EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D1146

Sklep Sveta (EU) 2016/1146 z dne 27. junija 2016 o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije, v okviru Skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov (Sporazum Interbus) glede osnutka sklepa št. 1/2016 tega odbora (Besedilo velja za EGP)

OJ L 189, 14.7.2016, p. 48–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/07/2018; razveljavil 32018D1034

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/1146/oj

14.7.2016   

SL

Uradni list Evropske unije

L 189/48


SKLEP SVETA (EU) 2016/1146

z dne 27. junija 2016

o stališču, ki se sprejme v imenu Evropske unije, v okviru Skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov (Sporazum Interbus) glede osnutka sklepa št. 1/2016 tega odbora

(Besedilo velja za EGP)

SVET EVROPSKE UNIJE JE –

ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 91 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,

ob upoštevanju predloga Evropske komisije,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

Sporazum o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov (Sporazum Interbus) (1) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je začel veljati 1. januarja 2003.

(2)

Skupni odbor v skladu s točko (b) člena 24(2) Sporazuma spreminja ali prilagaja kontrolne dokumente in druge vzorce dokumentov, ki so določeni v prilogah k Sporazumu. Zaradi vključitve prihodnjih ukrepov, sprejetih v Uniji, in v skladu s točko (c) člena 24(2) Sporazuma Skupni odbor spreminja ali prilagaja priloge o tehničnih standardih za avtobuse in Prilogo 1 v zvezi z zahtevami za prevoznike potnikov v cestnem prometu. V skladu s točko (e) člena 24(2) Sporazuma, Skupni odbor tudi spreminja ali prilagaja zahteve glede socialnih določb. Skupni odbor bi moral v ta namen ukrepati, kadar je treba Sporazum posodobiti, da se upošteva tehnični in zakonodajni napredek.

(3)

V zadnji posodobitvi zakonodaje Unije v zvezi s Sporazumom, ki je bila izvedena s Sklepom št. 1/2011 Skupnega odbora (2), so upoštevani akti Unije, sprejeti do konca leta 2009. Ustrezno je, da se zdaj vanj vključijo novi ukrepi, ki jih je Unija sprejela od takrat.

(4)

V Priporočilu št. 1/2011 Skupnega odbora (3) je tehnično poročilo, ki se uporablja za cestna preverjanja avtobusov. To je zastarelo in bi ga bilo treba razveljaviti.

(5)

Ustrezno je, da se določi stališče, ki se sprejme v imenu Unije v okviru Skupnega odbora glede osnutka sklepa št. 1/2016 Skupnega odbora.

(6)

Stališče Unije v Skupnem odboru bi zato moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa –

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Stališče, ki se sprejme v imenu Evropske unije v okviru Skupnega odbora, ustanovljenega na podlagi člena 23 Sporazuma o občasnih avtobusnih prevozih potnikov (Sporazum Interbus), temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora, ki je priložen temu sklepu.

Člen 2

Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.

V Luxembourgu, 27. junija 2016

Za Svet

Predsednik

M. VAN DAM


(1)  UL L 321, 26.11.2002, str. 13.

(2)  Sklep št. 1/2011 Skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom Interbus o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov z dne 11. novembra 2011 o sprejetju poslovnika in prilagoditvah Priloge 1 Sporazuma glede pogojev za prevoznike v potniškem prometu in njegove Priloge 2 glede tehničnih standardov za avtobuse ter zahtev glede socialnih določb iz člena 8 Sporazuma (2012/25/EU) (UL L 8, 12.1.2012, str. 38).

(3)  Priporočilo št. 1/2011 Skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom Interbus o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov z dne 11. novembra 2011 o uporabi tehničnega poročila za avtobuse za lažji nadzor izvajanja določb členov 1 in 2 Priloge 2 k Sporazumu (UL L 8, 12.1.2012, str. 46).


PRILOGA

OSNUTEK

OSNUTEK SKLEPA št. 1/2016 SKUPNEGA ODBORA, USTANOVLJENEGA S SPORAZUMOM O MEDNARODNIH OBČASNIH AVTOBUSNIH PREVOZIH POTNIKOV (SPORAZUM INTERBUS)

z dne …

o prilagoditvi člena 8 Sporazuma in prilog 1, 2, 3 in 5 k Sporazumu ter razveljavitvi Priporočila št. 1/2011

SKUPNI ODBOR JE –

ob upoštevanju Sporazuma o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov (Sporazum Interbus) (1), in zlasti člena 24 Sporazuma,

ob upoštevanju naslednjega:

(1)

S členom 23 Sporazuma o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov (Sporazum Interbus) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil ustanovljen Skupni odbor za lažje izvajanje Sporazuma (v nadaljnjem besedilu: Skupni odbor).

