EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0968
Council Decision (EU) 2016/968 of 6 June 2016 on the position to be adopted, on behalf of the European Union, within the EEA Joint Committee concerning an amendment to Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms (ISA2 programme)
Sklep Sveta (EU) 2016/968 z dne 6. junija 2016 o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (program ISA2)
Sklep Sveta (EU) 2016/968 z dne 6. junija 2016 o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (program ISA2)
OJ L 160, 17.6.2016, p. 90–93
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2016 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 160/90 |
SKLEP SVETA (EU) 2016/968
z dne 6. junija 2016
o stališču, ki se zavzame v imenu Evropske unije v Skupnem odboru EGP glede spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode (program ISA2)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 172 v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 2894/94 z dne 28. novembra 1994 o pravilih za izvajanje Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (1) in zlasti člena 1(3) Uredbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sporazum o Evropskem gospodarskem prostoru (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) je začel veljati 1. januarja 1994. |
(2) |
Na podlagi člena 98 Sporazuma EGP se lahko Skupni odbor EGP med drugim odloči spremeniti Protokol 31 k Sporazumu EGP (v nadaljnjem besedilu: Protokol 31). |
(3) |
Protokol 31 vsebuje določbe in pravila o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode. |
(4) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Sklep (EU) 2015/2240 Evropskega parlamenta in Sveta (3). |
(5) |
Protokol 31 bi bilo zato treba spremeniti, da se razširjeno sodelovanje omogoči od 1. januarja 2016. |
(6) |
Stališče Unije v Skupnem odboru EGP bi zato moralo temeljiti na priloženem osnutku sklepa – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Stališče, ki se v imenu Unije zavzame v Skupnem odboru EGP glede predlagane spremembe Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode, temelji na osnutku sklepa Skupnega odbora EGP, ki je priložen temu sklepu.
Člen 2
Ta sklep začne veljati na dan sprejetja.
V Luxembourgu, 6. junija 2016
Za Svet
Predsednik
H.G.J. KAMP
(1) UL L 305, 30.11.1994, str. 6.
(3) Sklep (EU) 2015/2240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o uvedbi programa za interoperabilnostne rešitve in skupne okvire za evropske javne uprave, podjetja in državljane (program ISA2) kot sredstvo za posodobitev javnega sektorja (UL L 318, 4.12.2015, str. 1).
OSNUTEK
SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP št. …/2016
z dne …
o spremembi Protokola 31 k Sporazumu EGP o sodelovanju na posebnih področjih, za katera ne veljajo štiri temeljne svobode
SKUPNI ODBOR EGP JE –
ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum EGP) in zlasti členov 86 in 98 Sporazuma,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Sodelovanje pogodbenic Sporazuma EGP je primerno razširiti, da se vključi Sklep (EU) 2015/2240 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 25. novembra 2015 o uvedbi programa za interoperabilnostne rešitve in skupne okvire za evropske javne uprave, podjetja in državljane (program ISA2) kot sredstvo za posodobitev javnega sektorja (1). |
(2) |
Protokol 31 k Sporazumu EGP bi bilo zato treba spremeniti, da se to razširjeno sodelovanje omogoči od 1. januarja 2016 – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Člen 17 (telematska izmenjava podatkov) Protokola 31 k Sporazumu EGP se spremeni:
1. |
v odstavku 1 se doda naslednji pododstavek: „Države Efte bodo od 1. januarja 2016 sodelovale pri projektih in dejavnostih programa Unije, navedenega v odstavku 6(d).“; |
2. |
za odstavkom 5 se vstavi naslednji odstavek: „5a. Države Efte od začetka sodelovanja v programu iz odstavka 6(d) v celoti, vendar brez glasovalne pravice, sodelujejo v Odboru o interoperabilnostnih rešitvah za evropske javne uprave, podjetja in državljane (odbor ISA2), ki pomaga Evropski komisiji pri izvajanju, vodenju in razvijanju tega programa.“; |
3. |
v odstavku 6 se doda naslednja točka:
|
Člen 2
Ta sklep začne veljati dan po predložitvi zadnjega uradnega obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma EGP (*).
Uporablja se od 1. januarja 2016.
Člen 3
Ta sklep se objavi v oddelku EGP Uradnega lista Evropske unije in v Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
V Bruslju,
Za Skupni odbor EGP
Predsednik
Sekretarja Skupnega odbora EGP
(1) UL L 318, 4.12.2015, str. 1.
(*) [Navedena ni nobena ustavna zahteva.] [Navedene so ustavne zahteve.]