Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 6b65e5df-b2ef-11eb-8aca-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/605 of 7 April 2021 laying down special control measures for African swine fever (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Konsolidované znenie: Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/605 z dne 7. aprila 2021 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
Izvedbena uredba Komisije (EU) 2021/605 z dne 7. aprila 2021 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge (Besedilo velja za EGP)Besedilo velja za EGP.
02021R0605 — SL — 28.04.2021 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/605 z dne 7. aprila 2021 o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge (UL L 129 15.4.2021, str. 1) |
spremenjena z:
|
|
|
Uradni list |
||
|
št. |
stran |
datum |
||
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/623 z dne 15. aprila 2021 |
L 131 |
137 |
16.4.2021 |
|
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/687 z dne 26. aprila 2021 |
L 143 |
11 |
27.4.2021 |
|
IZVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/605
z dne 7. aprila 2021
o določitvi posebnih ukrepov za obvladovanje afriške prašičje kuge
(Besedilo velja za EGP)
POGLAVJE I
PREDMET UREJANJA, PODROČJE UPORABE IN OPREDELITEV POJMOV
Člen 1
Predmet urejanja in področje uporabe
Ta uredba določa pravila o:
posebnih ukrepih za obvladovanje bolezni v zvezi z afriško prašičjo kugo, ki jih začasno uporabljajo države članice ( 1 ) z območji z omejitvami I, II ali III iz Priloge I (v nadaljevanju: zadevne države članice).
Ti posebni ukrepi za obvladovanje bolezni se uporabljajo za gojene in divje prašiče ter proizvode, pridobljene iz prašičev, poleg ukrepov, ki se uporabljajo na zaščitnih in ogroženih območjih, dodatnih območjih z omejitvami in okuženih območjih, ki jih je vzpostavil pristojni organ zadevne države članice v skladu s členom 21(1) in členom 63 Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
posebnih ukrepih za obvladovanje bolezni v zvezi z afriško prašičjo kugo, ki jih začasno uporabljajo vse države članice.
Ta uredba se uporablja za:
premike pošiljk:
prašičev, gojenih v obratih, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij;
zarodnega materiala, proizvodov živalskega izvora in živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih od oz. iz gojenih prašičev iz točke (a)(i);
premike:
pošiljk divjih prašičev v vse države članice;
pošiljk in premike proizvodov živalskega izvora in živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev na območjih z omejitvami I, II in III ali predelanih v obratih, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III, za zasebno rabo lovcev;
nosilce živilske dejavnosti, ki ravnajo s pošiljkami iz točk (a) in (b);
vse države članice, kar zadeva ozaveščanje o afriški prašičji kugi.
Pravila iz odstavka 1 zajemajo naslednje:
poglavje II določa posebna pravila za obrate območij z omejitvami I, II in III v primeru izbruha afriške prašičje kuge ter uporabo posebnih ukrepov za obvladovanje bolezni v vseh državah članicah;
poglavje III določa posebne ukrepe za obvladovanje bolezni, ki se uporabljajo za pošiljke prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, ter proizvodov, pridobljene iz njih, v zadevnih državah članicah;
poglavje IV določa posebne ukrepe za zmanjšanje tveganja v zvezi z afriško prašičjo kugo za obrate živilske dejavnosti v zadevnih državah članicah;
poglavje V določa posebne ukrepe za obvladovanje bolezni, ki se uporabljajo za divje prašiče v državah članicah;
poglavje VI določa posebne obveznosti obveščanja in usposabljanja v državah članicah;
poglavje VII vsebuje končne določbe.
Člen 2
Opredelitev pojmov
V tej uredbi se uporabljajo opredelitve pojmov iz Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
Poleg tega se uporabljajo še naslednje opredelitve pojmov:
„prašič“ pomeni žival vrste kopitarjev družine Suidae iz Priloge III k Uredbi (EU) 2016/429;
„zarodni material“ pomeni seme, oocite in zarodke prašičev, pridobljene od gojenih prašičev za umetno reprodukcijo;
„območje z omejitvami I“ pomeni območje države članice s seznama v delu I Priloge I z natančno geografsko razmejitvijo, za katero veljajo posebni ukrepi za obvladovanje bolezni in ki meji na območji z omejitvami II ali III;
„območje z omejitvami II“ pomeni območje države članice s seznama v delu II Priloge I z natančno geografsko razmejitvijo, za katero veljajo posebni ukrepi za obvladovanje bolezni;
„območje z omejitvami III“ pomeni območje države članice s seznama v delu III Priloge I z natančno geografsko razmejitvijo, za katero veljajo posebni ukrepi za obvladovanje bolezni;
„država članica, ki je bila prej prosta bolezni“, pomeni državo članico, v kateri v preteklih dvanajstih mesecih pri gojenih prašičih afriška prašičja kuga ni bila potrjena;
„snovi kategorije 2“ pomenijo živalske stranske proizvode iz člena 9 Uredbe (ES) št. 1069/2009, pridobljene iz gojenih prašičev;
„snovi kategorije 3“ pomenijo živalske stranske proizvode iz člena 10 Uredbe (ES) št. 1069/2009, pridobljene iz gojenih prašičev.
POGLAVJE II
POSEBNA PRAVILA ZA OBRATE NA OBMOČJIH Z OMEJITVAMI I, II IN III V PRIMERU IZBRUHA AFRIŠKE PRAŠIČJE KUGE TER UPORABA POSEBNIH UKREPOV ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI V VSEH DRŽAVAH ČLANICAH
Člen 3
Posebna pravila za obrate na območjih z omejitvami in okuženih območjih v primeru izbruha afriške prašičje kuge
V primeru izbruha afriške prašičje kuge pri gojenih ali divjih prašičih pristojni organ države članice vzpostavi bodisi:
v primeru izbruha pri gojenih prašičih, območje z omejitvami v skladu s členom 21(1) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 in pod pogoji, določenimi v navedenem členu, ali
v primeru izbruha pri divjih prašičih, okuženo območje v skladu s členom 63 Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
Člen 4
Posebna pravila za vzpostavitev dodatnega območja z omejitvami v primeru izbruha afriške prašičje kuge pri gojenih ali divjih prašičih
Člen 5
Posebna pravila za uvrstitev območij z omejitvami I na seznam v primeru izbruha afriške prašičje kuge pri gojenih ali divjih prašičih na območju države članice, ki meji na območje, na katerem izbruh afriške prašičje kuge ni bil uradno potrjen
Člen 6
Posebna pravila za uvrstitev območij z omejitvami II na seznam v primeru izbruha afriške prašičje kuge pri divjih prašičih v državi članici
Člen 7
Posebna pravila za uvrstitev območij z omejitvami III na seznam v primeru izbruha afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih v državi članici
Če pa je bil na območju države članice, ki je bila prej prosta bolezni, potrjen prvi in edini izbruh afriške prašičje kuge pri gojenih prašičih, se navedeno območje ne uvrsti na seznam v delu III Priloge I k tej uredbi kot območje z omejitvami III.
Člen 8
Splošna uporaba posebnih ukrepov za obvladovanje bolezni na območjih z omejitvami I, II in III
Zadevne države članice uporabljajo posebne ukrepe za obvladovanje bolezni iz te uredbe na območjih z omejitvami I, II in III, poleg ukrepov za obvladovanje bolezni, ki jih je treba uporabljati v skladu z Delegirano uredbo (EU) 2020/687 na:
območjih z omejitvami, vzpostavljenimi v skladu s členom 21(1) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
okuženih območjih, vzpostavljenih v skladu s členom 63 Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
POGLAVJE III
POSEBNI UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI, KI SE UPORABLJAJO ZA POŠILJKE PRAŠIČEV, GOJENIH NA OBMOČJIH Z OMEJITVAMI I, II IN III, TER PROIZVODOV, PRIDOBLJENIH IZ NJIH, V ZADEVNIH DRŽAVAH ČLANICAH
Oddelek 1
Uporaba posebnih prepovedi za pošiljke gojenih prašičev in proizvodov iz njih v zadevnih državah članicah
Člen 9
Posebne prepovedi v zvezi s premiki pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij
Člen 10
Posebne prepovedi v zvezi s premiki pošiljk zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij
Pristojni organ zadevne države članice prepove premike pošiljk zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij.
Člen 11
Posebne prepovedi v zvezi s premiki pošiljk živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij
Člen 12
Posebne prepovedi v zvezi s premiki pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij
Člen 13
Splošne prepovedi v zvezi s premiki pošiljk gojenih prašičev in proizvodov iz njih glede na tveganje širjenja afriške prašičje kuge
Pristojni organ zadevne države članice lahko na ozemlju iste države članice prepove premike pošiljk gojenih prašičev in proizvodov, pridobljenih iz gojenih prašičev, če pristojni organ meni, da obstaja tveganje širjenja afriške prašičje kuge na navedene gojene prašiče in proizvode iz njih, od ali prek njih.
