EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0346
Commission Regulation (EU) No 346/2010 of 15 April 2010 amending Regulation (EC) No 1251/2008 as regards the placing on the market and import requirements for consignments of aquaculture animals intended for Member States or parts thereof with national measures approved by Decision 2010/221/EU (Text with EEA relevance)
Uredba Komisije (EU) št. 346/2010 z dne 15. aprila 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 1251/2008 glede dajanja živali iz ribogojstva na trg in zahtev za uvoz njihovih pošiljk, namenjenih v države članice ali njihove dele z nacionalnimi ukrepi, ki so bili odobreni s Sklepom 2010/221/EU (Besedilo velja za EGP)
Uredba Komisije (EU) št. 346/2010 z dne 15. aprila 2010 o spremembi Uredbe (ES) št. 1251/2008 glede dajanja živali iz ribogojstva na trg in zahtev za uvoz njihovih pošiljk, namenjenih v države članice ali njihove dele z nacionalnimi ukrepi, ki so bili odobreni s Sklepom 2010/221/EU (Besedilo velja za EGP)
OJ L 104, 24.4.2010, p. 1–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; implicitno zavrnjeno 32020R2236
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1251 | sprememba | priloga 2 | 15/05/2010 | |
Modifies | 32008R1251 | sprememba | priloga 5 | 15/05/2010 | |
Modifies | 32008R1251 | odprava | člen 18 | 15/05/2010 | |
Modifies | 32008R1251 | dodatek | člen 8BI | 15/05/2010 | |
Modifies | 32008R1251 | sprememba | priloga 4 | 15/05/2010 | |
Modifies | 32008R1251 | zamenjava | člen 1PT B) | 15/05/2010 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32010R0346R(01) | (NL) | |||
Implicitly repealed by | 32020R2236 | 21/04/2021 |
24.4.2010 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 104/1 |
UREDBA KOMISIJE (EU) št. 346/2010
z dne 15. aprila 2010
o spremembi Uredbe (ES) št. 1251/2008 glede dajanja živali iz ribogojstva na trg in zahtev za uvoz njihovih pošiljk, namenjenih v države članice ali njihove dele z nacionalnimi ukrepi, ki so bili odobreni s Sklepom 2010/221/EU
(Besedilo velja za EGP)
EVROPSKA KOMISIJA JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
ob upoštevanju Direktive Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in proizvodov iz ribogojstva ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih (1) ter zlasti člena 25 in člena 61(3) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Po Sklepu Komisije 2010/221/EU o odobritvi nacionalnih ukrepov za omejevanje vpliva nekaterih bolezni pri živalih iz ribogojstva in prostoživečih vodnih živalih v skladu s členom 43 Direktive Sveta 2006/88/ES (2) lahko nekatere države članice uvedejo zahteve za vnos nekaterih živali iz ribogojstva na njihova ozemlja ali njihove dele, zato da se prepreči vnos pomladanske viremije krapov (SVC), bakterijskega nefritisa (BKD), virusa infekciozne nekroze trebušne slinavke (IPN) in okužbe z Gyrodactylus salaris (GS) ali da se te bolezni nadzorujejo. Navedeni sklep nadomešča Odločbo Komisije 2004/453/ES z dne 29. aprila 2004 o izvajanju Direktive Sveta 91/67/EGS v zvezi z ukrepi proti nekaterim boleznim akvakultur (3). |
(2) |
Da bi se preprečil vnos teh bolezni ali da bi se nadzorovalo njihovo širjenje, morajo pošiljke živali iz ribogojstva, ki so namenjene za gojenje, območja za ponovno nasaditev, športno komercialne vode, odprte okrasne objekte ali obnovo staleža, se vnašajo v državo članico ali njen del s seznama iz prilog I in II k Sklepu 2010/221/EU in pripadajo vrstam, ki so dovzetne za bolezni, za katere se država članica ali njen del šteje za prosto bolezni ali za katero ima programi izkoreninjenja, izvirati z območja, ki ima enak zdravstveni status. |
(3) |
Da bi se zagotovilo izpolnjevanje navedenih zahtev, se takim pošiljkam priloži veterinarsko spričevalo s potrebnimi potrdili. |
(4) |
Odločba 2004/453/ES določa posebna veterinarska spričevala za premike živali iz ribogojstva znotraj Evropske unije (dajanje na trg). Zaradi poenostavitve zakonodaje Evropske unije je zdaj treba potrebne pogoje za zdravstveno varstvo živali pri boleznih iz odobrenih nacionalnih ukrepov vključiti v veterinarska spričevala za dajanje na trg iz Uredbe Komisije (ES) št. 1251/2008 dne 12. decembra 2008 o izvajanju Direktive Sveta 2006/88/ES glede pogojev in zahtev v zvezi z izdajanjem spričeval za dajanje živali in proizvodov iz ribogojstva na trg in za njihov uvoz v Evropsko unijo ter o določitvi seznama vektorskih vrst (4). Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo II k navedeni uredbi. |
(5) |
