EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0704
Commission Regulation (EC) No 704/2005 of 4 May 2005 amending the specification for a designation of origin in the Annex to Regulation (EC) No 1107/96 (Mel de Barroso) (PDO)
Uredba Komisije (ES) št. 704/2005 z dne 4. maja 2005 o spremembah elementov specifikacije označbe porekla iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1107/96 (Mel de Barroso) (ZOP)
Uredba Komisije (ES) št. 704/2005 z dne 4. maja 2005 o spremembah elementov specifikacije označbe porekla iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1107/96 (Mel de Barroso) (ZOP)
OJ L 118, 5.5.2005, p. 14–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 330M , 9.12.2008, p. 160–163
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 15 Volume 014 P. 184 - 187
Special edition in Romanian: Chapter 15 Volume 014 P. 184 - 187
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 020 P. 24 - 27
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31996R1107 | sprememba | priloga | 25/05/2005 |
5.5.2005 |
SL |
Uradni list Evropske unije |
L 118/14 |
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 704/2005
z dne 4. maja 2005
o spremembah elementov specifikacije označbe porekla iz Priloge k Uredbi (ES) št. 1107/96 (Mel de Barroso) (ZOP)
KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –
ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,
ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2081/92 z dne 14. julija 1992 o zaščiti geografskih označb in označb porekla za kmetijske proizvode in živila (1) in zlasti člena 9 ter druge alinee člena 6(3)(4) Uredbe,
ob upoštevanju naslednjega:
(1) |
V skladu s členom 6(2) Uredbe (EGS) št. 2081/92 je zahtevek Portugalske za spremembe elementov specifikacije zaščitene označbe porekla „Mel de Barroso“, evidentirane z Uredbo Komisije (ES) št. 1107/96 (2), objavljen v Uradnem listu Evropske unije (3). |
(2) |
Ker Komisija ni prejela nobenega ugovora v skladu s členom 7 Uredbe (EGS) št. 2081/92, je treba te spremembe evidentirati in objaviti v Uradnem listu Evropske unije – |
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Člen 1
Specifikacija označbe porekla „Mel de Barroso“ se spremeni v skladu s Prilogo k tej uredbi.
Člen 2
Usklajena listina, ki povzema glavne elemente specifikacije, je v Prilogi II k tej uredbi.
Člen 3
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju, 4. maja 2005
Za Komisijo
Mariann FISCHER BOEL
Članica Komisije
(1) UL L 208, 24.7.1992, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 806/2003 (UL L 122, 16.5.2003, str. 1).
(2) UL L 148, 21.6.1996, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1345/2004 (UL L 249, 23.7.2004, str. 14).
(3) UL C 262, 31.10.2003, str. 16 („Mel de Barroso“).
PRILOGA I
PORTUGALSKA
„Mel de Barroso“
Uvedene spremembe:
— |
Poglavje zadevne specifikacije:
|
— |
Sprememba: Širitev geografskega območja proizvodnje na občine Chaves in Vila Pouca de Aguiar in na freguesias (župnije) Jou in Valongo de Milhais, občina Murça. Navedena območja imajo iste podnebne pogoje in pogoje tal ter proizvajajo med z enakimi značilnostmi, kakor jih ima med dejanskega geografskega območja, po enakih proizvodnih predpisih in z zajamčeno sledljivostjo. |
PRILOGA II
UREDBA SVETA (EGS) št. 2081/92
„MEL DE BARROSO“
(ŠT. ES: PT/0229/24.1.1994)
ZOP (X) ZGO ( )
Ta povzetek je informativne narave. Za podrobnejše informacije so zlasti proizvajalci zadevnih ZOP ali ZGO vabljeni, da si ogledajo celotno različico specifikacije na nacionalni ravni ali pri pristojnih službah Evropske komisije (1).
1.
Ime |
: |
Instituto de Desenvolvimento Rural e Hidráulica |
||
Naslov |
: |
|
||
Telefon |
: |
(351-21) 844 22 00 |
||
Telefaks |
: |
(351-21) 844 22 02 |
||
Elektronski naslov |
: |
idrha@idrha.min-agricultura.pt |
2.
2.1 |
|
2.2 |
|
2.3 |
|
3.
4.
4.1 Ime „Mel de Barroso“
4.2 Opis med lokalne čebele Apis mellifera (sp. iberica) iz cvetličnega nektarja, kjer prevladuje cvetni prah vresnic, ki so del regionalne medonosne flore.
4.3 Geografsko območje sestavljajo občine Boticas, Chaves, Montalegre in Vila Pouca de Aguiar ter freguesias (župnije) Jou in Valongo de Milhais v občini Murça (okrožje Vila Real).
4.4 Dokaz o poreklu poreklo uveljavljeno glede na rabo in zlasti glede na fizične reference, pisne in celo ustne, na proizvodne možnosti regije ter na pomembnost medu in čebel v grbih in v toponomiji regije.
4.5 Metode pridobivanja med se lahko toči samo v odobrenih prostorih za točenje, postopek točenja in dekantacije mora obvezno potekati na območju proizvodnje. Ker je med iz Barrosa proizvod, ki se lahko meša, ga lahko pakirajo samo izvajalci znotraj geografskega območja porekla, ki so ustrezno pooblaščeni, da bi se tako izognili kakršni koli prekinitvi v verigi sledljivosti in nadzora ter obenem zagotovili kakovost in pristnost proizvoda ter ne bi zavajali potrošnika. Proizvodnja, točenje in pakiranje se lahko izvajajo samo na določenem geografskem območju. Med iz Barrosa se lahko prodaja v tekočem stanju, kristaliziran ali v satju (pod pogojem, da ima satje povsod pokrovčke in ne vsebuje zalege); treba ga je pakirati v embalaži iz snovi, ki kemično ne reagira, je neškodljiva in je primerna za prehrambne izdelke; modele in nalepke predhodno odobri skupina proizvajalcev.
4.6 Povezava med iz Barrosa se proizvaja v najvišje ležečih regijah Barrosa. To je med s posebnimi lastnostmi, ki izhajajo iz rastlinske odeje, povečini sestavljene iz vresnic.
4.7 Nadzorna struktura
Ime |
: |
TRADIÇÃO E QUALIDADE — Associação Interprofissional para os Produtos Agro-Alimentares de Trás-os-Montes |
||
Naslov |
: |
|
||
Telefon |
: |
(351-278) 26 14 10 |
||
Telefaks |
: |
(351-278) 26 14 10 |
||
Elektronski naslov |
: |
tradicao-qualidade@clix.pt |
4.8 Označevanje z nalepkami MEL DE BARROSO — Denominação de Origem Protegida
4.9 Nacionalne zahteve —
(1) Evropska komisija – Generalni direktorat za kmetijstvo – Enota za kakovost kmetijskih proizvodov – B-1049 Bruselj.