ODDELEK 2
Splošni in posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij
Člen 14
Splošni pogoji za odstopanja od posebnih prepovedi v zvezi s premiki pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij
Z odstopanjem od posebnih prepovedi iz člena 9(1) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij v primerih iz členov 22, 23, 24, 25, 28 in 29 in pod posebnimi pogoji iz navedenih členov ter:
splošnimi pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 in
dodatnimi splošnimi pogoji v zvezi s/z:
premiki pošiljk gojenih prašičev z območij z omejitvami I, II in III iz člena 15;
obrati za gojene prašiče, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III iz člena 16;
prevoznimi sredstvi, uporabljenimi za prevoz gojenih prašičev z območij z omejitvami I, II in III iz člena 17.
Pristojni organ zadevne države članice lahko odloči, da se dodatni splošni pogoji iz členov 15 in 16 ne uporabljajo za premike pošiljk prašičev v klavnicah, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III, če:
je treba gojene prašiče zaradi izjemnih okoliščin, kot so motnje v obratovanju klavnice, premakniti v drugo klavnico;
se namembna klavnica nahaja bodisi:
na območjih z omejitvami I, II ali III iste države članice ali
v izjemnih okoliščinah, kot je neobstoj klavnic iz točke (b)(i), zunaj območij z omejitvami I, II ali III na ozemlju iste države članice;
je premik odobril pristojni organ zadevne države članice.
Člen 15
Dodatni splošni pogoji v zvezi s premiki pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij
Pristojni organ zadevne države članice dovoli premike prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij v primerih iz členov 22 do 25 in 28 do 30 pod posebnimi pogoji iz navedenih členov, če:
so bili prašiči gojeni v odpremnem obratu in se niso premaknili iz njega v obdobju najmanj 30 dni pred datumom premika ali od rojstva, če so mlajši od 30 dni, v tem obdobju pa nobeni drugi gojeni prašiči z območij z omejitvami II in III niso bili vključeni bodisi v:
navedeni obrat ali
epidemiološko enoto, v kateri so bili prašiči, ki se bodo premaknili, popolnoma ločeni. Pristojni organ po opravljeni oceni tveganja določi meje take epidemiološke enote, s čimer potrdi, da struktura, velikost in razdalja med različnimi epidemiološkimi enotami ter dejavnosti, ki se izvajajo, zagotavljajo ločene objekte za nastanitev, gojenje in krmljenje gojenih prašičev, tako da se virus afriške prašičje kuge ne more širiti iz ene epidemiološke enote v drugo;
je bil klinični pregled prašičev, gojenih v odpremnem obratu, vključno s tistimi, ki se bodo premaknili ali uporabili za odvzem zarodnega materiala, z ugodnimi rezultati v zvezi z afriško prašičjo kugo opravljen:
s strani uradnega veterinarja;
v zadnjih 24 urah pred časom premika pošiljke prašičev ali pred časom odvzema zarodnega materiala in
v skladu s členom 3(1)in (2) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 ter točko A.1 Priloge I k navedeni uredbi;
so bili po potrebi v skladu z navodili pristojnega organa testi za identifikacijo povzročitelja opravljeni pred datumom premika pošiljke iz odpremnega obrata ali pred datumom odvzema zarodnega materiala:
po kliničnem pregledu iz točke (b) gojenih prašičev v obratu, vključno s tistimi, ki se bodo premaknili ali uporabili za odvzem zarodnega materiala, in
v skladu s točko A.2 Priloge I k Delegirani uredbi (EU) 2020/687.
Pristojni organ zadevne države članice lahko odloči, da se v primeru premikov pošiljk gojenih prašičev iz odpremnih obratov, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I in II, izven navedenih območij v obrate, ki se nahajajo v isti zadevni državi članici, klinični pregled iz odstavka 1(b):
opravi le za tiste živali, ki se bodo premaknile, ali
ga ni treba opraviti, če:
je odpremni obrat uradni veterinar obiskoval tako pogosto, kot je določeno v členu 16(a)(i), in če so v obdobju najmanj dvanajst mesecev pred datumom premika vsi obiski uradnega veterinarja pokazali ugodne rezultate, ki kažejo na to, da:
je v obdobju najmanj dvanajst mesecev pred datumom premika v odpremnem obratu potekal stalen nadzor iz člena 16(c).
Člen 16
Dodatni splošni pogoji v zvezi z obrati z gojenimi prašiči na območjih z omejitvami I, II in III
Pristojni organ zadevne države članice dovoli premike prašičev, gojenih v obratih, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij le v primerih iz členov 22 do 25 in 28 do 30 ter pod posebnimi pogoji iz navedenih členov, če:
je uradni veterinar odpremni obrat obiskal najmanj enkrat po uvrstitvi območij z omejitvami I, II in III na seznam v Prilogi I k tej uredbi ali v obdobju zadnjih treh mesecev pred premikom ter če zanj velja obveznost rednih obiskov uradnih veterinarjev iz člena 26(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/687, kot sledi:
na območjih z omejitvami I in II: najmanj dvakrat letno, v razmiku najmanj štirih mesecev med takimi obiski;
na območju z omejitvami III: najmanj enkrat na tri mesece.
Pristojni organ lahko določi, da se obiski obrata na območju z omejitvami III opravljajo tako pogosto, kot je določeno v odstavku (a)(i), na podlagi ugodnih rezultatov zadnjega obiska po uvrstitvi območij z omejitvami I, II in III na seznam v Prilogi I k tej uredbi ali v obdobju zadnjih treh mesecev pred premikom, ki kažejo na to, da se v navedenem obratu izvajajo zahteve za biološko zaščito iz odstavka (b) in da v njem poteka stalen nadzor iz odstavka (c);
se v odpremnem obratu izvajajo zahteve za biološko zaščito za afriško prašičjo kugo:
v skladu z okrepljenimi ukrepi biološke zaščite iz Priloge II in
kot je določila zadevna država članica;
v odpremnem obratu poteka stalen nadzor s testi za identifikacijo povzročitelja afriške prašičje kuge:
v skladu s členom 3(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 in Prilogo I k navedeni uredbi;
z vsakotedenskimi negativnimi rezultati pri najmanj prvih dveh poginulih gojenih prašičih, starejših od 60 dni ali, če takih poginulih živali, starejših od 60 dni, ni, pri katerem koli poginulem gojenem prašiču po odstavitvi v vsaki epidemiološki enoti;
najmanj v obdobju spremljanja za afriško prašičjo kugo iz Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/687 pred premikom pošiljke iz odpremnega obrata.
Pristojni organ zadevne države članice lahko odloči, da za obrate z gojenimi prašiči v obdobju treh mesecev po potrditvi prvega izbruha afriške prašičje kuge v navedeni državi članici ni potrebna ograja, ki preprečuje prehod prašičev, določena v točki 2(h) Priloge II iz odstavka 1(b)(i) tega člena, če:
pristojni organ države članice oceni tveganja, ki izhajajo iz take odločite, in je v navedeni oceni navedeno, da je tveganje širjenja afriške prašičje kuge zanemarljivo;
je vzpostavljen alternativni sistem, ki zagotavlja, da so prašiči, gojeni v obratih, ločeni od divjih prašičev v državah članicah s populacijo divjih prašičev;
gojeni prašiči iz navedenih obratov se ne premikajo v druge države članice.
Člen 17
Dodatni splošni pogoji v zvezi s prevoznimi sredstvi, ki se uporabljajo za prevoz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij
Pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij le, če prevozna sredstva, ki se uporabljajo za prevoz navedenih pošiljk:
izpolnjujejo zahteve iz člena 24(1) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 in
so očiščena in razkužena v skladu s členom 24(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 pod kontrolo ali nadzorom pristojnega organa zadevne države članice.
ODDELEK 3
Obveznosti za izvajalce dejavnosti v zvezi z veterinarskimi spričevali
Člen 18
Obveznosti izvajalcev dejavnosti v zvezi z veterinarskimi spričevali za premike pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij znotraj zadevne države članice ali v drugo državo članico v primerih iz členov 22 do 25 in 28 do 30 le, če navedene pošiljke spremlja veterinarsko spričevalo, kot je določeno v členu 143(1) Uredbe (EU) 2016/429, ki vsebuje najmanj eno od naslednjih potrdil o skladnosti z zahtevami iz te uredbe:
„Prašiči, gojeni na območju z omejitvami I v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605“;
„Prašiči, gojeni na območju z omejitvami II v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“;
„Prašiči, gojeni na območju z omejitvami III v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“.
