EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0663
2007/663/EC: Commission Decision of 12 October 2007 amending Decision 2007/554/EC concerning certain protection measures against foot-and-mouth disease in the United Kingdom (notified under document number C(2007) 4660) (Text with EEA relevance)
2007/663/ES: Odločba Komisije z dne 12. oktobra 2007 o spremembi Odločbe 2007/554/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih proti slinavki in parkljevki v Združenem kraljestvu (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4660) (Besedilo velja za EGP)
2007/663/ES: Odločba Komisije z dne 12. oktobra 2007 o spremembi Odločbe 2007/554/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih proti slinavki in parkljevki v Združenem kraljestvu (notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4660) (Besedilo velja za EGP)
OJ L 270, 13.10.2007, p. 18–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Amendment | 32007D0554 | dodatek | člen 6.7 | 20071012 | |
Amendment | 32007D0554 | zamenjava | člen 2.6 | 20071012 | |
Amendment | 32007D0554 | zamenjava | člen 8.4 | 20071012 | |
Amendment | 32007D0554 | zamenjava | člen 8.6 | 20071012 | |
Amendment | 32007D0554 | zamenjava | člen 13.2 | 20071012 | |
Amendment | 32007D0554 | sprememba | člen 6.2 | 20071012 | |
Amendment | 32007D0554 | dodatek | člen 6.6 | 20071012 |
13.10.2007 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 270/18 |
ODLOČBA KOMISIJE
z dne 12. oktobra 2007
o spremembi Odločbe 2007/554/ES o nekaterih zaščitnih ukrepih proti slinavki in parkljevki v Združenem kraljestvu
(notificirano pod dokumentarno številko C(2007) 4660)
(Besedilo velja za EGP)
(2007/663/ES)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Direktive Sveta 89/662/EGS z dne 11. decembra 1989 o veterinarskih pregledih v trgovini znotraj Skupnosti glede na vzpostavitev notranjega trga (1) in zlasti člena 9(4) Direktive,
ob upoštevanju Direktive Sveta 90/425/EGS z dne 26. junija 1990 o veterinarskih in zootehničnih pregledih, ki se zaradi vzpostavitve notranjega trga izvajajo v trgovini znotraj Skupnosti z nekaterimi živimi živalmi in proizvodi (2), in zlasti člena 10(4) Direktive,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Po izbruhu slinavke in parkljevke v Veliki Britaniji je bila sprejeta Odločba Komisije 2007/554/ES z dne 9. avgusta 2007 o nekaterih zaščitnih ukrepih proti slinavki in parkljevki v Združenem kraljestvu (3) za povečanje nadzornih ukrepov za slinavko in parkljevko, ki jih izvaja navedena država članica v okviru Direktive Sveta 2003/85/ES z dne 29. septembra 2003 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje slinavke in parkljevke (4). |
(2) |
Odločba 2007/554/ES določa pravila, ki se uporabljajo za odpremo proizvodov z območij visokega in nizkega tveganja v Veliki Britaniji, ki se štejejo za varne in so bili proizvedeni pred uvedbo omejitev v Veliki Britaniji iz surovin, ki izvirajo z območij zunaj zaprtih območij, ali so bili obdelani na način, ki je dokazano učinkovit za inaktivacijo morebitnega virusa slinavke in parkljevke. |
(3) |
Zaradi jasnosti zakonodaje Skupnosti je primerno preoblikovati prvi in drugi pododstavek člena 2(6) Odločbe 2007/554/ES. |
(4) |
Pod določenimi pogoji potrjevanja je primerno dovoliti ponovno odpremljanje zamrznjenega semena in zarodkov ovc in koz, uvoženih v Združeno kraljestvo v skladu z zakonodajo Skupnosti in skladiščenih in prepeljanih ločeno od semena, jajčnih celic in zarodkov, neprimernih za odpremljanje iz območij visokega in nizkega tveganja iz prilog I in II k Odločbi 2007/554/ES. Uvesti je treba dodatne pogoje potrjevanja in člen 6(2)(b) navedene odločbe je zato treba ustrezno spremeniti. |
