spremembe ustreznih določb Uredbe (EU) št. 1308/2013.
(2)Izvedbena pravila v zvezi z nacionalno finančno pomočjo v sektorju sadja in zelenjave bi bilo treba posodobiti.
(3)Določiti bi bilo treba podrobnosti v zvezi z izvajanjem zvišanja zgornje meje finančne pomoči Unije s 50 % na 60 % v državah članicah, v katerih organizacije proizvajalcev tržijo manj kot 20 % proizvodnje sadja in zelenjave, iz člena 34(3)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013 in zlasti podrobnosti v zvezi z izračunom stopnje organiziranosti proizvajalcev v državi članici, da bi se zagotovila skladnost pri vložitvi zahtevkov za pomoč in preverjanju pogojev za zvišanje po vsej Uniji.
(4)Pojasniti bi bilo treba tudi, da promocija proizvodov kot krizni ukrep vključuje diverzifikacijo in konsolidacijo trgov sadja in zelenjave.
(5)Določbe v zvezi z letnimi poročili o organizacijah proizvajalcev, združenjih organizacij proizvajalcev, vključno z nadnacionalnimi organizacijami, in skupinah proizvajalcev ter o operativnih skladih, operativnih programih in načrtih za priznanje bi bilo treba poenostaviti. Ta poročila bi Komisiji morala omogočiti ustrezno spremljanje sektorja.
(6)Pogoje za uporabo uvoznih dajatev iz člena 182 Uredbe (EU) št. 1308/2013, ki se lahko uporabljajo za uvoz nekaterega sadja in zelenjave, bi bilo treba pojasniti.
(7)Kadar združenje organizacij proizvajalcev ali nadnacionalno združenje organizacij proizvajalcev izvaja operativni program, bi morale države članice zagotoviti preprečevanje dvojnega financiranja in ustrezen nadzor nad ukrepi, ki se izvajajo na ravni združenja organizacij proizvajalcev ter tudi na ravni organizacij proizvajalcev, ki so članice tega združenja, v skladu z zahtevami Uredbe (EU) št. 1306/2013.
(8)Prilogi I in II k Izvedbeni uredbi (EU) 2017/892 bi bilo treba posodobiti, da bi se poenostavili del A letnega poročila držav članic in skupni kazalniki uspešnosti ter črtali skupni osnovni kazalniki.
(9)Izvedbeno uredbo (EU) 2017/892 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti.
(10)Točka 3 oddelka A dela I Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 1308/2013 določa obveznost držav članic, da o vsakem zvišanju mejnih vrednosti iz točke 2 navedenega oddelka uradno obvestijo Komisijo. Uredbo Komisije (ES) št. 606/2009 bi bilo treba spremeniti, da bi določala podrobnosti v zvezi s predložitvijo teh informacij s strani držav članic Komisiji.
(11)Ta uredba bi se morala uporabljati od istega datuma kot Uredba (EU) 2017/2393. Določbe v zvezi s poročanjem pa bi se morale uporabljati od 1. januarja 2019, da bi imeli države članice in zadevni gospodarski subjekti na voljo dovolj časa za izvedbo sprememb iz te uredbe. Prožnost organizacij proizvajalcev, določena z novimi ukrepi in dejavnostmi v okviru prehodnih določb, se mora izvajati skupaj z retroaktivnostjo, da bi bila skladna z začetkom uporabe Uredbe (EU) št. 2017/2393 in bi se tako upoštevala uporaba sprememb Uredbe (EU) št. 1308/2013.
(12)Pogoji za uporabo novih ukrepov in dejavnosti, ki so upravičeni do finančne pomoči Unije iz Uredbe (EU) št. 1308/2013, bi se morali uporabljati od datuma začetka uporabe sprememb k navedeni uredbi, ki so bile uvedene z Uredbo (EU) 2017/2393, da se zagotovi stabilnost trga za organizacije proizvajalcev in njihove člane, zlasti ker se navedeni ukrepi nanašajo predvsem na obvladovanje in preprečevanje kriz, ter se jim omogoči, da v celoti izkoristijo nove ukrepe. Zaradi zavarovanja upravičenih pričakovanj se lahko organizacije proizvajalcev odločijo, da bodo svoje operativne programe še naprej izvajale na podlagi prejšnjega pravnega okvira ali da bodo svoje operativne programe spremenile ter tako izkoristile nove ukrepe in dejavnosti, ki so upravičeni do finančne pomoči Unije, kot je določeno v Uredbi (EU) št. 1308/2013.
(13)Ukrepi iz te uredbe so v skladu z mnenjem Odbora za skupno ureditev kmetijskih trgov –
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Spremembe Izvedbene uredbe (EU) 2017/892
Izvedbena uredba (EU) 2017/892 se spremeni:
(1)vstavi se novi člen 8a:
„Člen 8a
Izvajanje zvišanja zgornje meje finančne pomoči Unije s 50 % na 60 %
1. Zvišanje zgornje meje finančne pomoči Unije s 50 % na 60 % za operativni program ali del operativnega programa priznane organizacije proizvajalcev iz člena 34(3)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013 se odobri, če:
(a)so pogoji iz člena 34(3)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013 izpolnjeni v vsakem letu izvajanja operativnega programa in ob upoštevanju postopka iz člena 9(2)(g) te uredbe;
(b)priznana organizacija proizvajalcev vloži zahtevek ob predložitvi operativnega programa.