(2)

Skupni odbor v skladu s točko (b) člena 24(2) Sporazuma spreminja ali prilagaja kontrolne dokumente in druge vzorce dokumentov, ki so določeni v prilogah k Sporazumu. Zaradi vključitve prihodnjih ukrepov, sprejetih v Uniji, in v skladu s točko (c) člena 24(2) Sporazuma Skupni odbor spreminja ali prilagaja priloge o tehničnih standardih za avtobuse in Prilogo 1 v zvezi z zahtevami za prevoznike potnikov v cestnem prometu. V skladu s točko (e) člena 24(2) Sporazuma Skupni odbor tudi spreminja ali prilagaja zahteve glede socialnih določb. V ta namen bi moral Skupni odbor ukrepati, kadar je treba Sporazum posodobit, da se upošteva tehnični in zakonodajni napredek.

(3)

V zadnji posodobitvi zakonodaje Unije v zvezi s Sporazumom, ki je bila izvedena s Sklepom št. 1/2011 Skupnega odbora (2), so upoštevani akti Unije, sprejeti do konca leta 2009. Ustrezno je, da se zdaj vključijo novi ukrepi, ki jih je Unija sprejela od takrat.

(4)

V Priporočilu št. 1/2011 Skupnega odbora (3) je tehnično poročilo, ki se uporablja za cestna preverjanja avtobusov. To je zastarelo in bi ga bilo treba razveljaviti.

SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:

Člen 1

Zahteve glede socialnih določb iz člena 8 Sporazuma, zahteve za prevoznike potnikov v cestnem prometu iz Priloge 1 k Sporazumu, tehnični standardi za avtobuse iz Priloge 2 k Sporazumu, vzorec kontrolnega dokumenta za občasne prevoze, za katere dovoljenje ni potrebno, iz Priloge 3 k Sporazumu, vzorec dovoljenja za neliberalizirane občasne prevoze iz Priloge 5 k Sporazumu in vzorec izjave, ki jo podajo pogodbenice Sporazuma Interbus v zvezi s členom 4 in Prilogo 1, se prilagodijo v skladu s Prilogo k temu sklepu.

Člen 2

Priporočilo št. 1/2011 Skupnega odbora se razveljavi.

Člen 3

Ta sklep začne veljati ….

V Bruslju, ….

Za Skupni odbor

Predsednik

Sekretar


(1)  UL L 321, 26.11.2002, str. 13.

(2)  Sklep št. 1/2011 Skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom Interbus o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov z dne 11. novembra 2011 o sprejetju poslovnika in prilagoditvah Priloge 1 Sporazuma glede pogojev za prevoznike v potniškem prometu in njegove Priloge 2 glede tehničnih standardov za avtobuse ter zahtev glede socialnih določb iz člena 8 Sporazuma (2012/25/EU) (UL L 8, 12.1.2012, str. 38).

(3)  Priporočilo št. 1/2011 Skupnega odbora, ustanovljenega s Sporazumom Interbus o mednarodnih občasnih avtobusnih prevozih potnikov z dne 11. novembra 2011 o uporabi tehničnega poročila za avtobuse za lažji nadzor izvajanja določb členov 1 in 2 Priloge 2 k Sporazumu (UL L 8, 12.1.2012, str. 46).

Priloga k Prilogi

Prilagoditev člena 8 glede socialnih določb, Priloge 1 glede zahtev za prevoznike potnikov v cestnem prometu, Priloge 2 glede tehničnih standardov za avtobuse, Priloge 3 glede vzorca kontrolnega dokumenta za občasne prevoze, za katere dovoljenje ni potrebno, Priloge 5 glede vzorca dovoljenja za neliberalizirane občasne prevoze in vzorca izjave, ki jo podajo pogodbenice Sporazuma Interbus v zvezi s členom 4 in Prilogo 1 (1)

1.

