EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002L0028

Direktiva Komisije 2002/28/ES z dne 19. marca 2002 o spremembah nekaterih prilog k Direktivi Sveta 2000/29/ES o ukrepih za preprečevanje vnosa in širjenja organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnosti

OJ L 77, 20.3.2002, p. 23–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 035 P. 316 - 318
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 041 P. 149 - 151
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 041 P. 149 - 151
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 045 P. 126 - 128

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2002/28/oj

32002L0028



Uradni list L 077 , 20/03/2002 str. 0023 - 0025


Direktiva Komisije 2002/28/ES

z dne 19. marca 2002

o spremembah nekaterih prilog k Direktivi Sveta 2000/29/ES o ukrepih za preprečevanje vnosa in širjenja organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnosti

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Direktive Sveta 2000/29/ES z dne 8. maja 2000 o ukrepih za preprečevanje vnosa in širjenja organizmov, škodljivih za rastline ali rastlinske proizvode, v Skupnosti [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Direktivo Komisije 2001/33/ES [2], in zlasti člena 14(c) Direktive,

ob upoštevanju dogovora med zadevnimi državami članicami,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Iz podatkov, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo in temeljijo na posodobljenih raziskavah, je razvidno, da je treba spremeniti varovano območje, priznano za vrsto Dendroctonus micans Kugelan v Združenem kraljestvu.

(2) Iz podatkov, ki jih je predložilo Združeno kraljestvo o navzočnosti virusa beet necrotic yellow vein virus, je razvidno, da ni več primerno, da se ohranja varovano območje v celotnem Združenem kraljestvu za virus beet necrotic yellow vein virus, ampak ga je treba omejiti samo na Severno Irsko.

(3) Na podlagi podatkov, ki jih je predložila Italija, je treba spremeniti opis varovanih območij za Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. tako, da bo upošteval sedanjo razširjenost organizma.

(4) Opis varovanih območij za rastline gostiteljice vrste Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. glede posebnih zahtev, ki jih je treba izpolnjevati, je treba spremeniti tako, da bo upošteval sedanjo razširjenost organizma.

(5) Iz podatkov, ki jih je predložila Francija o navzočnosti vrste Matsucoccus feytaudi Duc. je razvidno, da ni več primerno ohranjati varovanega območja za ta organizem.

(6) Zato je treba Direktivo 2000/29/ES ustrezno spremeniti.

(7) Ukrepi iz te direktive so v skladu z mnenjem Stalnega odbora za zdravstveno varstvo rastlin –

SPREJELA NASLEDNJO DIREKTIVO:

Člen 1

Priloge I, II, III in IV k Direktivi 2000/29/ES se spremenijo v skladu s prilogo iz te direktive.

Člen 2

1. Države članice sprejmejo in objavijo zakone in druge predpise, potrebne za uskladitev s to direktivo, najpozneje do 31. marca 2002. O tem takoj obvestijo Komisijo.

Navedene predpise začnejo uporabljati od 1. aprila 2002.

Države članice se v sprejetih predpisih sklicujejo na to direktivo ali pa sklic nanjo navedejo ob njihovi uradni objavi. Način sklicevanja določijo države članice.

2. Države članice Komisiji nemudoma sporočijo besedila temeljnih predpisov nacionalne zakonodaje, sprejete na področju, ki ga ureja ta direktiva. Komisija o tem obvesti druge države članice.

Člen 3

Ta direktiva začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Člen 4

Ta direktiva je naslovljena na države članice.

V Bruslju, 19. marca 2002.

Za Komisijo

David Byrne

Član Komisije

[1] UL L 169, 10. 7. 2000, str. 1.

[2] UL L 127, 9. 5. 2001, str. 42.

--------------------------------------------------

PRILOGA

1. V Prilogi I, Del B(b)(l) se v desnem stolpcu "Združeno kraljestvo" nadomesti z "Združeno kraljestvo (Severna Irska)".

2. Priloga II, Del B, se spremeni:

(a) v rubriki (a), v točki 3, se vnos v tretjem stolpcu nadomesti z naslednjim:

"Grčija, Irska, Združeno kraljestvo (Škotska, Severna Irska, Jersey, Anglija: naslednje grofije, okrožja in enotne upravne enote: Barnsley, Bath and North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton and Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Cornwall, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston upon Hull, Kirklees, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar and Cleveland, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor and Maidenhead, Wokingham, York, Isle of Man, Isle of Wight, Isles of Scilly, in naslednji deli grofij, okrožij in enotnih upravnih enot; Derby City: tisti del enotne upravne enote, ki leži severno od severne meje ceste A52(T) ter tisti del enotne upravne enote, ki leži severno od severne meje ceste A6(T); Derbyshire: tisti del grofije, ki leži severno od severne meje ceste A52(T) ter tisti del grofije, ki leži severno od severne meje ceste A6(T); Gloucestershire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way; Leicestershire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way, skupaj s tistim delom grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje ceste B4114 in tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje avtoceste M1; North Yorkshire: vsa grofija, razen tistega dela grofije, ki zajema okrožje Craven; South Gloucestershire: tisti del enotne upravne enote, ki leži južno od južne meje avtoceste M4; Staffordshire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje ceste A52(T) in tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje ceste A523; Warwickshire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way; Wiltshire: tisti del grofije, ki leži južno od južne meje avtoceste M4 in tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way)";

(b) v rubriki (a) se črta točka 7;

(c) v rubriki (b), v točki 2, se vnos v tretjem stolpcu nadomesti z naslednjim:

"Španija, Francija (Korzika), Irska, Italija (Abruci; Apulija; Bazilikata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanja: province Forlí-Cesena, Parma, Piacenza in Rimini; Furlanija-Julijska krajina; Lacij; Ligurija; Lombardija; Marke; Molise; Piemont; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Zgornje Poadižje: avtonomni provinci Bolzano in Trento; Umbrija; Valle d’Aosta; Benečija: razen v provinci Rovigo občine Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arqua Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, in v provinci Padova občine Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, ter v provinci Verona občine Palu, Roverchiara, Legnago (tisti del občinskega ozemlja, ki se nahaja severovzhodno od državne ceste Transpolesana), Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Avstrija (Gradiščanska, Koroška, Spodnja Avstrija, Tirolska (upravno okrožje Lienz), Štajerska, Dunaj), Portugalska, Finska, Združeno kraljestvo (Severna Irska, otok Man in Kanalski otoki)";

3. V Prilogi III, Del B(b)(l), se desni stolpec nadomesti z naslednjim:

"Španija, Francija (Korzika), Irska, Italija (Abruci; Apulija; Bazilikata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanja: province Forlí-Cesena, Parma, Piacenza in Rimini; Furlanija-Julijska krajina; Lacij; Ligurija; Lombardija; Marke; Molise; Piemont; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Zgornje Poadižje: avtonomni provinci Bolzano in Trento; Umbrija; Valle d’Aosta; Benečija: razen v provinci Rovigo občine Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arqua Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, in v provinci Padova občine Castelbaldo, Barbona, Piacenza d'Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, ter v provinci Verona občine Palu, Roverchiara, Legnago (tisti del občinskega ozemlja, ki se nahaja severovzhodno od državne ceste Transpolesana), Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Avstrija (Gradiščanska, Koroška, Spodnja Avstrija, Tirolska (upravno okrožje Lienz), Štajerska, Dunaj), Portugalska, Finska, Združeno kraljestvo (Severna Irska, otok Man in Kanalski otoki)";

4. Priloga IV, Del B, se spremeni:

(a) v točkah 1, 7, in 14.1 se vnos v tretjem stolpcu nadomesti z naslednjim:

"Grčija, Irska, Združeno kraljestvo (Škotska, Severna Irska, Jersey, Anglija: naslednje grofije, okrožja in enotne upravne enote: Barnsley, Bath and North East Somerset, Bedfordshire, Bournemouth, Bracknell Forest, Bradford, Bristol, Brighton and Hove, Buckinghamshire, Calderdale, Cambridgeshire, Cornwall, Cumbria, Darlington, Devon, Doncaster, Dorset, Durham, East Riding of Yorkshire, East Sussex, Essex, Gateshead, Greater London, Hampshire, Hartlepool, Hertfordshire, Kent, Kingston upon Hull, Kirklees, Leeds, Leicester City, Lincolnshire, Luton, Medway Council, Middlesbrough, Milton Keynes, Newbury, Newcastle upon Tyne, Norfolk, Northamptonshire, Northumberland, North Lincolnshire, North East Lincolnshire, North Tyneside, North West Somerset, Nottingham City, Nottinghamshire, Oxfordshire, Peterborough, Plymouth, Poole, Portsmouth, Reading, Redcar and Cleveland, Rotherham, Rutland, Sheffield, Slough, Somerset, Southend, Southampton, South Tyneside, Stockton-on-Tees, Suffolk, Sunderland, Surrey, Swindon, Thurrock, Torbay, Wakefield, West Sussex, Windsor and Maidenhead, Wokingham, York, otoki Man, Wight, Scilly, in naslednji deli grofij, okrožij in enotnih upravnih enot; Derby City: tisti del enotne upravne enote, ki leži severno od severne meje ceste A52(T) ter tisti del enotne upravne enote, ki leži severno od severne meje ceste A6(T); Derbyshire: tisti del grofije, ki leži severno od severne meje ceste A52(T) ter tisti del grofije, ki leži severno od severne meje ceste A6(T); Gloucestershire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way; Leicestershire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way, skupaj s tistim delom grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje ceste B4114 in tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje avtoceste M1; North Yorkshire: vsa grofija, razen tistega dela grofije, ki zajema okrožje Craven; South Gloucestershire: tisti del enotne upravne enote, ki leži južno od južne meje avtoceste M4; Staffordshire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje ceste A52(T) in tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje ceste A523; Warwickshire: tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way; Wiltshire: tisti del grofije, ki leži južno od južne meje avtoceste M4 in tisti del grofije, ki leži vzhodno od vzhodne meje rimske ceste Fosse Way)";

