EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1714
Commission Regulation (EC) No 1714/2006 of 20 November 2006 apportioning, for the 2006/2007 marketing year, 5000 tonnes of short flax fibre and hemp fibre as national guaranteed quantities between Denmark, Greece, Ireland, Italy and Luxembourg
Uredba Komisije (ES) št. 1714/2006 z dne 20. novembra 2006 o porazdelitvi za tržno leto 2006/07 5000 ton kratkih lanenih vlaken in konopljinih vlaken kot državno zajamčenih količin med Dansko, Grčijo, Irsko, Italijo in Luksemburgom
Uredba Komisije (ES) št. 1714/2006 z dne 20. novembra 2006 o porazdelitvi za tržno leto 2006/07 5000 ton kratkih lanenih vlaken in konopljinih vlaken kot državno zajamčenih količin med Dansko, Grčijo, Irsko, Italijo in Luksemburgom
OJ L 321, 21.11.2006, p. 17–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 338M , 17.12.2008, p. 605–606
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 077 P. 97 - 97
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 077 P. 97 - 97
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2007
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32006R1714R(01) | (MT) |
21.11.2006 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 321/17 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1714/2006
z dne 20. novembra 2006
o porazdelitvi za tržno leto 2006/07 5 000 ton kratkih lanenih vlaken in konopljinih vlaken kot državno zajamčenih količin med Dansko, Grčijo, Irsko, Italijo in Luksemburgom
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1673/2000 z dne 27. julija 2000 o skupni ureditvi trgov za lan in konopljo, ki se ju goji za vlakna (1), in zlasti člena 9 Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
Člen 8(1) Uredbe Komisije (ES) št. 245/2001 (2), ki je določila podrobna pravila za uporabo Uredbe (ES) št. 1673/2000, določa, da mora biti porazdelitev 5 000 ton kratkih lanenih vlaken in konopljinih vlaken kot nacionalno zajamčenih količin, kot je predvideno v členu 3(2)(b) Uredbe (ES) št. 1673/2000, opravljena pred 16. novembrom tržnega leta, ki je v teku. |
(2) |
Zato sta Danska in Italija poslali Komisiji podatke v zvezi s površinami, ki jih zajemajo kupoprodajne pogodbe, obveznostmi predelave in pogodbami o predelavi ter ocenjenimi donosi slame in vlaken lanu in konoplje. |
(3) |
Po drugi strani, v tržnem letu 2006/07 ne bodo proizvedena lanena in konopljina vlakna v Grčiji, na Irskem in v Luksemburgu. |
(4) |
Na osnovi ocen proizvodnje, ki izhajajo iz predloženih podatkov, skupna proizvodnja v zadevnih petih državah članicah ne bo dosegla celotne njim dodeljene količine 5 000 ton in zajamčene državne količine se določijo, kot je določeno spodaj. |
(5) |
Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za naravna vlakna – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Za tržno leto 2006/07 je porazdelitev zajamčenih državnih količin iz člena 3(2)(b) Uredbe (ES) št. 1673/2000, kot sledi:
— |
Danska: 2 toni, |
— |
Grčija: 0 ton, |
— |
Irska: 0 ton, |
— |
Italija: 241 ton, |
— |
Luksemburg: 0 ton. |
Člen 2
Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 16. novembra 2006.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 20. novembra 2006
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 193, 29.7.2000, str. 16. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 953/2006 (UL L 175, 29.6.2006, str. 1).
(2) UL L 35, 6.2.2001, str. 18. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 873/2005 (UL L 146, 10.6.2005, str. 3).