V členu 8 Sporazuma se seznam aktov Unije spremeni:

(a)

sklic na Uredbo Sveta (EGS) št. 3821/85 se nadomesti z naslednjim:

„—

Uredba Sveta (EGS) št. 3821/85 z dne 20. decembra 1985 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu (UL L 370, 31.12.1985, str. 8), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 1161/2014 z dne 30. oktobra 2014 (UL L 311, 31.10.2014, str. 19), ki se uporablja do začetka uporabe Uredbe (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 (UL L 60, 28.2.2014, str. 1).

Namesto Uredbe (EGS) št. 3821/85 se lahko uporabljajo enakovredna pravila, ki so določena v Sporazumu AETR, vključno z njegovimi protokoli,“;

(b)

doda se naslednji akt Unije:

„—

Uredba (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o tahografih v cestnem prometu, razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu in spremembi Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom (UL L 60, 28.2.2014, str. 1), ki se uporablja od datuma začetka veljavnosti izvedbenih aktov iz člena 46 Uredbe.

Namesto Uredbe (EU) št. 165/2014 se lahko uporabljajo enakovredna pravila, ki so določena v Sporazumu AETR, vključno z njegovimi protokoli.“.

2.

V Prilogi 1 k Sporazumu se seznam aktov Unije nadomesti z naslednjim:

 

„Uredba (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2006 o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom in spremembi uredb Sveta (EGS) št. 3821/85 in (ES) št. 2135/98 ter razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3820/85 (UL L 102, 11.4.2006, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 (UL L 60, 28.2.2014, str. 1);

 

Uredba (ES) št. 1071/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o skupnih pravilih glede pogojev za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika in o razveljavitvi Direktive Sveta 96/26/ES (UL L 300, 14.11.2009, str. 51), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (EU) št. 517/2013 z dne 13. maja 2013 (UL L 158, 10.6.2013, str. 1);

 

Uredba (ES) št. 1073/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o skupnih pravilih za dostop do mednarodnega trga avtobusnih prevozov in spremembi Uredbe (ES) št. 561/2006 (UL L 300, 14.11.2009, str. 88), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Sveta (EU) št. 517/2013 z dne 13. maja 2013 (UL L 158, 10.6.2013, str. 1);

 

Uredba (EU) št. 181/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. februarja 2011 o pravicah potnikov v avtobusnem prevozu in spremembi Uredbe (ES) št. 2006/2004 (UL L 55, 28.2.2011, str. 1), kolikor zajema občasne avtobusne prevoze.“.

3.

Priloga 2 k Sporazumu se spremeni:

(a)

člen 1 se spremeni:

(i)

točka (a) se nadomesti z naslednjim:

„(a)

tehnični pregledi motornih vozil in njihovih priklopnikov:

Direktiva 2009/40/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. maja 2009 o tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnikov (UL L 141, 6.6.2009, str. 12), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2010/48/EU z dne 5. julija 2010 (UL L 173, 8.7.2010, str. 47), ki se uporablja do 19. maja 2018,

Direktiva 2014/45/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o rednih tehničnih pregledih motornih vozil in njihovih priklopnih vozil ter razveljavitvi Direktive 2009/40/ES (UL L 127, 29.4.2014, str. 51), ki se bo uporabljala od 20. maja 2018,

Direktiva 2000/30/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 6. junija 2000 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki vozijo v Skupnosti (UL L 203, 10.8.2000, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2010/47/EU z dne 5. julija 2010 (UL L 173, 8.7.2010, str. 33), ki se uporablja do 19. maja 2018,

Direktiva 2014/47/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 3. aprila 2014 o cestnem pregledu tehnične brezhibnosti gospodarskih vozil, ki vozijo v Uniji, in razveljavitvi Direktive 2000/30/ES (UL L 127, 29.4.2014, str. 134), ki se bo uporabljala od 20. maja 2018;“;

(ii)

točka (c) se nadomesti z naslednjim:

„(c)

največje mere in največje teže:

Direktiva Sveta 96/53/ES z dne 25. julija 1996 o določitvi največjih dovoljenih mer določenih cestnih vozil v Skupnosti v notranjem in mednarodnem prometu in največjih dovoljenih tež v mednarodnem prometu (UL L 235, 17.9.1996, str. 59), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo (EU) 2015/719 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2015 (UL L 115, 6.5.2015, str. 1).

