EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R1112

Uredba Komisije (ES) št. 1112/2002 z dne 20. junija 2002 o podrobnih pravilih za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGSBesedilo velja za EGP

OJ L 168, 27.6.2002, p. 14–30 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 036 P. 120 - 136
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 042 P. 128 - 144
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 042 P. 128 - 144
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 055 P. 83 - 99

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1112/oj

32002R1112



Uradni list L 168 , 27/06/2002 str. 0014 - 0030


Uredba Komisije (ES) št. 1112/2002

z dne 20. junija 2002

o podrobnih pravilih za izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS

(Besedilo velja za EGP)

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 91/414/EGS z dne 15. julija 1991 o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2002/48/ES [2], in zlasti drugega pododstavka člena 8(2) Direktive,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Komisija mora izvesti delovni program za postopen pregled aktivnih snovi, ki so v prometu dve leti od dneva notifikacije Direktive 91/414/EGS v dvanajstih letih. Prvo fazo tega programa je določila Uredba Komisije (EGS) št. 3600/92 z dne 11. decembra 1992 o podrobnih pravilih za izvajanje prve faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2266/2000 [4]. Ta prva faza je v teku. Drugo in tretjo fazo dela je določila Uredba Komisije (ES) št. 451/2000 z dne 28. februarja 2000 o podrobnih pravilih za izvajanje druge in tretje faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta 91/414/EGS [5] in sta prav tako v teku.

(2) Četrto fazo dela bi bilo treba zagotoviti za vse obstoječe aktivne snovi, ki jih ne zajemajo prva, druga in tretja faza programa. Za nekatere kategorije aktivnih snovi je zaželeno navesti, katere izmed aktivnih snovi ali pod kakšnimi pogoji uporabe naj bi bile vključene v četrto fazo programa.

(3) Treba je pripraviti postopek prijave, s katerim bi zainteresirani proizvajalci lahko obvestili Komisijo o tem, da se zanimajo za zagotovitev vključitve posamezne aktivne snovi v Prilogo I Direktive 91/414/EGS, in o prevzemu obveznosti predložitve zahtevanih informacij za natančno oceno te aktivne snovi in za odločitev o njej glede na merila za vključitev iz člena 5 Direktive. Takšne informacije bi omogočale nadaljnjo opredelitev prednostnih nalog delovnega programa in odločanje o tem, ali naj te snovi ostanejo na trgu po 25. juliju 2003, do izida ocene o tem, ali je mogoče pričakovati, da bo njihova uporaba izpolnila zahteve iz člena 5 Direktive 91/414/EGS.

(4) Treba je opredeliti obveznosti prijaviteljev v zvezi s formati, roki oddaje in prejemnimi organi, ki jim je treba predložiti informacije. Za različne kategorije aktivnih snovi so primerne različne stopnje prijav. Za določene kategorije aktivnih snovi so na razpolago zahteve za podatke in merila za ocenjevanje. Zato je treba zahtevati, da zainteresirani proizvajalci zagotovijo podrobne informacije v zvezi s trenutnim stanjem popolnosti svoje dokumentacije in zaključki ter se obvežejo zagotoviti celotni paket podatkov do postavljenega roka. Za preostale aktivne snovi zainteresirani proizvajalci zagotovijo osnovne informacije, s pomočjo katerih bo mogoče ustrezno opredeliti aktivno snov in njeno uporabo, in se prav tako zavežejo zagotoviti paket podatkov do postavljenega roka.

(5) Prijava ni predpogoj za možnost, da se po vključitvi aktivne snovi v Prilogo I Direktive 91/414/EGS fitofarmacevtska sredstva dajo v promet v skladu z določbami člena 13 Direktive.

(6) Postopki iz te uredbe ne posegajo v postopke in ukrepe, ki jih je treba izvesti v okviru drugih predpisov Skupnosti, zlasti na podlagi Direktive Sveta 79/117/EGS z dne 21. decembra 1978 o prepovedi dajanja v promet in uporabe fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo nekatere aktivne snovi [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 91/188/EGS [7], če so Komisiji dostopne informacije, iz katerih je razvidno, da je njenim zahtevam mogoče zadostiti.