Vendar lahko pristojni organ za premike znotraj iste zadevne države članice odloči, da veterinarskega spričevala ni treba izdati, kot je določeno v drugem pododstavku člena 143(2) Uredbe (EU) 2016/429.
Člen 19
Obveznosti izvajalcev dejavnosti v zvezi z veterinarskimi spričevali za premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev z območij z omejitvami I, II in III
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I in II, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico v primerih iz členov 38 in 39 le, če navedene pošiljke spremlja veterinarsko spričevalo, kot je določeno v členu 167(1) Uredbe (EU) 2016/429, ki vsebuje:
informacije, ki se zahtevajo v skladu s členom 3 Delegirane uredbe (EU) 2020/2154, in
najmanj eno od potrdil o skladnosti z zahtevami iz te uredbe:
„Sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami I v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“;
„Sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“.
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke predelanih mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico le, če:
so bili proizvodi živalskega izvora ustrezno obdelani za zmanjšanje tveganj v skladu s Prilogo VII k Delegirani uredbi (EU) 2020/687;
navedene pošiljke spremlja veterinarsko spričevalo, kot je določeno v členu 167(1) Uredbe (EU) 2016/429, ki vsebuje:
informacije, ki se zahtevajo v skladu s členom 3 Delegirane uredbe (EU) 2020/2154, in
naslednje potrdilo o skladnosti z zahtevami iz te uredbe:
„Predelani mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“.
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih zunaj območij z omejitvami I, II in III ter zaklanih v klavnicah, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico le, če navedene pošiljke spremlja:
veterinarsko spričevalo, kot je določeno v členu 167(1) Uredbe (EU) 2016/429, ki vsebuje informacije, ki se zahtevajo v skladu s členom 3 Delegirane uredbe (EU) 2020/2154, in
naslednje potrdilo o skladnosti z zahtevami iz te uredbe:
„Sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območjih zunaj območij z omejitvami I, II in III ter zaklanih na območjih z omejitvami I, II in III v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“.
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke predelanih mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih zunaj območij z omejitvami I, II in III ter predelanih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico le, če:
so bili proizvodi živalskega izvora ustrezno obdelani za zmanjšanje tveganj v skladu s Prilogo VII k Delegirani uredbi (EU) 2020/687;
navedene pošiljke spremlja veterinarsko spričevalo, kot je določeno v členu 167(1) Uredbe (EU) 2016/429, ki vsebuje:
informacije, ki se zahtevajo v skladu s členom 3 Delegirane uredbe (EU) 2020/2154, in
naslednje potrdilo o skladnosti z zahtevami iz te uredbe:
„Predelani mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območjih zunaj območij z omejitvami I, II in III, ter obdelani na območjih z omejitvami I, II in III v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“.
Pristojni organ zadevne države članice lahko odloči, da lahko oznaka zdravstvene ustreznosti ali, kadar je to ustrezno, identifikacijska oznaka iz točke (b) člena 5(1) Uredbe (ES) št. 853/2004, ki se uporablja za sveže ali predelano meso in mesne proizvode, vključno z ovitki, v obratih, določenih v skladu s členom 41(1) te uredbe ali obratih, ki ravnajo s svežim ali predelanim mesom in mesnimi proizvodi, vključno z ovitki, pridobljenimi iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami I ali območjih zunaj območij z omejitvami I, II in III, nadomesti veterinarsko spričevalo za premike pošiljk:
svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I in II, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico, kakor je določeno v odstavku 1;
predelanih mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I in II, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico, kot je določeno v odstavku 2;
svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih zunaj območij z omejitvami I, II in III ter zaklanih v klavnicah, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico le, kakor je določeno v odstavku 3;
predelanih mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih zunaj območij z omejitvami I, II in III, ter obdelanih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico, kot je določeno v odstavku 4.
Člen 20
Obveznosti izvajalcev dejavnosti v zvezi z veterinarskimi spričevali za premike pošiljk zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih v obratih, ki se nahajajo na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico v primerih iz členov 31 in 32 le, če navedene pošiljke spremlja veterinarsko spričevalo, kot je določeno v členu 161(1) Uredbe (EU) 2016/429, ki vsebuje najmanj eno od naslednjih potrdil o skladnosti z zahtevami iz te uredbe:
„Zarodni material, pridobljen od prašičev, gojenih na območju z omejitvami II v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“;
„Zarodni material, pridobljen od prašičev, gojenih na območju z omejitvami III v skladu s posebnimi ukrepi za obvladovanje afriške prašičje kuge iz Izvedbene uredbe Komisije (EU) 2021/605.“.
Vendar lahko pristojni organ za premike znotraj iste zadevne države članice odloči, da veterinarskega spričevala ni treba izdati, kot je določeno v drugem pododstavku člena 161(2) Uredbe (EU) 2016/429.
Člen 21
Obveznosti izvajalcev v zvezi z veterinarskimi spričevali za premike pošiljk snovi kategorij 2 in 3, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke snovi kategorij 2 in 3, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij znotraj iste zadevne države članice ali v drugo državo članico v primerih, ki jih zajemajo členi 33 do 37, če navedene pošiljke spremlja:
komercialni dokument iz poglavja III Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 142/2011 in
veterinarsko spričevalo iz člena 22(5) Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
Vendar lahko pristojni organ za premike znotraj iste zadevne države članice odloči, da veterinarskega spričevala ni treba izdati, kot je določeno v členu 22(6) Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
ODDELEK 4
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami I, izven navedenega območja
Člen 22
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami I, izven navedenega območja
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 9(1) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami I, izven navedenega območja v:
obrat, ki se nahaja na ozemlju iste zadevne države članice:
na drugem območju z omejitvami I;
na območjih z omejitvami II in III;
zunaj območij z omejitvami I, II in III:
obrat, ki se nahaja na ozemlju druge države članice;
tretje države.
Pristojni organ izda dovoljenja iz odstavka 1 le, če so izpolnjeni:
splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
dodatni splošni pogoji iz člena 14(2) in člena 15(1)(b)(c), (2) in (3) ter členov 16 in 17.
ODDELEK 5
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja
Člen 23
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na ozemlju iste zadevne države članice
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 9 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v obrat, ki se nahaja na ozemlju iste zadevne države članice:
na drugem območju z omejitvami II;
na območjih z omejitvami I in III;
zunaj območij z omejitvami I, II in III.
Pristojni organ izda dovoljenja iz odstavka 1 le, če so izpolnjeni:
splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
dodatni splošni pogoji iz člena 14(2) ter členov 15, 16 in 17.
Člen 24
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v klavnico, ki se nahaja na ozemlju iste zadevne države članice, za takojšnji zakol
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 9 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v klavnico, ki se nahaja na ozemlju iste zadevne države članice, če:
se gojeni prašiči premikajo za takojšnji zakol;
je namembna klavnica določena v skladu s členom 41(1).
Pristojni organ izda dovoljenja iz odstavka 1 le, če so izpolnjeni:
splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
dodatni splošni pogoji iz člena 14(2), člena 15(1)(b)(c), (2) in (3) ter členov 16 in 17.
Člen 25
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na območji z omejitvami II ali III v drugi državi članici
Pristojni organ izda dovoljenja iz odstavka 1 le, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2) ter členov 15, 16 in 17;
je bil v skladu s členom 26 vzpostavljen postopek usmerjanja;
gojeni prašiči izpolnjujejo katera koli druga dodatna ustrezna jamstva v zvezi z afriško prašičjo kugo na podlagi pozitivnega rezultata ocene tveganja za ukrepe proti širjenju navedene bolezni:
ki jih zahteva pristojni organ odpremnega obrata;
ki jih pristojni organi držav članic prehoda in namembnega obrata odobrijo pred premikom gojenih prašičev;
v odpremnem obratu pri gojenih prašičih v obdobju najmanj zadnjih dvanajst mesecev v skladu s členom 11 Delegirane uredbe (EU) 2020/687 ni bil uradno potrjen noben izbruh afriške prašičje kuge;
je izvajalec dejavnosti pristojni organ vnaprej obvestil o nameri premika pošiljke gojenih prašičev v skladu s točko (b) člena 152 Uredbe (EU) 2016/429 in členom 96 Delegirane uredbe (EU) 2020/688.
Pristojni organ odpremnega obrata:
pripravi seznam obratov, ki izpolnjujejo jamstva iz odstavka 2(d);
Komisijo in druge države članice takoj obvesti o jamstvih iz odstavka 2(d) in o odobritvi pristojnih organov iz odstavka 2(d)(ii).
