EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0039R(01)

Popravek Uredbe Sveta (EU) št. 39/2013 z dne 21. januarja 2013 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so plovilom EU na voljo v letu 2013 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere ne veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi ( UL L 23, 25.1.2013 )

OJ L 194, 17.7.2013, p. 9–9 (BG, DE, LV, NL, SL, FI)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/39/corrigendum/2013-07-17/oj

  The HTML format is unavailable in your User interface language.

17.7.2013   

SL

Uradni list Evropske unije

L 194/9


Popravek Uredbe Sveta (EU) št. 39/2013 z dne 21. januarja 2013 o določitvi ribolovnih možnosti, ki so plovilom EU na voljo v letu 2013 za nekatere staleže rib in skupine staležev rib, za katere ne veljajo mednarodna pogajanja ali sporazumi

( Uradni list Evropske unije L 23 z dne 25. januarja 2013 )

Stran 45, Priloga IIB, poglavje III, točka 9.1.

besedilo:

„Tak program je usmerjen zlasti na ravni zavržkov in sestavo ulova ter presega zahteve glede zbiranja podatkov za nacionalne programe iz Uredbe (ES) št. 199/2008 (1) in njenih izvedbenih pravil.“

se glasi:

„Tak program je usmerjen zlasti na ravni zavržkov in sestavo ulova ter presega zahteve glede zbiranja podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 199/2008 (1) in njenimi izvedbenimi pravili za nacionalne programe.“

Stran 45, Priloga IIB, poglavje V, točka 12.1.

besedilo:

„Država članica lahko kateremu koli ribiškemu plovilu, ki pluje pod njeno zastavo, dovoli, da prenese dneve prisotnosti na območju, do katerih je upravičeno, na drugo plovilo, ki pluje pod njeno zastavo, …“

se glasi:

„Država članica lahko kateremu koli ribiškemu plovilu, ki pluje pod njeno zastavo, dovoli, da prenese dneve prisotnosti na območju, do katerih je upravičeno, na drugo plovilo, ki pluje pod njeno zastavo na tem območju, …“.

Stran 45, Priloga IIB, poglavje V, točka 12.2.

besedilo:

„Skupno število dni prisotnosti na območju, prenesenih v skladu s točko 12.1, pomnoženih z močjo motorja plovila dajalca v kilovatih, ni večje od zabeleženega povprečnega letnega števila dni plovila dajalca na tem območju, kot je potrjeno v ribolovnem ladijskem dnevniku, v letih 2010 in 2011, pomnoženo z močjo motorja tega plovila v kilovatih.“

se glasi:

„Skupno število dni prisotnosti na območju, prenesenih v skladu s točko 12.1, pomnoženo z močjo motorja plovila dajalca v kilovatih, ni večje od zabeleženega povprečnega letnega števila dni plovila dajalca na tem območju, kot je potrjeno v ribolovnem ladijskem dnevniku, v letih 2010 in 2011, pomnoženega z močjo motorja tega plovila v kilovatih.“

Stran 50, Priloga IIC, poglavje III, točka 8.1.

besedilo:

„Tak program je usmerjen zlasti na ravni zavržkov in sestavo ulova ter presega zahteve glede zbiranja podatkov za nacionalne programe iz Uredbe (ES) št. 199/2008 in njenih izvedbenih pravil.“

se glasi:

„Tak program je usmerjen zlasti na ravni zavržkov in sestavo ulova ter presega zahteve glede zbiranja podatkov v skladu z Uredbo (ES) št. 199/2008 in njenimi izvedbenimi pravili za nacionalne programe.“

Stran 51, Priloga IIC, poglavje V, točka 11.1.

besedilo:

„Država članica lahko kateremu koli ribiškemu plovilu, ki pluje pod njeno zastavo, dovoli, da prenese dneve prisotnosti na območju, do katerih je upravičeno, na drugo plovilo, ki pluje pod njeno zastavo, …“

se glasi:

„Država članica lahko kateremu koli ribiškemu plovilu, ki pluje pod njeno zastavo, dovoli, da prenese dneve prisotnosti na območju, do katerih je upravičeno, na drugo plovilo, ki pluje pod njeno zastavo na tem območju, …“.


Top