(7) Komisija bo ob upoštevanju zaključkov poročila Evropskemu parlamentu in Svetu o napredovanju delovnega programa iz tretjega pododstavka člena 8(2) Direktive 91/414/EGS, sprejela nadaljnje podrobne izvedbene določbe, ki bodo omogočale kar najhitrejše dokončanje ocenjevanja in sprejemanje odločitev o aktivnih snoveh, ki zadoščajo določbam te uredbe v zvezi s prijavo.

(8) Četrti pododstavek člena 8(2) Direktive 91/414/EGS predvideva, da se z odločbo Komisije v Prilogo I ne vključi aktivnih snovi v primerih, če niso izpolnjene zahteve člena 5 Direktive ali se predpisane informacije in podatki ne predložijo v za to določenem roku, in da države članice odvzamejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo te aktivne snovi. Toda v posebnih primerih in zaradi podrobnih utemeljitev, ki jih predložijo države članice, bi bilo primerno nekoliko počakati z odvzemom za nekatere uporabe, ki so nujne in pri katerih ne obstajajo učinkovite alternative za varstvo rastlin ali rastlinskih proizvodov, zato da se omogoči razvoj alternativ za nadomestitev umaknjena sredstva. Potreba po ponovni preučitvi teh določb se bo morala dokazovati od primera do primera.

(9) Če za posamezno aktivno snov zahteve te uredbe v zvezi s prijavo niso izpolnjene, se zainteresiranim strankam ne prepreči kasnejši poskus vključitve takšnih aktivnih snovi v Prilogo I Direktive 91/414/EGS po postopku iz člena 6(2) Direktive 91/414/EGS.

(10) Primerno je, da proizvajalci nosijo stroške, potrebne za oceno, s katero se dokaže, da so njihovi proizvodi varni za trg, zato se mora ustreznemu organu za pregled prijave aktivnih snovi plačati pristojbina, katere višino določi Komisija.

(11) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za prehrambeno verigo in zdravje živali –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

POGLAVJE 1 SPLOŠNE DOLOČBE IN OPREDELITVE POJMOV

Člen 1

Področje uporabe

1. Ta uredba določa podrobna pravila za začetno izvajanje četrte faze delovnega programa iz člena 8(2) Direktive Sveta o dajanju fitofarmacevtskih sredstev v promet, v nadaljnjem besedilu "Direktiva".

2. Začetno izvajanje te četrte faze zadeva prijavo aktivnih snovi iz Prilog I in II te uredbe zaradi njihove možne vključitve v naknadno prednostno listo aktivnih snovi zaradi njihove možne vključitve v Prilogo I Direktive. Člen 6(2), člen 6(3) in drugi pododstavek člena 6(4) Direktive se ne uporabljajo za snovi, naštete ali navedene v Prilogah I in II, dokler postopki v zvezi s temi snovmi, predvideni v tej uredbi, niso zaključeni.

3. Ta uredba se uporablja brez poseganja v:

(a) preglede držav članic, predvsem zaradi obnovitve registracij v skladu s členom 4(4) Direktive;

(b) preglede Komisije skladno s členom 5(5) Direktive;

(c) ocene, izvedene na podlagi Direktive 79/117/EGS.

Člen 2

Opredelitve pojmov

V tej uredbi se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:

(a) "Proizvajalec" pomeni

- za aktivne snovi, ki se proizvajajo v Skupnosti, izdelovalca ali osebo s sedežem v Skupnosti, ki jo imenuje izdelovalec kot svojega edinega zastopnika za namene te uredbe,

- za aktivne snovi, ki se proizvajajo izven Skupnosti, osebo s sedežem v Skupnosti, ki jo imenuje izdelovalec kot svojega edinega zastopnika v Skupnosti za namene te uredbe,

- za aktivne snovi, za katere se predloži skupna prijava ali skupna dokumentacija, združenje proizvajalcev s sedežem v Skupnosti, ki jih imenujejo proizvajalci iz prve ali druge alinee za namene te uredbe.