Člen 26
Posebni postopek usmerjanja za odobritev odstopanj za premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na območje z omejitvami II ali III v drugi državi članici
Pristojni organ zadevne države članice vzpostavi postopek usmerjanja, kot je določeno v členu 25(2)(c) za premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v obrat, ki se nahaja na območjih z omejitvami II ali III v drugi državi članici, pod nadzorom pristojnih organov:
odpremnega obrata;
prehoda;
namembnega obrata.
Pristojni organ odpremnega obrata:
zagotovi, da je vsako prevozno sredstvo iz odstavka 1, ki se uporablja za premike:
posamezno opremljeno s satelitskim navigacijskim sistemom za določanje, prenos in beleženje lokacije v realnem času;
zapečateno s strani uradnega veterinarja takoj po natovarjanju pošiljke gojenih prašičev; le uradni veterinar ali izvršilni organ zadevne države članice lahko v dogovoru s pristojnim organom odstrani zalivko in jo nadomestiti z novo, kadar je to ustrezno;
vnaprej obvesti pristojni organ v kraju namembnega obrata in, kadar je to ustrezno, pristojni organ v kraju prehoda o nameri pošiljanja pošiljke gojenih prašičev;
vzpostavi sistem, prek katerega morajo izvajalci dejavnosti pristojni organ v kraju odpremnega obrata takoj obvestiti o vsaki nesreči ali okvari vsakega prevoznega sredstva, ki se uporablja za prevoz pošiljke gojenih prašičev;
obratu zagotovi načrt ravnanja v nujnih primerih, hierarhijo dajanja navodil in potrebne dogovore o sodelovanju med pristojnimi organi iz odstavka 1(a), (b) in (c) v primeru morebitnih nesreč med prevozom, kakršne koli velike okvare ali kakršne koli goljufive dejavnosti prevoznika.
Člen 27
Obveznosti pristojnega organa zadevne države članice v kraju namembnega obrata za pošiljke prašičev, gojenih na območju z omejitvami II druge države članice
Pristojni organ zadevne države članice v kraju namembnega obrata za pošiljke prašičev, gojenih na območju z omejitvami II druge države članice:
brez nepotrebnega odlašanja obvesti pristojni organ odpremnega obrata o prihodu pošiljke;
zagotovi, da gojeni prašiči bodisi:
ostanejo v namembnem obratu najmanj v obdobju spremljanja afriške prašičje kuge iz Priloge II k Delegirani uredbi (EU) 2020/687 ali
se premaknejo neposredno v klavnico, določeno v skladu s členom 41(1) te uredbe.
ODDELEK 6
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, izven navedenega območja
Člen 28
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, izven navedenega območja na območje z omejitvami II v isti zadevni državi članici
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 9 lahko v izjemnih okoliščinah, kadar zaradi navedene prepovedi v obratu, v katerem se gojijo prašiči, prihaja do težav na področju dobrobiti živali, pristojni organ zadevne države članice dovoli premike prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, izven navedenega območja v obrat, ki se nahaja na območju z omejitvami II na ozemlju iste države članice, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2) ter členov 15, 16 in 17;
namembni obrat spada v isto dobavno verigo in je treba gojene prašiče premakniti, da se zaključi proizvodni cikel.
Člen 29
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, izven navedenega območja za takojšnji zakol v isti zadevni državi članici
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 9 lahko v izjemnih okoliščinah, kadar zaradi navedene prepovedi iz člena 5(1) v obratu, v katerem se gojijo prašiči, prihaja do težav na področju dobrobiti živali, ter v primeru logističnih omejitev zmogljivosti za zakol v klavnicah, ki se nahajajo na območju z omejitvami III in so določene v skladu s členom 41(1), ali če določene klavnice na območju z omejitvami III ni, pristojni organ zadevne države članice za namene takojšnjega zakola dovoli premike prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, izven navedenega območja v klavnico, določeno v skladu s členom 41(1), v isti državi članici čim bližje odpremnemu obratu, ki se nahaja:
na območju z omejitvami II;
na območju z omejitvami I, kadar živali ni mogoče zaklati na območju z omejitvami II;
zunaj območij z omejitvami I, II in III, kadar živali ni mogoče zaklati na območjih z omejitvami III, II in I.
Pristojni organ zadevne države članice izda dovoljenje iz odstavka 1 le, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2), člena 15(1)(b)(c) in (2) ter členov 16 in 17.
Pristojni organ zadevne države članice zagotovi, da:
so gojeni prašiči namenjeni za takojšnji zakol neposredno v klavnico, določeno v skladu s členom 41(1);
so prašiči z območja z omejitvami III ob prihodu v določeno klavnico ločeni od drugih prašičev in so zaklani bodisi:
na določen dan, ko se zakoljejo le prašiči z območja z omejitvami III, ali
na koncu dneva zakola, pri čemer se zagotovi, da drugi gojeni prašiči po tem niso zaklani;
po zakolu prašičev z območja z omejitvami III in pred začetkom zakola drugih gojenih prašičev mora biti klavnica očiščena in razkužena v skladu z navodili pristojnega organa zadevne države članice.
Pristojni organ zadevne države članice zagotovi, da:
so živalski stranski proizvodi, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, ki se premikajo izven navedenega območja, predelani ali odstranjeni v skladu s členoma 33 in 36;
so sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, ki se premikajo izven območja z omejitvami III, predelani in skladiščeni v skladu s členom 40.
ODDELEK 7
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij, v odobreni objekt za ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi
Člen 30
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, v odobreni objekt za ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi, ki se nahaja zunaj območij z omejitvami I, II in III v isti zadevni državi članici
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 9 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, v odobreni objekt za ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi, ki se nahaja zunaj območij z omejitvami I, II in III v isti zadevni državi članici, v katerem:
se gojeni prašiči usmrtijo takoj in
se nastali živalski stranski proizvodi odstranijo v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009.
Pristojni organ zadevne države članice izda dovoljenje iz odstavka 1 le, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2) in člena 17.
ODDELEK 8
Posebni pogoji, na podlagi katerih se dovolijo premiki pošiljk zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja
Člen 31
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na ozemlju iste zadevne države članice
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 10 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk zarodnega materiala iz obratov z zarodnim materialom, ki se nahajajo na območju z omejitvami II, na drugo območje z omejitvami II ter na območji z omejitvami I in III ali na območja zunaj območij z omejitvami I, II in III na ozemlju iste zadevne države članice, če:
je bil zarodni material odvzet oziroma zbran, pridobljen, pripravljen in shranjen v obratih ter pridobljen od gojenih prašičev, ki izpolnjujejo pogoje iz člena 15(1)(b)(c) in (2) ter člena 16;
so bili samci darovalci in samice darovalke prašičev v obratih z zarodnim materialom, v katere najmanj 30 dni pred datumom odvzema oziroma zbiranja ali pridobivanja zarodnega materiala niso bili vključeni nobeni drugi gojeni prašiči z območij z omejitvami II in III.
Člen 32
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na območji z omejitvami II in III v drugi državi članici
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 10 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, iz odobrenega obrata z zarodnim materialom, ki se nahaja na območju z omejitvami II, na območji z omejitvami II in III na ozemlju druge zadevne države članice, če:
je bil zarodni material odvzet oziroma zbran, pridobljen, pripravljen in shranjen v obratih z zarodnim materialom pod pogoji iz člena 15(1)(b)(c) in (2) ter člena 16;
so bili samci darovalci in samice darovalke prašičev v odobrenih obratih z zarodnim materialom, v katere najmanj 30 dni pred datumom odvzema oziroma zbiranja ali pridobivanja zarodnega materiala niso bili vključeni nobeni drugi gojeni prašiči z območij z omejitvami II in III;
pošiljke zarodnega materiala izpolnjujejo katera koli druga ustrezna jamstva za zdravje živali na podlagi pozitivnega rezultata ocene tveganja za ukrepe proti širjenju afriške prašičje kuge:
ki jih zahtevajo pristojni organi odpremnega obrata;
ki jih pristojni organ države članice namembnega obrata odobri pred premikom zarodnega materiala.
Pristojni organ zadevne države članice:
pripravi seznam odobrenih obratov z zarodnim materialom, ki izpolnjujejo pogoje iz odstavka 1 in so pooblaščeni za premike zarodnega materiala z območja z omejitvami II v navedeni zadevni državi članici na območji z omejitvami II in III v drugi zadevni državi članici; seznam vsebuje informacije o odobrenih obratih z zarodnim materialom prašičev, ki jih mora pristojni organ zadevne države članice hraniti v skladu s členom 7 Delegirane uredbe (EU) 2020/686;
seznam iz točke (a) javno objavi na svojem spletnem mestu in ga posodablja;
Komisiji in državam članicam zagotovi povezavo do spletnega mesta iz točke (b).