Spremembe, uvedene z Direktivo (EU) 2015/719, se uporabljajo od 7. maja 2017,

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3),

Uredba Komisije (EU) št. 1230/2012 z dne 12. decembra 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za homologacijo za mase in mere motornih vozil in njihovih priklopnikov ter o spremembi Direktive 2007/46/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 353, 21.12.2012, str. 31);“;

(iii)

točka (d) se nadomesti z naslednjim:

„(d)

tahografi v cestnem prometu:

Uredba Sveta (EGS) št. 3821/85 z dne 20. decembra 1985 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu (UL L 370, 31.12.1985, str. 8), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 1161/2014 z dne 30. oktobra 2014 (UL L 311, 31.10.2014, str. 19), ki se uporablja do začetka uporabe Uredbe (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014.

Namesto Uredbe (EGS) št. 3821/85 se lahko uporabljajo enakovredna pravila, ki so določena v Sporazumu AETR, vključno z njegovimi protokoli,

Uredba (EU) št. 165/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. februarja 2014 o tahografih v cestnem prometu, razveljavitvi Uredbe Sveta (EGS) št. 3821/85 o tahografu (nadzorni napravi) v cestnem prometu in spremembi Uredbe (ES) št. 561/2006 Evropskega parlamenta in Sveta o usklajevanju določene socialne zakonodaje v zvezi s cestnim prometom (UL L 60, 28.2.2014, str. 1), ki se uporablja od datuma začetka veljavnosti izvedbenih aktov iz člena 46 Uredbe.

Namesto Uredbe (EU) št. 165/2014 se lahko uporabljajo enakovredna pravila, ki so določena v Sporazumu AETR, vključno z njegovimi protokoli.“;

(b)

člen 2 se spremeni:

(i)

naslovi in sklici med prvim odstavkom in preglednico se nadomestijo z naslednjim:

„Emisije izpušnih plinov:

Uredba (ES) št. 715/2007 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. junija 2007 o homologaciji motornih vozil glede na emisije iz lahkih potniških in gospodarskih vozil (Euro 5 in Euro 6) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil (UL L 171, 29.6.2007, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 459/2012 z dne 29. maja 2012 (UL L 142, 1.6.2012, str. 16),

Uredba (ES) št. 595/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. junija 2009 o homologaciji motornih vozil in motorjev glede na emisije iz težkih vozil (Euro VI) in o dostopu do informacij o popravilu in vzdrževanju vozil ter o spremembi Uredbe (ES) št. 715/2007 in Direktive 2007/46/ES ter o razveljavitvi direktiv 80/1269/EGS, 2005/55/ES in 2005/78/ES (UL L 188, 18.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) št. 133/2014 z dne 31. januarja 2014 (UL L 47, 18.2.2014, str. 1).

Emisije hrupa:

Direktiva Sveta 70/157/EGS z dne 6. februarja 1970 o približevanju zakonodaje držav članic o dovoljeni ravni hrupa in izpušnem sistemu motornih vozil (UL L 42, 23.2.1970, str. 16), kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 2013/15/EU z dne 13. maja 2013 (UL L 158, 10.6.2013, str. 172), ki se v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. 540/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 uporablja do 30. junija 2027,

Uredba (EU) št. 540/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 16. aprila 2014 o ravni hrupa motornih vozil in nadomestnih sistemih za dušenje zvoka ter o spremembi Direktive 2007/46/ES ter razveljavitvi Direktive 70/157/EGS (UL L 158, 27.5.2014, str. 131), ki se v skladu s členom 15 Uredbe uporablja od 1. julija 2016, 1. julija 2019 in 1. julija 2027;

Zavorne naprave:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Pnevmatike:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Svetila in svetlobno-signalne naprave:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Posoda za gorivo:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Vzvratna ogledala:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Varnostni pasovi – namestitev:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Varnostni pasovi – pritrdišča varnostnih pasov:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Sedeži:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Notranja oprema (preprečevanje tveganja za širjenje požara):

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Notranja oprema (zasilni izhodi, dostopnost, velikosti sedežev, ogrodja nadgradnje itd.):

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3);

Napredni sistemi za zaviranje v sili:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3),

Uredba Komisije (EU) št. 347/2012 z dne 16. aprila 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za homologacijo nekaterih kategorij motornih vozil glede na napredni sistem za zaviranje v sili (UL L 109, 21.4.2012, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/562 z dne 8. aprila 2015 (UL L 93, 9.4.2015, str. 35);

Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu:

Uredba (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. julija 2009 o zahtevah za homologacijo za splošno varnost motornih vozil, njihovih priklopnikov ter sistemov, sestavnih delov in samostojnih tehničnih enot, namenjenih za taka vozila (UL L 200, 31.7.2009, str. 1), kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/166 z dne 3. februarja 2015 (UL L 28, 4.2.2015, str. 3),