(b) "Izdelovalec" pomeni osebo, ki sama izdeluje aktivno snov ali ki sklene pogodbo s tretjo osebo, da jo izdeluje zanjo.

(c) "Odbor" pomeni Stalni odbor za prehrambeno verigo in zdravje živali, ustanovljen s členom 19 Direktive.

Člen 3

Organi držav članic

1. Države članice prenesejo odgovornost za izvajanje svojih obveznosti po delovnem programu iz člena 8(2) Direktive 91/4141/EGS na enega ali več organov.

2. V vsaki državi članici po en nacionalni organ iz Priloge VI, koordinira in zagotavlja vse potrebne stike s proizvajalci, drugimi državami članicami in Komisijo v skladu s to uredbo. Vsaka država članica obvesti Komisijo in imenovane nacionalne koordinacijske organe vseh drugih držav članic o kakršnih koli spremembah sporočenih podrobnosti, ki se tičejo imenovanih nacionalnih koordinacijskih organov.

POGLAVJE 2 ČETRTA FAZA DELOVNEGA PROGRAMA

Člen 4

Osnovna prijava

1. Vsak proizvajalec, ki želi zagotoviti vključitev aktivne snovi iz Priloge I te uredbe, v Prilogo I Direktive, o tem obvesti organ iz Priloge V. Komisija bo redno sledila nalogam iz Priloge V, zaupanih organu, določenem v navedeni prilogi. V skladu s postopkom iz člena 19 Direktive, je mogoče določiti drug organ, če bi se pokazalo, da se naloge ne izvajajo ustrezno.

2. Prijavo je treba predložiti za vsako aktivno snov posebej v treh mesecih po začetku veljavnosti te uredbe v skladu z vzorcem prijave iz dela 1 Priloge III k Uredbi, vključno s pisno zavezo za predložitev dokumentacije.

3. Vsak proizvajalec, ki ni prijavil nobene od danih aktivnih snovi iz odstavka 1, v roku iz odstavka 2, ali čigar prijava je bila zavrnjena v skladu z določbami člena 6, bo lahko sodeloval v programu pregleda samo skupaj z enim ali več prijavitelji aktivne snovi (vključno z državo članico, ki je vložila prijavo v skladu s členom 6(2)), katerih prijava je bila sprejeta v skladu s členom 6, pri predložitvi skupne dokumentacije.

Člen 5

Popolna prijava

1. Vsak proizvajalec, ki želi zagotoviti vključitev neke aktivne snovi iz Priloge II te uredbe, v Prilogo I Direktive, o tem obvesti organ, imenovan v Prilogi V.

2. Prijavo je potrebno predložiti za vsako aktivno snov posebej, na naslednji način:

(a) v treh mesecih po začetku veljavnosti te uredbe prvo prijavo v skladu z vzorcem prijave iz Priloge III, dela 1 k Uredbi; in

(b) v šestih mesecih po začetku veljavnosti te uredbe drugo prijavo v skladu z vzorcem prijave iz Priloge III, dela 2 k Uredbi, vključno s pisno zavezo za predložitev popolne dokumentacije.

3. Vsak proizvajalec, ki ni prijavil nobene od danih aktivnih snovi iz odstavka 1, v roku iz odstavka 2, ali čigar prijava je bila zavrnjena v skladu z določbami člena 6, bo lahko sodeloval v programu pregleda samo skupaj z enim ali več prijavitelji aktivne snovi, vključno z državo članico, ki je vložila prijavo v skladu s členom 6(2), katerih prijava je bila sprejeta v skladu s členom 6, pri predložitvi skupne dokumentacije.

Člen 6

Pregled osnovnih prijav in popolnih prijav

1. Komisija v dveh mesecih po izteku roka iz člena 4(2) in člena 5(2)(a), Odbor obvesti o prijavah, vloženih pred iztekom roka.