ODDELEK 9
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij
Člen 33
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij znotraj iste države članice za namene predelave ali odstranjevanja
Prevoznik, odgovoren za premike živalskih stranskih proizvodov iz odstavka 1:
pristojnemu organu omogoči, da s satelitskim navigacijskim sistemom nadzoruje premikanje prevoznega sredstva v realnem času;
hrani elektronske zapise o navedenem premikanju najmanj dva meseca od datuma premikanja.
Pristojni organ lahko odloči, da se satelitski navigacijski sistem iz odstavka 1 nadomesti s pečatenjem posameznega prevoznega sredstva, če:
se pošiljke živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, premikajo le znotraj iste države članice za uporabe iz odstavka 1;
je vsako prevozno sredstvo zapečateno s strani uradnega veterinarja takoj po natovarjanju pošiljke živalskih stranskih proizvodov; le uradni veterinar ali izvršilni organ države članice lahko v dogovoru s pristojnim organom odstrani zalivko in jo nadomestiti z novo, kadar je to ustrezno.
Člen 34
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk gnoja, pridobljenega od prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij znotraj iste države članice
Prevoznik, odgovoren za premike pošiljk gnoja, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, iz odstavkov 1 in 2:
pristojnemu organu omogoči, da s satelitskim navigacijskim sistemom nadzoruje premikanje prevoznega sredstva v realnem času;
hrani elektronske zapise o navedenem premikanju najmanj dva meseca od datuma premikanja.
Le uradni veterinar ali izvršilni organ države članice lahko v dogovoru s pristojnim organom odstrani zalivko in jo nadomestiti z novo, kadar je to ustrezno.
Člen 35
Posebni pogoji, na podlagi katerih se dovolijo premiki pošiljk snovi kategorije 3, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja znotraj iste države članice za namene predelave živalskih stranskih proizvodov iz člena 24(1)(a), (e) in (g) Uredbe (ES) št. 1069/2009
Z odstopanjem od člena 11(1) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk snovi kategorije 3, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v objekt ali obrat, ki ga je pristojni organ odobril za namene nadaljnje predelave v predelano krmo, proizvodnje hrane za hišne živali, pridobljenih proizvodov, namenjenih za uporabo zunaj krmne verige ali pretvorbe pridobljenih proizvodov v bioplin ali kompost, kot je navedeno v členu 24(1)(a), (e) in (g) Uredbe (ES) št. 1069/2009, ki se nahaja zunaj območja z omejitvami II znotraj iste države članice, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2);
snovi kategorije 3 izvirajo iz gojenih prašičev in obratov, ki izpolnjujejo splošne pogoje iz člena 15(1)(b)(c), (2) in (3) ter člena 16;
so snovi kategorije 3 pridobljene iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II in zaklanih bodisi:
na območju z omejitvami II:
ali
zunaj območja z omejitvami II v isti zadevni državi članici v skladu s členom 24;
je prevozno sredstvo posamezno opremljeno s satelitskim navigacijskim sistemom za določanje, prenos in beleženje lokacije v realnem času;
se pošiljke snovi kategorije 3 premikajo iz klavnice, določene v skladu s členom 41(1), neposredno v:
predelovalni obrat za predelavo pridobljenih proizvodov iz Priloge X k Uredbi (EU) št. 142/2011;
obrat za proizvodnjo hrane za hišne živali, odobren za proizvodnjo predelane hrane za hišne živali iz točke 3(a) in (b)(i) do (iii) poglavja II Priloge XIII k Uredbi (EU) št. 142/2011;
obrat za pridobivanje bioplinov ali kompostiranje, odobren za pretvorbo živalskih stranskih proizvodov v kompost ali bioplin v skladu s standardnimi parametri pretvorbe iz oddelka 1 poglavja III Priloge V k Uredbi (EU) št. 142/2011, ali
predelovalni obrat za predelavo pridobljenih proizvodov iz Priloge XIII k Uredbi (EU) št. 142/2011.
Prevoznik, odgovoren za premike pošiljk snovi kategorije 3:
pristojnemu organu omogoči, da s satelitskim navigacijskim sistemom nadzoruje premikanje prevoznega sredstva v realnem času;
hrani elektronske zapise o navedenem premikanju najmanj dva meseca od datuma premikanja.
Pristojni organ lahko odloči, da se satelitski navigacijski sistem iz odstavka 1(e) nadomesti s pečatenjem posameznega prevoznega sredstva, če:
so/se snovi kategorije 3:
pridobljene iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II;
premikajo le znotraj iste države članice za uporabe iz odstavka 1;
je vsako prevozno sredstvo zapečateno s strani uradnega veterinarja takoj po natovarjanju pošiljke snovi kategorije 3; le uradni veterinar ali izvršilni organ države članice lahko v dogovoru s pristojnim organom odstrani zalivko in jo nadomestiti z novo, kadar je to ustrezno.
Člen 36
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk snovi kategorije 2, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij za namene predelave in odstranjevanja v druge države članice
Z odstopanjem od člena 11(1) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk živalskih stranskih proizvodov snovi kategorije 2, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, v predelovalni obrat za predelavo po metodah 1 do 5 iz poglavja III Priloge IV k Uredbi (EU) št. 142/2011 ali v obrat za sežiganje ali sosežiganje, kot je navedeno v členu 24(1)(a), (b) in (c) Uredbe (ES) št. 1069/2009, ki se nahaja v drugih državah članicah, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2);
je prevozno sredstvo posamezno opremljeno s satelitskim navigacijskim sistemom za določanje, prenos in beleženje lokacije v realnem času;
Prevoznik, odgovoren za premike pošiljk snovi kategorije 2:
pristojnemu organu omogoči, da s satelitskim navigacijskim sistemom nadzoruje premikanje prevoznega sredstva v realnem času; in
hrani elektronske zapise o navedenem premikanju najmanj dva meseca od datuma premikanja.
Člen 37
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk snovi kategorije 3, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja za nadaljnjo predelavo ali pretvorbo v druge države članice
Z odstopanjem od člena 11(1) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk snovi kategorije 3, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v objekt ali obrat, ki ga je pristojni organ odobril za predelavo snovi kategorije 3 v predelano krmo, predelano hrano za hišne živali, pridobljene proizvode, namenjene za uporabo zunaj krmne verige, ali pretvorbo snovi kategorije 3 v bioplin ali kompost, kakor je navedeno v členu 24(1)(a), (e) in (g) Uredbe (ES) št. 1069/2009, ki se nahaja v drugi državi članici, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2);
snovi kategorije 3 izvirajo iz gojenih prašičev in obratov, ki izpolnjujejo splošne pogoje iz člena 15(1)(b)(c), (2) in (3) ter člena 16;
so snovi kategorije 3 pridobljene iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II in zaklanih bodisi:
na območju z omejitvami II:
ali
zunaj območja z omejitvami II v isti zadevni državi članici v skladu s členom 24;
je prevozno sredstvo posamezno opremljeno s satelitskim navigacijskim sistemom za določanje, prenos in beleženje lokacije v realnem času;
se živalski stranski proizvodi premaknejo neposredno iz klavnice, določene v skladu s členom 41(1), v:
predelovalni obrat za predelavo pridobljenih proizvodov iz prilog X in XIII k Uredbi (EU) št. 142/2011;
obrat za proizvodnjo hrane za hišne živali, odobren za proizvodnjo predelane hrane za hišne živali iz točke 3(b)(i), (ii) in (iii) poglavja II Priloge XIII k Uredbi (EU) št. 142/2011;
obrat za pridobivanje bioplinov ali kompostiranje, odobren za pretvorbo živalskih stranskih proizvodov v kompost ali bioplin v skladu s standardnimi parametri pretvorbe iz oddelka 1 poglavja III Priloge V k Uredbi (EU) št. 142/2011.
Prevoznik, odgovoren za premike pošiljk snovi kategorije 3:
pristojnemu organu omogoči, da s satelitskim navigacijskim sistemom nadzoruje premikanje prevoznega sredstva v realnem času; in
hrani elektronske zapise o premiku najmanj dva meseca od datuma premika.
ODDELEK 10
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij
Člen 38
Posebni pogoji, na podlagi katerih se dovolijo premiki pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na ozemlju iste zadevne države članice
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 12 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na ozemlju iste zadevne države članice, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih v obratih, ki izpolnjujejo dodatne splošne pogoje iz člena 14(2), člena 15(1)(b)(c), (2) in (3) ter člena 16;
so bili sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, proizvedeni v obratih, določenih v skladu s členom 41(1).
