EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0058
2011/58/EU: Council Decision of 25 October 2010 on the signing, on behalf of the European Union, of an Agreement between the Union and the Kingdom of Morocco establishing a Dispute Settlement Mechanism
2011/58/EU: Sklep Sveta z dne 25. oktobra 2010 o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov
2011/58/EU: Sklep Sveta z dne 25. oktobra 2010 o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov
OJ L 27, 1.2.2011, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 062 P. 216 - 216
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/58(1)/oj
1.2.2011 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 27/1 |
SKLEP SVETA
z dne 25. oktobra 2010
o podpisu, v imenu Unije, Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov
(2011/58/EU)
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije, zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(5) Pogodbe,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Svet je 24. februarja 2006 pooblastil Komisijo za začetek pogajanj s partnericami mediteranske regije za vzpostavitev mehanizma za reševanje sporov v zvezi s trgovinskimi določbami. |
(2) |
Komisija je vodila pogajanja ob posvetovanju z odborom, imenovanim na podlagi člena 207 Pogodbe in v okviru pogajalskih direktiv, ki jih je izdal Svet. |
(3) |
Ta pogajanja so se zaključila in Sporazum med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) je bil parafiran 9. decembra 2009. |
(4) |
Sporazum je treba podpisati – |
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
Člen 1
Podpis Sporazuma med Evropsko unijo in Kraljevino Maroko o vzpostavitvi mehanizma za reševanje sporov se potrdi v imenu Unije, ob upoštevanju njegove sklenitve (1).
Člen 2
Predsednik Sveta je pooblaščen, da imenuje osebo(-e), pooblaščeno(-e) za podpis Sporazuma v imenu Unije, ob upoštevanju njegove sklenitve.
Člen 3
Ta sklep začne veljati na dan njegovega sprejetja.
V Luxembourgu, 25. oktobra 2010
Za Svet
Predsednica
C. ASHTON
(1) Besedilo Sporazuma bo objavljeno skupaj s sklepom o njegovi sklenitvi.