2. Za namene zvišanja zgornje meje finančne pomoči Unije s 50 % na 60 % za operativni program ali njegov del se stopnja trženja proizvodnje sadja in zelenjave s strani organizacij proizvajalcev iz člena 34(3)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013 izračuna za vsako leto trajanja operativnega programa, in sicer kot delež vrednosti proizvodnje, ki jo organizacije proizvajalcev tržijo v dani državi članici, glede na skupno vrednost proizvodnje sadja in zelenjave, ki se v dani državi članici trži v referenčnem obdobju, določenem v členu 23(1) Delegirane uredbe (EU) 2017/891.
Vendar države članice, ki uporabljajo nadomestno metodo iz člena 23(3) Delegirane uredbe (EU) št. 2017/891, stopnjo trženja proizvodnje sadja in zelenjave s strani organizacij proizvajalcev iz člena 34(3)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013 izračunajo za vsako leto trajanja operativnega programa, in sicer kot delež vrednosti proizvodnje, ki jo organizacije proizvajalcev tržijo v dani državi članici, glede na skupno vrednost proizvodnje sadja in zelenjave, ki se v dani državi članici trži v obdobju od 1. januarja do 31. decembra leta pred letom, v katerem je pomoč odobrena v skladu s členom 8 te uredbe.
3. Države članice organizacijo proizvajalcev, ki je vložila zahtevek, obvestijo o odobrenem znesku pomoči, vključno z zneskom zvišanja, odobrenega v skladu s členom 34(3)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013, najpozneje do 15. decembra leta pred izvajanjem operativnega programa, kot je določeno v členu 8 te uredbe.
4. Države članice vsako leto trajanja operativnega programa preverijo, da so izpolnjeni pogoji za zvišanje zgornje meje finančne pomoči Unije s 50 % na 60 %, kot je navedeno v členu 34(3)(f) Uredbe (EU) št. 1308/2013.“;
(2)v členu 4 se odstavek (1)(a) nadomesti z naslednjim:
„(a)opis začetnega stanja na podlagi kazalnikov iz razpredelnice 4.1 Priloge II, kadar je to ustrezno;“;
(3)v členu 9 se odstavka 6 in 7 nadomestita z naslednjim:
„6. Organizacije proizvajalcev vložijo zahtevek za pomoč v zvezi z ukrepi, ki se izvajajo na ravni organizacij proizvajalcev, v tisti državi članici, v kateri so priznane. Če so organizacije proizvajalcev članice nadnacionalnega združenja organizacij proizvajalcev, predložijo kopijo zahtevka državi članici, v kateri ima nadnacionalno združenje organizacij proizvajalcev sedež.
7. Nadnacionalno združenje organizacij proizvajalcev vloži zahtevek za pomoč v zvezi z ukrepi, ki se izvajajo na ravni nadnacionalnega združenja, v državi članici, v kateri ima zadevno združenje sedež. Države članice zagotovijo, da ni tveganja za dvojno financiranje.“;
(4)v členu 14 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. Države članice sprejmejo določbe o pogojih, ki jih morajo izpolniti ukrepi za promocijo in obveščanje, vključno z ukrepi in dejavnostmi za diverzifikacijo in konsolidacijo na trgih sadja in zelenjave, ne glede na to, ali se navedeni ukrepi nanašajo na preprečevanje ali obvladovanje kriz. Navedene določbe omogočajo hitro izvajanje ukrepov, če je to potrebno.
Glavni cilj teh ukrepov je povečanje konkurenčnosti proizvodov, ki jih tržijo organizacije proizvajalcev in njihova združenja, v primeru resnih motenj na trgu, izgube zaupanja potrošnikov ali drugih sorodnih težav.
Posebni cilji ukrepov za promocijo in obveščanje, ki jih izvajajo organizacije proizvajalcev in njihova združenja, so:
(a)povečanje ozaveščenosti glede kakovosti kmetijskih proizvodov, pridelanih v Uniji, in glede visokih standardov kakovosti, ki veljajo za njihovo pridelavo v Uniji;
(b)povečanje konkurenčnosti in potrošnje kmetijskih proizvodov in nekaterih predelanih proizvodov, proizvedenih v Uniji, ter povečanje ozaveščenosti glede njihove kakovosti tako znotraj kot tudi zunaj Unije;
(c)povečanje ozaveščenosti glede shem kakovosti Unije tako znotraj kot tudi zunaj Unije;
(d)povečanje tržnega deleža kmetijskih proizvodov in nekaterih predelanih proizvodov, proizvedenih v Uniji, s poudarkom na trgih tretjih držav z največjim potencialom rasti, ter
(e)prispevanje k ponovni vzpostavitvi običajnih tržnih pogojev na trgu Unije v primeru resnih motenj na trgu, izgube zaupanja potrošnikov ali drugih sorodnih težav.“;
(5)poglavje III se črta;
(6)člen 21 se nadomesti z naslednjim:
„Člen 21
Informacije in letna poročila skupin proizvajalcev, organizacij proizvajalcev in združenj organizacij proizvajalcev ter letna poročila držav članic
Skupine proizvajalcev, oblikovane v skladu s členom 125e Uredbe (ES) št. 1234/2007, priznane organizacije proizvajalcev, združenja organizacij proizvajalcev, nadnacionalna združenja organizacij proizvajalcev in skupine proizvajalcev na zahtevo pristojnega organa države članice predložijo vse ustrezne informacije, potrebne za pripravo letnega poročila iz člena 54(b) Delegirane uredbe (EU) 2017/891. Struktura letnega poročila je določena v Prilogi II k tej uredbi.