Ustrezni vzorec veterinarskih spričeval za uvoz živali iz ribogojstva v Evropsko unijo iz Uredbe (ES) št. 1251/2008 že vključuje potrdila glede navedenih bolezni. Vendar je navedena potrdila treba spremeniti, da se upoštevajo načela za uvoz živali iz ribogojstva iz Direktive 2006/88/ES in Kodeks zdravstvenega varstva vodnih živali Svetovne organizacije za zdravje živali (OIE). Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo IV k navedeni uredbi. |
(6) |
Zahteve za dajanje na trg in uvoz pošiljk živali iz ribogojstva, namenjenih v države članice ali njihove dele z nacionalnimi ukrepi, ki so odobreni s Sklepom 2010/221/EU, je treba uporabljati samo za vrste, ki so dovzetne za zadevne bolezni. Zato je v Prilogi II k Uredbi (ES) št. 1251/2008 treba sestaviti seznam vrst, dovzetnih za navedene bolezni. |
(7) |
Ker pa lahko GS širijo ribe katerih koli vrst, ki so navzoče v vodah, v katerih so ribe okuženih vrst, je zahteve glede GS pri dajanju na trg in uvozu treba uporabljati tudi za pošiljke rib katere koli vrste, vnesene v državo članico ali njene dele, ki jih Sklep 2010/221/EU navaja kot proste navedene bolezni. |
(8) |
Ker vzorec veterinarskega spričevala iz Uredbe (ES) št. 1251/2008, kakor je bila spremenjena s to uredbo, zajema vse nacionalne ukrepe, odobrene v skladu s členom 43 Direktive 2006/88/ES, in Sklep 2010/221/EU razveljavlja Odločbo 2004/453/ES, je treba črtati člen 18 Uredbe (ES) št. 1251/2008. |
(9) |
Primerno je določiti prehodne ukrepe, da se državam članicam in industriji omogoči sprejetje potrebnih ukrepov za uskladitev z novimi zahtevami iz te uredbe. |
(10) |
Da bi se zagotovilo pravilno izdajanje veterinarskih spričeval, kadar nekatere trditve v vzorcu veterinarskega spričevala iz Uredbe (ES) št. 1251/2008 niso relevantne in kadar spričevala vsebujejo več listov, so v pojasnjevalnih opombah potrebna dodatna pojasnila. Prilogo V k navedeni uredbi je zato treba ustrezno spremeniti. |
(11) |
Uredbo (ES) št. 1251/2008 je zato treba ustrezno spremeniti. |
(12) |
Ukrepi, predvideni v tej uredbi, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Uredba (ES) št. 1251/2008 se spremeni:
1. |
V členu 1 se točka (b) nadomesti z naslednjim:
|
2. |
Vstavi se člen 8a: „Člen 8a Živali iz ribogojstva, namenjene za gojenje, območja za ponovno nasaditev, športno komercialne vode, odprte okrasne objekte ali obnovo staleža v državah članicah ali njihovih delih z nacionalnimi ukrepi, odobrenimi v skladu s Sklepom 2010/221/EU 1. Pošiljkam živali iz ribogojstva, namenjenim za gojenje, območja za ponovno nasaditev, športno komercialne vode, odprte okrasne objekte ali obnovo staleža, se priloži veterinarsko spričevalo, izpolnjeno v skladu z vzorcem iz dela A Priloge II in pojasnjevalnimi opombami iz Priloge V, kadar:
2. Pošiljke živali iz odstavka 1 izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali iz vzorca veterinarskega spričevala in pojasnjevalnih opomb, navedenih v odstavku 1. 3. Odstavka 1 in 2 se uporabljata za pošiljke rib katere koli vrste, ki izvirajo iz vod, v katerih so navzoče vrste, ki so v delu C Priloge II navedene kot vrste, dovzetne za okužbo z Gyrodactylus salaris, kadar so pošiljke namenjene v državo članico ali njen del, ki sta v Prilogi I k Sklepu 2010/221/EU navedena kot prosta Gyrodactylus salaris (GS).“ |
3. |
Člen 18 se črta. |
4. |
Priloge II, IV in V se spremenijo v skladu s Prilogo k tej uredbi. |
Člen 2
Prehodne določbe
1. V prehodnem obdobju do 31. julija 2010 se pošiljke živali iz ribogojstva, ki so jim priložena veterinarska spričevala, izdana v skladu z deloma A ali B Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1251/2008 pred spremembami iz te uredbe, lahko še naprej uvažajo v Evropsko unijo ali prepeljejo skoznjo.
2. V prehodnem obdobju do 31. julija 2011 se pošiljke živali iz ribogojstva, ki so jim priložena veterinarska spričevala, izdana v skladu z deloma A ali B Priloge IV k Uredbi (ES) št. 1251/2008 pred spremembami iz te uredbe, lahko še naprej uvažajo v Evropsko unijo ali prepeljejo skoznjo, če se ne uporabljajo potrdila o zdravju živali glede spomladanske viremije pri krapih (SVC), bakterijskega nefritisa (BKD), virusa nalezljive nekroze trebušne slinavke (IPN) in okužbe z Gyrodactylus salaris (GS) iz dela II navedenih spričeval.
Člen 3
Začetek veljavnosti in uporaba
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 15. maja 2010.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 15. aprila 2010
Za Komisijo
Predsednik
José Manuel BARROSO
(1) UL L 328, 24.11.2006, str. 14.
(2) UL L 98, 20.4.2010, str. 7.
(3) UL L 202, 7.6.2004, str. 4.
(4) UL L 337, 16.12.2008, str. 41.
(5) UL L 98, 20.4.2010, str. 7.“
PRILOGA
Priloge II, IV in V se spremenijo:
1. |
Priloga II se spremeni:
|
2. |
Priloga IV se spremeni:
|
3. |
Priloga V se nadomesti z naslednjim: „PRILOGA V Pojasnila
|