Uredba Komisije (EU) št. 351/2012 z dne 23. aprila 2012 o izvajanju Uredbe (ES) št. 661/2009 Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za homologacijo za vgradnjo sistema opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu v motorna vozila (UL L 110, 24.4.2012, str. 18).“;

(ii)

preglednica se nadomesti z naslednjo preglednico:

„Naslov

Uredba UN/ECE

(zadnja veljavna različica)

Akt Unije

Emisije izpušnih plinov

49

Uredba (ES) št. 715/2007, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) št. 459/2012.

Uredba (ES) št. 595/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) št. 133/2014.

Emisije hrupa

51

Direktiva 70/157/EGS, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Sveta 2013/15/EU, ki se v skladu s členom 14 Uredbe (EU) št. 540/2014 uporablja do 30. junija 2027;

Uredba (EU) št. 540/2014, ki se v skladu s členom 15 Uredbe uporablja od 1. julija 2016, 1. julija 2019 in 1. julija 2027.

Zavorne naprave

13

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Pnevmatike

54

117

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Svetila in svetlobnosignalne naprave

48

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Posoda za gorivo

34

58

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Vzvratna ogledala

46

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Varnostni pasovi – namestitev

16

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Varnostni pasovi – pritrdišča

14

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Sedeži

17

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Notranja oprema (preprečevanje tveganja za širjenje požara)

118

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Notranja oprema (zasilni izhodi, dostopnost, velikosti sedežev, ogrodja nadgradnje itd.)

66

107

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166.

Napredni sistemi za zaviranje v sili

131

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166;

Uredba Komisije (EU) št. 347/2012, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (EU) 2015/562.

Sistem opozarjanja pred zapustitvijo voznega pasu

130

Uredba (ES) št. 661/2009, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EU) 2015/166;

Uredba Komisije (EU) št. 351/2012.“

4.

V Prilogi 3 k Sporazumu se besedilo opombe nadomesti z naslednjim:

„Albanija (AL), Avstrija (A), Belgija (B), Bolgarija (BG), Bosna in Hercegovina (BA), Ciper (CY), Češka republika (CZ), Črna gora (ME), Danska (DK), Estonija (EST), Finska (FIN), Francija (F), Grčija (GR), Hrvaška (HR), Irska (IRL), Italija (I), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (L), Madžarska (H), Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (MK), Malta (MT), Republika Moldavija (MD), Nemčija (D), Nizozemska (NL), Poljska (PL), Portugalska (P), Romunija (RO), Slovaška (SK), Slovenija (SLO), Španija (E), Švedska (S), Turčija (TR), Ukrajina (UA), Združeno kraljestvo (UK), seznam ni dokončen.“.

5.

V Prilogi 5 k Sporazumu se besedilo opombe nadomesti z naslednjim:

„Albanija (AL), Avstrija (A), Belgija (B), Bolgarija (BG), Bosna in Hercegovina (BA), Ciper (CY), Češka republika (CZ), Črna gora (ME), Danska (DK), Estonija (EST), Finska (FIN), Francija (F), Grčija (GR), Hrvaška (HR), Irska (IRL), Italija (I), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (L), Madžarska (H), Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija (MK), Malta (MT), Republika Moldavija (MD), Nemčija (D), Nizozemska (NL), Poljska (PL), Portugalska (P), Romunija (RO), Slovaška (SK), Slovenija (SLO), Španija (E), Švedska (S), Turčija (TR), Ukrajina (UA), Združeno kraljestvo (UK), seznam ni dokončen.“.

6.

Vzorec izjave, ki jo podajo pogodbenica Sporazuma Interbus v zvezi s členom 4 in Prilogo 1 se spremeni:

(a)

uvodni stavek odstavka 1 se nadomesti z naslednjim:

„1.   Trije pogoji, določeni v poglavju I Uredbe (ES) št. 1071/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o skupnih pravilih glede pogojev za opravljanje dejavnosti cestnega prevoznika in o razveljavitvi Direktive Sveta 96/26/ES (UL L 300, 14.11.2009, str. 51).“;

(b)

v odstavku 2 se drugi pododstavek črta.


(1)  Pri prilagoditvi aktov se upoštevajo novi ukrepi, ki jih je Evropska unija sprejela do 31. decembra 2015.


Top