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 12 lahko v primeru, da pogoji iz odstavka 1 niso izpolnjeni, pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja na ozemlju iste zadevne države članice, če:
so bili sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, proizvedeni v obratih, določenih v skladu s členom 41(1);
so sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, bodisi:
le v primeru svežega mesa, označeni in se premikajo v skladu s posebnimi pogoji, na podlagi katerih se dovolijo premiki svežega mesa, pridobljenega iz gojenih živali vrst s seznama, iz nekaterih obratov iz člena 33(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 v predelovalni obrat za namene obdelave za zmanjšanje tveganj iz Priloge VII k navedeni uredbi
ali
so bili označeni v skladu s členom 44 s posebno oznako zdravstvene ustreznosti ali, kadar je to ustrezno, z identifikacijsko oznako, ki ni ovalne oblike in je ni mogoče zamenjati z oznako zdravstvene ustreznosti ali identifikacijsko oznako, kakor je navedeno v točkah (a) in (b) člena 5(1) Uredbe (ES) št. 853/2004, in
so namenjeni le premiku znotraj iste zadevne države članice.
Člen 39
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v druge države članice ali tretje države
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 12 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja v druge države članice ali tretje države, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2);
so sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih v obratih, ki izpolnjujejo splošne pogoje iz členov 15 in 16;
so bili sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, proizvedeni v obratih, določenih v skladu s členom 41(1).
Člen 40
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, na druga območja z omejitvami I, II in III ali območja zunaj območij z omejitvami I, II in III na ozemlju iste države članice
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 12 lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami III, na druga območja z omejitvami I, II in III ali območja zunaj območij z omejitvami I, II in III na ozemlju iste države članice, če:
so izpolnjeni splošni pogoji iz člena 28(2) do (7) Delegirane uredbe (EU) 2020/687;
so izpolnjeni dodatni splošni pogoji iz člena 14(2);
so sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev:
gojenih v obratih, ki izpolnjujejo splošne pogoje iz členov 15 in 16, in
zaklanih:
so bili sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, proizvedeni v obratih, določenih v skladu s členom 41(1), in bodisi:
le v primeru svežega mesa, označeni in se premikajo v skladu s posebnimi pogoji, na podlagi katerih se dovolijo premiki svežega mesa, pridobljenega iz gojenih živali vrst s seznama, iz nekaterih obratov iz člena 33(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 v predelovalni obrat za namene obdelave za zmanjšanje tveganj iz Priloge VII k navedeni uredbi,
ali
so bili označeni v skladu s členom 44 s posebno oznako zdravstvene ustreznosti ali, kadar je to ustrezno, z identifikacijsko oznako, ki ni ovalne oblike in je ni mogoče zamenjati z oznako zdravstvene ustreznosti ali identifikacijsko oznako, kakor je navedeno v točkah (a) in (b) člena 5(1) Uredbe (ES) št. 853/2004, in
so namenjeni le premiku znotraj iste zadevne države članice.
POGLAVJE IV
POSEBNI UKREPI ZA ZMANJŠANJE TVEGANJA V ZVEZI Z AFRIŠKO PRAŠIČJO KUGO ZA OBRATE ŽIVILSKE DEJAVNOSTI V ZADEVNIH DRŽAVAH ČLANICAH
Člen 41
Posebna določitev klavnic, razsekovalnic, hladilnic ter obratov za predelavo mesa in obdelavo divjadi
Pristojni organ zadevne države članice po vlogi nosilcev živilske dejavnosti določi obrate za:
takojšnji zakol gojenih prašičev z območij z omejitvami II in III:
znotraj navedenih območij z omejitvami II in III;
zunaj navedenih območij z omejitvami II in III, kot je navedeno v členih 24 in 29;
razsek, predelavo in shranjevanje svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, kot je navedeno v členih 38, 39 in 40;
pripravo mesa divjadi, kot je navedeno v točki 1(1.18) Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004, ter predelavo in shranjevanje svežega mesa in mesnih proizvodov iz divjih prašičev, uplenjenih na območjih z omejitvami I, II in III, kot je določeno v členih 48 in 49 te uredbe;
pripravo mesa divjadi, kot je navedeno v točki 1(1.18) Priloge I k Uredbi (ES) št. 853/2004, ter predelavo in shranjevanje svežega mesa in mesnih proizvodov iz divjih prašičev, če se navedeni obrati nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III, kot je določeno v členih 48 in 49 te uredbe.
Pristojni organ lahko odloči, da določitev iz odstavka 1 ni potrebna za obrate za predelavo, razsek in shranjevanje svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, ter iz divjih prašičev, uplenjenih na območjih z omejitvami I, II in III, ter obrate iz odstavka 1(d), če:
so sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, prašičjega izvora v navedenih obratih označeni s posebno oznako zdravstvene ustreznosti ali, kadar je to ustrezno, z identifikacijsko oznako iz člena 44;
so sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, prašičjega izvora iz navedenih obratov namenjeni le za isto zadevno državo članico;
se živalski stranski proizvodi prašičjega izvora iz navedenih obratov v skladu s členom 33 predelujejo ali odstranjujejo le znotraj iste države članice.
Pristojni organ zadevne države članice:
Komisiji in drugim državam članicam s povezavo do spletnega mesta pristojnega organa zagotovi seznam določenih obratov in njihovih dejavnosti iz odstavka 1;
seznam iz točke (a) posodablja.
Člen 42
Posebni pogoji za določitev obratov za takojšnji zakol prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III
Pristojni organ zadevne države članice obrate za takojšnji zakol prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, določi le, če:
zakol prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, in prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, za katere veljajo dovoljeni premiki iz členov 24 in 29, ter proizvodnja in shranjevanje proizvodov iz njih potekajo ločeno od zakola prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, ter proizvodnje in shranjevanja proizvodov iz njih, ki ne izpolnjujejo zadevnih:
dodatnih splošnih pogojev iz členov 15, 16 in 17 in
posebnih pogojev iz členov 24 in 29;
upravljavec obrata zagotavlja dokumentirana navodila ali postopke, ki jih je odobril pristojni organ zadevne države članice, za zagotavljanje, da so pogoji iz točke (a) izpolnjeni.
Člen 43
Posebni pogoji za določitev obratov za razsek, predelavo in shranjevanje svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III
Pristojni organ zadevne države članice določi obrate za razsek, predelavo in shranjevanje svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, za katere velja dovoljeni premik iz členov 38, 39 in 40, če:
razsek, predelava in shranjevanje svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih zunaj območij z omejitvami II in III, in prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, potekajo ločeno od svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, ki ne izpolnjujejo:
dodatnih splošnih pogojev iz členov 15, 16 in 17 in
posebnih pogojev iz členov 38, 39 in 40;
upravljavec obrata zagotavlja dokumentirana navodila ali postopke, ki jih je odobril pristojni organ zadevne države članice, za zagotavljanje, da so pogoji iz točke (a) izpolnjeni.
Člen 44
Posebne oznake zdravstvene ustreznosti ali identifikacijske oznake
Pristojni organ zadevne države članice zagotovi, da so naslednji proizvodi živalskega izvora označeni s posebno oznako zdravstvene ustreznosti ali, kadar je to ustrezno, z identifikacijsko oznako, ki ni ovalne oblike in je ni mogoče zamenjati z oznako zdravstvene ustreznosti ali identifikacijsko oznako iz člena 5(1) Uredbe (ES) št. 853/2004:
sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami III iz člena 40(d)(ii);
sveže meso in mesni proizvodi, vključno z ovitki, pridobljeni iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, če posebni pogoji, na podlagi katerih se dovolijo premiki navedenih pošiljk izven območja z omejitvami II iz člena 38(1) niso izpolnjeni, kot je določeno v skladu s členom 38(2)(b)(ii);
sveže meso in mesni proizvodi iz divjih prašičev, ki se premikajo znotraj območja z omejitvami I ali izven navedenega območja iz obrata, določenega v skladu s členom 41(1), kot je določeno v prvi alinei člena 49(1)(c)(iii).
POGLAVJE V
POSEBNI UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI, KI SE UPORABLJAJO ZA DIVJE PRAŠIČE V DRŽAVAH ČLANICAH
Člen 45
Posebne prepovedi v zvezi s premiki divjih prašičev
Pristojni organi vseh držav članic prepovejo premike divjih prašičev s strani izvajalcev dejavnosti, kot je določeno v členu 101 Delegirane uredbe (EU) 2020/688:
znotraj celotnega ozemlja države članice;
s celotnega ozemlja države članice v:
druge države članice in
tretje države.