(b) točki 6.2, 14.7 se črtata;

(c) v točkah 20.1, 20.2, 22, 23, 25.1, 25.2, 26, 27.1, 27.2 in 30 se v tretjem stolpcu "Združeno kraljestvo" nadomesti z "Združeno kraljestvo (Severna Irska)";

(d) v točki 21 se vnos v drugem stolpcu pod (a) nadomesti z naslednjim:

"rastline s poreklom iz varovanih območij v Španiji, Franciji (Korzika), na Irskem, v Italiji (Abruci; Apulija; Bazilikata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanja: province Forlí-Cesena, Parma, Piacenza in Rimini; Furlanija-Julijska krajina; Lacij; Ligurija; Lombardija; Marke; Molise; Piemont; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Zgornje Poadižje: avtonomni provinci Bolzano in Trento; Umbrija; Valle d’Aosta; Benečija: razen v provinci Rovigo občine Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arqua Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, in v provinci Padova občine Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, ter v provinci Verona občine Palu, Roverchiara, Legnago (tisti del občinskega ozemlja, ki se nahaja severovzhodno od državne ceste Transpolesana), Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Avstrija (Gradiščanska, Koroška, Spodnja Avstrija, Tirolska (upravno okrožje Lienz), Štajerska, Dunaj), Portugalska, Finska, Združeno kraljestvo (Severna Irska, otok Man in Kanalski otoki) ali";

(e) v točki 21 se vnos v tretjem stolpcu nadomesti z naslednjim:

"Španija, Francija (Korzika), Irska, Italija (Abruci; Apulija; Bazilikata; Kalabrija; Kampanija; Emilija-Romanja: province Forlí-Cesena, Parma, Piacenza in Rimini; Furlanija-Julijska krajina; Lacij; Ligurija; Lombardija; Marke; Molise; Piemont; Sardinija; Sicilija; Toskana; Trentino-Zgornje Poadižje: avtonomni provinci Bolzano in Trento; Umbrija; Valle d’Aosta; Benečija: razen v provinci Rovigo občine Rovigo, Polesella, Villamarzana, Fratta Polesine, San Bellino, Badia Polesine, Trecenta, Ceneselli, Pontecchio Polesine, Arqua Polesine, Costa di Rovigo, Occhiobello, Lendinara, Canda, Ficarolo, Guarda Veneta, Frassinelle Polesine, Villanova del Ghebbo, Fiesso Umbertiano, Castelguglielmo, Bagnolo di Po, Giacciano con Baruchella, Bosaro, Canaro, Lusia, Pincara, Stienta, Gaiba, Salara, in v provinci Padova občine Castelbaldo, Barbona, Piacenza d’Adige, Vescovana, S. Urbano, Boara Pisani, Masi, ter v provinci Verona občine Palu, Roverchiara, Legnago (tisti del občinskega ozemlja, ki se nahaja severovzhodno od državne ceste Transpolesana), Castagnaro, Ronco all’Adige, Villa Bartolomea, Oppeano, Terrazzo, Isola Rizza, Angiari), Avstrija (Gradiščanska, Koroška, Spodnja Avstrija, Tirolska (upravno okrožje Lienz), Štajerska, Dunaj), Portugalska, Finska, Združeno kraljestvo (Severna Irska, otok Man in Kanalski otoki)".

--------------------------------------------------

Top