(5) |
Prav tako je primerno spremeniti pogoje potrjevanja iz Odločbe 2007/554/ES glede proizvodov živalskega izvora, vključno s hrano za hišne živali, ki so bili obdelani na način, ki je dokazano učinkovit za inaktivacijo morebitnega virusa slinavke in parkljevke v zadevnem proizvodu. Člen 8(4) in (6) navedene odločbe je zato treba ustrezno spremeniti. |
(6) |
Poleg tega je treba razjasniti, katere dele ozemlja Združenega kraljestva zadevajo ukrepi, ki so jih morale sprejeti druge države članice v zvezi z živalmi dovzetnih vrst, ki so bile odpremljene v obdobju, v katerem bi bile živali lahko odpremljene iz navedenih delov Združenega kraljestva, ki niso bili vključeni v ogroženo območje v grofiji Surrey v zvezi z dvema izbruhoma, potrjenima avgusta 2007. Člen 13(2) Odločbe 2007/554/ES je zato treba spremeniti tako, da se posebej nanaša na Veliko Britanijo. |
(7) |
Odločbo 2007/554/ES je zato treba ustrezno spremeniti. |
(8) |
Ukrepi, predvideni s to odločbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali – |
SPREJELA NASLEDNJO ODLOČBO:
Člen 1
Odločba 2007/554/ES se spremeni:
1. |
V členu 2 se odstavek 6 nadomesti z naslednjim: „6. Prepoved iz odstavka 2 tega člena se ne uporablja za sveže meso, pridobljeno iz živali, gojenih izven področij iz Priloge I in Priloge II, ki so z odstopanjem od člena 1(2) in (3) neposredno ali pod uradnim nadzorom prepeljane v zapečatenih transportnih sredstvih do klavnic na območjih iz Priloge I izven zaščitenega območja za takojšen zakol, če se takšno sveže meso daje v promet samo na območjih, navedenih v Prilogi I in Prilogi II in izpolnjuje naslednje pogoje:
Nadzor izpolnjevanja pogojev iz pododstavka 1 bo izvajal pristojen veterinarski organ pod nadzorom centralnega veterinarskega organa. Centralni veterinarski organ Komisiji in drugim državam članicam posreduje seznam obratov, ki jih je odobril za namene uporabe tega odstavka.“ |
2. |
Člen 6 se spremeni:
|
3. |
Člen 8 se spremeni:
|
4. |
V členu 13 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim: „2. Brez poseganja v določbe člena 6 Odločbe Sveta 90/424/EGS in ukrepe, ki so jih države članice že sprejele, države članice, razen Združenega kraljestva, sprejmejo ustrezne previdnostne ukrepe v zvezi z dovzetnimi živalmi, ki so bile odpremljene iz Velike Britanije med 15. julijem 2007 in 13. septembrom 2007, vključno z izolacijo in kliničnim pregledom, po potrebi v kombinaciji z laboratorijskimi testi, da ugotovijo ali izključijo možnost okužbe z virusom slinavke in parkljevke, in po potrebi ukrepe iz člena 4 Direktive 2003/85/ES.“ |
Člen 2
Države članice spremenijo ukrepe, ki jih uporabljajo v trgovini, tako da jih uskladijo s to odločbo. O spremembah nemudoma obvestijo Komisijo.
Člen 3
Ta odločba je naslovljena na države članice.
V Bruslju, 12. oktobra 2007
Za Komisijo
Markos KYPRIANOU
Član Komisije
(1) UL L 395, 30.12.1989, str. 13. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2004/41/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 157, 30.4.2004, str. 33). Popravljena različica (UL L 195, 2.6.2004, str. 12).
(2) UL L 224, 18.8.1990, str. 29. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo 2002/33/ES Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 315, 19.11.2002, str. 14).
(3) UL L 210, 10.8.2007, str. 36. Odločba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2007/608/ES (UL L 241, 14.9.2007, str. 26).
(4) UL L 306, 22.11.2003, str. 1. Direktiva, kakor je bila nazadnje spremenjena z Odločbo 2006/104/ES (UL L 363, 20.12.2006, str. 352).