Člen 46
Posebne prepovedi v zvezi s premiki svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora, živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, znotraj območij z omejitvami I, II in III ter z navedenih območij
Pristojni organi zadevnih držav članic prepovejo premike svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora, živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, znotraj območij z omejitvami I, II in III ter z navedenih območij:
za lastno domačo uporabo;
v zvezi z dejavnostjo lovcev, ki dobavljajo majhne količine divjadi ali mesa divjadi neposredno končnemu potrošniku ali lokalnim podjetjem za prodajo na drobno, ki neposredno oskrbujejo končnega potrošnika, kot je določeno v členu 1(3)(e) Uredbe (ES) št. 853/2004.
Člen 47
Splošne prepovedi v zvezi s premiki pošiljk proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, glede na tveganje širjenja afriške prašičje kuge
Pristojni organ zadevne države članice lahko na ozemlju iste države članice prepove premike pošiljk svežega mesa, mesnih proizvodov ali vseh drugih proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, če pristojni organ meni, da obstaja tveganje širjenja afriške prašičje kuge na navedene divje prašiče in proizvode iz njih, od ali prek njih.
Člen 48
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike pošiljk predelanih mesnih proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev, znotraj območij z omejitvami I, II in III ter z navedenih območij
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 46(1) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk predelanih mesnih proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev, znotraj območij z omejitvami I, II in III ter z navedenih območij iz obrata, ki se nahaja na območjih z omejitvami I, II in III:
na območja z omejitvami I, II ali III v isti zadevni državi članici;
na območja zunaj območij z omejitvami I, II ali III v isti zadevni državi članici in
v druge države članice in tretje države.
Pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk predelanih mesnih proizvodov, pridobljenih iz divjih prašičev, iz obratov, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III iz odstavka 1 le, če:
so bili za vsakega divjega prašiča, ki se uporablja za proizvodnjo in predelavo mesnih proizvodov na območjih z omejitvami I, II in III, opravljeni testi za identifikacijo povzročitelja afriške prašičje kuge;
je pristojni organ pred obdelavo iz točke (c)(ii) prejel negativne rezultate testov za identifikacijo povzročitelja afriške prašičje kuge iz točke (a);
so bili mesni proizvodi iz divjih prašičev:
proizvedeni, predelani in skladiščeni v obratih, določenih v skladu s členom 41(1), in
v zvezi z afriško prašičjo kugo ustrezno obdelani za zmanjšanje tveganj za proizvode živalskega izvora z območij z omejitvami v skladu s Prilogo VII k Delegirani uredbi (EU) 2020/687.
Člen 49
Posebni pogoji za odstopanja, ki dovoljujejo premike svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, znotraj območij z omejitvami I, II in III ter z območja z omejitvami I
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 46(1) in (2) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, znotraj območja z omejitvami I ter z navedenega območja na druga območja z omejitvami I, II in III ali območja zunaj območij z omejitvami I, II in III iste države članice, če:
so bili za vsakega ustreznega divjega prašiča pred premikom svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora iz navedenega divjega prašiča opravljeni testi za identifikacijo povzročitelja afriške prašičje kuge;
je pristojni organ zadevne države članice pred premikom prejel negativne rezultate testov za identifikacijo povzročitelja afriške prašičje kuge iz točke (a);
se sveže meso, mesni proizvodi in vsi drugi proizvodi živalskega izvora iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, premikajo znotraj ali zunaj območja z omejitvami I znotraj iste države članice:
za lastno domačo uporabo ali
v zvezi z dejavnostjo lovcev, ki dobavljajo majhne količine divjadi ali mesa divjadi neposredno končnemu potrošniku ali lokalnim podjetjem za prodajo na drobno, ki neposredno oskrbujejo končnega potrošnika, kot je določeno v členu 1(3)(e) Uredbe (ES) št. 853/2004, ali
iz obrata, določenega v skladu s členom 41(1), v katerem so bili sveže meso in mesni proizvodi označeni bodisi:
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 46(2) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, znotraj območij z omejitvami II in III iste države članice, če:
so bili za vsakega ustreznega divjega prašiča pred premikom svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora iz navedenega divjega prašiča ali telesa navedenega divjega prašiča, namenjenega prehrani ljudi, opravljeni testi za identifikacijo povzročitelja afriške prašičje kuge;
je pristojni organ zadevne države članice pred premikom prejel negativne rezultate testov za identifikacijo povzročitelja afriške prašičje kuge iz točke (a);
se sveže meso, mesni proizvodi in vsi drugi proizvodi živalskega izvora iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, premikajo znotraj območij z omejitvami II in III znotraj iste države članice:
za lastno domačo uporabo
ali
v skladu s členom 33(2) Delegirane uredbe (EU) 2020/687 in se premaknejo v predelovalni obrat, da se opravi ena od ustreznih obdelav za zmanjšanje tveganj iz Priloge VII k navedeni uredbi.
Člen 50
Obveznosti izvajalcev dejavnosti v zvezi z veterinarskimi spričevali za pošiljke svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, za premike izven območij z omejitvami I, II in III
Izvajalci dejavnosti pošiljke svežega mesa, mesnih proizvodov in vseh drugih proizvodov živalskega izvora, pridobljenih iz divjih prašičev in teles divjih prašičev, namenjenih prehrani ljudi, premikajo izven območij z omejitvami I, II in III le:
v primerih, predvidenih v členih 48 in 49, in
če navedene pošiljke spremlja veterinarsko spričevalo, kot je določeno v členu 167(1) Uredbe (EU) 2016/429, ki vsebuje:
informacije, ki se zahtevajo v skladu s členom 3 Delegirane uredbe (EU) 2020/2154, in
najmanj eno od potrdil o skladnosti z zahtevami iz te uredbe:
Vendar lahko pristojni organ za premik znotraj iste zadevne države članice odloči, da veterinarskega spričevala ni treba izdati, kot je določeno v prvem pododstavku člena 167(1) Uredbe (EU) 2016/429.
Člen 51
Posebni pogoji, na podlagi katerih se dovolijo premiki pošiljk živalskih stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov iz divjih prašičev, znotraj območij z omejitvami I, II in III ter izven navedenih območij
Z odstopanjem od prepovedi iz člena 46(1) lahko pristojni organ zadevne države članice dovoli premike pošiljk živalskih stranskih proizvodov iz divjih prašičev znotraj območij z omejitvami I, II in III ter izven navedenih območij na druga območja z omejitvami I, II in III in območja zunaj območij z omejitvami I, II in III iste države članice, če:
se živalski stranski proizvodi zbirajo, prevažajo in odstranjujejo v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009;
so prevozna sredstva za premike izven območij z omejitvami I, II in III posamezno opremljena s satelitskim navigacijskim sistemom za določanje, prenos in beleženje lokacije v realnem času. Prevoznik pristojnemu organu omogoči nadzor nad premikanjem prevoznega sredstva v realnem času in hrani elektronske zapise o premiku najmanj dva meseca od datuma premika pošiljke.
Člen 52
Obveznosti izvajalcev dejavnosti v zvezi z veterinarskimi spričevali za premike pošiljk živalskih stranskih proizvodov iz divjih prašičev izven območij z omejitvami I, II in III na ozemlju iste zadevne države članice
Izvajalci dejavnosti premikajo pošiljke živalskih stranskih proizvodov iz divjih prašičev izven območij z omejitvami I, II in III znotraj iste zadevne države članice le v primeru iz člena 51(2), če navedene pošiljke spremlja:
komercialni dokument iz poglavja III Priloge VIII k Uredbi (EU) št. 142/2011 in
veterinarsko spričevalo iz člena 22(5) Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
Vendar lahko pristojni organ zadevne države članice odloči, da veterinarskega spričevala ni treba izdati, kot je določeno v členu 22(6) Delegirane uredbe (EU) 2020/687.
POGLAVJE VI
POSEBNE OBVEZNOSTI OBVEŠČANJA IN USPOSABLJANJA V DRŽAVAH ČLANICAH
Člen 53
Posebne obveznosti obveščanja zadevnih držav članic
V ta namen zadevne države članice pripravijo in izvajajo redne kampanje ozaveščanja javnosti za promocijo in širjenje informacij o posebnih ukrepih za obvladovanje bolezni iz te uredbe.
Zadevne države članice Komisijo in druge države članice v okviru Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo obveščajo o:
spremembah epidemiološkega stanja v zvezi z afriško prašičjo kugo na svojem ozemlju;
rezultatih spremljanja afriške prašičje kuge, ki se izvaja na območjih z omejitvami I, II in III ter na območjih zunaj območij z omejitvami I, II in III pri gojenih in divjih prašičih;
drugih ukrepih in pobudah, sprejetih za preprečevanje, obvladovanje in izkoreninjenje afriške prašičje kuge.
Člen 54
Posebne obveznosti usposabljanja zadevnih držav članic
Zadevne države članice redno ali v ustreznih presledkih organizirajo in izvajajo posebna usposabljanja o tveganjih afriške prašičje kuge in možnih ukrepih za preprečevanje, obvladovanje in izkoreninjenje za najmanj naslednje ciljne skupine:
veterinarje;
prašičerejce;
lovce.