2. Za katero koli aktivno snov, za katero ni vložil prijave noben proizvajalec, lahko država članica uveljavlja svoj interes pri zagotovitvi vključitve te aktivne snovi v Prilogo I Direktive tako, da obvesti organ, določen v Prilogi V v skladu s členom 4 in 5. Takšne prijave morajo biti vložene čimprej, najkasneje pa tri mesece po tem, ko je Komisija obvestila države članice, da za tisto snov ni bila vložena nobena prijava. Država članica, ki vloži prijavo, se odtlej šteje kot proizvajalec za namen ocenitve zadevne aktivne snovi.

3. Komisija najkasneje šest mesecev po izteku rokov iz člena 4(2) in člena 5(2), obvesti Odbor o sprejemljivosti prejetih prijav, pri čemer upošteva merila iz delov 1 in 2 Priloge IV.

4. Podrobne določbe o predložitvi dokumentacije, roku (rokih) za njeno predložitev in načinu plačila pristojbin za aktivne snovi, za katere je bila prejeta sprejemljiva prijava, določi Komisija v uredbi, ki bo sprejeta v skladu z drugim pododstavkom člena 8(2) Direktive.

5. Komisija se odloči, kot je predvideno v četrtem pododstavku člena 8(2) Direktive, da v Prilogo I Direktive ne vključi aktivnih snovi iz Prilog I ali II k tej uredbi, za katere niso bile vložene sprejemljive prijave v določenem roku. V odločitvi se navedejo razlogi za nevključitev. Države članice odvzamejo registracije fitofarmacevtskih sredstev, ki vsebujejo te aktivne snovi, v roku, ki ga predpisuje Odločba.

POGLAVJE 3 PRISTOJBINE

Člen 7

Pristojbine za prijavo v okviru četrte faze delovnega programa

1. Katerikoli proizvajalec, ki predloži prijavo v skladu z določbami člena 4, plača ob predložitvi prijave za vsako aktivno snov pristojbino v višini 750 EUR organu, določenem v Prilogi V. Pristojbina se uporabi izključno za pokritje dejanskih stroškov pri nalogah, navedenih v Prilogi V.

2. Katerikoli proizvajalec, ki vloži prijavo v skladu z določbami člena 5(2)(a), plača ob vložitvi prijave za vsako aktivno snov pristojbino v višini 5000 EUR organu, določenem v Prilogi V. Pristojbina se uporabi izključno za pokritje dejanskih stroškov pri nalogah, navedenih v Prilogi V.

POGLAVJE 4 KONČNA DOLOČBA

Člen 8

Začasni ukrepi

Pri odločitvi, da se neka aktivna snov, za katero ni bila vložena nobena sprejemljiva prijava v skladu s četrtim pododstavkom člena 8(2) Direktive 91/414/ES, postopoma izloči iz uporabe, lahko Komisija, če država članica priskrbi dodatna tehnična dokazila, ki izrazijo nujno potrebo po nadaljnji uporabi te snovi in odsotnost kakršne koli učinkovite alternative zanjo, predpiše obdobje izločanja iz uporabe, ki je dovolj dolgo, da omogoči razvoj ustreznih alternativ.

Člen 9

Začetek veljavnosti

Ta uredba začne veljati 1. avgusta 2002.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 20. junija 2002

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 230, 9.8.1991, str. 1.

[2] UL L 148, 6.6.2002, str. 19.

[3] UL L 366, 15.12.1992, str. 10.

[4] UL L 259, 13.10.2000, str. 27.

[5] UL L 55, 29.2.2000, str. 25.

[6] UL L 33, 8.2.1979, str. 36.

[7] UL L 92, 13.4.1991, str. 42.