Države članice sprejmejo ukrepe, potrebne za zbiranje informacij o številu članov ter obsegu in vrednosti tržne proizvodnje organizacij proizvajalcev, ki niso predložile operativnih programov. Od organizacij proizvajalcev in skupin proizvajalcev iz člena 27 Uredbe (EU) št. 1305/2013 se zahteva, da predložijo podatke o številu članov ter obsegu in vrednosti tržne proizvodnje.“;
(7)v členu 33 se odstavka 3 in 4 nadomestita z naslednjim:
„3. Država članica, v kateri ima nadnacionalno združenje organizacij proizvajalcev sedež:
(a)je v celoti odgovorna za organizacijo pregledov glede dejavnosti v okviru operativnega programa, ki se izvajajo na ravni nadnacionalnega združenja, in operativnega sklada nadnacionalnega združenja ter naložitev upravnih kazni, kadar se pri takih pregledih ugotovi, da obveznosti niso izpolnjene, ter
(b)zagotovi usklajevanje pregledov in izplačil v zvezi z dejavnostmi v okviru operativnega programa nadnacionalnega združenja, ki se izvajajo zunaj ozemlja države članice, v kateri ima sedež.
4. Dejavnosti v okviru operativnih programov so v skladu z nacionalnimi pravili in nacionalno strategijo države članice, v kateri se v skladu z odstavkoma 6 in 7 člena 9 vloži zahtevek za pomoč.
Vendar v zvezi z okoljskimi in fitosanitarnimi ukrepi ter ukrepi za preprečevanje in obvladovanje kriz veljajo pravila države članice, v kateri se ti ukrepi in dejavnosti dejansko izvajajo.“;
(8)v členu 39 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
„1. Dodatna uvozna dajatev iz člena 182(1) Uredbe (EU) št. 1308/2013 se lahko uporablja za proizvode in v obdobjih iz Priloge VII k tej uredbi. Navedena dodatna uvozna dajatev se uporablja, če količina katerega koli od proizvodov, sproščenih v prosti promet za katero koli obdobje uporabe, določeno v navedeni prilogi, presega sprožitveni obseg za navedeni proizvod, razen če ni verjetno, da bi uvoz povzročil motnje na trgu Unije, ali če bi bile posledice dodatne uvozne dajatve nesorazmerne z zastavljenim ciljem.“;
(9)prilogi I in II se nadomestita z besedilom iz Priloge k tej uredbi.
Člen 2
Sprememba Uredbe (ES) št. 606/2009
V Uredbo (ES) št. 606/2009 se vstavi naslednji novi člen 12a:
„Člen 12a
Uradna obvestila držav članic o odločitvi glede odobritve povečanja deleža naravnega alkohola
1.Države članice, ki se odločijo za možnost odobritve povečanja volumenskega deleža naravnega alkohola v skladu s točko 3 oddelka A dela I Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 1308/2013, o tem uradno obvestijo Komisijo pred sprejetjem odločitve. V uradnem obvestilu države članice točno navedejo odstotke, za katere so se povečale mejne vrednosti iz točke 2 oddelka A dela I Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 1308/2013, ter regije in sorte, ki jih odločitev zadeva, poleg tega predložijo podatke in dokaze, iz katerih je razvidno, da so bile v zadevnih regijah vremenske razmere izjemno neugodne.
2. Uradno obvestilo se predloži v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2017/1183(*) in Izvedbeno uredbo (EU) 2017/1185(**).
3. Komisija uradna obvestila posreduje organom drugih držav članic prek informacijskega sistema, ki ga je vzpostavila Komisija.
(*)
Delegirana uredba Komisije (EU) 2017/1183 z dne 20. aprila 2017 o dopolnitvi uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta glede pošiljanja informacij in dokumentov Komisiji (UL L 171, 4.7.2017, str. 100).
(**)
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2017/1185 z dne 20. aprila 2017 o določitvi pravil za uporabo uredb (EU) št. 1307/2013 in (EU) št. 1308/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi s pošiljanjem informacij in dokumentov Komisiji ter o spremembi in razveljavitvi več uredb Komisije (UL L 171, 4.7.2017, str. 113).“
Člen 3
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2018.
Točke (5), (6) in (9) člena 1 pa se uporabljajo od 1. januarja 2019.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 7.6.2018
Za Komisijo
Predsednik
Jean-Claude JUNCKER