Help Print this page 

Document 32005R1201

Title and reference
Uredba Komisije (ES) št. 1201/2005 z dne 26. julija 2005 o izdaji uvoznih dovoljenj za riž na podlagi zahtevkov, vloženih v prvih desetih delovnih dneh julija 2005 v skladu z Uredbo (ES) št. 327/98

OJ L 195, 27.7.2005, p. 11–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1201/oj
Multilingual display
Dates
  • Date of document: 26/07/2005
  • Date of effect: 27/07/2005; začetek veljavnosti glej člen 2
Miscellaneous information
  • Author: Evropska komisija
  • Form: Uredba
Text

27.7.2005   

SL

Uradni list Evropske unije

L 195/11


UREDBA KOMISIJE (ES) št. 1201/2005

z dne 26. julija 2005

o izdaji uvoznih dovoljenj za riž na podlagi zahtevkov, vloženih v prvih desetih delovnih dneh julija 2005 v skladu z Uredbo (ES) št. 327/98

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1095/96 z dne 18. junija 1996 o izvajanju koncesij, določenih v Razporedu CXL, sestavljenem kot rezultat sklepov pogajanj GATT XXIV.6 (1),

ob upoštevanju Odločbe Sveta 96/317/ES z dne 13. maja 1996 o posvetovanjih s Tajsko v okviru člena XXIII GATT (2),

ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št. 327/98 z dne 10. februarja 1998 o odprtju in upravljanju določenih tarifnih kvot za uvoz riža in lomljenega riža (3), in zlasti člena 5(2) Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

Pregled zahtevkov je pokazal, da je treba izdati dovoljenja za serijo v juliju 2005 za v zahtevkih navedene količine, ki se po potrebi zmanjšajo za nezajete odstotke, in določiti količine, ki se prenesejo v naslednjo serijo –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

1.   Na podlagi zahtevkov, vloženih v prvih desetih delovnih dneh julija 2005 v skladu z Uredbo (ES) št. 327/98, o čemer je obveščena Komisija, se izdajo uvozna dovoljenja za riž za količine, navedene v zahtevkih, zmanjšane za odstotke, ki so določeni v Prilogi k tej uredbi.

2.   Količine, ki se prenesejo v naslednjo serijo, so določene v Prilogi.

Člen 2

Ta uredba začne veljati 27. julija 2005.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 26. julija 2005

Za Komisijo

J. M. SILVA RODRÍGUEZ

Generalni direktor za kmetijstvo in razvoj podeželja


(1)  UL L 146, 20.6.1996, str. 1.

(2)  UL L 122, 22.5.1996, str. 15.

(3)  UL L 37, 11.2.1998, str. 5. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2296/2003 (UL L 340, 24.12.2003, str. 35).


PRILOGA

Odstotki zmanjšanja količin za serijo v juliju 2005 in razpoložljive količine, ki se prenesejo v naslednjo serijo:

(a)   manj brušen ali dobro brušen riž z oznako KN 1006 30

Poreklo

Znižanje (v %) za serijo v juliju 2005

Količine, ki se prenesejo v serijo v septembru 2005 (v t)

Združene države Amerike

0 (1)

10 908,927

Tajska

0 (1)

986,954

Avstralija

0 (1)

345,820

Drugo poreklo


(b)   oluščen riž z oznako KN 1006 20

Poreklo

Znižanje (v %) za serijo v juliju 2005

Količine, ki se prenesejo v serijo v septembru 2005 (v t)

Avstralija

0 (1)

10 429

Združene države Amerike

0 (1)

7 642

Tajska

0 (1)

1 812

Drugo poreklo

0 (1)

117


(c)   Lomljen riž z oznako KN 1006 40 00

Poreklo

Znižanje (v %) za serijo v juliju 2005

Tajska

0 (1)

Avstralija

0 (1)

Gvajana

0 (1)

Združene države Amerike

0 (1)

Drugo poreklo

0 (1)


(1)  Izdaja za količino, navedeno v zahtevkih.


Top