--------------------------------------------------

PRILOGA I

Aktivne snovi, zajete v osnovno prijavo za četrto fazo delovnega programa, predvidenega v členu 8(2) Direktive

Vse aktivne snovi (vključno z njihovimi različicami, kot so soli, estri ali amini), ki so bile na trgu pred 25. julijem 1993, razen tistih, ki so zajete v:

- Uredbi (EGS) št. 3600/92,

- Uredbi (ES) št. 451/2000,

- Prilogi II te uredbe,

Ne glede na zgornje izjeme se snovi, za katere se je predhodno štelo, da so zajete v Direktivi 98/8/ES Evropskega parlamenta in Sveta [1] in za katere se, upoštevaje natančnejšo opredelitev področja uporabe Direktive, sedaj šteje, da sodijo v področje uporabe Direktive 91/414/EGS in so vključene v Uredbo (ES) št. 451/2000, lahko prijavijo po členu 4. To še posebej velja za snovi, ki so registrirane kot razkužila, t.j. proizvodi, ki se uporabljajo posredno (na primer za dezinfekcijo ali dezinsekcijo praznih skladišč ali drugih zgradb in blaga, kot so rastlinjaki, steklenjaki, kontejnerji, škatle, vreče, sodi itd.) in so namenjene za uničevanje organizmov, izključno in izrecno škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode ter se bo po tretiranju v tretiranih prostorih vzgajalo ali skladiščilo izključno rastline ali rastlinske proizvode.

Vse snovi, ki sodijo v naslednje kategorije, se morajo prijaviti, tudi če niso omenjene v spodnji tabeli:

- aktivne snovi, katerih uporaba je dovoljena v živilih za ljudi ali živalski krmi v skladu z zakonodajo EU,

- aktivne snovi, ki so rastlinski izvlečki,

- aktivne snovi, ki so živalski proizvodi ali dobljeni iz njih s preprosto predelavo,

- aktivne snovi, ki se ali pa se bodo uporabljale izključno kot atraktanti ali repelenti (vključno s feromoni). Aktivne snovi, ki se ali se bodo uporabljale izključno v pasteh in/ali razpršilnikih v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2092/91 [2] o organskem kmetovanju.

Še zlasti vse snovi, ki so navedene ali pa sodijo v katero od navedenih kategorij v spodnji tabeli, je treba prijaviti v skladu s členom 5:

(4E-7Z)-4,7-Tridekadien-1-il-acetat

(4Z-9Z)-7,9-Dodekadien-1-ol

(7Z-11Z)-7,11-Heksadien-1-il- acetat

(E)-10-Dodecenil acetat

(E)-11-Tetradecenil acetat

(E)7-(Z)9-Dodekadienil acetat

(E,E)-8,10-Dodekadien-1-ol

(E/Z)-8-Dodecenil acetat

(Z)-11-Heksadekanol

(Z)-11-Tetradecen-1-il- acetat

(Z)-13-Oktadekanol

(Z)-3-Metil-6-izopropenil-3,4- dekadien-1il

(Z)-3-Metil-6-izopropenil--9-decen-1-il acetat

(Z)-5-Dodecen-1-il acetat

(Z)-7-Tetradekanol

(Z)-7-Tetradecenal

(Z)-8-Dodecenol

(Z)-8-Dodecenil acetat

(Z)-9-Dodecenil acetat

(Z)-9-Heksadecenal

(Z)-9-Tetradecenil acetat

(Z)-9-Tricosene

(Z,E)-11-Tetradekadien-1-il acetat

(Z,Z) Oktadienil acetat

1,7-Dioxaspiro-5,5-undecan

1-Dekanol

2-Fenilfenol (vključno z Natrijevo soljo)

2-Propanol

3,7-Dimetil-2,6-oktadien-1-ol

3,7-Dimetil-2,6-oktadienal

4-kloro-3-metilfenol

5-Decen-1-ol

5-Decen-1-il acetat

6-Benziladenin

7,8-Epoksi-2-metil-oktadekan

7-Metil-3-metilen-7-okten-1-il-propionat

Ocetna kislina

Akridinske baze

Alkildimetibenzil amonijev klorid

Alkildimetiletilbenzil amonijev klorid

Aluminij amonijev sulfat

Aluminijev sulfat

Aminokisline

Amonijev karbonat

Amonijev hidroksid

Amonijev sulfat

Antrakinon

Azadirahtin

Barijev nitrat

Bifenil

Kostno olje

Borova kislina

Kalcijev karbid

Kalcijev karbonat

Kalcijev klorid

Kalcijev hidroksid

Kalcijev oksid

Ogljikov dioksid

Klorhidrat poli(imino imido biguanidina)

