EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R0305

Uredba Komisije (ES) št. 305/2001 z dne 12. februarja 2001 o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

OJ L 44, 15.2.2001, p. 22–24 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 011 P. 216 - 218
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 013 P. 227 - 229
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 013 P. 227 - 229
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 015 P. 165 - 167

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/305/oj

32001R0305



Uradni list L 044 , 15/02/2001 str. 0022 - 0024


Uredba Komisije (ES) št. 305/2001

z dne 12. februarja 2001

o uvrstitvi določenega blaga v kombinirano nomenklaturo

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (EGS) št. 2658/87 z dne 23. julija 1987 o tarifni in statistični nomenklaturi ter skupni carinski tarifi [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2559/2000 [2] in zlasti člena 9 Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

(1) Zaradi zagotavljanja enotne uporabe kombinirane nomenklature, ki je priloga navedene uredbe, je treba sprejeti ukrepe v zvezi z uvrstitvijo blaga iz Priloge k tej uredbi.

(2) Uredba (EGS) št. 2658/87 določa splošna pravila za razlago kombinirane nomenklature. Ta pravila veljajo tudi za vsako drugo nomenklaturo, ki v celoti ali delno temelji na njej ali ji dodaja dodatne pododdelke, in ki jo določajo posebni predpisi Skupnosti, z namenom uporabe tarifnih in drugih ukrepov v zvezi z blagovno menjavo.

(3) V skladu z navedenimi splošnimi pravili se mora blago, poimenovano v stolpcu 1 preglednice v prilogi k tej uredbi, uvrstiti v ustrezne tarifne oznake KN iz stolpca 2, in sicer iz utemeljitev, navedenih v stolpcu 3.

(4) Primerno je, da se po določbah iz člena 12(6) Uredbe Sveta (EGS) št. 2913/92 z dne 12. oktobra 1992 o carinskem zakoniku Skupnosti [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 2700/1999 [4], imetnik lahko za obdobje treh mesecev še naprej sklicuje na zavezujoče tarifne informacije, ki jih izdajo carinski organi držav članic v zvezi z uvrstitvijo blaga v kombinirano nomenklaturo in ki niso v skladu z določbami iz te uredbe.

(5) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Odbora za carinski zakonik –

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

Člen 1

Blago, poimenovano v stolpcu 1 priložene preglednice, je uvrščeno v kombinirano nomenklaturo v tarifne oznake KN iz stolpca 2 navedene preglednice.

Člen 2

Na podlagi člena 12(6) Uredbe (EGS) št. 2913/92 se je za obdobje treh mesecev mogoče še naprej sklicevati na zavezujoče tarifne informacije, ki so jih izdali carinski organi držav članic in niso v skladu z določbami iz te uredbe.

Člen 3

Ta uredba začne veljati 20. dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, 12. februarja 2001

Za Komisijo

Frederik Bolkestein

Član Komisije

[1] UL L 256, 7.9.1987, str. 1.

[2] UL L 293, 22.11.2000, str. 1.

[3] UL L 302, 19.10.1992, str. 1.

[4] UL L 311, 12.12.2000, str. 17.

--------------------------------------------------

PRILOGA

Poimenovanje | Uvrstitev (tarifna tarifna oznaka KN) | Utemeljitev |

(1) | (2) | (3) |

1.Kvadratna keramična posoda z enobarvnim vzorcem (100 % navadna lončenina), visoka 15 cmPosoda ima emajlirano površino na notranji in zunanji strani. Posoda ima okraske v obliki abstraktnih ali realističnih motivov na zunanji strani | 69139010 | Uvrstitev je opredeljena z določbami splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in z besedilom tarifnih oznak KN 6913, 691390 in 69139010 Izdelek je vodoodporen, ker je emajliran na notranji strani in ker nima odprtine na dnu. Glede na splošni videz se izdelek šteje kot okrasni predmet |

2.Večbarvna okrogla keramična posoda (100 % navadna lončenina), visoka 38 cm in s premerom 38 cmPosoda ima majhno odprtino na dnu, emajlirano površino na zunanji strani, z vzorci v obliki abstraktnih ali realističnih motivov | 69149010 | Uvrstitev je opredeljena z določbami splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature in z besedilom tarifnih oznak KN 6914, 691490 in 69149010 Zaradi majhne odprtine na dnu je se posoda uporablja kot posoda za rastline |

3.Izdelek, opisan kot naprava za nadzor otroka, v setu za prodajo na drobno, je sestavljen izoddajnika za radiotelefonijo z vgrajenim mikrofonomprenosnega sprejemnika za radiotelefonijo z zvočnikom v ohišjudveh omrežnih vmesnikovTako oddajnik kot sprejemnik lahko delujeta na baterije ali z omrežnim vmesnikomNaprava služi za prenos hrupa, ki ga povzroča otrok v bližini oddajnika in se uporablja za nadzor otroka na razdalji približno 300 metrov | 85279098 | Uvrstitev je določena z določbama 1, 3(c) in 6 temeljnih pravil za razlago kombinirane nomenklature in z besedilom pod tarifnimi oznakami KN 8527, 852790 in 85279098 Niti oddajnik niti sprejemnik ne določata osnovnega značaja izdelka |

4.Elektronsko mehanski sestav, sestavljen iz dveh elementov: | | Uvrstitev opredeljujejo določbe splošnih pravil 1, 2(a) in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opomba 2(b) k Oddelku XVI in besedilo tarifnih oznak KN 8521, 852110, 85211030, 8529, 852990 in 85299072. Dva elementa skupaj ne opravljata jasno določene funkcije v smislu opombe 4 k Oddelku XVI. Elementa se torej uvrščata ločena glede na svoje funkcije |

(a)elektronsko mehanski sestav za videorekorder, sestavljen iz tiskanega vezja z naslednjimi elementi:dekodirnik, procesor in generator rdečih, zelenih in modrih signalov za katodno cevprocesor zvočnih signalovsistem za upravljanje ohišja z mikrokontrolerjemprocesor signala VHSenota za namestitev/odstranitev trakuglava za zvok, sliko in upravljanjekovinska opora za namestitev drugega elementa | 85211030 |

(b)elektronski sestav za televizijski sprejemnik s stikalnim napajalnikom (SMPS), enoto za generiranje odklonskih signalov in visokonapetostnim transformatorjemTuner ni vgrajen v noben sestav Sestava sta narejena za vgradnjo v televizijski sprejemnik z videorekorderjem s širino traku 1,265 cm in hitrostjo traku največ 23,39 mm na sekundo | 85299072 |

5.Element, sestavljen iz stekla s polarizirajočim učinkom ("zaslonski filter"), vgrajen v okvir. Kabel z zaponko, pripet na okvirIma naslednje funkcije:zmanjšuje bleščanjezmanjšuje odsevanjezmanjšuje UV žarčenjepoveča kontrastzmanjšuje statični naboj | 90022000 | Uvrstitev je opredeljena z določbami splošnih pravil 1 in 6 za razlago kombinirane nomenklature, opombo 1(d) k Poglavju 70, opombo 1(m) k Oddelku XVI in besedilom tarifnih oznak KN 9002 in 90022000. Izdelek se šteje za optični element iz Poglavja 90. Kabel za zmanjšanje statičnega naboja ne vpliva na uvrstitev |

--------------------------------------------------

Top