Člen 55
Posebne obveznosti obveščanja vseh držav članic
Vse države članice zagotovijo, da:
se na glavnih kopenskih infrastrukturnih poteh, kot so mednarodne povezovalne ceste in železniške poti, in na povezanih omrežjih kopenskega prevoza vse potnike opozori na ustrezne informacije o tveganju prenosa afriške prašičje kuge in na posebne ukrepe za obvladovanje bolezni iz te uredbe:
vidno in opazno;
tako, da jih potniki:
so sprejeti potrebni ukrepi za ozaveščanje zainteresiranih strani, dejavnih v sektorju prašičereje, vključno z malimi obrati s tveganjem širjenja virusa afriške prašičje kuge, ter za zagotavljanje, da imajo na voljo najustreznejše informacije o okrepljenih ukrepih biološke zaščite za obrate z gojenimi prašiči, ki so na območjih z omejitvami I, II in III, kot je določeno v Prilogi II, zlasti o ukrepih, ki jih je treba okrepiti na območjih z omejitvami I, II in III, na način, ki je najprimernejši za opozarjanje na take informacije.
Vse države članice o afriški prašičji kugi ozaveščajo:
javnost, kot je določeno v členu 15 Uredbe (EU) 2016/429;
veterinarje, rejce in lovce ter jim zagotavljajo najustreznejše informacije o ukrepih za zmanjšanje tveganja in okrepljenih ukrepih biološke zaščite, kot je določeno v:
Prilogi II k tej uredbi;
smernicah Unije o afriški prašičji kugi, dogovorjenih z državami članicami na zasedanju Stalnega odbora za rastline, živali, hrano in krmo;
razpoložljivih znanstvenih dokazih, ki jih zagotavlja Evropska agencija za varnost hrane;
Kodeksu za zdravje kopenskih živali Svetovne organizacije za zdravje živali.
POGLAVJE VII
KONČNE DOLOČBE
Člen 56
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 21. aprila 2021 do 20. aprila 2028.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
PRILOGA I
OBMOČJA Z OMEJITVAMI
DEL I
1. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami I v Nemčiji:
Bundesland Brandenburg:
Bundesland Sachsen:
2. Estonija
Naslednja območja z omejitvami I v Estoniji:
3. Grčija
Naslednja območja z omejitvami I v Grčiji:
4. Latvija
Naslednja območja z omejitvami I v Latviji:
5. Litva
Naslednja območja z omejitvami I v Litvi:
6. Madžarska
Naslednja območja z omejitvami I na Madžarskem:
7. Poljska
Naslednja območja z omejitvami I na Poljskem:
8. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami I na Slovaškem:
DEL II
1. Bolgarija
Naslednja območja z omejitvami II v Bolgariji:
2. Nemčija
Naslednja območja z omejitvami II v Nemčiji:
Bundesland Brandenburg:
Bundesland Sachsen:
3. Estonija
Naslednja območja z omejitvami II v Estoniji:
4. Latvija
Naslednja območja z omejitvami II v Latviji:
5. Litva
Naslednja območja z omejitvami II v Litvi:
6. Madžarska
Naslednja območja z omejitvami II na Madžarskem:
7. Poljska
Naslednja območja z omejitvami II na Poljskem:
8. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami II na Slovaškem:
DEL III
1. Bolgarija
Naslednja območja z omejitvami III v Bolgariji:
2. Italija
Naslednja območja z omejitvami III v Italiji:
3. Latvija
Naslednja območja z omejitvami III v Latviji:
4. Litva
Naslednja območja z omejitvami III v Litvi:
5. Poljska
Naslednja območja z omejitvami III na Poljskem:
6. Romunija
Naslednja območja z omejitvami III v Romuniji:
7. Slovaška
Naslednja območja z omejitvami III na Slovaškem:
PRILOGA II
OKREPLJENI UKREPI BIOLOŠKE ZAŠČITE ZA OBRATE Z GOJENIMI PRAŠIČI, KI SE NAHAJAJO NA OBMOČJIH Z OMEJITVAMI I, II IN III
(kot je navedeno v členu 16(1)(b)(i))
1. Naslednji okrepljeni ukrepi biološke zaščite iz člena 16(1)(b)(i) se uporabljajo za obrate z gojenimi prašiči, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III v zadevnih državah članicah, v primeru dovoljenih premikov pošiljk:
prašičev, gojenih na območjih z omejitvami I, II in III, izven navedenih območij, kot je določeno v členih 22, 23, 24, 25, 28 in 29;
zarodnega materiala, pridobljenega od prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja, kot je določeno v členih 31 in 32;
živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območju z omejitvami II, izven navedenega območja, kot je določeno v členih 35 in 37;
svežega mesa in mesnih proizvodov, vključno z ovitki, pridobljenih iz prašičev, gojenih na območjih z omejitvami II in III, izven navedenih območij, kot je določeno v členih 38, 39 in 40.
2. Izvajalci dejavnosti v obratih z gojenimi prašiči, ki se nahajajo na območjih z omejitvami I, II in III v zadevnih državah članicah, v primeru dovoljenih premikov izven navedenih območij zagotovijo, da se v obratih z gojenimi prašiči izvajajo naslednji okrepljeni ukrepi biološke zaščite:
ne sme biti neposrednega ali posrednega stika med gojenimi prašiči in vsaj:
drugimi gojenimi prašiči iz drugih obratov;
divjimi prašiči;
ustrezni higienski ukrepi, kot je menjava oblačil in obutve ob vstopu v prostore, v katerih se gojijo prašiči, in izstopu iz njih;
umivanje in razkuževanje rok ter razkuževanje obutve ob vstopu v prostore, v katerih se gojijo prašiči;
v obdobju vsaj 48 ur po kakršni koli lovski dejavnosti, povezani z divjimi prašiči, ali kakršnem koli drugem stiku z divjimi prašiči ne sme priti do stika z gojenimi prašiči;
prepoved vstopa nepooblaščenim osebam ali prevoznim sredstvom v obrat, vključno s prostori, v katerih se gojijo prašiči;
ustrezno vodenje evidenc o osebah in prevoznih sredstvih, ki vstopajo v obrat, v katerem se gojijo prašiči;
prostori in stavbe obrata, v katerem se gojijo prašiči, morajo:
biti zgrajeni tako, da nobena druga žival ne more vstopiti v prostore in stavbe ali priti v stik z gojenimi prašiči ali njihovo krmo in materialom za steljo;
omogočati umivanje in razkuževanje rok;
omogočati čiščenje in razkuževanje prostorov;
imeti pri vhodu v prostore, v katerih se gojijo prašiči, ustrezen prostor za preoblačenje in preobuvanje;
imeti ograjo, ki preprečuje prehod prašičev, vsaj v prostorih, v katerih se gojijo prašiči, in stavbah, v katerih sta shranjeni krma in stelja;
imeti vzpostavljen načrt biološke zaščite, ki ga odobri pristojni organ zadevne države članice ob upoštevanju profila obrata in nacionalne zakonodaje; navedeni načrt biološke zaščite vključuje vsaj:
vzpostavitev „čistega“ in „umazanega“ prostora za osebje, ki ustreza tipologiji kmetije, kot so garderobe, prhe, jedilnica;
vzpostavitev in pregled, kadar je to ustrezno, logističnih ureditev za vstop novih gojenih prašičev v obrat;
postopke za čiščenje in razkuževanje objektov, prevoznih sredstev in opreme ter za higieno osebja;
pravila o živilih za osebje na kraju samem in prepoved zadrževanja prašičev s strani osebja, kadar in če je to ustrezno;
namenski periodični program ozaveščanja osebja v obratu;
vzpostavitev in pregled, kadar je to ustrezno, logističnih ureditev, da se zagotovi ustrezno ločevanje med različnimi epidemiološkimi enotami in prepreči neposreden ali posreden stik prašičev z živalskimi stranskimi proizvodi in drugimi enotami;
postopke in navodila za izvajanje zahtev za biološko zaščito med gradnjo ali popravilom prostorov ali stavb;
notranjo revizijo ali samoocenjevanje za izvrševanje ukrepov biološke zaščite.
( 1 ) V skladu s Sporazumom o izstopu Združenega kraljestva Velika Britanija in Severna Irska iz Evropske unije in Evropske skupnosti za atomsko energijo, zlasti členom 5(4) Protokola o Irski/Severni Irski v povezavi s Prilogo 2 k navedenemu protokolu, za namene te uredbe sklicevanja na države članice vključujejo Združeno kraljestvo v zvezi s Severno Irsko.