Klorofilin

Holin klorid

cis-7,trans-11-heksadekadienil acetat

cis-Zeatin

Citronelol

Cistein

Denatonium benzoat

Didecil-dimetil amonijev klorid

Dioktildimetil amonijev klorid

Dodecil alkohol

EDTA in njene soli

Etanol

Etoksikvin

Farnesol

Maščobne kisline vključno z estri in solmi kot npr. [3]:

- Dekanojska kislina

- Etilheksanoat

- Etiloleat

- Kalijeva sol maščobne kisline

- Pelargonijeva kislina

Maščobni alkoholi

Folna kislina

Formaldehid

Mravljinčna kislina

Česnov izvleček

Želatina

Giberelinska kislina

Giberelin

Glutaraldehid

Maščoba (trakovi, sadno drevje)

Vodikov peroksid

Hidrolizirani proteini

Indolilocetna kislina

Indolilmaslena kislina

Železov sulfat

Kieselgur (diatomejska zemlja)

Mlečna kislina

Laurildimetilbenzilamonijev bromid

Laurildimetilbenzilamonijev klorid

Lecitin

Apneni fosfat

Apneno žveplo

Metil nonil keton

Metil-trans-6-nonenoate

Naftalen

1-Naftilacetamid

1-Naftilocetna kislina

2- Naftiloksiacetamid

2- Naftiloksiocetna kislina

Etilester naftilocetne kisline

Nikotin

Dušik

Oktildecildimetil amonijev klorid

Čebulni izvleček

Oksikvinoline

Papain

Parafinsko olje

p-Kresil acetat

Poper

Petrolejska olja

Ferodim

Fosforjeva kislina

Foksim

Rastlinska olja kot npr. [4]:

- Kokosovo olje

- Volčinovo olje

- Eterična olja

- Evkaliptusovo olje

- Koruzno olje

- Oljčno olje

- Arašidovo olje

- Borovo olje

- Olje iz repičnih semen

- Sojino olje

- Sončnično olje

Kalijev permanganat

Kalijev sorbat

Pronumon

Propionska kislina

Piretrini

Kremenov pesek

Kvasija

Kvaterne amonijeve spojine

Kinolinovi derivati

Repelenti (glede na vonj) živalskega ali rastlinskega izvora

Smole in polimeri

Kamena moka

Rotenon

Izvleček iz morskih alg

Morsko rastlinje

Lojeva kislina

Serikornin

Silikati (natrijevi in kalijevi)

Srebrov jodid

Natrijev P-toluensulfon-kloramid

Natrijev karbonat

Natrijev klorid

Natrijev hidrogen karbonat

Natrijev hidroksid

Natrijev hipoklorit

Natrijev lauril sulfat

Natrijev metabisulfit

Natrijev o-benzil-p-klorfenoksid

Natrijev orto fenil fenol

Natrijev propionat

Natrijev p-t-amilfenoksid

Natrijev tetraborat

Sojin izvleček

Sojino olje, epoksilirano

Žveplo in žveplov dioksid

Žveplena kislina

Katranska olja

trans-6-Nonen-1-ol

trans-9-Dodecil acetat

Trimedlur

Sečnina

Voski

[1] UL L 123, 24.4.1998, str. 1.

[2] UL L 198, 22.7.1991, str. 1.

[3] Vsaka maščobna kislina se mora prijaviti posebej, ne pa tudi njene različice.

[4] Vsako rastlinsko olje se mora prijaviti posebej.

--------------------------------------------------

PRILOGA II

Vse aktivne snovi (vključno z njihovimi različicami, kot so soli, estri ali amini), ki so zajete v popolni prijavi za četrto fazo delovnega programa iz člena 8(2) Direktive.

Aktivne snovi (vključno z njihovimi različicami), ki so bile v prometu pred 25. julijem 1993, ki:

1. so mikroorganizmi vključno z virusi, med njimi tudi naslednji:

Aschersonia aleyrodis

Agrotis segetum granulosis virus

Bacillus sphaericus

Bacillus thuringiensis vključno s: [1]

- podvrsto aizawai

- podvrsto israelensis

- podvrsto kurstaki

- podvrsto tenebrionis

Beauveria bassiana

Beauveria brongniartii (sin. B. tenella)

Cydia pomonella granulosis virus

Mamestra brassica nuklearni polihedrosis virus

Metarhizium anisopliae

Neodiprion sertifer nuklearni polihedrosis virus

Phlebiopsis gigantea

Streptomyces griseoviridis

Paradižnikov mozaični virus

Trichoderma harzianum

Trichoderma polysporum

Trichoderma viride

Verticillium dahliae Kleb.

Verticillium lecanii

2. se uporabljajo kot sredstva za uničevanje glodalcev (proizvodi, ki se uporabljajo na področjih vzgoje rastlin (kmetijske površine, rastlinjak, gozd) za zaščito rastlin ali rastlinskih proizvodov, začasno uskladiščenih na področjih vzgoje rastlin na prostem brez uporabe skladiščnih kapacitet), vključno z naslednjimi:

Brodifakoum

Bromadiolon

Brometalin

Kalciferol

Kalcijev fosfat

Kloraloza

Klorofacinon

Kolekalciferol

Koumaklor

Koumafuril

Koumatetralil

Krimidin

p-Diklorobenzen

Difenakoum

Difetialon

Difacinon

Etanetiol

Flocumafen

Fluoroacetamid

Isoval

Papain

Fosfin in spojine, ki sproščajo fosfin kot npr.:

- aluminijev fosfid

- kalcijev fosfid

- magnezijev fosfid

- cinkov fosfid

Piranokumarin

Silirosid

Natrijev cianid

Natrijev dimetilarzinat

Strihnin

Sulfakuinoksalin

Talijev sulfat

Tiourea

Trikalcijev fosfat

3. se uporabljajo za uskladiščene rastline ali rastlinske proizvode,vključno z naslednjimi:

Cianidi kot npr.:

- kalcijev cianid

- vodikov cianid

- natrijev cianid

Fosfin in spojine, ki sproščajo fosfin kot npr.:

- aluminijev fosfid

- magnezijev fosfid

[1] Vsako rastlinsko olje se mora prijaviti posebej.

--------------------------------------------------

PRILOGA III

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

PRILOGA IV

DEL 1 Merila za sprejem prijav iz člena 4

Prijava se sprejme samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

1. je oddana v roku iz člena 4(2);

2. jo vloži prijavitelj, ki je proizvajalec po členu 2(a), za aktivno snov, kot je določeno z Direktivo, ki je na trgu in se uporablja za namen varstva rastlin;

3. je oddana v formatu, predpisanem v Prilogi III, del 1;

4. je plačana pristojbina iz člena 7(1).

DEL 2 Merila za sprejem prijav iz člena 5:

Prijava se sprejme samo, če so izpolnjeni naslednji pogoji:

1. je oddana v roku iz člena 5(2);

2. jo vloži prijavitelj, ki je proizvajalec po členu 2(a), za aktivno snov, kot je določeno z Direktivo, ki je na trgu in se uporablja za namen varstva rastlin;

3. je oddana v formatu, predpisanem v Prilogi III, del 2;

4. je iz pregleda popolnosti razvidno, da je trenutno dostopna dokumentacija dovolj popolna ali pa je predlagan časovni načrt za njeno dopolnitev;

5. seznam zaključkov je dovolj popoln;

6. je plačana pristojbina iz člena 7(2).

--------------------------------------------------

PRILOGA V

Imenovani organ iz členov 4 in 5

Naslednji organ je imenovan, da v imenu Komisije izvaja naloge, navedene v členu 6:

Biologische Bundesanstalt für Land und Forstwirtschaft (RENDER 4), Messeweg 11-12 D-38104 Braunschweig (spletna stran: http://www.bba.de/english/render/htm ali elektronska pošta: render@bba.de). Prispevek iz člena 7 se plača na:

imetnik računa: Bundeskasse Halle

številka računa: 8000 10 20

BLZ 800000 00, Landeszentralbank Halle

IBAN: DE 588 00 00 00 00 80001020

BIC: ZBNS DE 21800

(referenca "BBA-RENDER 4" z navedbo referenčne številke na prijavi).

Ta organ bo:

1. pregledal prijave iz členov 4 in 5;

2. pripravljal in prijaviteljem omogočal dostop do formata prijave iz členov 4(2) in člen 5(2);

3. pregledoval prijave in se po potrebi posvetoval s strokovnjaki iz drugih držav članic z vidika meril sprejemljivosti iz Priloge IV;

4. poročal Komisiji najkasneje v treh mesecih po izteku roka iz člena 4(2) in člena 5(2) o sprejemljivosti prejetih prijav;

5. omogočal Komisiji dostop do prejetih prijav;

6. predložil Komisiji podroben obračun;

7. če bo skupna vsota pristojbin, prejetih od vseh prijaviteljev, presegla dejanske stroške ocenjevanja in upravnega obravnavanja za vse prijave, razdelil preostanek med vse prijavitelje v enakih deležih.

--------------------------------------------------

PRILOGA VI

KOORDINACIJSKI ORGANI V DRŽAVAH ČLANICAH

AVSTRIJA

Bundesamt und Forschungszentrum für Landwirtschaft

Spargelfeldstraße 191

A-1226

Vienna

BELGIJA

Ministère des classes moyennes et de l’agriculture

Service qualité des matières premières et analyses

WTC 3, 8e étage

Boulevard S. Bolivar 30

B-1000

Brussels

DANSKA

Ministry of Environment

Danish Environmental Protection Agency

Pesticide Division

Strandgade 29

DK-1401

Copenhagen K

NEMČIJA

Biologische Bundesanstalt für Land- und Forstwirtschaft (BBA)

Abteilung für Pflanzenschutzmittel und Anwendungstechnik (AP)

Messeweg 11-12

D-38104

Brunswick

GRČIJA

Hellenic Republic

Ministry of Agriculture

General Directorate of Plant Produce

Directorate of Plant Produce Protection

Department of Pesticides

3-5 Hippokratous Street

GR-10164

Athens

ŠPANIJA

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

Dirección General de Agricultura

Subdirección General de Medios de Producción Agrícolas

C/Ciudad de Barcelona, 118-120

E-28007

Madrid

FINSKA

Plant Production Inspection Centre

Pesticide Division

P.O. BOX 42

FIN-00501

Helsinki

FRANCIJA

Ministère de l’agriculture et de la pêche

Direction générale de l’alimentation

Sous-direction de la qualité et de la protection des végétaux

251, rue de Vaugirard

F-75732

Paris

Cedex 15

IRSKA

Pesticide Control Service

Department of Agriculture, Food and Rural Development

Abbotstown Laboratory Complex

Abbotstown, Castleknock

Dublin

15

Ireland

ITALIJA

Ministero della Sanità

Dipartimento degli Alimenti, Nutrizione e Sanità Pubblica Veterinaria

Ufficio XIV

Piazza G. Marconi, 25

I-00144

Rome

LUKSEMBURG

Administration des services techniques de l’agriculture

Service de la protection des végétaux

Boîte postale 1904

16, route d’Esch

L-1019

Luxembourg

NIZOZEMSKA

College voor de Toelating van Bestrijdingsmiddelen

PO Box 217

6700

AE Wageningen

The Netherlands

PORTUGALSKA

Direcção-Geral de Protecção das Culturas,Quinta do Marquês

P-2780-155

Oeiras

ŠVEDSKA

National Chemicals Inspectorate

P.O. Box 1384

S-17127

Solna

ZDRUŽENO KRALJESTVO

Pesticides Safety Directorate

Department for Environment, Food and Rural Affairs

Mallard HouseKings Pool3 Peasholme Green,York, YO1 7PX

United Kingdom

--------------------------------------------------

Top